Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAFLI 26. DR. Seward'S Dagbók
29 okt .-- Þetta er skrifað í lest frá Varna til Galatz.
Síðasta nótt við saman öll smá áður en tíma sólsetur.
Hver af okkur hafði gert verk hans og hann gat, að svo miklu leyti sem hugsun og leitast við,
og tækifæri fara, við erum tilbúin fyrir allt um ferð okkar, og fyrir vinnu okkar þegar
við fáum að Galatz.
Þegar venjulegum tíma kom kring Mrs Harker tilbúinn sér fyrir svefnlyf viðleitni hennar,
og eftir lengri og alvarlegri vinnu af hálfu Van Helsing en hefur verið
yfirleitt þarf, sökk hún í Trance.
Venjulega talar hún um vísbendingu, en í þetta sinn prófessor þurfti að spyrja spurninga hana, og
að spyrja þá frekar resolutely, áður en við gátum lært neitt.
Á síðasta svar hennar kom.
"Ég get ekkert. Við erum enn.
Það eru engar öldur lapping, en aðeins með jöfnum Snúið af vatni mjúklega í gangi
gegn hawser.
Ég heyri raddir karla starf, nær og fjær, og rúlla og creak á árar í
rowlocks. A byssu er rekinn einhvers staðar, sem echo af því
virðist langt í burtu.
Það er tramping fætur höfuðið og reipi og keðjur eru dregin eru eftir.
Hvað er þetta? Það er glampi af ljósi.
Ég finn loftið blása á mig. "
Hér hún hætt. Hún hafði hækkað, eins og ef impulsively, frá
þar sem hún lá í sófanum, og vakti báðum höndum hennar, lófa upp, eins og ef að lyfta
þyngd.
Van Helsing og ég horfði á hvert annað með skilningi.
Quincey upp augabrúnir hans örlítið og horfði á hana intently, meðan í Harker
vegar lokað dragast umferð hjalt á Kukri hans.
Það var löng hlé.
Við vissum öll að þegar hún gat talað var á gangi, en við fannst að það var
gagnslaus að segja neitt.
Skyndilega hún sat upp, og þegar hún opnaði augun sagði sweetly "Vilt enginn yðar eins
a bolli af te? Þú verður öll að vera svo þreyttur! "
Við gætum bara gera hana hamingjusamur, og svo acqueisced.
Hún bustled burt til að fá te. Þegar hún hafði farið Van Helsing sagði: "Þú
sjá vini mína.
Hann er nálægt landi. Hann hefur skilið eftir jörðina brjósti hans.
En hann hefur enn ekki fá á landi.
Í nótt hann kann að ljúga falinn einhvers staðar, en ef hann ekki fara á land, eða ef
skipið ekki snerta það ekki, getur hann ekki náð landi.
Í slí*** tilvikum getur hann, ef það að vera í nótt, breyta mynd hans og stökkva eða fljúga á landi,
þá nema hann fari hann getur ekki flýja.
Og ef hann fara, þá tolla þeir megi átta sig á hvernig kassi inniheldur.
Svona, í fínu, ef hann flýja ekki á kvöld land, eða fyrir dögun, það verður
heilan dag tapað fyrir honum.
Við gætum þá koma í tæka tíð. Því að ef hann flýja ekki á nóttunni vér munum koma til
á hann á daginn, Hnefaleikar upp og miskunn okkar.
Því að hann þora ekki að sanna sjálf hans vakandi og sýnileg, svo að hann verði uppgötvað. "
Það var ekki meira að segja, þannig að við biðum í þolinmæði þar til dögun, á þeim tíma
við gætum lært meira af Mrs Harker.
Snemma í morgun við hlustað með mæði kvíða fyrir svar hennar í henni
Trance.
The svefnlyf stigi var enn lengri á næstu en áður, og þegar hún kom
tími eftir til fullt sólarupprás var svo stutt að við byrjuðum að örvænta.
Van Helsing virtist henda öllu sál hans í verkefninu.
Á síðasta, í hlýðni við vilja sinn hún gerði svara.
"Allt er myrkur.
