Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAFLI 37
Þau tvö frúr eftir Rosings næsta morgun, og Mr Collins hafi verið í
bíða nálægt lar, til að gera þau skilnaði obeisance hans, var fær að koma heim
á ánægjulegt upplýsingaöflun, þeirra
birtist í mjög góða heilsu, og í eins ásættanlegt anda og mætti vænta,
eftir depurð sögunnar svo undanfarið gengið í gegnum á Rosings.
Til Rosings hann hastened þá að hugga Lady Catherine og dóttir hennar, og á hans
aftur flutt aftur, með mikilli ánægju, skilaboð frá ladyship hennar,
flytja að hún fann sig svo illa sem
að gera hana mjög fýsti að fá þá alla til að borða með henni.
Elizabeth gat ekki séð Lady Catherine án recollecting sem hafði hún valið
það, gæti hún eftir þessum tíma hafa verið kynntar til hennar og framtíð frænka hennar; né
gæti hún held, án bros, hvað reiði ladyship hennar hefði verið.
"Hvað skyldi hún hafa sagt? hvernig skyldi hún hafa hagað sér? "voru spurningar sem
hún skemmta sér.
Fyrsta efni þeirra var diminution á Rosings aðila.
"Ég fullvissa þig, mér finnst það ákaflega," sagði Lady Catherine, "Ég tel að enginn telur að
Tap af vinum svo mikið og ég geri.
En ég er sérstaklega fylgir þessum ungu menn, og vita þá að vera svo mikið
fylgir mér! Þeir voru of miður að fara!
En svo þeir eru alltaf.
The kæru Colonel rallied anda hans tolerably fyrr en bara á síðasta, en Darcy
virtist finna það mest acutely, meira, held ég, en í fyrra.
Viðhengi hans til Rosings eykur vissulega. "
Herra Collins var hrós, og allusion að kasta hér, sem voru
vinsamlega brosti á eftir móður og dóttur.
Lady Catherine fram, eftir kvöldmat, það Miss Bennet virtist úr öndum, og
strax grein fyrir því með sér, með því að ætla að hún gerði ekki eins og að fara
heim aftur svo skjótt, bætti hún:
"En ef sú er raunin, verður þú að skrifa til móður þína og biðja um að þú getur dvalið í
lítill lengur. Frú Collins verður mjög glaður þinnar
fyrirtæki, ég er viss. "
"Ég er mikið skylt að ladyship fyrir boð góður þinn," svaraði Elizabeth,
"En það er ekki á mínu valdi að samþykkja það. Ég hlýt að vera í bænum næsta laugardag. "
"Hvers vegna á þessi verð, munt þú hafa verið hér aðeins sex vikur.
Ég bjóst þér að vera tveir mánuðir. Ég sagði frú Collins svo áður en þú komst.
Það má ekki tilefni til að fara svo fljótlega.
Frú Bennet gæti vissulega vara þig fyrir öðrum tvær vikur. "
"En faðir minn getur það ekki.
Hann skrifaði í síðustu viku að drífa endurkomu minnar. "" Oh! faðir þinn auðvitað getur vara þig,
Ef móðir þín getur. Dæturnar eru aldrei á svo mikið vegna
að föður.
Og ef þú ætlar að vera annan mánuð lokið, verður það á mínu valdi til að taka
einn af þér eins langt og London, því að ég er að fara þangað snemma í júní, fyrir viku, og eins
Dawson ekki mótmæla á barouche-kassi,
það verður mjög gott pláss fyrir einn af þér - og örugglega, ef veður ætti
skyldir vera kaldur, ætti ég ekki að mótmæla til að taka ykkur báða, eins og þú ert hvorki um þig
stór. "
"Þú ert öll góðvild, frú, en ég tel við verðum að fara eftir upphaflegu áætlun okkar."
Lady Catherine virtist sagt af sér. "Frú Collins, verður þú að senda þjón með
þá.
Þú veist að ég tala alltaf huga minn, og ég get ekki bera hugmynd tveggja ungra kvenna
ferðast Post by sig. Það er mjög óviðeigandi.
Þú verður að contrive að senda einhvern.
Ég hef mest mislíka í heiminum til að þessi tegund af hlutur.
Ungar konur ættu alltaf að vera rétt varin og sótti, í samræmi við þeirra
aðstæður í lífinu.
Þegar frænka Georgiana mín fór til Ramsgate síðasta sumar, gerði ég benda á að hafa hana
tveir þræla fara með henni.
Miss Darcy, dóttir Mr Darcy, af Pemberley og Lady Anne, gæti ekki hafa
birtist með velsæmis í öðru hætti.
Ég er of gaum öllum þeim hlutum.
Þú verður að senda Jóhannes með ungu dömur, frú Collins.
