Tip:
Highlight text to annotate it
X
-KAFLI V innbrot AT THE prestssetur
Staðreyndir um innbrot á prestssetur kom til okkar fyrst og fremst í gegnum miðil á
á vicar og konu hans.
Það átti sér stað í litlum tíma annar í hvítasunnu, daginn varið í Iping við
Club hátíðir.
Frú Bunting, það virðist, vaknaði skyndilega í kyrrð sem kemur fyrir dögun,
með sterka kynna að dyrnar svefnherbergi þeirra hafði opnað og lokað.
Hún vildi ekki vekja mann sinn í fyrstu, en settist upp í að hlusta bed.
Hún þá greinilega heyrt púði, púði, púði með berum fótum koma út úr aðliggjandi
klæða-herbergi og gangandi eftir yfirferð í átt að stiganum.
Um leið og hún fann viss um þetta, vöktu hún séra Mr Bunting eins hljóðlega eins og
mögulegt.
Hann gerði ekki slá létt, en setja á gleraugu hans, hana klæða-gown og hans
baði inniskó, gekk hann út á lendingu til að hlusta.
Hann heyrði alveg greinilega að fumbling gangi við skrifborðið rannsókn hans niður stigann, og þá
a ofbeldi sneeze.
Á að hann kom aftur til svefnherbergi sínu, vopnuð sig augljósasta vopn, sem
póker, og niður stigann eins noiselessly og mögulegt er.
Frú Bunting kom út á löndun.
Stundin var um fjögur, og fullkominn myrkur næturinnar var áður.
Það var dauft shimmer ljós í skálanum, en rannsókn dyrunum yawned
impenetrably svartur.
Allt var enn nema dauft creaking á stigann sem Mr Bunting er
troða, og lítilsháttar hreyfingar í rannsókninni.
Þá eitthvað sleit var skúffu opnað og það var rustle af pappírum.
Þá kom í imprecation og passa var laust og rannsóknin var flóð með
gult ljós.
Mr Bunting var nú í salnum, og í gegnum sprunga á dyrnar hann gæti séð
borðið og opna skúffu og kerti brennandi á borðið.
En ræningi hann gat ekki séð.
Hann stóð þarna í salnum óákveðnir hvað ég á að gera, og frú Bunting, hennar andlit hvítt og
ásetningi, stiklar hægt niður eftir honum.
Eitt haldið hugrekki Mr Bunting er, en sannfæringarkrafti að þetta burglar var heimilisfastur
í þorpinu.
Þeir heyrðu skálabumbum af peningum, og ljóst að ræningi hefði fundið þrif
varasjóður af gulli - £ 2 tíu í hálft ríki að öllu leyti.
Á þessi hljóð Mr Bunting var nerved að skyndilega aðgerð.
Gripping póker þétt, hljóp hann inn í herbergið, fylgt eftir Frú Bunting.
"Uppgjöf!" Hrópaði Mr Bunting, fiercely, og þá laut forviða.
Svo virðist herbergið var fullkomlega tóm.
Samt sannfæringu þeirra að þeir höfðu, því augnabliki, heyrði einhver áfram í
herbergi þurfti nam vissu.
Fyrir hálfa mínútu, kannski, þeir stóðu gapandi, þá frú Bunting fór yfir
herbergi og horfði á bak við skjáinn, en Mr Bunting, með ætt högg, peered
undir borðið.
Þá Frú Bunting sneri aftur glugga-gardínur og Mr Bunting leit upp
strompinn og probed það með póker.
Þá Frú Bunting yfirfarið úrgangs-pappír körfu og Mr Bunting opnaði lokið
af kolum-scuttle. Síðan komu þeir að hætta og stóð við
augu interrogating hvert annað.
"Ég hefði getað svarið -" sagði hr Bunting. "The kerti!" Sagði Herra Bunting.
"Hver kveikt á kerti?" "The skúffu!" Sagði frú Bunting.
"Og það fé er farinn!"
Hún fór skyndilega að dyrunum. "Af öllum þeim undarlegt atvik -"
Það var ofbeldi sneeze í yfirferð. Þeir hljóp út, og eins og þeir gerðu svo
eldhús dyr skellti.
"Færið kerti," sagði Herra Bunting, og vaðið.
Þau bæði heyrði hljóðið af boltum að vera skyndilega skot til baka.
Þegar hann opnaði eldhús hurðina sá hann í gegnum scullery að bakdyramegin var
bara að opna, og dauft ljós snemma dögun birtist myrkrinu *** á
garður utan.