Ég heyri lapping vatn, borð með mér, og sumir creaking eins og tré á tré. "
Hún bið, og rauða sól skot upp. Við verðum að bíða þangað til í kvöld.
Og svo er það að við erum að ferðast til Galatz í angist af eftirvæntingu.
Við erum vegna að koma á milli tvö og þrjú að morgni.
En þegar á Búkarest, við erum þrjár klukkustundir seint, þannig að við getum ekki mögulega fengið í
fyrr en vel eftir sunup. Þannig munum við höfum tvo svefnlyf
skilaboðum frá Frú Harker!
Annaðhvort eða bæði geta hugsanlega kasta meira ljósi á hvað er að gerast.
Seinna .-- Sunset hefur komið og farið. Sem betur fer það kom á þeim tíma þegar
var ekki truflun.
Því hafði það komið á meðan við vorum á stöð, gætum við ekki hafa tryggt sér
nauðsynlegt logn og einangrun.
Frú Harker vikið fyrir svefnlyf áhrif jafnvel minna fúslega en þetta
morgun.
Ég er í óttast að kraftur hennar að lesa skynjun telja má deyja í burtu, bara þegar
við viljum það mest. Það virðist mér að ímyndun hennar er
byrja að vinna.
Þó hún hefur verið í Trance hingað hún hefur eingöngu sig við einföldustu
staðreyndir. Ef þetta fer hún kann að lokum villt
okkur.
Ef ég hélt að knýja Count yfir hana myndi deyja burt jafnt með krafti sínum
þekkingu það væri hamingjusamur hugsun. En ég er hræddur um að það má ekki vera svo.
Þegar hún var að tala, orð hennar voru enigmatical, "Eitthvað er að fara út.
Ég finn það framhjá mér eins og kvef vindur.
Ég heyri, langt burt, rugla hljóð, eins og menn tala í undarlegum tungum, grimm
falla vatni og æpandi af úlfa. "
Hún stoppaði og skjálfa hljóp í gegnum hana, auka á styrkleiki í nokkrar sekúndur,
þar til í lok, hristi hún eins og í lömun.
Hún sagði ekkert meira, jafnvel í svar við mikilvægt að spyrja prófessorsins.
Þegar hún vaknaði úr Trance, hún var kalt, og búinn, og languid, en hana
huga var allt viðvörun.
Hún gat ekki munað neitt, en spurði hvað hún hafði sagt.
Þegar hún var sagt, hugleiddi hún yfir hann djúpt í langan tíma og í þögn.
30 október, 07:00 - Við erum nálægt Galatz núna, og ég má ekki hafa tíma til að skrifa síðar.
Sólarupprás í morgun var anxiously horfði á um okkur öll.
Vitandi af vaxandi erfiðleika festa kaup the svefnlyf Trance, Van Helsing
hóf framhjá honum fyrr en venjulega.
Þeir framleiða engin áhrif, þó fyrr en venjulegur tími, þegar hún bar með enn
meiri erfiðleikum, einungis mínútu áður en sólin reis.
Prófessorinn glataður neitun tími á að spyrja hann.
Svarið hennar kom með jöfnum quickness, "Allt er myrkur.
Ég heyri vatnið þyrlast um, stig sem eyrun mín, og creaking úr tré á tré.
Cattle lágu langt undan. Það er annað hljóð, hinsegin einn
eins og ... "
Hún stoppaði og ólst hvítt og hvítari enn.
"Farið á, fara á! Tala, ég býð þér! "Sagði Van Helsing í
á agonized rödd.
Á sama tíma var örvæntingu í augum hans, hinn upprisna sólin var roði, jafnvel
Föl andlit Frú Harker er.
Hún opnaði augun, og við byrjuðum að allt sem hún sagði, sweetly og virðist við
ítrasta unconcern. "Ó, prófessor, spyrja hvers vegna mér að gera það sem þú
veit að ég get ekki?
Ég man ekki neitt. "Síðan, sjá útlit af undrun um okkar
andlit, sagði hún, að snúa frá einum til annars með órótt útlit, "Hvað hefi ég
sagði?
Hvað hef ég gert? Ég veit ekkert, bara að ég væri að ljúga hér,
hálf sofandi, og heyrði sagt: "farið á! tala, ég býð þér!