Ég er feginn að það kom að mér að nefna það, því að það væri virkilega verið discreditable til þín
að láta þá fara einn. "" frændi minn er að senda þjón fyrir okkur. "
"Oh! Frændi þinn!
Hann heldur maður-þjónn, er hann? Ég er mjög ánægð með að þú ert einhver sem hugsar
af þessum hlutum. Hvar skuluð þér breyta hesta?
Oh! Bromley, auðvitað.
Ef þú nefnir nafn mitt í Bell, verður þú að vera sótt til. "
Lady Catherine átti margar aðrar spurningar til að spyrja virða ferð þeirra, og eins og hún
ekki svara þeim öllum sjálfur, athygli var nauðsynlegt, en Elizabeth talið er að
vera heppinn fyrir hana, eða, með huga svo
frátekin, gæti hún hafa gleymt hvar hún var.
Spegilmynd verður frátekin fyrir ein klst, þegar hún var ein, hún gaf leið
að það sem mestu léttir og dag ekki liðu án óbyggðan ganga, þar sem
hún gæti láta undan í öllum gleði af óþægilega recollections.
Bréf Mr Darcy er hún var á sanngjarnan hátt að fljótlega vita af hjarta.
Hún stundaði nám í hvert setningu og tilfinningar hennar gagnvart rithöfundur hans voru á stundum
víða öðruvísi.
Þegar hún minntist stíl heimilisfang hans, hún var enn fullur af reiði;
en þegar hún talið hvernig óréttmætum hún hafði fordæmt og átaldi hann, reiði hennar
var snúið við sig, og hans
vonbrigðum tilfinningar varð hlut af samúð.
Hans viðhengi spennt þakklæti, almennt eðli virðingu sína, en hún gat
ekki samþykkt hann, né heldur gat hún um stund iðrunar synjun hennar, eða finnst hirða
halla alltaf að sjá hann aftur.
Í eigin fortíð hegðun hennar, það var stöðug uppspretta vexation og eftirsjá, og
í óhamingjusamur galla fjölskyldu hennar, efni og af enn þyngri Chagrin.
Þeir voru vonlaus frá lækning.
Faðir hennar, ánægður með að hlæja að þeim myndi aldrei beita sér til að halda aftur af
náttúrunni giddiness yngsta dætur hans, og móðir hennar, með hegðun svo
langt frá hægri sig, var alveg insensible hins illa.
Elizabeth hafði oft sameinuð við Jane í viðleitni til að athuga óráðsía í
Catherine og Lydia, en á meðan þeir voru studd af eftirlátssemina móður þeirra,
hvað tækifæri gæti það verið að bæta?
Catherine, veikt-spirited, pirraður, og alveg undir leiðsögn Lydia er, hafði verið
alltaf affronted eftir ráðleggingum þeirra og Lydia, sjálf-willed og kærulaus, væri
varla gefa þeim heyrn.
Þeir voru ókunnugt, aðgerðalaus og til einskis. Þó var yfirmaður í Meryton þeir
mundi daðra við hann, og meðan Meryton var innan ganga Longbourn, þeir myndu vera
að fara þar að eilífu.
Kvíði fyrir hönd Jane var annar ríkjandi áhyggjuefni, og Mr er Darcy
skýring, með því að setja Bingley öllum sínum fyrri góða skoðun, aukið á
skilningi á því hvað Jane hafði misst.
Ástúð hans var reyndust hafa verið einlæg og framkvæmd hans hreinsuð af öllum
kenna, nema einhver gæti festa við til the implicitness traust hans í hans
vinur.
Hvernig hörmulegur þá var talið að, um ástandið svo æskilegt í alla staði,
svo replete með kostur, svo efnilegur til hamingju, hafði Jane verið svipt, með
heimska og indecorum eigin fjölskyldu hennar!
Hvenær á að þessi recollections var bætt við þróun persónu Wickham er, getur það
hæglega talið að hamingjusamur andar sem hafði sjaldan verið þunglyndur áður,
var nú svo mikið áhrif að gera það
nánast ómögulegt fyrir hana að koma tolerably kát.
Skuldbindinga sinna á Rosings voru tíðar síðustu viku dvöl hennar
eins og þeir höfðu verið í fyrstu.
Mjög síðasta kvöldið var eytt þar, og ladyship hana aftur til frétta Mín inn
upplýsingum um ferð þeirra, gaf þeim leiðbeiningar um bestu aðferð við
pökkun, var og ***ýn um nauðsyn
að setja gowns í eina rétta leiðin, að Maria hugsaði sér skylt, á henni
aftur, til að losa alla vinnu um morguninn og pakka skottinu nýju hennar.
Þegar þeir skildu, Lady Catherine, með miklum condescension, óskuðu þeim gott
ferð, og bauð þeim að koma til Hunsford aftur á næsta ári, og Miss de
Bourgh beitt sig svo langt að curtsey og halda út hönd hennar bæði.