Tip:
Highlight text to annotate it
X
6. KAFLI. Min Murray'S Journal
24 júl. Whitby .-- Lucy hitti mig á stöðina,
leita sætara og lovelier en nokkru sinni fyrr, og við keyrðum upp í hús á Crescent í
sem þau hafa herbergi.
Þetta er yndisleg stað. Litli fljótinu, ESK, rennur í gegnum
djúpt Valley, sem víkkar út eins og það kemur nálægt höfninni.
Frábært viaduct keyrir yfir, með hár bryggjur, þar sem útsýnið virðist einhvern veginn
lengra en það raunverulega er.
Dalurinn er fallega grænt, og það er ***ött að þegar þú ert á háum land
á hvorri hlið þú lítur til hægri yfir það, nema þú ert nálægt nóg til að sjá niður.
Húsin í gamla bænum - á hlið í burtu frá okkur, eru allir rauð-tjölduðu og virðist hlaðið
upp einn yfir öðrum einhvern veginn, eins og myndirnar sem við sjáum í Nürnberg.
Hægri yfir bæinn er hrun Whitby Abbey, sem var rekinn af Danir og
sem er vettvangur á hluta af "Marmion," þar sem stúlka var byggt upp á vegg.
Það er göfugasta eyðileggja, gríðarlega stærð og fullt af fallegum og rómantísk bits.
Það er goðsögn að hvítan konan sést í einu af gluggum.
Milli og við bæinn er önnur kirkja, tilgreina sókn einn, umferð sem er
stór kirkjugarður, allt fullt af tombstones.
Þetta er til að huga minn ágætur blettur í Whitby, því það liggur rétt yfir bænum,
og hefur a fullur útsýni yfir höfnina og allt upp á flóann að þar sem nesið heitir
Kettleness teygir út í sjó.
Það niður svo bratt yfir höfnina að hluta bankans hefur fallið í burtu, og
sum gröfum hefur verið eytt.
Á einum stað hluta stonework á gröfum teygir út yfir sand ferli
langt fyrir neðan.
Það eru gengur, með sætum við hliðina á þeim, í gegnum kirkjugarðinn, og fólk fara og
sitja þar allan daginn að horfa á fallegt útsýni og njóta gola.
Ég skal koma og setjast hér að oft sjálfan mig og vinna.
Reyndar er ég að skrifa núna, með bókina mína á hné mitt og hlusta á tal þriggja
gamalmenni sem situr við hliðina á mér.
Þeir virðast gera neitt allan daginn en sitja hér og tala.
Höfnin liggur fyrir neðan mig með á langt hlið, einn langur granít vegg teygja út
í sjó, með bugða út í lok þess, í miðju sem er
viti.
Þungur seawall liggur utan um það. Á næstu megin, seawall gerir
olnboga crooked inversely, og enda hennar hefur of a viti.
Milli tveggja Piers er þröngur opnun inn í höfnina, sem síðan
skyndilega eykst.
Það er ágætur í mikilli vatns, en þegar fjöru er út það torfum í burtu til neitt, og það
er eingöngu straum af ESK, hlaupandi á milli banka af sandi, með steinum hér og
þar.
Utan höfnina á hlið þar rís í u.þ.b. hálft kílómetri mikill Reef,
mikillar sem rennur beint út aftan frá suðri vitann.
Í lok það er dufl með bjöllu, sem sveiflur í slæmu veðri og sendir í
mournful hljóð á vindinn. Þeir hafa goðsögn hér að þegar skip er
misst bjalla heyrast út á sjó.
Ég verð að spyrja gamla manninn um þetta. Hann kemur með þessum hætti ...
Hann er fyndinn gamall maður.
Hann verður að vera afskaplega gömul, fyrir andlit hans er gnarled og brenglaður eins og gelta á
tré.
Hann segir mér að hann er næstum hundrað, og að hann var sjómaður á Grænlandi
fiskiskipaflota þegar Waterloo var barist.
Hann er, ég er hræddur, er mjög efins manneskja, þegar ég spurði hann um
bjalla á sjó og White Lady á Abbey sagði mjög brusquely,
"Ég myndi ekki fash 'masel um þá, ungfrú.
Þá hluti er að allir báru út. Mind, ég segi ekki að þeir aldrei var, en
Ég segi að þeir hafi ekki í minn tími.
Þeir verða allt mjög vel fyrir Koma og trippers, að "þess háttar, en ekki fyrir a ágætur
ung dama eins og þú.
Them fætur-fólkinu frá York og Leeds að vera alltaf eatin "læknast Herrin og drinkin '
te er "leitar" út til að kaupa ódýr þota myndi Creed nokkuð.