Hann er víst að ekkert gekk út um dyrnar.
Það opnaði, stóð opið í smástund, og svo lokað með Slam.
Eins og það gerði svo, kerti Frú Bunting var vopnaður frá rannsókninni flickered og
flared. Það var eina mínútu eða meira áður en þeir tóku
eldhúsinu.
Staðurinn var tómur. Þeir refastened aftur dyr, skoðaði
eldhús, búr, og scullery rækilega, og um síðir fór niður í kjallara.
Það var ekki sál að finna í húsinu, leita eins og þeir vildu.
Dagsbirta fann vicar og kona hans, quaintly-costumed lítið núna, samt
marveling um á eigin jarðhæð með því óþarfa ljósi guttering
kerti.
KAFLI VI húsgögn sem fór MAD
Nú það gerðist að í the snemma óratími af annar í hvítasunnu, en Millie var veidd út
fyrir daginn, Mr Hall og frú Hall bæði upp og fór noiselessly niður í
kjallara.
Viðskipti þeirra var af einka eðli og hafði eitthvað að gera með
eðlisþyngd af bjór þeirra.
Þeir höfðu varla slegið kjallaranum þegar Frú Hall fann hún hafði gleymt að koma
niður flösku af sarsaparilla úr sameiginlegum herbergjum þeirra.
Þegar hún var sérfræðingur og helstu rekstraraðila á þessu mál, Hall mjög vel
fór uppi um það. Á löndun hann var hissa að sjá að
dyr útlendingum var ajar.
Hann fór inn í eigið herbergi hans og fann flöskuna sem hann hafði verið beint.
En aftur með flösku, tók hann að boltar að framan dyrnar höfðu verið
skot til baka, að hurðin var í raun einfaldlega á latch.
Og með a glampi af innblástur hann tengist þessu með herbergi útlendingur er
uppi og tillögur Hr Teddy Henfrey.
Hann minntist greinilega halda kerti meðan Frú Hall skaut þessum bolta á einni nóttu.
Í augum hann hætti, gapandi, þá með flöskuna enn í hendinni fór uppi
aftur.
Hann rapped á dyr útlendingum er. Það var ekkert svar.
Hann rapped aftur, þá þrýst dyrnar breiður opinn og inn.
Það var eins og hann ætlaði.
Í rúminu, herbergið líka, var tóm.
Og hvað var útlendingur, jafnvel mikils upplýsingaöflun sína, á svefnherbergi stól og
meðfram járnbrautum á rúminu voru víð og dreif við klæðnað, eina garments því marki sem
hann vissi, og bindi af gestur þeirra.
Stór slouch hattinn, jafnvel var cocked jauntily yfir rúmið-pósti.
Eins Hall stóð þar heyrði hann rödd konu hans kemur út úr dýpt
kjallara, með því að hraður telescoping um atkvæði og interrogative cocking upp
endanleg orð til að hátt í huga, sem
Vesturlönd Sussex þorpsbúi er vanur að benda á hröðum óþolinmæði.
"George! Þú gart whad a vendi? "
Á að hann sneri sér við og flýtti sér niður í henni.
"Janny," sagði hann, á járnbrautum á kjallaranum skref, "'TAS sannleikann hvað Henfrey
sez. 'E er ekki í uz herbergi, "E en't.
Og framan dyrnar er onbolted. "
Í fyrstu Frú Hall skildi ekki, og um leið og hún gerði hún ákveðið að sjá
tóm pláss fyrir sig. Hall, enn halda glasinu, gekk fyrst.
"Ef" e en't þar, "sagði hann," er loka eru.
'Ithout Og hvað er "e doin' er nálægt, þá?
'TAS mest forvitinn fyrirtæki. "
Eins og þeir komu upp kjallara stíga þeir báðir, það var síðan staðfest fancied þeir
heyrði útidyr opna og loka, en að sjá það lokað og ekkert þar, hvorki
sagði orð við aðra um það á þeim tíma.
Frú Hall framhjá eiginmanni sínum í yfirferð og hljóp á fyrstu uppi.
Einhver sneezed á stigann.
Hall, eftirfarandi sex þrep á bak, hélt að hann heyrði sneeze hana.
Hún, fara á í fyrsta lagi var undir the far að Hallur var hnerri.
Hún henti opna dyrnar og stóð um herbergi.
