Tip:
Highlight text to annotate it
X
Gagnkvæm Vinur okkar frá Charles Dickens 12. kafla
The brottför SHADOW
Vindar og sjávarföllum hækkaði og lækkaði ákveðinn fjölda af tímum, jörðin flutti umferð
sun ákveðinn fjölda af tímum, skipið á sjó gerði ferð sína á öruggan hátt, og
fært barn-Bella heim.
Þá sem blest svo og hamingjusöm eins og frú John Rokesmith, vistun og að undanskildum Mr John
Rokesmith! "Vilt þú ekki að vera ríkur núna, minn
elskan? "
"Hvernig getur þú spyrð mig svona spurningu, John kæru?
Er ég ekki ríkur? "Þetta voru meðal fyrstu orðum sem töluð
nálægt barn Bella sem hún lá sofandi.
Hún reyndist fljótt að vera barn á frábæra upplýsingaöflun, evincing sterkasta
mótmæli til samfélagsins ömmu hennar, og að ávallt greip með sársaukafullt
sýrustig í maga þegar að virðuleg dama góðum fagnaði henni með hvaða athygli.
Það var heillandi að sjá Bella umhugsun þetta barn, og finna út eigin dimples hennar
í því litla íhugun, eins og hún var að leita í glasinu án þess að persónuleg
hégómi.
Cherubic faðir hennar orði justly fyrir eiginmanni hennar að barnið virtist gera hana
yngri en áður, minna hann á þeim dögum þegar hún hafði gæludýr dúkku og notað til
tala við hana eins og hún bar það um.
Heimurinn gæti hafa verið áskorun að framleiða annað barn sem hafði svo birgðir
á skemmtilega bull sagði og sungið við það, eins og Bella sagði og sungið að þessu barni, eða sem
var klæddur og undressed eins oft í fjórum-
og-tuttugu klukkustundir eins og Bella klæddur og undressed þetta barn, eða sem var haldið á bak
hurðir og pota út til að stöðva hátt föður síns þegar hann kom heim, þar sem þetta barn var;
eða, í orði, sem gerði helmingi fjölda
það elskan, í gegnum lifandi uppfinningu á homma og stolt ung móðir, að þetta
ótæmandi barnið gerði.
The ótæmandi barnið var tveggja eða þriggja mánaða gömul, þegar Bella fór að taka eftir er
ský á enni eiginmanns síns.
Horfa á það, sá hún að safna saman og styrkja kvíða það, sem olli henni
mikill disquiet.
Meira en einu sinni, vaknaði hún hann muldur í svefni, og þó hann muttered ekkert
verri en eigin nafni hennar, var það augljóst á henni að eirðarleysi hans upprunnin í
sumir álag af umönnun.
Því krefjast Bella á lengd setja í hana til að skipta þetta álag, og heyra helmingur hennar
það.
"Þú veist, John vinur," sagði hún, cheerily Tek aftur til fyrra samtal þeirra,
"Að ég vona að ég geti örugglega treyst á mikill hlutur.
Og það hlýtur að geta ekki vera a lítill hlutur sem veldur þér svo mikið uneasiness.
Það er mjög tillit af þér að reyna að fela frá mér sem þú ert óþægilegt um
eitthvað, en það er alveg ómögulegt að gera, John ást. "
"Ég viðurkenni að ég er frekar órólegur, mína eigin. '
"Þá skaltu segja mér hvað, herra." En nei, hann forðast það.
"Aldrei huga!" Hélt Bella, einbeitt. "John þarf ég að setja fullkomna trú á
hann, og hann skal ekki vera fyrir vonbrigðum. "
Hún fór upp til London einn dag, að hitta hann, í því skyni að þeir gætu gert þetta
kaupir.
Hún fann hann að bíða eftir henni í lok ferð hennar, og þeir gengu burt
saman um götur.
Hann var í samkynhneigðum anda, þó enn harping á þeim hugmynd af þeirra að vera ríkur og hann
sagði, nú láta þá gera trúa því að yonder fínn flutning var þeirra, og að það var
bíða eftir að taka þá heim í fínu húsi
þeir höfðu, hvað myndi Bella, í því tilfelli, besta eins og að finna í húsinu?
Jæja! Bella ekki vita: þegar hafa
allt hún vildi, gat hún ekki segja.
En, með gráður var hún leitt á að játa að hún vildi eins og til að hafa fyrir
ótæmandi barnið svo leikskólinn sem aldrei sást.
Það var að vera "mjög regnbogi fyrir litum", eins og hún var alveg viss um að barnið eftir litum;
og stigi var að adorned með mest framúrskarandi blómum, eins og hún var
alveg viss barnið eftir blóm;
og það var að vera Aviary einhvers staðar, af loveliest litlu fugla, sem var
ekki minnsti vafi í heiminum sem barn tekið eftir fugla.
Var ekkert annað?