Það virtist svo fyndið að heyra þig til mín um, eins og ef ég væri slæm barn! "
"Oh, Madam Mina," sagði hann, því miður, "það er sönnun ef sönnun er þörf, hversu ég elska
og tigna þig, þegar orðið fyrir góða þína, talað meira alvöru en nokkru sinni fyrr, getur virst svo
skrítið því það er að panta hana sem ég er stoltur af því að hlýða! "
The flaut eru hljómandi. Við erum nálgast Galatz.
Við erum á eldinn með kvíða og ákafa.
Min Harker'S Journal
30. Október .-- Herra Morris tók mig á hótelið þar sem herbergjum okkar hafi verið raðað eftir
Telegraph, að vera hann sá sem væri best hlíft, þar sem hann talar ekki allir
erlendu tungumáli.
Krafta var dreift mikið og þeir höfðu verið í Varna, nema Drottinn
Godalming fór til varaformanns Ræðismaður, sem stöðu hans gæti þjónað sem strax tryggt
af einhverju tagi til að opinbera, að vera við í alvarlegri flýta mér.
Jonathan og tveggja lækna fór til siglinga umboðsmanni að læra upplýsingar um
komu Czarina Catherine.
Seinna .-- Lord Godalming hefur skilað. The Consul er í burtu, og Vice Consul
veikur. Svo venja vinna hefur verið sinnt af
a Clerk.
Hann var mjög skylt, og boðist til að gera neitt á sitt vald.
Journal 30 JONATHAN Harker'S október .-- Á 09:00 Dr Van
Helsing, Dr Seward, og ég kallaði á Messrs.
Mackenzie & Steinkoff, fulltrúum í London fyrirtæki í Hapgood.
Þeir höfðu fengið vír frá London, í svari til Drottins Godalming er telegraphed
beiðni, biðja þá að sýna okkur hvaða civility í þeirra valdi stendur.
Þeir voru meira en góður og kurteis, og tók okkur í einu um borð í Czarina
Catherine, sem lá við akkeri út í ána höfn.
Þar sáum við Captain, Donelson með nafni, sem sagði okkur frá ferð hans.
Hann sagði að í öllu lífi sínu hann hafði aldrei haft svo góð að keyra.
"Man!" Sagði hann, "en það gerði okkur afeard, því við gerum ráð fyrir því að við ættum að borga fyrir
það Wi 'nokkrum sjaldgæfum stykki o' illa heppni, þannig að halda upp á meðaltali.
Það er engin canny að hlaupa frae London til Svartahaf Wi 'vindur ahint þér, eins og
the Deil sjálfur var "blawin á yer sigla í Ain tilgangi hans.
An 'a' þegar við gátum ekki speer neitt.
Gin við vorum nánast skip eða höfn, eða nes, a þoka féll á okkur og ferðaðist
Wi 'okkur, fyrr en þegar eftir að hún hafði aflétt og við leit út, deil hlutur gætum við
sjá.
Við hljóp með Gibraltar Wi 'oot bein' fær til merki.
An 'til við komum til Dardanelles og þurfti að bíða eftir að fá leyfi okkar til að fara, við aldrei
voru innan nokkuð hagl o '.
Á fyrstur ÉG hallast að slaka á sigla og slá um til þoku var aflétt.
En endrum og eins, ég thocht að ef Deil ætlaði að fá okkur inn í Black Sea fljótur,
hann var eins og að gera það hvort við myndum eða ekkert.
Ef við hefðum fljótur sjóferð væri ekki til eigenda miscredit Wi okkar eða ekki meiða til
umferð okkar er "Gamla mán sem hafði þjónað sínum Ain tilgangi *** vera sómasamlega þakklát að
okkur ekki hinderin 'honum. "
Þessi blanda af einfaldleika og list, af hjátrú og atvinnuhúsnæði rökhugsun,
vöktu Van Helsing, sem sagði: "Mine vinur, að djöfullinn er snjall en hann
Talið er af sumum, og hann veit þegar hann hitta passa hans! "
Skipstjóra var ekki mislíkaði við hrós, og fór á "Þegar við fengum síðustu
the Bosphorus menn fór að nöldur.