"Af öllum forvitinn!" Sagði hún.
Hún heyrði snökt loka fyrir aftan höfuð sér og það virtist, og beygja, var hissa á að
sjá Hall tugi metra burt á hæstur Stiga.
En í öðru augnabliki var hann hjá henni.
Hún laut áfram og setja hönd á kodda og undir föt.
"Cold," sagði hún. "Hann hefur verið upp þessa klukkutíma eða meira."
Eins og hún gerði það, mest ótrúlega hlutur gerðist.
Rúmið-föt söfnuðust saman, hljóp upp skyndilega í einhverskonar
hámarki, og þá stökk headlong yfir neðsta járnbrautum.
Það var einmitt eins og hendi hefði þreif þá í miðju og henti þeim til hliðar.
Strax eftir, húfu útlendingum er hopped af rúminu-staða, sem lýst er
whirling flugi í loftinu með betra hluti af hring, og þá hljóp
beint í andlit frú Hall.
Þá eins fljótt kom svampsins frá washstand, og þá stól, flinging the
útlendingur er frakki og buxur kæruleysi til hliðar og hlæja drily í rödd
einstaklega eins og útlendingur er, sneri
sig upp með fjórum fótum hennar á Frú Hall, virtist taka mið á hana um stund, og
innheimt á hana.
Hún öskraði og sneri sér við, og þá formaður fætur kom varlega en ákveðið gegn henni
aftur og impelled hennar og Hall út úr herberginu.
Hurðin skellur kröftuglega og var læst.
Formaður og rúmi virtist vera framkvæmd Dance sigur í smástund, og svo
skyndilega allt var enn.
Frú Hall var eftir nánast í yfirlið ástandi í örmum Mr Hall er á
lending.
Það var með mesta erfiðleika að Mr Hall og Millie, sem hafði verið vekja með
öskur hennar viðvörun, tókst að fá niður hennar, og beita
restoratives tíðkast í slí*** tilvikum.
"" TAS sperits, "sagði frú Hall. "Ég veit" TAS sperits.
Ég hef lesið í fyrirlestrum um en. Borðum og stólum að hoppa og dansa ... "
"Taktu falla meira, Janny," sagði Hall.
"Twill" stöðuga þér. "" Læsa hann út, "sagði frú Hall.
"Ekki láta hann koma inn aftur. Ég giska helmingur - ég gæti ha "þekkt.
Með þeim goggling augu og bandaged höfuð, og aldrei fara í kirkju á sunnudaginn.
Og allt sem þeir flöskur - more'n það er rétt fyrir eitt að hafa.
Hann setti sperits í húsgögn ....
Gömlu góðu húsgögn minn! 'Twas í þeirri stólnum mínum léleg elskan
Móðir notað til að sitja þegar ég var lítil stúlka.
Að hugsa það ætti að rísa upp á móti mér núna! "
"Just a falla meira, Janny," sagði Hall. "Taugarnar er allt í uppnámi."
Þeir sendu Millie yfir götuna í gegnum gullna 05:00 sólskin til Rouse
upp Mr Sandy Wadgers er Járnsmiður.
Hrós Mr Hall og húsgögn uppi var atferlis mest ótrúlega.
Myndi Mr Wadgers koma umferð? Hann var hygginn maður var Herra Wadgers og
mjög snjalla.
Hann tók alveg gröf sýn á málið. "Arm darmed ef thet Ent galdra," var
Að mati Herra Sandy Wadgers. "Þú warnt Skeifa fyrir slíka Gentry sem
hann. "
Hann kom umferð stórlega um ræðir. Þeir vildu hann í fararbroddi uppi að
stofunni, en hann virtist ekki vera í hvaða flýta mér.
Hann vildu að tala í framrás.
Á leið lærlingur Huxter komu út og byrjaði að taka niður shutters á
tóbak glugga. Hann var kallaður á að taka þátt í umræðum.
Mr Huxter fylgt náttúrulega yfir í tengslum við nokkrar mínútur.
The Anglo-Saxon snillingur til Alþingis stjórnvöld fullyrða sig, það var
Mikið rætt og engin afgerandi aðgerð.
"Við skulum hafa staðreyndir fyrst," hélt Mr Sandy Wadgers.
"Við skulum vera viss um að við myndum vera vinna fullkomlega rétt 'bustin að það dyr opnar.