Ég velti því masel "sem myndi vera trufluð tellin 'liggur við þá, jafnvel gefins, sem er
fullt af bjáni-tala. "
Ég hélt að hann væri góð manneskja að læra áhugavert af, svo ég spurði
hann hvort hann vildi huga að segja mér eitthvað um hvalinn veiðar í gamla daga.
Hann var bara útkljá sjálfur að byrja þegar klukkuna sló sex, Síðan hann erfiðað
til að fá upp og sagði: "Ég þarf að klíka ageeanwards nú heim, ungfrú.
Grand-dóttir mín er ekki eins og að vera haldið waitin 'þegar te er tilbúinn fyrir það tekur
mér tíma til að crammle aboon the grees, fyrir það að vera margir 'Em, og sakna, skortur ég
Bumbu-timbur sairly við klukkuna. "
Hann hobbled burtu, og ég gat séð hann hurrying, eins vel og hann gat, niður
skrefum. Skrefin eru mikill lögun á the staður.
Þeir leiða frá bænum til kirkju, það eru hundruðir af þeim, ég veit ekki
hversu margir, og þeir vindur upp í viðkvæmt ferli.
Halli er ***íður að hesturinn gæti auðveldlega gengið upp og niður þá.
Ég held að þeir verða að upphaflega hafa haft eitthvað að gera með klaustrið.
Ég fer heim líka.
Lucy gekk út, fara með móður sinni, og eins og þeir voru bara skyldu hringja, ég vissi ekki
fara.
1. ágú .-- ég kom upp hingað klukkustund síðan með Lucy, og við höfðum mest áhugavert tala
með gamall vinur minn og tveir aðrir sem alltaf koma og taka þátt hans.
Hann er augljóslega að Sir Oracle af þeim, og ég að hugsa að hafa verið á sínum tíma sem
mest dictatorial manneskja. Hann mun ekki viðurkenna neitt, og niður andlit
alla.
Ef hann getur ekki utan rökrætt þær hann hrekkjusvín þá, og þá tekur þögn fyrir samningi
með skoðanir hans. Lucy var að horfa sweetly frekar í henni
hvítt Lawn frock.
Hún hefur fengið fallega lit þar sem hún hefur verið hér.
Ég tók eftir því að gamla menn ekki missa hvenær á að koma og sitja nálægt henni þegar við
settist niður.
Hún er svo sæt með gömlu fólki, ég held að þeir féllu allir í ást með hana á staðnum.
Jafnvel minn gamli bíða lægri hlut og ekki mótmæla henni, en gaf mér tvöfaldan hlut
staðinn.
Ég fékk hann á efni goðsögnum, og hann fór burt í einu í svona
ræðan. Ég verð að reyna að muna það og setja það niður.
"Það er allt bjáni-tala, læsa, birgðir og tunnu, það er það sem hún og nowt annað.
Þetta bann er 'wafts að "BOH-drauga á" bar-gestir á' bogles á "alla anent þeim er
aðeins að passa að setja bairns að "svima konur a'belderin '.
Þau verða nowt en loft-blebs.
Þeir, sem "allir Grímsá á 'tákn sem' er warnin, vera öll fundin upp af Parsons að" illsome
berk-stofnana sem "járnbraut touters að skeer að" scunner hafflin, dæmi "til að fá gott fólk til
gera somethin "að þeir gera ekki aðra Incline til.
Það gerir mig ireful að hugsa "o þá.
Hvers vegna, er það þá að ekki sáttur við printin 'liggur á pappír í' preachin 'þá
út af pulpits, langar ekki að vera "cuttin þær á tombstones.
Horfðu hér allt í kringum þig í hvaða airt þér viljið.
Öll þau steans, holdin 'upp höfuð sitt og þeir geta út af stolt þeirra, er
acant, einfaldlega liggur "niður með þyngd O 'tumblin lygi skrifaði um þá:, Hér er
líkamans eða "heilagt minni" skrifaði á
alla þá, sem "enn í nánd helmingur þeirra þar bean't engin aðila yfirleitt, að" í
minningar þeirra bean't elskuð og menntuð klípa af neftóbak um, mun minna heilagt.
Lies alla þá, nothin 'en liggur eins konar eða annað!
Góg minn, en það verður að vera quare scowderment á Day of Dómur þegar þeir koma 'tumblin
upp í dauða-sarks sínar, jouped saman "reyna" að draga sína
tombsteans með þeim til að sanna hversu góð þau
var, sum trimmlin 'á' litfléttun, með höndum sínum að dozzened að "hál
frá lyin "í sjónum sem þeir geta ekki einu sinni haldið gurp o sinna þeim."
Ég gat séð sjálf ánægð loft karlinn og með hvaða hætti hann
leit umferð um samþykki cronies hans að hann væri "sýna," svo ég setti
í orði til að halda honum áfram.