Nei, John kæru. The predilections af ótæmandi barnið
sem kveðið er á um, Bella gæti hugsa um neitt annað.
Þeir voru að spjalla á með þessum hætti, og John hafði lagt, 'No skartgripi fyrir eigin spýtur
klæðast, til dæmis? 'og Bella höfðu svaraði hlæjandi.
O! ef hann kom til að, já, það gæti verið fallegur fílabeini ræða perlum á henni
klæða-borð; þegar þessar myndir voru í smá stund myrkvast og blotted út.
Þeir sneru við hornið, og hitti Mr Lightwood.
Hann hætti eins og hann væri petrified með augum eiginmanns Bella er, sem í sama
stund hafði breytt lit. "Mr Lightwood og ég hef hitt áður, hann
sagði.
"Met áður, Jóhannes?" Bella endurtekin í tón af undrun.
"Mr Lightwood sagði mér að hann hefði aldrei séð þig."
"Ég vissi ekki þá að ég hafði," sagði Lightwood, discomposed vegna hennar.
Ég hélt að ég hafði aðeins heyrt um -. Mr Rokesmith '
Með áherslu á nafn.
"Þegar MR Lightwood sá mig, ástin mín," fram eiginmaður hennar, ekki forðast auga hans,
en að horfa á hann, "nafn mitt var Julius Handford. '
Júlíus Handford!
Nafnið sem Bella hafði svo oft séð í gömlum dagblöðum, þegar hún var inmate á
Mr Boffin í hús!
Júlíus Handford, sem hafði verið opinberlega bað til að birtast, og fyrir njósnir
þeirra er laun hafði verið opinberlega í boði!
"Ég hefði forðast að nefna það í viðurvist þinni," sagði Lightwood að Bella,
delicately; 'en þar sem eiginmaður þinn nefnir það sjálfur, verð ég að staðfesta hans
undarlegt skráningu.
Ég sá hann og Mr Julius Handford, og ég á eftir (ótvírætt til hans
þekking) tók frábær sársauki að rekja hann út. "
"Alveg satt.
En það var ekki hlut minn eða áhuga minn, "sagði Rokesmith, hljóðlega," til að rekja
út. "Bella horfði frá einum til annars, í
undrun.
"Mr Lightwood, eltu mann sinn, sem tækifæri hefur fært okkur augliti til auglitis á síðustu
-Sem er ekki að furða á, fyrir undur er, að þrátt fyrir allar sársauki minn
á móti tækifæri hefur ekki frammi
okkur saman fyrr - ég þarf bara að minna þig á að þú hefur verið á húsi mínu, og til að
bæta við að ég hef ekki breytt lögheimili mínu. '
'Herra' skilaði Lightwood, með merkingu sýn gagnvart Bella, staða mín er
sannarlega sársaukafull einn.
Ég vona að enginn samsekt í mjög dökkum viðskipti geta fylgja þér, en þú
getur ekki mistekist að vita að eigin ótrúlega framkoma hefur lagt þig undir
grunur.
Ég veit að það hefur, var allt svarið.
"Faglega skylda mín," sagði Lightwood hesitating, með öðrum sýn gagnvart
Bella, er mjög í bága við persónulega halla mér, en ég efast um, herra
Handford, eða Mr Rokesmith, hvort ég
réttlætanlegt að taka leyfi af þér hér, með allt að sjálfsögðu þitt óútskýrð.
Bella tók eiginmaður hennar hönd. "Ekki vera brugðið, elskan mín.
Mr Lightwood finnur að hann er alveg réttlætanlegt að taka leyfi mér hér.
Í öllum tilvikum, "bætti Rokesmith, hann mun komast að því að ég meina að taka eftir honum
hér. "
"Ég held, herra," sagði Lightwood, þú getur varla neitað því að þegar ég kom að tækinu
hús í tilefni sem þú hefur getur, forðast þú mig á sett tilgangi. "
"Mr Lightwood, fullvissa ég þig ég hef ekki ráðstöfun til að meina það eða áform um að
neitað því.
Ég ætti að hafa haldið áfram að forðast þig, í samræmi við sömu setja tilgangi, fyrir
stuttum tíma lengur, ef við hefðum ekki hitt núna. Ég er að fara beint heim, og skal vera
heima á morgun til hádegis.
Hér, ég vona að við getum betur kynnt.
Góður daga. '
Lightwood stóð irresolute, en eiginmaður Bella er framhjá honum í steadiest hátt,
með Bella á hendi, og þeir fóru heim án þess að hitta lengra
remonstrance eða molestation frá einhverju.
Þegar þeir höfðu dined og voru einn, John Rokesmith sagði við konu sína, sem hafði
varðveitt blíðu sína: "Og þú ekki spyrja mig, minn kæri, hvers vegna ég bar það nafn?"
"Nei, elska John.
Ég ætti að miklar fjárhæðir eins og til vita, að sjálfsögðu, "(sem ákafur andlit hennar staðfest ;) 'en ég
bíða þar til þú getur sagt mér af fúsum og frjálsum vilja þínum.