A dyrnar onbust er alltaf opin 'bustin, en þér getið ekki onbust hurð þegar þú hefur
lagsmaður en. "
Og skyndilega og flest frábærlega dyrum herbergi uppi opnaði eigin
veita, og eins og þeir litu upp í undrun, sáu þeir lækkandi stigann the muffled
Mynd af útlendingum glápa meira blackly
og blankly en nokkru sinni fyrr með þeim óeðlilega stór blá augu úr gleri hans.
Hann kom niður stiffly og hægt, glápa allan tímann, hann gekk yfir yfirferð
starandi, þá hætt.
"Sjáðu þarna!" Sagði hann, og augun fylgdu stefnu gloved fingri sínum
og sá flösku af sarsaparilla erfitt með kjallara dyrnar.
Og hann gekk inn í stofu, og skyndilega, skjótt, viciously, skellti hurðinni í
andlit þeirra. Ekki orð var talað fram á síðustu bergmál
af Slam látist í burtu.
Þeir starði á annan. "Jæja, ef það ekki sleikja ekki allt!" Sagði
Herra Wadgers, og vinstri val unsaid.
"Ég myndi fara í og" ask'n lota það, "sagði Wadgers, til Herra Hall.
"Ég vil d'eftirspurn útskýringu." Það tók nokkurn tíma að koma landlady er
maðurinn til að kasta.
Á síðasta sem hann rapped, opnaði dyrnar og fékk svo miklu leyti sem "Afsakið mig -"
"Farðu djöflinum!" Sagði útlendingur í gríðarlega rödd og "Leggja að dyrunum á eftir
þér. "
Svo að stutt viðtal slitið.
KAFLI VII THE afhjúpun útlendingum
Útlendingum fór inn í litla stofu á "Coach og Hestar" um helmingur-fortíð
fimm að morgni, og þar dvaldi þar nærri hádegi, blindur niður,
dyrum lokað og enginn eftir í Hall repulse, venturing nálægt honum.
Öll þessi skipti sem hann verður að hafa fastandi.
Þrisvar hann hringdi bjöllunni hans, í þriðja sinn trylltur og stöðugt, en enginn
svaraði hann. "Hann og hans fara á djöfulsins örugglega!"
sagði frú Hall.
Nú kom ófullkomin orðrómur um innbrot á prestssetur og tveir og tveir
voru sett saman.
Hall, aðstoðar Wadgers, fór burt til að finna Mr Shuckleforth, sýslumaður, og taka
ráðgjöf hans. Enginn héldu uppi.
Hvernig útlendingur uppteknum sjálfur er ekki þekkt.
Nú og þá að hann myndi vaða kröftuglega upp og niður, og tvisvar kom að outburst af
bölvar, a rífa af pappír og ofbeldi frábær af flöskum.
Litli hópur hræddur en forvitinn fólk aukist.
Frú Huxter kom, sumir samkynhneigðir ungir félagar ljóma í svörtum tilbúnum
Jakkar og pique tengsl pappír - fyrir það var annar í hvítasunnu - í hópinn með ruglaður
yfirheyrslur.
Young Archie Harker frægur sig með því að fara upp garðinn og reyna að peep
undir glugga-blindur.
Hann gat ekkert, en gaf ástæðu til að ætla að hann gjörði, og öðrum af
Iping ungmenni nú Joined hann.
Það var besta af öllum mögulegum Whit mánudögum og ofan þorpið götunni stóð
röð tæplega tugi búða, sem skjóta gallerí, og á grasi sem móta voru
þrjú gul og súkkulaði waggons og sumir
fagur ókunnuga af báðum kynjum setja upp cocoanut feiminn.
The herrar báru bláa Jersey, the ladies hvíta svuntur og alveg smart húfur
með þungar plumes.
Wodger, af "Purple Fawn," og Mr Jaggers er Cobbler, sem einnig seldi gamla
second-hönd venjuleg reiðhjól voru teygja a band af Union-tjakkur og
Royal ensigns (sem hafði upphaflega
haldin í fyrsta Victorian Jubilee) yfir veginn.
Og inni í gervi myrkri í stofu, inn sem aðeins eitt þunnt þota
af sólarljósi penetrated, útlendingum, svöng við verðum að gera ráð fyrir, og óttast, falinn
í óþægilegt heitu hans umbúðir, pored
í gegnum dimma gleraugunum sínum á pappír hans eða chinked óhreint hans litla flöskur, og
stundum sór savagely á stráka, heyranlegur ef ósýnilega, utan glugga.