"Oh, Mr Swales, getur þú ekki að vera alvarlegt. Víst þetta tombstones eru ekki allir rangt? "
"Yabblins!
Það gæti verið poorish nokkrar ekki rangt, 'Savin þar sem þeir gera út fólk of
gott, því að þar er fólk sem finnst að smyrsl-skál vera eins og hafið, bara ef það
eigin spýtur.
Í heild hlutur aðeins lygar. Nú líta þig hér.
Þú kemur hér útlendingur, sem 'þú sérð þetta kirkgarth. "
Ég kinkaði kolli, því að ég hélt að það betra að samþykki, þó að ég skildi ekki alveg skilið
mállýskum hans. Ég vissi það hafði eitthvað að gera með
kirkju.
Hann fór á: "Og þér consate að öll þessi steans vera aboon menn að það sé haped hér,
snod á 'snog? "Ég assented aftur.
"Þá að vera bara hvar liggja koma inn
Hvers vegna, það er að skora af þessum laybeds að vera toom sem "gamla Dun er baccabox á föstudaginn
nótt. "Hann nudged einn af félögum hans, og þeir
öllum hló.
"Og, Góg minn! Hvernig gætu þeir verið annars?
Horfðu á að einn, aftest abaft the Bier-banki, lesa hana! "
Ég fór yfir og lesa, "Edward Spencelagh, herra Mariner, myrtur af sjóræningjum af
strönd Andres, apríl, 1854, aldri 30. "Þegar ég kom aftur Mr Swales gekk,
"Hver kom hann heim, ég velti því, að gerst hann hér?
Myrtu við strendur Andres! An 'þú consated líkami hans lagðist undir!
Hvers vegna, gæti ég heiti þér tugi sem bein liggja á Grænlandi hafinu hér að ofan, "sagði hann
benti norður, "eða þar sem Rifsber kann að hafa rak þá.
Það að vera steans kring þér.
Ye getur, með ungum augum þínum, lesa smáu letri á liggur hér.
Þetta Braithwaite Lowery, vissi ég faðir hans, glataður í the Lífleg burt Grænlands í '20, eða
Andrew Woodhouse, drukknaði í sama sjó í 1777, eða John Paxton, drukknaði af Cape
Kveðjum ári síðar, eða gamla John
Rawlings, sem afi sigldi með mér, drukknaði í Gulf of Finland í '50.
Ekki þér finnst að allir þessir menn verða að gera þjóta til Whitby þegar trompet
hljóð?
Ég hef mig antherums aboot það!
Ég segi þér að þegar þeir fengu hér að þeir myndu vera jommlin og jostlin "annað þannig
að það ud vera eins og að berjast upp á ís í gamla daga, þegar við myndum vera í einum
annar frá dagsbirta til dökk, á 'tryin' til að binda sár okkar með því Aurora borealis. "
Þetta var augljóslega staðbundin pleasantry, fyrir gamla manninn cackled yfir það, og hans
cronies Joined með gusto.
"En," sagði ég, "víst þú ert ekki alveg rétt, því að þú byrja á þeirri forsendu
að öll fátækt fólk, eða andar þeirra, verður að taka tombstones með
þá á Day of dóms.
Telur þú að verði í raun nauðsynlegt? "
"Jæja, hvað annað er að þeir tombstones fyrir? Svara mér, ungfrú! "
"Til að þóknast ættingjum sínum, ég geri ráð fyrir."
"Til að þóknast ættingjum þeirra, ráð fyrir að þú!" Þetta sagði hann með mikilli scorn.
"Hvernig mun það ánægja aðstandendur þeirra til að vita að lygar sé skrifað yfir þeim, og að
allir á þeim stað, veit að þær lygar? "
Hann benti á stein við fætur okkar sem hafði verið sett sem hella, sem sæti
var hvíldir, nálægt brún Cliff. "Lestu liggur á að thruff-steinn," sagði hann
sagði.
Stafirnir voru á hvolfi til mín þar sem ég sat, en Lucy var gegnt
þeim, svo hún leant yfir og lesa, "heilagt minningu George Canon, sem lést í
von um glæsilega upprisu, um
29 júl, 1873, falla úr steinum í Kettleness.
Þessi gröf var reist af sorrowing móður sinni til miklar fjárhæðir elskaða syni sínum.
"Hann var eini sonur móður sinnar, og hún var ekkja."
Really, Mr Swales, ég sé ekki neitt mjög fyndið í því! "
Hún talaði við athugasemd hana mjög alvarlega og nokkuð alvarlega.
"Þér sérð ekki nokkuð fyndið! Ha-ha!