Þú spurði mig hvort ég gæti haft fullkomna trú á þér, og ég sagði já, og ég þýddi það. "
Það var ekki flýja tilkynningu Bella er að hann byrjaði að líta triumphant.
Hún vildi ekki efla í stinnari hennar, en ef hún hafði þörf á einhverju,
hún hefði dregið það úr kveikjan að andliti hans.
'Þú getur ekki hafa verið gerð, kærust mín, svo uppgötvun sem að
dularfulla Mr Handford var eins með manninn þinn? "
"Nei, John kæru, auðvitað ekki.
En þú sagði mér að undirbúa að reynt, og ég tilbúinn sjálfur. "
Hann dró hana til Nestle nær honum, og sagði henni að það væri fljótt að vera yfir, og
Sannleikurinn myndi brátt birtast.
"Og nú," hélt hann áfram, "lá stress, elskan mín, á þessum orðum að ég er að fara að
bæta. Ég stend á engan konar hættu, og ég get með því að
möguleiki að meiða á hendi enginn er. "
"Þú ert alveg, alveg viss um að John kæru?
"Ekki eitt hár á höfði mínu! Þar að auki hef ég ekkert rangt gjört, og hafa
slasaður ekki manninn.
Á ég sver það? "" Nei, John! "Hrópaði Bella, um hönd hennar
á varir hans, með stolt útlit. "Aldrei að mér!"
'En aðstæður, "hélt hann áfram" - ég get, og ég mun dreifa þeim í smá stund - hafa
umkringdu mig með einum af merkilegustu gruns alltaf vitað.
Þú heyrt Mr Lightwood tala af dökkum viðskipta?
"Já, John. '' Þú ert tilbúinn til að heyra skýrt hvað
hann ætlaði?
"Já, John. 'Líf mitt, ætlaði hann morð á John
Harmon, úthlutað maðurinn þinn. "Með fljótur palpitating hjarta, Bella
greip hann um handlegg.
Kæri ást "? Þú getur ekki grunur John ', get ég verið - að ég er"
Það var þögn á milli þeirra, sem hún sat að horfa á andlit hans, með lit alveg
farið úr eigin andliti hennar og vörum.
"Hvernig þora þeir!" Hún kallaði á lengd, í springa af örlátur reiði.
'Ástkær eiginmaður minn, hvernig þora þeir! "Hann tók hana í fangið og hún opnaði
hennar, og hélt henni til hjarta hans.
"Jafnvel að vita þetta, getur þú treyst mér, Bella?
"Ég get treyst þér, John elsku, allri sálu minni.
Ef ég gæti ekki treyst þér, ætti ég að falla dauður á fætur þína. "
Það verður kveikjan að sigur í andlit hans var bjart örugglega, eins og hann leit upp og rapturously
hrópaði, hvað hafði hann gert til að verðskulda blessun af þessu kæru confiding skepna s
hjarta!
Aftur hún lagði hönd sína á varir hans, að segja, "Uss!" Og þá sagði hann, í henni
eigin litla náttúrulega sorglegt leið, að ef allur heimurinn væri á móti honum, myndi hún
vera fyrir honum, að ef allur heimurinn
repudiated honum, myndi hún trúa honum að ef hann væri frægi í öðrum augum, hann vildi
að heiður í HERS, og að undir versta unmerited tortryggni, hún gæti verja
líf hennar að consoling honum, og báðum eigin trú sína á hann að litla barnið.
A sólsetur logn hamingju takast þá að geislandi hádegi þeirra, þeir
verið í friði, þar undarlegur rödd í herbergi brá þeim báðum.
Herbergið að vera með þeim tíma myrkri, sagði röddin, "Ekki láta konan vera brugðið af mínum
sláandi ljós, og strax að passa rattled, og glimmered í hendi.
Höndin og passa og röddin var svo séð John Rokesmith að tilheyra Mr
Eftirlitsmaður, einu sinni meditatively virk í þessu Annáll.
"Ég tek frelsi," sagði hr Eftirlitsmaður, í viðskiptum eins hátt, til að koma mér til að
á recollection of Julius Handford, sem gaf mér nafn hans og heimilisfang niður á okkar
setja töluverður tími síðan.
Vildi konan mótmæla lýsingu minn par af kertum á chimneypiece, að
kasta frekari ljósi á efnið? Nei?
Þakka þér, frú.
Nú horfum við kát.
Mr Eftirlitsmaður, í dökk-bláum buttoned upp frock feld og pantaloons, kynnti
endingargóður, hálf-borga, Royal Arms konar útliti, eins og hann beitt vasanum
vasaklút til að nefið og laut til konu.
'Þú studdi mig, herra Handford, "sagði hr Eftirlitsmaður," með því að skrifa niður nafn þitt og
takast, og ég framleiða stykki af pappír sem þú skrifar það.