Í horninu hjá arninum leggja brot úr gersemi flöskur sex,
og pungent Twang af klór spilla loftinu.
Svo mikið vitum við frá því sem heyrðist á sínum tíma og frá því sem var í kjölfarið hjá
stofuna.
Um hádegi hann opnaði skyndilega stofu hurðina hans og stóð auðsær fixedly á þremur
eða fjögurra manna á barnum. "Frú Hall, "sagði hann.
Einhver fór sheepishly og kallað eftir frú Hall.
Frú Hall birtist eftir hlé, smá mæði, en allir Aukin
fyrir það.
Hall var enn út. Hún hafði deliberated yfir þetta atriði, og
hún kom halda smá bakki með óbyggðu frumvarp á henni.
"Er það frumvarp þú ert að vilja, herra?" Sagði hún.
"Af hverju var morgunmatur mín ekki mælt? Hví hefir þú ekki tilbúin rétti mínum og
svarar bjalla minn?
Finnst þér að ég lifað án borða? "" Af hverju er reikningur minn ekki borgað? "Sagði frú Hall.
"Það er það sem ég vil vita." "Ég sagði þér fyrir þremur dögum var ég bíða
a skil - "
"Ég sagði þér tveir dagar síðan ég ætlaði ekki að bíða ekki remittances.
Þú getur ekki nöldur ef morgunmat bíður aðeins, ef reikningur minn hefur verið að bíða þessi fimm
daga, getur þú? "
Útlendingum sór í stutta stund en skær. "Nar, nar!" Frá the bar.
"Og ég vil þakka þér vel, herra, ef þú vilt halda swearing þína sjálfur, herra," sagði
Frú Hall.
Útlendingum stóð útlit fleiri eins og reiður köfun-hjálm en nokkru sinni fyrr.
Það var almennt fram á bar sem Frú Hall hafði betur af honum.
Næsta orð hans sýndi eins mikið.
"Sjáðu hér, góð kona mín -" hann byrjaði. "Ekki" gott konu 'mig, "sagði frú Hall.
"Ég hef sagt yður það skil minn hefur ekki komið." "Skil reyndar!" Sagði frú Hall.
"Still, daresay í vasa mínum I -"
"Þú sagði mér að þremur dögum síðan að þú hefðir ekki neitt en vel þess virði fullvalda af silfri
. á þér "" Ja, ég hef fundið nokkrar fleiri - "
"'Ul-Lo!" Frá the bar.
"Ég velti því hvar þú fannst það," sagði frú Hall.
Það virtist ónáða útlendingum mjög mikið.
Hann stimpluð fótar hans.
"Hvað meinarðu?" Sagði hann. "Það Ég velti því hvar þú fannst það," sagði
Frú Hall.
"Og áður en ég taka víxlum eða fá allir breakfasts, eða gert eitthvað slíkt
alls fékk þig til að segja mér eitt eða tvennt sem ég skil ekki, og hvað enginn
ekki skilja, og hvað hver og einn er mjög ákafur að skilja.
Mig langar að vita hvað þú verið að gera t'my stól uppi, og ég vil vita hvernig 'TIS
herbergi var tóm, og hvernig þú fékkst inn aftur.
Þá hættir eins og í þessu húsi kemur út af dyrum - það er regla af the hús, og
að þú hafir ekki gert, og það sem ég vil vita er hvernig þú gerðir koma inn
Og ég vil vita - "
Skyndilega útlendingum upp gloved hendur hans clenched, stimplað fæti sínum og mælti:
"Stop!" Með svo ótrúlega ofbeldi að hann þaggað niður hana þegar í stað.
"Þú skilur ekki," sagði hann, "hver ég er eða hvað ég er.
Ég skal sýna þér. By Heaven!
Ég skal sýna þér. "
Og hann setti opinn lófa hans yfir andlit hans og dró það.
Miðju andlit hans varð svartur hola.
"Hér" sagði hann.
Hann steig fram og rétti frú Hall eitthvað sem hún, starandi á hann
metamorphosed andlit, tekið sjálfkrafa.
Þá, þegar hún sá hvað það var, hrópaði hún hátt, lækkaði hann og skjögur
til baka. Nef - það var nefið útlendingum er! bleikur
og skín - vals á gólfinu.
Og hann fjarlægt gleraugu hans, og allir á barnum gasped.
Hann tók burt hatt sinn og með ofbeldi bending reif í whiskers hans og sárabindi.