En það er vegna þess að þér gjörið gawm ekki móðir sorrowin var helvíti-köttur sem hataði
honum því að hann var acrewk'd, regluleg lamiter hann var, er "hann hataði hana að svo hann
framið sjálfsmorð til þess að hún
gæti ekki fá tryggingar hún setti á líf hans.
Hann blés nánast efst á höfuðið með gamla musket sem þeir höfðu fyrir 'scarin
Crows með.
'Twarn't fyrir krákur þá fyrir það færðu clegs og dowps honum.
Þannig að hann féll af steinum.
Og, eins og að von um glæsilega upprisu, hef ég oft heyrt hann segja
'masel að hann vonaði að hann myndi fara til helvítis, því móðir hans var svo Pious að hún myndi vera viss
að fara til himna, að "hann vildi ekki addle þar sem hún var.
Nú er ekki að stean Á allir hlutfall, "sagði hann hammered það með stafur hans og hann talaði," a
pakki af liggur?
Og það mun ekki gera Gabriel keckle þegar Geordie kemur UT Pantin "í grees með
tompstean jafnvægi á hump hans og biður að vera tók sem sönnunargögn! "
Ég vissi ekki hvað ég á að segja, en Lucy varð samtalið sem hún sagði, rísa upp,
"Ó, af hverju gerði þú sagt okkur af þessu?
Það er uppáhalds sæti minn, og ég get ekki skilið það, og nú ég finn að ég þarf að fara að sitja
yfir gröf sjálfsmorð. "
"Það mun ekki skaða þér, minn nokkuð, er" það getur gert fátæ*** Geordie gladsome að hafa svo snyrta
a lass sittin 'í kjöltu hans. Það mun ekki meiða þér.
Hvers vegna, ég hef setið hér á í "á í nánast tuttugu árum áður, er" það hefur ekki gert mér ekki
skaða. Ekki þér ekki fash um þá sem liggur undir þér,
eða að skiptir "liggja þar heldur!
Það verður tími fyrir yður að fá SCART þegar þér sjáið að tombsteans alla hlaupa í burtu
með, og sá staður sem ber sem hálmi-sviði.
Það er klukka, og ég verð að klíka.
Þjónustu mína til þér, ladies! "Og af hann hobbled.
Lucy og ég sat um hríð, og það var allt svo fallegt fyrir okkur að við tó*** höndum sem
við sat, og hún sagði mér allt aftur um Arthur og koma hjónabandi þeirra.
Það gerði mig bara smá hjarta-veik, því að ég hef ekki heyrt af Jonathan í heild
mánuði. Sama dag.
Ég kom upp hér einn, því að ég er mjög sorglegt.
Það var engin bréf fyrir mig. Ég vona að það getur ekki verið neitt mál
með Jonathan. Klukkan er bara laust níu.
Ég sé ljósin víð og dreif um allan bæinn, stundum í raðir þar sem göturnar
eru, og stundum stakar. Þeir hlaupa rétt upp ESK og deyja í burtu í
ferlinum í dalnum.
Til vinstri minn útsýni er skera burt með svörtu línu þaki af gamla húsinu við hliðina á
Abbey.
Fénu og lömb eru bleating í reitina í burtu á bak við mig, og það er
clatter um klaufir asnar "upp bundnu veginn hér fyrir neðan.
Hljómsveitin á bryggjunni er að spila sterk Waltz með góðum fyrirvara, og frekari meðfram
Quay er hjálpræðið Army fundi í bak götu.
Hvorki á hljómsveitir heyrir annan, en allt hér er ég heyra og sjá þá báða.
Ég furða þar sem Jonathan er og ef hann er að hugsa um mig!
Ég vildi hann væri hér.
DR. Dagbók Seward'S 5. Júní .-- ef Renfield vex
áhugavert því meira fæ ég að skilja manninn.
Hann hefur ákveðnar eiginleika mjög miklu leyti þróast, eigingirni, leynd og
tilgangi. Ég vildi að ég gæti fengið á hvað er tilgangur
síðarnefnda.
Hann virðist hafa leyst fyrirætlun af sjálfum sér, en hvað það er veit ég ekki.
Endurlausn gæði hans er ást á dýrum, þó vissulega hafi hann svo forvitinn verður
í það sem ég ímynda mér stundum að hann er aðeins óeðlilega grimmur.
Gæludýr hans eru skrýtið konar.
Bara nú áhugamál hans er smitandi flýgur. Hann hefur nú svo magni sem ég
hafa haft mig að expostulate.
Til að undrun mína, var hann ekki brjótast út í heift, eins og ég bjóst við, en tók
mál á einfaldan alvarlegustu. Hann hélt um stund, og þá sagði
"Má ég hef þrjá daga?
Ég skal hreinsa þá burt. "Auðvitað, sagði ég að myndi gera.
Ég verð að horfa á hann.