Samanburður á sama með að skrifa á flugu-blöðum þessa bók á borðinu - og
sætur nokkuð bindi það er - ég að skrifa um komu, "Frú John Rokesmith.
Frá manni sínum á afmælisdaginn hennar "- og mjög ánægjulegt að tilfinningar slí*** minnisvarða
eru - að samsvara nákvæmlega. Get ég hafa orð við þig? "
"Vissulega.
Hér ef þú vinsamlegast, "var svarið.
"Hvers vegna," retorted Mr Eftirlitsmaður, aftur með vasa handkerchief hans, þó að það er
ekkert til að konan til að vera á öllum brugðið á, enn, eru dömur líklegur til að taka hringi á
málefni fyrirtækisins - að vera á að viðkvæm
kynlíf að þeir eru ekki vanir að þeim þegar ekki af stranglega innlendum toga -
og ég gera yfirleitt það regla að leggja eftirlaun frá augliti
ladies, fyrir að slá á efni viðskipti.
Eða kannski, "Mr Eftirlitsmaður gefið í skyn, ef konan var að stíga upp-stiga, og taka a útlit
á barnið núna! '
"Frú Rokesmith, '- eiginmaður hennar var farin, þegar Mr Eftirlitsmaður, varðandi
orð sem kynningu, sagði: "Til hamingju ég er viss um, að hafa þann heiður."
Og laut, með gallantry.
"Frú Rokesmith, aftur eiginmaður hennar, er þess fullviss að hún getur ekki hafa ástæðu til að
sem brugðið, hvað fyrirtækið er. '"Really?
Er það svo? "Sagði hr Eftirlitsmaður.
"En það er í hærra kynlíf til að lifa og læra af, og það er ekkert kona getur ekki náð
þegar hún einu sinni gefur fullkomlega hug til þess. Það er málið með eigin konu.
Jæja, frú, þetta gott heiðursmaður af þinn hefur gefið tilefni til að frekar miklu magni af
vandræði sem gætu hafa verið í veg fyrir ef hann hefði komið fram og lýst sig.
Jæja þú sérð!
Hann kom ekki fram og útskýra sig.
Þar af leiðandi, nú að við hittumst, hann og mig, þú munt segja - og segja rétt - að það er
ekkert að vera brugðið á, í minn að leggja til að hann kæmi fram - eða, að setja
sömu merkingu í öðru formi, til að koma með mér -. og skýra sig "
Þegar MR Eftirlitsmaður setja það í síðarnefnda formi, til að koma með mér, "það var
relishing rúlla í rödd hans, og augu hans bjálki með opinberum ljóma.
"Ekki leggja þig að taka mig í gæslu?" Spurði John Rokesmith, mjög jafnaðargeði.
"Hvers vegna halda því fram" aftur Mr Eftirlitsmaður í þægilegri konar remonstrance; "er það ekki
nóg að ég leggja til að þú skalt koma með mér? "
"Til hvers?"
Drottinn blessi sál mína og líkama! 'Skilaði Mr Eftirlitsmaður, "Ég velti á það í manni þínum
menntun. Hvers vegna halda því fram? "
"Hvað rukka þig við mig?"
Ég velti á þér áður en konan, "sagði hr Eftirlitsmaður, hrista höfuðið reproachfully:
Ég velti því, alinn upp sem þú hefur verið, þú haven'ta fleiri viðkvæma huga!
Ég rukka þig, þá, með því að vera nokkuð áhyggjur í Harmon ***.
Ég segi ekki hvort áður, eða í eða eftir, í raun.
Ég segi ekki hvort við að hafa nokkra þekkingu á því sem hefur ekki komið út. "
"Þú gera óvart mig ekki. Ég gerði sér grein fyrir heimsókn þína þetta síðdegi.
"Ekki!" Sagði hr Eftirlitsmaður.
"Hvers vegna, að halda því fram hvers vegna? Það er skylda mín að láta þig vita að allt sem
þú segir, verður notað gegn þér. "" Ég held ekki að það vilja. "
"En ég segi þér það mun," sagði hr Eftirlitsmaður.
"Nú, að fenginni varúð, þú segir samt að þú von heimsókn mína á þessu
síðdegis?
"Já. Og ég mun segja eitthvað meira, ef þú vilja stíga með mér inn í næsta herbergi.
Með hughreystandi koss á vörum í óttaslegin hún Bella, eiginmanni hennar (sem ekki fengu Mr
Eftirlitsmaður boði obligingly handlegg hans), tók upp kerti, og drógu með að
heiðursmaður.
Þeir voru fullt hálftíma í ráðstefnunni. Þegar þeir aftur, herra Eftirlitsmaður leit
töluvert undrandi.
"Ég hef boðið þetta verðugt liðsforingi, elskan mín," sagði John, "til að gera stutt
skoðunarferð með mér þar sem þér skuluð vera að skiptast á skrám.