Fyrir leið og þeir mótspyrnu hann.
A glampi af hræðilegu eftirvænting í gegnum the bar.
"Ó, Gard minn!" Sagði einhver. Þá burt þeir komu.
Það var verra en nokkuð.
Frú Hall, standa opin-uppskafningur og skelfing-laust, shrieked á hvað hún sá,
og gert fyrir dyrum hússins. Allir tóku að færa.
Þeir voru tilbúnir til ör, disfigurements, áþreifanleg hryllinginn, en
ekkert!
The bindi og falskur hárið flaug yfir yfirferð í bar, gerð hobbledehoy
hoppa til að forðast þá. Allir steypast á allir aðrir niður
skrefum.
Fyrir mann sem stóð þarna hrópaði einhver samhengislaust útskýringar, var solid
gesticulating mynd upp á kápu-kraga af honum, og þá - tómi, engin sýnileg
hlutur á öllum!
Fólk niður þorpinu heyrði hróp og shrieks, og leita upp götuna sá
"Coach og Hestar" kröftuglega hleypa út mannkyninu þess.
Þeir sáu Frú Hall falla niður og Mr Teddy Henfrey hoppa til að forðast veltast yfir henni,
og þá þeir heyrðu frightful screams af Millie, sem, koma skyndilega úr
eldhús á hávaða í mannþröng, hafði
koma yfir headless útlendingum aftan.
Þessi aukna skyndilega.
Þegar í stað alla alla niður götuna, á sweetstuff seljanda, cocoanut feiminn eigandi
og aðstoðarmaður hans, sveifla maður litla stráka og stelpur, Rustic dandies, Smart
wenches, smocked öldungar og aproned
gipsies - byrjaði að keyra í átt að Inn, og í undraverðan hátt skömmum tíma
mannfjöldi á kannski fjörutíu manns, og ört vaxandi, swayed og æptu og gengu til frétta
og hrópaði og leiðbeinandi, fyrir framan starfsstöð Frú Hall.
Allir virtust áhugasamir um að tala í einu, og niðurstaðan var Babel.
Lítill hópur styður Frú Hall, sem var valinn í stöðu hruni.
Það var ráðstefnu, og ótrúlegur vísbendingar um vociferous sjónarvottur.
"O bogey!"
"Hvað er hann búinn ađ gera, þá?" "Er ekki meiða stúlka," eins og "e?"
"Run at en með hníf, trúi ég." "Nei" Ed, ég segi þér.
Ég meina ekki ekki hátt í tal.
Ég meina marn 'ithout a' Ed! "" Narnsense!
'. TIS sumir conjuring bragð "" sóttur af "er umbúðir," e gerði - "
Í baráttu sinni til að sjá í gegnum opnar dyr, fólkið myndaði sig í
straggling Wedge, með fleiri ævintýrum Apex næsta gistihúsi.
"Hann stóð um stund, ég heerd í Gal öskra, og hann sneri.
Ég sá pils hana whisk, og hann fór eftir henni.
Did ekki taka tíu sekúndur.
Til baka kemur hann með hníf í uz hendi og brauð, stóð bara eins og ef hann var starandi.
Ekki smá stund síðan. Fór í að dyrum.
Ég segi "e," e er ekki gart nei "Ed yfirleitt.
Þú misstir bara en - "
Það var truflun á bak, og ræðumaður hætt að stíga til hliðar fyrir smá
procession sem var ferð mjög resolutely átt húsið, fyrst Mr
Hall, mjög rauð og ákveðin, þá hr
Bobby Jaffers, þorpið Constable, og þá varkár Mr Wadgers.
Þeir höfðu nú kominn vopnaðir með tilefni til. Fólk hrópaði andstæðar upplýsingar
undanförnum aðstæður.
"" Ed eða nei "Ed," sagði Jaffers "Ég fékk að" hvíla en, og "hvíla en ég mun."
Herra Hall gengu upp stíga, fór beint að dyrum stofu og
henti það opið.
"Constable," sagði hann, "gera skyldu þína." Jaffers fór inn
Hall næst, Wadgers síðast.
Þeir sáu í lítil ljós headless myndinni til hliðar, með nagi skorpu af
brauð í einu gloved hendi og klumpur af osti í hinni.
"Það er hann!" Sagði Hall.
"Hvað djöfulsins er þetta?" Kom í tóninn reiður expostulation frá ofan kraga
á myndinni. "Þú ert fordæmdur romm viðskiptavina, Mister,"
sagði Herra Jaffers.