18. júní .-- Hann hefur snúið huga hans núna til að köngulær og hefur fengið nokkur mjög stór
félagar í kassa.
Hann heldur á brjósti þá flugur hans og númer þess síðarnefnda er að verða skynsamlega
minnkað, þó að hann hafi notað helmingi mat hans að laða að fleiri flýgur utan
í herbergið hans.
1. júlí .-- köngulær hans eru nú að verða eins mikil óþægindi eins og flugur hans, og í dag ég
sagði honum að hann verður að fá losa af þá. Hann leit mjög leiðinlegt á þessu, svo ég sagði að
verður hann að sumir þeirra, á öllum atburðum.
Hann acquiesced cheerfully í þessu, og ég gaf honum á sama tíma og áður til
minnkun.
Hann disgusted mig mikið en með honum, því að þegar horrid blowfly, uppblásinn með nokkrum
Carrion mat, buzzed inn í herbergið, caught hann það, hélt það exultantly fyrir nokkrum
stundir á milli fingri sínum og þumalfingri og
áður en ég vissi hvað hann ætlaði að gera, setja það í munn og át það.
Ég scolded hann fyrir það, en hann hélt því fram hljóðlega að það var mjög gott og mjög heilnæm,
að það var líf, sterkur líf, og gaf líf hans.
Þetta gaf mér hugmynd, eða rudiment eins.
Ég verð að horfa á hvernig hann fær að losa um köngulær hans.
Hann hefur augljóslega nokkur djúp vandamál í huga hans, því að hann heldur lítið minnisbók í
sem hann er alltaf jotting niður eitthvað.
Whole síður það eru fyllt með helling af tölum, að jafnaði einu tölur bætt upp
í lotur, og þá heildartölur bætt í lotur aftur, eins og hann væri að takast
sumir reikning, þar sem endurskoðendur orðaði það.
8. júl .-- Það er aðferð í brjálæði sínu, og rudimentary hugmynd í huga mínum er
vaxandi.
Það verður allt hugmynd fljótlega, og þá, ó, meðvitundarlaus cerebration, þú verður að
gefa vegg til að meðvitað bróður þinn.
Ég hélt í burtu frá vini mínum í nokkra daga, svo að ég gæti fyrirvara ef það væru einhverjar
breytast.
Things áfram eins og þeir væru nema að hann hafi skildu með nokkrum af gæludýr hans og fékk
nýja. Hann hefur tekist að fá Sparrow, og hefur
þegar hluta tamið það.
Þýðir hans taming er einföld, því nú þegar köngulær hafa minnkað.
Þeir sem ekki enn, hins vegar eru vel fóðraðir, því að hann færir enn í flýgur með
freistandi þá með mat hans.
19. júlí - Við erum gengur. Vinur minn hefur nú í heild nýlenda af
spörvar, og flýgur hans og köngulær eru næstum eyðilögð.
Þegar ég kom í hann hljóp til mín og sagði að hann langaði til að spyrja mér mikinn greiða, mjög,
mjög mikinn greiða. Og eins og hann talaði, fawned hann á mig eins og
hundur.
Ég spurði hann hvað það var, og hann sagði, með eins konar Rapture í rödd hans og bera,
"A kettlingur, fallegt, lítill, sléttur fjörugur kettlingur, sem ég get spilað með, og kenna,
og fóðri, og fæða og fæða! "
Ég var ekki óundirbúinn fyrir þessa beiðni, því að ég hafði tekið eftir því hvernig gæludýr hans fóru á
vaxandi í stærð og vivacity, en ég hafði ekki gætt að nokkuð fjölskyldu hans taminn
spörvar skal þurrka út á sama hátt og flýgur og köngulær.
Þannig að ég sagði að ég myndi sjá um það, og spurði hann hvort hann vildi ekki frekar hafa kött en
a kettlingur.
Eagerness hans sveik hann og hann svaraði: "Ó, já, ég vildi eins og köttur!
Ég spurði bara um kettlingur svo þú ættir að neita mér kött.
Enginn myndi neita mér kettling, myndu þeir? "
Ég hristi höfuð mitt, og sagði að um þessar mundir ég óttaðist að það væri ekki hægt, en að ég
myndi sjá um það.
Andlit hans féll, og ég gat séð viðvörun um hættu á því, því að þar var skyndileg
grimmur, sidelong líta sem þýddi að drepa. Maðurinn er ófullgerð homicidal vitfirringur.
Ég skal reyna hann með núverandi löngun hans og sjá hvernig það mun virka út, þá mun ég
vita meira. 10:00 .-- ég hef heimsótt hann aftur og fann
hann situr í horninu brooding.
Þegar ég kom í hann kastaði sér á kné fyrir mér og implored mér að láta hann
hafa a köttur, sem hjálpræði hans byggðist á henni.