Hann mun taka eitthvað að borða og drekka, þori ég að segja, á boði þínu, meðan þú ert
fá vélarhlíf á. '
Mr Eftirlitsmaður hafnað að borða, en játa að tillögu glasi af brandy og
vatn.
Blöndun þetta kvef, og pensively neyslu það, braut hann millibili í svo
soliloquies sem að hann hefur aldrei var að vita svo að fara, að hann aldrei hafði verið svo
gravelled, og að hvaða leikur var þetta
reyna konar efni álit manns sjálfs var gert af!
Samhliða þessum athugasemdum, springa hann oftar en einu sinni út að hlæja, með
Helmingunartími njóta og hálf-piqued loft af manni, sem hafði gefið upp gott conundrum, eftir
mikið giska, og verið sagt svarið.
Bella var svo huglítill af honum, sem hún benti á þetta í hálfa samdrátt, hálf-
Athugul leið, og sömuleiðis bent á að það var mikil breyting á þann hátt sitt
til Jóhannesar.
Það koma-eftir-með-hann var deportment nú tapað í langan musing lítur á John og
á sér og stundum í hægum þungum rubs af hendi yfir enni hans, eins og ef hann
var strauborð skera unum sem djúpt hans velta gert það.
Hann hafði hafði einhver hósti og surg gervitungl gravitating leynilega að hann
um húsnæði, en þeir voru afskrifuð nú, og hann eyed John eins og hann hafði
ætlað að gera honum opinbera þjónustu, en hafði því miður verið ráð fyrir.
Hvort Bella gæti hafa tekið neitt meira, ef hún hefði verið minna hræddur við hann,
hún gat ekki ákveðið, en það var allt inexplicable að henni, og ekki faintest
glampi af alvöru ástand að ræða braut í á huga hennar.
Aukist Mr skoðunarmanns tilkynningu um sjálfa sig og vita hvernig á að hækka augabrúnir hans
þegar augu þeirra með því að allir tækifæri uppfyllt, eins og hann setti spurningu "Ert þú ekki sjá?" Viðhaldið
timidity hennar, og þar af leiðandi, ráðalausra hennar.
Fyrir öllum þessum ástæðum, þegar hann og hún og John, á að níu af veturinn
kvöldið fór til London, og hóf akstur frá London Bridge, meðal lág-liggjandi vatni-
hlið wharves og bryggjunni og undarlegum stöðum og
Bella var í stöðu til draumóramanninum, fullkomlega ófær að gera grein fyrir að hún
það, fullkomlega ófær um að spá hvað myndi gerast næst, eða hvert hún var
fara, eða hvers vegna, viss um neitt í
strax til staðar, en að hún treyst í Jóhannesi, og að Jóhannes virtist einhvern veginn að vera
fá fleiri triumphant. En hvað vissu var að!
Þeir alighted á síðasta á horninu á dómi, þar sem það var bygging með
björt lampi og wicket hliðið.
Skipulegan framkoma hans var mjög ólíkt að umhverfis hverfið, og var
skýrist af lögreglu áletruninni stöð.
"Við erum ekki að fara í hér, John?" Sagði Bella, clinging að honum.
"Já, elskan mín, en af eigin hvötum okkar. Við skulum koma út aftur eins auðveldlega, aldrei
ótti. "
The kalkaði herbergi var hreint hvítt og með gamall, methodical bókhaldi var í
friðsælt framfarir og með gamla, og sumir langt howler var lemja gegn reit
dyr og með gamla.
The Sanctuary var ekki föst ævarandi-staður, en eins konar glæpamaður s Pickford.
Neðri girndum og lesti voru reglulega merkt burt í bó***, warehoused í
frumur, carted burt eins og á meðfylgjandi reikning, og eftir smá mark á henni.
Mr Eftirlitsmaður sett tvo stóla fyrir gesti sína, fyrir eldi, og communed í
lágt með bróðir til hans (einnig af hálf-launum og Royal vopn
þáttur), sem, dæmt eingöngu eftir starfsgrein sinni
í augnablikinu, gæti hafa verið að skrifa-herra, setja afrit.
Ráðstefnan þeirra gert, herra Eftirlitsmaður aftur til arninum, og hafa
fram að hann myndi stíga umferð að Styrkirnir og sjá hvernig mál stóðu, fór
út.
Hann kom fljótt aftur og sagði, "Ekkert gæti verið betra, að þeir eru í kvöldmatinn með
Miss Abbey á barnum, "og svo þeir allir þrír fóru út saman.
Enn, eins og í draumi, Bella fann sig inn í væru ranni gamaldags almennings-hús,
og fann sér smyglað inn smá þriggja hornum herbergi næstum fjær bar
þeirrar stofnunar.
Mr Eftirlitsmaður náð fyrir smygl sér og Jóhannes í þessum hinsegin herbergi,
kallaði Cosy í áritun á dyrnar, með því að slá í þröngu leið fyrst í
röð, og skyndilega beygja umferð á þeim
með lengri hendur, eins og ef þeir hefðu verið tveir sauðfé.
