Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAFLI 2 THE Nightingale OG ROSE
"Hún sagði að hún myndi dansa við mig ef ég flutti rauðar rósir hana," hrópaði unga
Námsmaður, "en í öllum garðinum mínum það er engin rauð rós."
Frá hreiður sitt á hólminn-eikartréð í Nightingale heyrt hann, og hún leit út
í gegnum lauf, og furða. "Nei rauður aukist í öllum garðinum mínum!" Hrópaði hann,
og falleg augu hans full af tárum.
"Ah, hvað lítill hlutur hjartarskinn hamingju háð!
Ég hef lesið allt sem vitringa hef skrifað, og öll leyndarmál heimspekinnar
er mitt, en er fyrir vilja af a Red Rose lífi mínu gert skammarlega. "
"Hér er loksins sannur elskhugi," sagði Nightingale.
"Night eftir kvöld hef ég sungið af honum, þó að ég vissi hann ekki: nótt eftir nótt
ég hef sagt sögu sína til stjarnanna, og nú sé ég hann.
Hár hans er dökk sem hyacinth-blóma, og varir hans eru rauð og hækkaði hans
löngun, en ástríða hefur andlit hans eins og fölur fílabeini og sorg hefur sett innsigli sitt
á enni hans. "
"The Prince gefur bolta á morgun nótt," Möglaði unga Student, "og ást mína
verður félagsins. Ef ég koma henni Red Rose hún mun dansa
með mér til dögun.
Ef ég koma henni Red Rose, skal ég halda henni í örmum mínum, og hún mun halla höfðinu á
öxl mína, og hönd hennar verður clasped í mér.
En það er engin Red Rose í garðinum mínum, svo ég skal sitja einmana, og mun hún framhjá mér með.
Hún mun ekki hafa gaum af mér, og hjarta mitt mun brjóta. "
"Hér er örugglega satt elskhugi," sagði Nightingale.
"Það sem ég syng um, þjáist hann - hvað er gaman að mér, hann er sársauka.
Víst er elska dásamlegur hlutur.
Það er dýrmætari en Emeralds og dearer en fínn opals.
Perlur og granatepli getur ekki keypt það, né er það sett fram á markaðinum.
Það getur ekki verið keypt af kaupmenn, né getur það verið vegið út í jafnvægi
fyrir gull. "
"The tónlistarmenn munu sitja í Gallerí þeirra," sagði ungur nemandi, "og leika við
strengjaleik þeirra, og ást mín mun keppa á hljóðið á hörpu og
fiðlu.
Hún mun keppa svo létt að fætur hennar mun ekki snerta gólfið, og courtiers
í gay kjóla þeirra þröng umferð hana.
En með mér að hún mun ekki dansa, því að ég hef enga rauða hækkaði að gefa henni "og fleygði
sig niður á grasið og grafinn andlit sitt í höndum sér og grét.
"Hvers vegna er hann grætur?" Spurði lítill grænn Lizard, eins og hann hljóp síðustu honum skottið á
loftið. "Hvers vegna, reyndar?" Sagði Butterfly, sem var
fluttering um eftir Sunbeam.
"Hvers vegna, reyndar?" Hvíslaði a Daisy náunga sínum í mjúkan, lágt rödd.
"Hann grætur fyrir Red Rose," sagði Nightingale.
"? Fyrir Red Rose" hrópuðu þeir, "hvernig mjög fáránlegt!" Og litla Lizard, sem var
nokkuð á cynic, hló beina.
En Nightingale skilið leyndarmál sorg nemandans, og hún sat hljóður
í eik-tré, og hugsað um leyndardóm Love.
Skyndilega hún breiða brúna vængi sér til flugs, og mikið út í loftið.
Hún fór í gegnum lundi eins og skuggi, og eins og skuggi hún sigldi yfir
garði.
Í miðju gras-lóð stóð fallegt Rose-tré, og þegar
hún sá það að hún flaug yfir hann og kveikt á a úða.
"Gefðu mér Red Rose," segir hún hrópaði, "og ég mun syngja þér sætasta lag mína."
En Tree hristi höfuðið.
"Rósir mínar eru hvítar," það svarar, "eins og hvítt og freyða sjávarins, og hvítari
en snjór á fjallinu.
En farðu til bróður míns sem vex umferð gamla sól-skífunni, og ef til vill hann mun gefa yður
það sem þú vilt. "
Svo Nightingale flaug yfir á Rose-tré sem var vaxandi umferð gamla sól-
hringja í. "Gefðu mér Red Rose," segir hún hrópaði, "og ég
mun syngja þér sætasta lag mína. "
En Tree hristi höfuðið.
"Rósir mínar eru gular," það svarar, "eins gulur og hárið á mermaiden sem
situr eftir með gulu hásæti, og yellower en daffodil sem blooms í túninu
fyrir Mower koma með scythe hans.