Ég var fyrirtæki, hins vegar, og sagði honum að hann gæti ekki hafa það, Síðan fór hann
án orð, og settist, naga fingrunum, í horninu þar sem ég hafði fundið
Ég skal sjá hann á morgun snemma. 20. júlí .-- Heimsókn Renfield mjög snemma,
fyrir flugfreyju fór umferðir hans. Fann hann upp og humming lag.
Hann var að breiða út sykur hans, sem hann hafði vistað í glugganum, og var
augljóslega upphafi fljúga hans smitandi aftur og byrjun cheerfully og með
gott náð.
Ég leit í kring um fugla hans og ekki að sjá þá spurði hann hvar þeir voru.
Hann svaraði án þess að beygja umferð, að þeir hefðu allir flúnir.
Það voru nokkrar fjaðrir um herbergi og kodda sinni dropi af blóði.
Ég sagði ekkert, heldur fór og sagði gæslumaður að tilkynna mér ef það voru
eitthvað skrýtið um hann á daginn.
11:00 .-- The aðstoðarmanns hefur bara verið að sjá mig að segja að Renfield hefur verið mjög veikur
og hefur disgorged a heild einhver fjöldi af fjöðrum.
"Trú mín er, læknir," sagði hann, "að hann hefur borðað fugla hans, og hann tók bara
og át þá hrár! "
11:00 .-- ég gaf Renfield sterk *** kvöld, nóg að gera enn hann sofa, og
tók burt pocketbook hans líta á það.
The hugsun sem hefur verið buzzing um heila minn er undanfarið lokið, og kenning
sönnuð. Homicidal vitfirringur minn er einkennilegur tagi.
Ég mun þurfa að finna nýja flokkun fyrir hann, og kalla hann zoophagous (líf-
borða) vitfirringur.
Það sem hann óskar að taka eins mörg líf og hann getur og hann hefur lagt sig fram til
framkvæma það á uppsöfnuðum hátt.
Hann gaf mörgum flýgur til einn kónguló og margar köngulær til einn fuglinn, og þá vildi kött
að borða marga fugla. Hvað hefði verið seinna skref hans?
Það væri næstum þess virði á meðan að ljúka tilrauninni.
Það gæti verið gert ef það voru aðeins fullnægjandi orsök.
Men sneered á vivisection, og enn líta á niðurstöður hennar í dag!
Hvers vegna ekki fyrirfram vísindi í erfiðustu og ómissandi þáttur þess, þekkingu
í heila?
Hefði ég jafnvel leyndarmál einn slíkan huga, gerði ég halda lykillinn að ímynda sér að jafnvel einn
Lunatic, gæti ég fara eigin grein mína vísindanna til kasta samanburði sem
Heila þekkingu Burdon-Sanderson er lífeðlisfræði eða Ferrier myndi vera eins og ekkert.
Ef aðeins það væri nægileg orsök! Ég má ekki hugsa of mikið af þessu, eða ég
freistast.
Gott valdið gæti snúið mælikvarða með mér, því má ég ekki vera of óvenjumargar
heila, congenitally? Hversu vel maður rökstudd.
Lunatics gerum alltaf innan eigin umfang þeirra.
Ég velti á hvernig mörg líf hann gildi mann, eða ef við aðeins einn.
Hann hefur lokað reikningnum mest nákvæmlega, og í dag hafið nýtt met.
Hversu margir af okkur að byrja nýtt met með hverjum degi í lífi okkar?
Fyrir mér virðist bara í gær að allt líf mitt endaði með nýja von mín, og sem sannarlega
Ég byrjaði nýtt met.
Svo skal vera þar til Great Recorder fjárhæðir mig upp og lokar höfuðbók reikningnum mínum
með jafnvægi á hagnað eða tap.
Ó, Lucy, Lucy, ég get ekki verið reiður við þig, né get ég verið reiður við vin minn sem
hamingja er þitt, en ég þarf bara að bíða á vonlaus og vinnu.
Vinna!
Vinna! Ef ég gæti hafa eins sterk orsök og mína
léleg vitlaus vinur þar, góð, óeigingjarnt valdið til að gera mig að vinna, það væri örugglega
hamingju.
Journal 26 min Murray'S júlí .-- ég áhyggjufull og það mýkir mig
til að tjá mig hér. Það er eins og hvísla að sjálf einn og
hlusta á sama tíma.
Og það er líka eitthvað um shorthand tákn sem gerir það öðruvísi
frá skriflega. Ég er óhamingjusamur um Lucy og um Jonathan.
Ég hafði ekki heyrt af Jonathan í nokkurn tíma og var mjög umhugað, en í gær
Kæri Herra Hawkins, sem er alltaf svo góður, sendi mér bréf frá honum.