Herbergið var lýst fyrir móttöku þeirra.
"Nú," sagði hr Eftirlitsmaður til Jóhannesar, snúa gas lækka, "Ég skal blanda með 'Em í
frjálslegur leið, og þegar ég segi Auðkenni, kannski þú munt sýna sjálfan þig. '
John kinkaði kolli, og Mr Eftirlitsmaður fór einn að hálfri dyrum á barnum.
Frá lítil dyr Cosy, þar sem Bella og eiginmaður hennar stóð, gætu þeir sjá
þægilegt lítið aðila af þremur mönnum sem situr á kvöldmáltíðina í bar, og gæti
heyra allt sem var sagt.
Þrír aðilar voru Miss Abbey og tveir karlkyns gestir.
Til þeirra sameiginlega, Mr Eftirlitsmaður orði að veðrið var að fá mikil fyrir
tími ársins.
"Það þarf að vera mikil til föt wits þinn, herra," sagði Miss Abbey.
"Hvað hefur þú fengið í hendur nú?"
'Þakka þér fyrir hrós þitt: ekki mikið, Miss Abbey, var Mr s skoðunarmanns
andsvar. "Hver hefur þú fengið í Cosy?" Spurði Miss
Abbey.
"Aðeins heiðursmaður og eiginkona hans, Miss 'eru' Og sem þeir?
Ef einn getur beðið hana án þess að skaði til djúpum áætlanir í þágu heiðarlegur
almennings? "sagði Miss Abbey, stolt af Mr Eftirlitsmaður sem stjórn snillingur.
"Þeir eru útlendingar í þessum hluta bæjarins, Miss Abbey.
Þau eru að bíða þangað til ég vil heiðursmaður að sýna sig einhvers staðar, að
hálf stund. '
"Þó að þeir bíða," sagði Miss Abbey, gætir þú ekki farið með okkur? "
Mr Eftirlitsmaður rann strax í bar, og settist við hlið hluta-
dyr, með bakinu í átt að leið, og snúi beint tvo gesti.
"Ég tek ekki kvöldmat minn fyrr en síðar í nótt," sagði hann, "og því mun ég ekki
trufla compactness töflunni. En ég ætla að taka glas af Flip, ef það er
Flip í könnu í Fender.
"Það er Flip," svaraði Miss Abbey, og það er gerð mín, og ef jafnvel þú getur fundið
út betri, skal ég vera ánægð að vita hvar. "
Bensín hann, með gestrisin höndum, að gufa snúningshristari, Miss Abbey stað
Jug við eldinn, en félagið hafi ekki enn komin á Flip-stigi kvöldmatinn þeirra,
en að vera enn skirmishing með sterka öli.
Æ - h "hrópaði Mr Eftirlitsmaður. "Það er smack!
Það er ekki einkaspæjara í Force, Miss Abbey, sem gæti fundið út betri efni
en það. 'Glaður að heyra þig segja það, "rejoined Miss
Abbey.
"Þú ættir að vita, ef einhver er. 'Mr Job Potterson," Mr Eftirlitsmaður áfram,
"Ég drekk heilsu þína. Mr Jakob Kibble, ég drekk þitt.
Vona að þú hafir gert velmegunar siglingarita heim, herrar mínir bæði. "
Mr Kibble, er uppgerðareinlægni breið maður af fáum orðum og mörgum mouthfuls, sagði meira
stuttlega en pointedly, hækka ölið sitt vörum hans: ". Sama til þín"
Mr Atvinna Potterson, hálf-sjómennsku maður skyldar framkomu, sagði, 'Þakka þér, herra. "
"Drottinn blessi sál mína og líkama!" Hrópaði Mr Eftirlitsmaður.
'Tala af viðskipti, Miss Abbey, og hvernig þeir setja merki sitt á mönnum "(a háð
sem enginn hafði leitað); "sem myndi ekki vita bróður þinn til að vera Steward!
There'sa björt og tilbúinn Twinkle í auga hans, there'sa snyrtimenni í aðgerð hans,
there'sa smartness í mynd hans, það er í lofti um áreiðanleika um hann ef þú
vildi kerið, sem bendir á º naà ° armann!
Og Mr Kibble, er hann ekki farþega um allt?
Þó er að Mercantile skera á hann sem myndi gera þú fús til að veita honum
inneign fyrir fimm hundruð pund, þú ekki sjá salt hafið skínandi á hann líka? '
"Þú, ég þori að segja, 'skilaði Miss Abbey, en ég ekki.
Og eins og fyrir stewarding, held ég að það er kominn tími bróðir minn gaf það upp, og tók hús hans í
hönd á systur hans svefn.