En farðu til bróður míns sem vex undir glugga nemandans, og kannski mun hann gefa
þér hvað þú vilt. "
Svo Nightingale flaug yfir á Rose-tré sem var að vaxa undir nemandans
glugganum. "Gefðu mér Red Rose," segir hún hrópaði, "og ég
mun syngja þér sætasta lag mína. "
En Tree hristi höfuðið. "Rósir mínar eru rauður," það svarar, "eins og rauður eins og
fætur á dúfu, og redder en miklu aðdáendur Coral að veifa og veifa í
sjávar-hvelfingu.
En veturinn hefur kælt æðum mínum, og Frost hefur nipped buds minn, og Storm
hefur brotið útibú minn, og ég skal ekki rósir á allt þetta ár. "
"Einn Red Rose er allt sem ég vil," hrópaði í Nightingale, "aðeins einn Red Rose!
Er engin leið sem ég get fengið það? "
"Það er í burtu," svaraði Tree, "en það er svo hræðileg að ég þori ekki að segja það að
þér. "" Segðu mér, "sagði Nightingale:" Ég
er ekki hræddur. "
"Ef þú vilt Red Rose," sagði Tree, "þú verður að byggja það út á tónlist
tunglsljósi, og blettur það með eigin heart's-blóð.
Þú verður að syngja fyrir mig með brjóstinu gegn Thorn.
Alla nóttina þú verður syngja fyrir mig, og Thorn verður Pierce hjarta þitt, og þitt
líf-blóð að renna í æðum mínum, og verða minn. "
"Death er frábær verð til borga fyrir Red Rose," hrópaði í Nightingale, "og Lífið er
mjög kær öllum.
Það er þægilegt að sitja í grænu tré, og að horfa á sólina í vagninum sínum
gull og tunglið í vagninum hennar perlu.
Sweet er lykt af Hawthorn, og sweet eru bluebells sem fela í
dalnum, og lyngi sem blæs á hæðinni.
Samt er ást betri en lífið, og hvað er hjarta fugl miðað við hjarta
af manni? "Og hún breiða brúna vængi sér til flugs,
og svífa upp í loftið.
Hún hrífast yfir garðinum eins og skuggi, og eins og skuggi hún sigldi í gegnum
Grove.
Unga Námsmaður var enn liggjandi á grasi, þar sem hún hafði yfirgefið hann, og
tár voru ekki enn þurr í fallegu augu hans.
"Vertu hamingjusamur," hrópaði í Nightingale, "að vera hamingjusamur, þú skalt hafa rautt þinn hækkaði.
Ég mun byggja það út á tónlist tunglsljósi, og blettur það með mína eigin heart's-blóði.
Allt sem ég biðja þig í staðinn er að þú verður sannur elskhugi, því að kærleikurinn er vitrari
en Heimspeki, þótt hún sé vitur og voldugri en Power, þó hann sé mikill.
Logi-lituð eru vængjum hans, og litað eins og logi er líkami hans.
Varir hans eru sæt sem hunang, og andardráttur hans er eins og reykelsiskvoðu. "
Nemandi leit upp úr grasi, og hlustaði, en hann gat ekki skilið hvað
í Nightingale var að segja við hann að hann vissi aðeins það sem er ritað niður
í bó***.
En Oak-tré skilið, og fannst dapur, því að hann var mjög hrifinn af litla
Nightingale sem hafði byggt hreiður sitt í útibúum hans.
"Sing mér eitt síðasta lagið," hvíslaði hann, "ég skal líður mjög einmana þegar þú ert farin."
Svo Nightingale söng í Oak-tré, og rödd hennar var eins freyðandi vatn úr
silfur jar.
Þegar hún hafði lokið söng sínum Nemandinn stóð upp og tók minnismiða-bók og leiða-
blýantur úr vasanum.
"Hún hefur myndast," sagði hann við sjálfan sig, eins og hann gekk í burtu í gegnum Grove - "sem geta ekki
að neita henni, en hún hefur fengið tilfinningu? Ég er hræddur um ekki.
Í raun er hún eins og flest listamönnum, hún er allt stíl, án einlægni.
Hún vildi ekki fórna sér fyrir aðra. Hún hugsar bara um tónlist, og allir
veit sem listum er eigingirni.
Enn verður að viðurkenndi að hún hefur einhverja fallega færslum í rödd hennar.
Hvað samúð það er að þeir meina ekki neitt, eða gera einhverjar hagnýtt gott. "
Og hann fór inn í herbergið hans og setja á litla hans bretti-sofa, og fór að hugsa
elsku hans, og eftir tiltekinn tíma, sofnaði hann.
Og þegar tunglið skein á himni á Nightingale flaug til Rose-tré, og setja
barn hennar gegn Thorn.
Alla nóttina hún söng með barn sitt gegn Thorn og kalt kristal
Moon hallaði sér niður og hlustaði.
Alla nóttina hún söng, og Thorn fór dýpra og dýpra inn í brjóst hennar, og henni
líf-blóð ebbed burtu frá henni. Hún söng fyrst fæðingu kærleika í
hjarta strák og stelpu.
Og á efstu mest úða af Rose-tré þar blómstraði stórkostlegu hækkaði, petal
Eftirfarandi petal, eins og lag eftir lag.