Ég hafði skrifað að spyrja hann hvort hann hefði heyrt, og hann sagði að meðfylgjandi hafði verið
móttekin.
Það er bara línu dagsett frá Castle Dracula, og segir að hann er bara að byrja
fyrir heimili. Það er ekki eins og Jonathan.
Ég skil það ekki, og það gerir mig órólegur.
Þá líka,, Lucy þótt hún sé svo vel, hefur undanfarið tekið í gömlu venja hana af
ganga í svefni sínum.
Móðir hennar hefur talað við mig um það, og við höfum ákveðið að ég er að læsa dyrunum
af herbergi okkar á hverju kvöldi.
Frú Westenra hefur fengið hugmynd sem svefn-göngugrindur alltaf fara út á þak á hús
og meðfram jöðrum klettar og þá fá skyndilega wakened og falla yfir með
despairing gráta það endurómar um allt.
Poor kæri, er hún náttúrulega áhyggjur af Lucy, og hún segir mér að eiginmaður hennar,
Föður Lucy, hafði sömu venja, að hann myndi komast upp um nóttina og klæða sig
og fara út, ef hann væri ekki hætt.
Lucy er að vera giftur í haust, og hún er nú þegar á leið út kjóla hennar og
hvernig húsið hennar er að raða.
Ég hef taugar með henni, því að ég geri slíkt hið sama, aðeins Jónatan og mun ég byrja í lífinu í
mjög einfaldan hátt, og skal hafa til að reyna að gera bæði endum saman.
Mr Holmwood er hann Hon. Arthur Holmwood, einkason Drottin Godalming er
að koma upp hér mjög fljótlega, um leið og hann megi yfirgefa bæinn, því faðir hans er ekki mjög
vel, og ég held að kæru Lucy er að telja stundir þar til er hann kemur.
Hún vill taka hann upp í sæti kirkjugarðinum hömrum og sýna honum fegurð
Whitby.
Ég daresay það er í bið, sem trufla hana.
Hún verður allt í lagi þegar hann kemur. 27. júlí .-- Ekki fréttir frá Jonathan.
Ég er að fá alveg órólegur um hann, þótt af hverju ég ætti að ég veit ekki, en ég vil
að hann myndi skrifa, ef það væri aðeins einni línu.
Lucy gengur meira en nokkru sinni fyrr, og á hverri nóttu er ég vakna með því að færa henni um stofuna.
Sem betur fer, veðrið er svo heitt að hún getur ekki fá kalt.
En samt, kvíða og perpetually vera vakna er farin að segja á mig,
og ég er að fá tauga og wakeful mig.
Thank God, heilsa Lucy er heldur upp.
Mr Holmwood hefur skyndilega kallaður Ring til að sjá föður sinn, sem hefur verið tekin
alvarlega veikur. Lucy þverbönd á frestun að sjá
honum, en það þýðir ekki snerta útlit hennar.
Hún er trifle stouter, og kinnar hennar eru yndisleg rose-bleikur.
Hún hefur misst blóðleysi líta sem hún hafði. Ég bið að það mun allt síðasta.
3. ágúst .-- Annar viku liðið og engar fréttir frá Jónatan, ekki einu sinni að Mr
Hawkins, frá hverjum ég hef heyrt. Oh, ég vona að hann sé ekki veikur.
Hann hlýtur að hefði skrifað.
Ég lít á þessi síðasta bréf hans, en einhvern veginn það ekki fullnægja mér.
Það þýðir ekki að lesa eins og hann, en samt það er að skrifa hans.
Það er engin mistök af því.
Lucy hefur ekki gengið mikið í svefni sínum síðustu viku, en það er skrýtið
styrkur um hana sem ég skil ekki, jafnvel í svefni hún virðist
að horfa á mig.
Hún reynir dyrnar, og finna það læst, fer um herbergi að leita að takkanum.
6. ágúst .-- Annar þrjá daga, og ekki fréttir. Þessi óvissa er að fá hræðilegt.
Ef ég bara vissi hvar á að skrifa eða hvar á að fara, ætti ég að finna auðveldari.
En enginn hefur heyrt orð Jónatans síðan þá síðasta bréf.
Ég skal aðeins biðja til Guðs fyrir þolinmæðina.
Lucy er excitable en nokkru sinni fyrr, en er að öðru leyti vel.
Í gærkvöldi var mjög ógnandi, og fiskimenn segja að við erum í fyrir stormi.
Ég verð að reyna að horfa á það og læra veður merki.
Í dag er grár dagur, og sólin sem ég skrifa er falin í þykkum skýjum, hár yfir
Kettleness.
Allt er grátt nema grænt gras, sem virðist eins og Emerald meðal það, grátt
earthy rokk, grár ský, tinged með sunburst á langt brún, hanga yfir
grár sjó, inn sem sandpoints teygja eins og grár tölur.