Húsið mun fara í sundur ef hann gerir ekki. Ég myndi ekki selja það fyrir peninga sem gætu
að segja út, að maður sem ég gæti ekki ráðast að vera lög til burðarmenn, sem
Ég hef verið. "
"Það sem þú ert rétt, missa," sagði hr Eftirlitsmaður.
A betri haldið hús er ekki vitað að menn okkar.
Hvað get ég sagt?
Half svo vel að hafa hús er ekki vitað að menn okkar.
Sýna Force sex Jolly burðarmenn samtökin, og Force - til að Lögreglumaðurinn -
mun sýna þér stykki af fullkomnun, Mr Kibble. '
Það heiðursmaður, með mjög alvarlegum hrista af höfði hans, áskrift grein.
"Og tala um tíma renni af þér, og ef það var dýr í Rustic íþróttir með sínu
hali soaped, "sagði hr Eftirlitsmaður (aftur, með fyrirvara sem enginn hafði leitað)," hvers vegna,
Jæja þú getur.
Jæja þú getur.
Hvernig hefur það runnið af okkur, frá þeim tíma þegar Mr Atvinna Potterson hér til staðar, hr
Jakob Kibble hér til staðar, og er starfsmaður á Force hér til staðar, kom fyrst
saman á nokkrum Auðkenni! '
Eiginmaður Bella er steig hljóðlega að hálfri dyrum á barnum, og stóð þar.
"Hvernig hefur tími runnið af okkur," Mr Eftirlitsmaður fór hægt og rólega, með augum hans þröngt
observant af tveimur gestir þeir, "því við þrjár mjög mönnum á að Inquest í þessu mjög
Húsið - Mr Kibble?
Veikur, herra? "Mr Kibble hafði skjögur upp, með minni hans
kjálka lækkað, smitandi Potterson með öxlina, og bendir á hálfa hurðina.
Hann hrópaði nú út: 'Potterson!
Útlit! Horfðu það! "
Potterson byrjaði upp, byrjaði aftur og hrópaði: "Himnaríki verja okkur, hvað er það!"
Eiginmaður Bella er komin aftur til Bella, tók hana í fangið (hún var bilt við
er óskiljanlegur ótti af tveimur mönnum) og lokaði dyrunum á litla herbergi.
Að drífa af raddir tekist, þar sem rödd Mr skoðunarmanns var viðskipti, það smám saman
slackened og sökk, og Mr Eftirlitsmaður reappeared.
"Sharp er orðið, herra!" Sagði hann, að leita í með vita dúr.
"Við munum fá konu þína út í einu."
Strax, Bella og eiginmaður hennar voru undir stjörnum, gerð þeirra vegur bak,
einn, á ökutæki sem þeir höfðu haldið í bið.
Allt þetta var mest ótrúlega, og Bella gæti gert neitt af því en það var Jóhannes
í rétti. Hvernig í hægri, og hvernig sem grunur leikur á
vera í rangt, gæti hún ekki guðlegur.
Sumir óljós hugmynd að hann hafði aldrei raunverulega gert ráð fyrir nafn Handford, og að
það var ótrúlegur svipur milli hans og því dularfulla mann, var næsta hennar
nálgast hvaða afgerandi skýringar.
En Jóhannes var sigri hrósandi, að mikið var augljós, og hún gæti beðið fyrir afganginn.
Þegar Jóhannes kom heim að borða næsta dag, sagði hann, setjast niður í sófa með Bella og
barn-Bella: 'Minn kæri, ég er með stykki af fréttum til að segja þér.
Ég hef yfirgefið Kína House. "
Eins og hann virtist eins og að hafa yfirgefið það, Bella tók það sem sjálfsagðan hlut að það var ekki
ógæfa er að ræða. "Í orði, minn kærleika," sagði John, "Kína
Húsið er brotinn upp og niður.
Það er ekkert sem heitir lengur. "" Þá ert þú nú þegar í öðru húsinu,
Já John? ', Elskan mín.
Ég er á annan hátt af viðskiptum.
Og ég er heldur betur. "
The ótæmandi barnið var þegar í stað gerð til hamingju með hann, og að segja, með
til viðeigandi aðgerða af hálfu mjög Limp handlegg og flekkótt hnefi: "Three
Skál, dömur mínar og gemplemorums.
Hoo - Ray "Ég er hræddur um, líf mitt," sagði John, "að
þú hefur orðið mjög mikið tengt þessari sumarbústaður? "
"Hræddur Ég, Jóhannes?
Auðvitað hef ég. 'The ástæða hvers vegna ég sagði hrædd, aftur
John, "er, vegna þess að við verðum að færa. 'O John!
"Já, minn kæri, við verðum að færa.
Við verðum að hafa höfuð fjórðu okkar í London núna.
Í stuttu máli, there'sa bústaður-húsaleiga-frjáls, fest við nýja stöðu mína, og við
að hernema það. "
'Það vera kost frekar fá, John.' Já, minn kæri, það er án efa fá. "
Hann gaf henni mjög blíð útlit og mjög Sly útlit.