"En" Ed eða nei "Ed er tilefni segir 'líkama' og skyldu skylda er -"
"Halda á!" Sagði myndinni, byrja aftur.
Skyndilega hann þeyttum niður brauð og osta, og Mr Hall bara greip hnífinn
á borðinu í tíma til að vista það. Off kom til vinstri hanski útlendingum og var
löðrungur í andlit Jaffers '.
Í annarri stund Jaffers, klippa stutt sum yfirlýsingu varðandi handtöku, hafði
greip hann þá handless úlnlið og kom ósýnilegt hálsi hans.
Hann fékk hljómandi spark á sköflunginn sem gerði hann hrópa, en hann hélt grip hans.
Hall sendi hníf renna meðfram töflunni til að Wadgers, sem virkað sem mark-gæslumaður fyrir
sókn, ef svo má segja, og þá kom fram sem Jaffers og útlendingum
swayed og skjögur gagnvart honum, clutching og hitting inn
Stól stóð í hátt, og fór til hliðar með hrun eins og þeir komu niður saman.
"Fá fætur," sagði Jaffers milli tanna hans.
Herra Hall, leitast við að bregðast við fyrirmælum, fékk hljómandi sparka í
rifbeinin að farga honum um stund, og Herra Wadgers, sjá decapitated
útlendingur hafði velt yfir og fékk efri
megin Jaffers, bakkaði í átt að dyrunum, hníf í hönd, og svo collided með
Herra Huxter og Sidderbridge Carter koma til bjargar á lögum og reglu.
Á sama augnabliki niður kom þrisvar til fjórum flöskum af chiffonnier og skaut á vefnum
af pungency í loftið í herberginu.
"Ég skal gefast upp," hrópaði útlendingum, þótt hann hefði Jaffers niður og í öðru
stund stóð hann upp panting, undarlega mynd, höfuðlaus og handless - því að hann hafði
dreginn burt rétt hanski hans núna og vinstri.
"Það er ekki gott," sagði hann, eins og sobbing fyrir andann.
Það var skrýtna hlutur í heimi að heyra að rödd koma eins út frá tómum
rúm, en Sussex peasants eru kannski mest efni af-því fólki undir
sun.
Jaffers stóð upp líka og framleitt eitt par af handjárnum.
Hann starði.
"Ég segi" sagði Jaffers, alinn upp stutt með lítil framkvæmd incongruity á
allt fyrirtækið, "fjári það! Get ekki notað 'Em og ég get séð. "
Útlendingum rann handleggnum niður vesti hans og eins og ef um kraftaverk the
hnappar sem tómt ermi hans benti varð afturkalla.
Þá sagði hann eitthvað um Shin hans og laut niður.
Hann virtist vera fumbling með skónum sínum og sokkum.
"Hvers vegna!" Sagði Huxter, allt í einu, "það er ekki maður yfirleitt.
Það er bara tómt föt. Sjáðu!
Þú getur séð niður kraga hans og klæðningar á fötin hans.
Ég gæti sett handlegginn minn - "
Hann framlengt hönd hans, það virtist að hitta eitthvað um miðjan loft, og hann dró hana til baka
með beittum upphrópunarmerki.
"Ég vildi að þú vilt halda fingrunum úr auga mínu," sagði loftnet rödd, í tón af
Savage expostulation.
"Staðreyndin er, ég er öll hér - höfuð, hendur, fætur, og allur the hvíla af það, en það
gerist Ég er ósýnileg. It'sa háðungar óþægindi, en ég er.
Það er engin ástæða af hverju ég ætti að pota í sundur eftir hvert heimskur bumpkin í Iping er
það? "
Málið af fötum, nú er allt unbuttoned og hanga lauslega við óséður styður hans,
stóð upp, handleggjum akimbo.
Nokkur önnur þeirra manna fólkinu var nú inn í herbergi, þannig að það var náið
fjölmennur. "Invisible, ha?" Sagði Huxter, hunsa
útlendingur er misnotkun.
"Hver heyrði alltaf gaman af því?" "Það er skrítið, kannski, en það er ekki
glæpastarfsemi. Hvers vegna fæ ég ráðist með lögguna í þessu
tíska? "
"Ah! that'sa annað mál, "sagði Jaffers.
"Eflaust þú ert dálítið erfitt að sjá í þessu ljósi, en ég fékk tilefni og það er
allt rétt.