Sumir o 'þeirra, Roumanians, kom og bað mig að lyftir borð stór kassi sem
hafði verið sett um borð með hinsegin leitar "gamli maðurinn rétt áður en við höfðum byrjað frae
London.
Ég hafði séð þá speer í náungi, og setja út TWA fingur þegar þeir sáu
hann, til að verja þau gegn hinu illa auga. Man! en supersteetion útlendinga er
pairfectly rideeculous!
Ég sendi þeim aboot rekstur þeirra mjög fljótur, heldur bara eftir þoka lokað á
okkur Mér fannst ég pissa svolítið eins og þeir gerðu anent eitthvað, þó ég myndi ekki segja að það var
aftur stór kassi.
Jæja, á við fórum, og eins og þoku ekki láta þig í fimm daga hef ég Joost láta vindinn bera
oss, því að ef Deil vildi fá somewheres, vel, hann vildi sækja það upp
a'reet.
An 'ef hann ekki vel, viljum við halda skörpum Lookout veginn.
Jú eneuch, við höfðum sanngjarnan hátt og djúpt vatn allan tímann.
Og tveimur dögum, þegar sólin the mornin "kom í gegnum þoku, fannst við okkur bara í
árinnar gagnstæða Galatz.
The Roumanians voru villt, og vildi fá mig rétt eða rangt að taka út kassanum og
kast það í ána. Ég þurfti að argy Wi "þá aboot það Wi 'a
handspike.
An 'þegar síðasta O' þá hækkaði á þilfari "Wi höfuðið í hendi sér, hafði ég sannfærður
þá það, illt auga eða ekkert illt auga, eign og traust eigenda mínir voru
betur í höndunum en í ánni Dóná.
Þeir höfðu, huga þér, taka kassann á þilfari tilbúinn að kast í, og eins og það var
merkt Galatz gegnum Varna, thocht ég myndi láta það liggja þar við losað í höfn á '
losna o't althegither.
Við vildum ekki gera mikið clearin 'þeim degi sem' þurfti að halda áfram að vera nicht á akkeri.
En í mornin, braw er "airly, klukkustund áður en sunup, maður kom um borð í Wi '
röð, ritað til hans frá Englandi, til að fá kassa merktur fyrir einn Count Dracula.
Jú eneuch málið var tilbúinn að hendinni.
Hann hafði pappírar hans "Reet, sem er" glöð ég var að losa o hlutur "stíflunni", því að ég var
beginnin 'masel' til að finna órólegur á það.
Ef Deil hafði einhver farangur aboord skipsins, ég thinkin 'það var nane ither en
sama! "
"Hvað hét sá maður, sem tók það?" Spurði Dr Van Helsing með föstum skorðum
eagerness.
"Ég ætla að tellin 'þér fljótur!" Hann svaraði, og stepping niður í skála sínum, framleitt
kvittun undirritað "Immanuel Hildesheim." Burgen-Strasse 16 var heimilisfang.
Við fundum út að þetta væri allt Captain vissi, svo með þökk við komum í burtu.
Við fundum Hildesheim í skrifstofu sinni, Hebrei af öllu heldur Adelphi Theatre gerð, með
nef eins og sauði, og FEZ.
Rök hans voru benti með specie, við að gera greinarmerki, og með smá
gripið hann sagði okkur hvað hann vissi. Þetta reyndist vera einföld en mikilvæg.
Hann hafði fengið bréf frá Mr de Ville frá London, segja honum að fá, ef
mögulegt fyrir sólarupprás til að forðast venjur, kassa sem myndi koma á Galatz
í Czarina Catherine.
Þetta var hann að gefa í forsvari að vissu Petrof Skinsky, sem fjallaði um Slovaks
sem verslað niður ána til hafnar.
Hann hafði verið greitt fyrir vinnu sína með enska banka í huga, sem hafði verið löglega sígrænt hitabeltistré fyrir
gull á Dóná International Bank.
Þegar Skinsky kom til hans, hafði hann tekið hann til skips og afhendingu í reitinn, þannig að
eins og til að spara porterage. Það var það eina sem hann vissi.