Sem stuðlað að ótæmandi barnið veldi á honum með flekkótt greipar og
eftirspurn á ógnandi hátt hvað hann ætlar?
"Ástin mín, þú sagðir að það væri ávinningur, og ég sagði að það væri ávinningur.
Mjög saklaus athugasemd, vissulega. "
"Ég mun ekki," sagði ótæmandi barn, "- leyfa - þú - að - gera - leik-af-minn -
venerable -. Ma 'Á hverri deild er gefið mjúkan facer
með einn af flekkótt greipar.
John hafa laut niður að fá þessar refsa visitatium, Bella spurði hann,
væri nauðsynlegt að færa fljótt? Hvers vegna já, örugglega (sagði Jóhannes), gerði hann að leggja
að þeir ættu að fara mjög fljótlega.
Taka húsgögn með þeim, að sjálfsögðu? (Sagði Bella).
Hvers vegna, ekki (sagði Jóhannes), sú staðreynd var, að húsið var - í eins konar konar hátt -
húsgögnum þegar.
The ótæmandi barn, að heyra þetta, ný sókn, og sagði: "En
það er engin leikskóla fyrir mig, herra. Hvað meinarðu, marmara-hjarta foreldri?
Sem marmara hjarta foreldri rejoined að það var - konar konar -
leikskólanum, og það gæti verið 'gert til að gera'.
"Gert til að gera?" Aftur ótæmandi, gefið meiri refsingu, hvað gerir þú
taka mig til? "Og var þá afhent á bakinu í
Bella í hring, og ofurseld með kossum.
"En í raun, John kæru," sagði Bella, skola í alveg yndislega hátt um þessar
æfingar, mun "nýja húsið, bara eins og það stendur, að gera fyrir barnið?
Það er spurning. "
"Mér fannst að vera spurning," hann aftur, "og því ég komið að
þú ættir að koma með mér og líta á það, á morgun morgun. "
Ráðning gert, í samræmi við, að Bella að fara upp með honum á morgun morgun; John
kyssti og Bella ánægður.
Þegar þeir komu London í samræmi við litla áætlun þeirra, tóku þeir þjálfara og
rak vestur.
Ekki bara rak vestur, en rak í viðkomandi vestur deild, sem
Bella hafði séð síðustu þegar hún sneri andliti hennar úr dyrum Mr Boffin er.
Ekki bara keyrði inn í viðkomandi deild, en rak á síðasta inn að mjög
götu. Ekki bara keyrði inn í þessi mjög götu, en
hætt á síðasta á þeirri húsi.
"John kæru!" Hrópaði Bella, horfa út um gluggann í gáttaflökt.
"Sérðu hvar við erum?" "Já, ástin mín.
The coachman er alveg rétt. "
Húsið-hurðin var opnuð án berja eða hringja, og John án tafar
hjálpaði henni út.
Þjónninn, sem stóð að halda hurðinni, spurði ekki spurningu John, hvorki gerði hann
fara á undan þeim eða fylgja þeim sem þeir fóru beint upp-stiga.
Það var aðeins encircling handlegg eiginmannsins, hvatti hana á, að koma í veg fyrir Bella frá
hætta við rætur stiganum.
Eins og þeir stiginn, var talið að smekklega búinn með fallegasta
blóm. 'O John! "Sagði Bella, neppr.
"Hvað þýðir þetta?"
"Ekkert, elskan mín, ekkert. Leyfðu okkur að fara á. "
Fara á lítið hærri, komu þeir að heillandi fuglasafnið, þar sem fjöldi
suðrænum fuglar, meira Glæsilegt í lit en blóm voru fljúgandi um, og
meðal þeirra fugla voru gull og silfur
fiskur og mosa, og vatn-liljur, og lind, og alls kyns undur.
'O minn kæri John! "Sagði Bella. "Hvað þýðir þetta?"
"Ekkert, elskan mín, ekkert.
Leyfðu okkur að fara á. "Þeir fóru á, þar til þeir komu að dyrum.
Eins og John út höndina til að opna hana, Bella tók höndina.
"Ég veit ekki hvað það þýðir, en það er of mikið fyrir mig.
Haltu mér, Jóhannes, ást. "Jóhannes tók hana upp í handlegg hans, og létt
hljóp inn í herbergi með henni.
Sjá Mr og frú Boffin, beaming!
Sjá Frú Boffin clapping hendurnar í alsælu, ecstacy, gangi til að Bella með tárum af gleði
hella niður fríð andlit hennar, og leggja saman henni að brjósti sér, með orðunum: "My
deary deary, deary stúlka, sem Noddy og mig
sá gift og gat ekki óska gleði til, eða svo mikið sem tala við!
Deary mín, deary, deary, kona Jóhannesar og móðir og barn hans!
Elskandi elskandi minn, björt björt, Pretty Pretty!
Velkomin heim til þín og heimili, deary minn! "