Pale var það, í fyrstu, eins og mistur sem hangir yfir ána - föl og fótum
um morguninn og silfur sem vængjum dögun.
Eins og skuggi af hækkaði í spegill af silfri, sem skuggi af hækkaði í vatni
laug, svo var hækkað sem blómstraði á hæstur úða af trénu.
En Tré hrópaði til Nightingale að ýta nær gegn Thorn.
"Press nær, litla Nightingale," hrópaði tré "eða daginn mun koma fyrir
Rose er lokið. "
Svo Nightingale ýtt nær gegn Thorn og hávær og hávær óx hennar
lag, að hún söng af fæðingu ástríðu í sál manns og vinnukona.
Og viðkvæma skola af bleiku kom inn í lauf af hækkaði, eins og roði í
andlit brúðguma þegar hann kyssir vörum brúður.
En þyrnir hefði ekki enn náð hjarta hennar, svo hjarta Rose var hvítt,
fyrir aðeins Nightingale er heart's-blóð getur Crimson hjarta rós.
Og Tré hrópaði til Nightingale að ýta nær gegn Thorn.
"Press nær, litla Nightingale," hrópaði tré "eða daginn mun koma fyrir
Rose er lokið. "
Svo Nightingale ýtt nær gegn Thorn, og Thorn snert hjarta hennar,
og brennandi Pang verki skotinn í henni.
Bitur, bitur var sársauka, og villtari og villtari óx lagið hennar, því að hún söng á
Ást sem er fullkominn með dauða, um ást sem deyr ekki í gröfinni.
Og stórkostlegu hækkaði varð purpuri, eins og Rose frá austur himninum.
Crimson var belti af petals, og Crimson sem Ruby var hjarta.
En rödd Nightingale óx daufari og litla vængi hennar fór að slá, og
Myndin kom augum hennar. Daufari og daufari óx söng hennar, og hún
fann eitthvað kæfa hana í hálsi hennar.
Síðan hún gaf síðustu springa af tónlist. Hvíti Moon heyrði það, og hún gleymdi því
dögun og lingered á í himninum.
The Red Rose heyrðu það, og það nötruðu allt með e-, og opnaði petals þess að
köldu morgun lofti.
Echo bar það til fjólubláa Cavern hennar í fjöllunum, og vakti sofandi hirðarnir frá
drauma sína. Það flaut með reyr árinnar,
Og þeir fluttu skilaboð þess til sjávar.
"Sjáðu, líta" hrópaði tré, "the Rose er lokið núna", en Nightingale gerði ekkert
svar því að hún lá dauður í the langur grasi, við Thorn í hjarta hennar.
Og á hádegi stúdenta opnaði gluggann hans og horfði út.
"Hvers vegna, hvað yndislegt stykki af heppni!" Hrópaði hann, "hér er rauður hækkaði!
Ég hef aldrei séð hækkaði eins og það á allt mitt líf.
Það er svo fallegt að ég er viss um að hún hefur lengi Latin nafn ", og hann hallaði sér niður og
reif það.
Og hann setti á hattinn sinn og hljóp upp í hús prófessorsins með hækkaði í hans
hönd.
Dóttur prófessor sat í dyrunum vinda bláu silki á spóla,
og litli hundur hún lá við fætur hennar. "Þú sagðir að þú myndir dansa við mig ef ég
færði þér Red Rose, "hrópaði nemandi.
"Hér er reddest hækkaði í öllum heiminum. Þú verður geri það í nótt næsta hjarta þitt,
og eins og við dansa saman það vilja segja þú hvernig ég elska þig. "
En stúlkan hleypa brúnum.
"Ég er hræddur um að það mun ekki fara með dress minn," svaraði hún, "og, að auki er
Frændi Chamberlain hefur sent mig alvöru gimsteinum og allir vita sem gimsteinar
kosta miklu meira en blóm. "
"Ja, við orð mín, þú ert mjög vanþakklátir," sagði nemandinn angrily, og
Hann kastaði hækkaði í götunni, þar sem hún féll í Göturæsi og körfu-hjól fór
yfir það.
"Vanþakklátir!" Sagði stúlka. "Ég segi þér hvað, þú ert mjög dónalegur og,
Eftir allt saman, hver þú? Aðeins nemandi.
Af hverju, ég trúi ekki að þú hefur einu sinni fengið silfur sylgjur við skóna sem
Frændi Chamberlain hefur ", og hún stóð upp frá stólnum sínum og gekk inn í húsið.
"Það sem ég er kjánalegt hlutur Ást er," sagði nemandi sem hann gekk í burtu.
"Það er ekki hálf eins og gagnlegur eins Logic, því það er ekki sanna neitt, og það er alltaf
að segja eitt af hlutum sem eru ekki að fara að gerast, og gera einn trúa því sem
er ekki satt.
Í raun er það alveg unpractical, og eins og á þessum aldri að vera hagnýt er allt,
Ég mun fara aftur til Heimspeki og læra frumspeki. "
Fór hann þá aftur inn í herbergið sitt og tók upp mikla rykugum bók, og byrjaði að lesa.