Sjórinn er veltast í yfir shallows og Sandy íbúðir með öskra, muffled í
sjó-úða á reki landið.
Fram undan er glataður í gráum mistur. Allir feiknastærð eru skýin hlaðið upp eins
risastór steina, og það er a 'brool "yfir hafið sem hljómar eins og sumir yfirferð
Doom.
Dark tölur eru á ströndinni hér og þar, stundum hálf líkklæði í þokunni,
og virðast "menn eins og tré gangandi.
Veiði bátar eru kappreiðar fyrir heimili, og rísa og dýfa í jörðu bólgnað eins og þeir
sópa í höfnina, beygja til scuppers.
Hér kemur gamla Mr Swales.
Hann er að gera beint fyrir mig, og ég get séð, frá því hvernig hann lyftir hatt sinn, sem hann
vill tala. Ég hef verið alveg snert af breytingu á
fátæ*** gamall maður.
Þegar hann settist niður hjá mér, sagði hann í mjög blíður hátt, "Mig langar að segja eitthvað
til þín, ungfrú. "
Ég gat séð að hann var ekki á vellíðan, svo ég tók fátækur gamla sinn wrinkled hönd í minn og
bað hann að tala fullkomlega.
Svo sagði hann, þannig hendi í fyrirtækinu, "Ég er hræddur, deary minn, sem ég þarf að hafa hneykslaður
þú af öllum óguðlegum sem ég hef verið sayin 'um þá dauðu, og svo eins og, fyrir
vikum áður, en ég ætlaði ekki þá, og ég vil þér að muna að þegar ég er farin.
Við AUD fólkinu að það sé daffled, og með annan fótinn abaft á krok-hooal, ekki að öllu leyti
eins og til hugsa af það, og við viljum ekki að líða SCART af því, og það þess vegna sem ég hef tók
ljós makin 'af því, svo að ég myndi hressa upp eigin hjarta mitt aðeins.
En, Drottinn elskar yður, ungfrú, ég er ekki hræddur við "dyin, ekki aðeins, bara ég vil ekki að deyja
ef ég get hjálpað henni.
Minn tími verður nánast á hendi núna, því að ég sé AUD, og hundrað ár er of mikið fyrir
einhver maður að búast við. Og ég er svo nánast það að Auður Maðurinn er
þegar whettin 'scythe hans.
Þér sjáið, ég get ekki komast o 'venja af caffin "um það allt í einu.
The chafts vilja dilla eins og þau venjast. Sumir dag fljótlega engill dauðans hljómar
trompet hans fyrir mig.
En ekki þér dooal að "fagna, deary minn!" - Því að hann sá að ég var að gráta - "ef hann ætti
koma þessari nóttu ég ekki að neita að svara símtali hans.
Fyrir lífið að vera, eftir allt saman, aðeins waitin 'fyrir somethin' annað en það sem við erum doin ', og
dauða að allt sem við getum með réttu ráðast á. En ég er efni, það er Comin 'mér, mín
deary og Comin 'fljótur.
Það kann að vera Comin 'á meðan við að leitar-og wonderin'.
Kannski er það í því vindur út yfir hafið það er bringin 'með það tap og flak, og
sár neyð, og dapur hjörtu.
Sjáðu! Look! "Hrópaði hann skyndilega.
"Það er eitthvað í því vindur og í hoast beyont sem hljómar, og útlit, og
bragðast og lyktar eins og dauða.
Það er í loftinu. Mér finnst það Comin '.
Drottinn, gera mig svara kát þegar kalli mínu kemur! "
Hann hélt upp vopn hans devoutly, og vakti hatt hans.
Munni hans flutti eins og hann væri að biðja.
Eftir þögn í nokkrar mínútur, fékk hann upp, hristi hendur með mér, og blessaði mig, og
sagði bless og hobbled burt. Það snerti allt mig, og í uppnámi mér mjög mikið.
Ég var ánægð þegar Coastguard kom ásamt með Spyglass hans undir hendinni.
Hann hætti að tala við mig, eins og hann gerir alltaf, en allan tímann haldið að horfa á
undarlegt skip.
"Ég get ekki gert hana út," sagði hann. "She'sa rússneska, af útliti hennar.
En hún er berja um í queerest hátt.
Hún veit ekki huga hennar aðeins.
Hún virðist sjá stormur að koma, en getur ekki ákveðið hvort að keyra upp norður á
opinn, eða til að setja hér. Look there again!
Hún er stýrði voldugur undarlega, því að hún er ekki hugur hönd á hjólinu, breyting
um með hverjum blása vindur. Við munum heyra meira af henni áður en að þessu sinni
á morgun. "