Við leituðum þá fyrir Skinsky, en voru ófær um að finna hann.
Einn af nágrönnum sínum, sem ekki virðast til að bera honum allir ástúð, sagði að hann hefði
horfið tveimur dögum áður, enginn vissi hvert.
Þetta var staðfest af leigusala sínum, sem hafði borist boðberi helstu á
hús ásamt leigu vegna, á ensku peninga.
Þetta hafði verið 10:00-11:00 í gærkvöldi.
Við vorum í kyrrstöðu aftur.
Þó að við vorum að tala kom hlaupandi og breathlessly gasped út til þess að líkami
Skinsky hefði fundist inni í vegg kirkjugarðinum of St Peter, og að
hálsi hafði verið rifin að opna eins og af sumum villt dýr.
Þeir sem við höfðum verið að tala við hljóp burt til að sjá skelfing, konurnar gráta út.
"Þetta er verk um Slovak!"
Við flýtti sér í burtu svo við ættum að hafa á einhvern hátt dregin inn í mál, og svo
haldi. Eins og við komum heim að við gætum komið er ekki
skýr niðurstaða.
Við vorum öll sannfærð um að kassanum var á leiðinni, í vatni, að einhvers staðar, en þar sem
sem gæti verið við yrðum að uppgötva. Með þungur hjarta við komum heim á hótelið
til Mina.
Þegar við hittumst saman, það fyrsta var að leita að taka Mina aftur inn í okkar
traust. Hlutirnir eru að ná örvænting, og það er
minnsta kosti tækifæri, þó hættuleg einn.
Sem forkeppni skref, ég var sleppt úr lofa mér til hennar.
Min Harker'S Journal
30 október, kvöldið .-- Þeir voru svo þreyttur og slitinn út og dispirited að það var
ekkert að gera fyrr en þeir höfðu nokkur hvíld, svo ég bað þá alla til að leggjast í hálfa
klst meðan ég ætti að slá öllu upp í bili.
Mér finnst svo þakklát fyrir manninn sem fann upp "Traveller er" ritvél og Mr
Morris til að fá þetta fyrir mig.
Ég ætti að hafa fundið alveg afvega gera verkið ef ég þurfti að skrifa með penna ...
Það er allt gert. Poor kæri, kæri Jónatan, hvað hann þarf að hafa
þola, hvað hann þarf að þjást núna.
Hann liggur á sófanum varla virðist að anda, og allan líkamann hans birtist í
hrynja. Brows hans eru prjóna.
Andlit hans er dregin með verki.
Poor náungi, kannski er hann að hugsa, og ég get séð andlit hans allt wrinkled upp með
Styrkur hugsanir hans. Oh! ef ég gæti bara hjálpað yfirleitt.
Ég skal gera það sem ég get.
Ég hef beðið dr Van Helsing, og hann hefur fengið mér alla pappíra sem ég hef ekki enn
séð.
Meðan þeir eru í dvala, á ég að fara yfir öll vandlega, og kannski ég geti komið er að
sumir niðurstöðu.
Ég mun reyna að fylgja td prófessor, og hugsa með fyrirvara um
staðreyndir fyrir mér ... Ég tel að undir Guðs Providence I
hafa gert uppgötvun.
Ég mun fá kort og líta yfir þá. Ég er meira en nokkru sinni viss um að ég er rétt.
Ný Niðurstaða mín er tilbúin, þannig að ég skal fá aðila okkar saman og lesa það.
Þeir geta dæma það.
Það er vel að vera nákvæmur, og hverri mínútu er dýrmætur.
Min Harker'S STOFN (tóku í dagbók HER)
Ground rannsóknar .-- vandamál Count Dracula er að komast aftur á sinn stað hans.
(A) Hann skal vera hávaði bak við einhvern.
Þetta er augljóst, því að hefði hann vald til að færa sjálfan sig eins og hann vildi að hann gæti farið annaðhvort sem
maður eða úlfur eða leðurblaka, eða á einhvern annan hátt.
Hann óttast augljóslega uppgötvun eða truflunum í stöðu hjálparleysi
þar sem hann verður, takmarka eins og hann er á milli dögun og sólsetur í tré kassi hans.