Það sem ég er eftir að ekki er ekkert ósýnileika, - það er innbrot.
There'sa hús verið braust inn og peninga tók. "
"Jæja?"
"Og aðstæður vissulega benda -"! "Stuff og bull" sagði Ósýnilegur
Man. "Ég vona svo, herra, en ég hef fengið mér
leiðbeiningunum. "
"Jæja," sagði útlendingur, "Ég kem. Ég kem.
En ekki handjárnum. "" Það er venjulegur hlutur, "sagði Jaffers.
"Nei handcuffs," kveðið á ókunnugum.
"Fyrirgefðu mér," sagði Jaffers. Skyndilega á myndinni settist niður og áður en
einhver gat grein var verið var að gert, inniskór, sokkar, og buxur hafði verið
sparkað burt undir borðið.
Þá spratt hann upp aftur og henti af frakki hans.
"Hér stöðva það," sagði Jaffers, allt í einu að átta sig á hvað var að gerast.
Hann greip í vesti, það barátta, og skyrta runnið úr henni og fór það
limply og tóm í hendi sér. "Hold hann!" Sagði Jaffers, hátt.
"Þegar fær hann það burt -"
"Hold hann!" Hrópaði alla, og það var á hraðferð á fluttering hvíta skyrtu sem
Nú var allt sem var sýnileg á ókunnugum.
Skyrtu-ermi plantaði shrewd blása í andlit Hall er það hætt hans opinn-vopnuð
fyrirfram, og sendi hann aftur á bak á gamla Toothsome í Sexton, og í öðru augnabliki
að flík var lyft og varð
teygði og vacantly flapping um vopn, jafnvel eins og skyrta sem verið er að lagði
yfir höfuð manns.
Jaffers þreif á það, og aðeins hjálpað til að draga það burt, hann var sló í munni fram
loftsins, og incontinently kastaði truncheon hans og hjó Teddy Henfrey savagely
á kórónu á höfðinu.
"Look út!" Sagði allir, skylmingar af handahófi og hitting á ekkert.
"Halda honum! Loka dyrunum!
Ekki láta hann lausan!
Ég fékk eitthvað! Hér er hann! "
Fullkomið Babel um hávaða sem þeir gerðu.
Everybody, það virtist, var verið að högg í einu og Sandy Wadgers, vitandi eins og alltaf
og wits hans sharpened með frightful blása í nefið, opnaður aftur hurðinni og leiddi
rout.
Hinir, eftir incontinently voru jammed eitt augnablik í horninu með
dyrunum. The hitting áfram.
Phipps að Unitarian, hafði framan tönn brotinn, og Henfrey meiddist í
brjósk í eyra hans.
Jaffers var laust undir kjálka, og beygja, veiddur á eitthvað sem
greip milli hans og Huxter í melee, og veg þeirra koma saman.
Hann fann vöðvastælt brjósti, og í öðru augnabliki allt *** erfiðleikum,
spennt menn skot út í þéttskipuðum sal.
"Ég fékk hann!" Hrópaði Jaffers, kæfa og reeling í gegnum þá alla, og glíma
með fjólublátt andlit og bólgu bláæðar gegn óséður óvinur hans.
Karlar skjögur hægri og vinstri eins og ótrúlega átökin swayed hratt
gagnvart húsinu dyrnar og gekk snúast niður hálfa tylft skref í gistihúsi.
Jaffers hrópaði í strangled rödd - halda fast samt, og gerð leika með
hné hans - spunnið í kring, og féll þungt undermost með höfuðið á möl.
Aðeins þá var fingur hans slaka á.
Það voru spenntir grætur af "Hold hann!"
"Ósýnilegur!" Og svo framvegis, og ungur maður, sem er útlendingur í stað hans nafni
kom ekki í ljós, hljóp í einu, caught eitthvað, missti halda honum, og féll
á ásjónur sínar líkama Constable er.
Half-vegur yfir veginn kona öskraði eins og eitthvað ýtti við henni, hund, sparkað
Apparently, yelped og hljóp æpandi inn í garð Huxter, og við að flutning
ósýnilega Man var komið.
Fyrir rúm fólk stóð undrandi og gesticulating, og þá kom læti, og
tvístraði þeim erlendis í gegnum þorpið sem Gust sundurdreifir laufblöðum.
En Jaffers lá alveg kyrr, andlit upp og hné boginn á fót af skrefum
The Inn.