(B) Hvernig er hann að taka - Hér er ferli útilokun hjálpa okkur.
Á vegum, með járnbrautum, í vatni? 1.
Með Road .-- Það eru endalausar erfiðleika, sérstaklega í að yfirgefa borgina.
(X) Það er til fólk. Og fólk er forvitinn, og rannsaka.
A vísbending, sem surmise, sem vafi leikur á því hvað gæti verið í reitinn, myndi eyða honum.
(Y) eru, eða kunna að vera, venjur og octroi yfirmenn til að fara framhjá.
(Z) flóttann hans kæmi.
Þetta er hæsta ótta hans. Og í því skyni að koma í veg fyrir að hann sé svikinn
Hann hefur repelled svo miklu leyti sem hann getur, jafnvel fórnarlamb hans, mér!
2.
Með járnbrautum .-- Það er enginn í forsvari af the kassi.
Það þyrfti að taka möguleika þess að vera seinkað, og tefja yrði banvæn, með
óvinir á brautinni.
True, gæti hann flýja á nóttunni. En hvað myndi hann vera, ef eftir í undarlega
sæti með ekkert skjól að hann gæti flogið til? Þetta er ekki það sem hann ætlar, og hann gerir
ekki að að hætta því.
3. Með Vatn .-- Hér er öruggasta leiðin, í einu
virðingu, en með mestri hættu í öðru. Á vatninu sem hann er valdalaus nema
nótt.
Jafnvel þá getur hann bara stefna þoku og stormur og snjór og úlfa hans.
En var hann brotnaði, sem lifandi vatn myndi engulf hann hjálparvana, og hann örugglega
glatast.
Hann gæti hafa skipið ökuferð til lands, en ef það væri óvingjarnlegur land, þar sem hann var
ekki ókeypis að flytja, staða hans myndi enn vera örvæntingarfullur.
Við vitum af skrá sem hann var á vatninu, svo hvað við þurfum að gera er að
ganga úr skugga um hvaða vatni. The fyrstur hlutur er að átta sig á nákvæmlega hvað
Hann hefur gert enn sem komið er.
Við gætum þá fá ljós um hvað verkefni hans er að vera.
Í fyrsta lagi .-- Við verðum að greina á milli hvað hann gerði í London sem hluti af hans
almennu áætlun um aðgerðir, þegar hann var inni í augnablik og þurfti að raða eins og best hann
gat.
Í öðru lagi .-- Við verðum að sjá, eins vel og við getum surmise það frá staðreyndum sem við vitum af, hvað
Hann hefur gert hér.
Eins og til fyrsta, sem ætlað er hann augljóslega að koma á Galatz og sendi reikning til Varna
til að blekkja okkur svo við ættum að ganga úr skugga um leið hans á brottför frá Englandi.
Strax og þeim tilgangi einum hans var þá að flýja.
Sönnun af þessu, er bréf af leiðbeiningunum sem sendar Immanuel Hildesheim að
skýr og taka burt the kassi fyrir sólarupprás.
Það er einnig kennsla í Petrof Skinsky.
Þessar Við megum aðeins giska á, en það hlýtur að hafa verið nokkur bréf eða skilaboð, þar sem
Skinsky kom til Hildesheim.
Það, svo langt, áætlanir hans voru vel við þekkjum.
The Czarina Catherine gert phenomenally fljótur ferð.
Svo mikið svo sem voru grunsemdir Captain Donelson er vöktu.
En hjátrú sameinast hans með canniness sinni spilað leikinn telja fyrir honum,
og hann hljóp með vindi ívilna hans gegnum fogs og allt þar til er hann kom upp blindfold
á Galatz.
Það fyrirkomulag sem Count voru vel gerð, hefur verið sannað.
Hildesheim ruddi kassi, tók það burt, og gaf það til Skinsky.
Skinsky tók það, og hér við missa stígnum.
Við vitum bara að kassi er einhvers staðar á vatninu, að flytja með.
Á tollalögum og octroi, ef nokkur, hafa verið í veg fyrir.
Nú við komum til hvað Count hlýtur að hafa gert eftir komu hans, á landi, Galatz.
The kassi var gefið Skinsky fyrir sólarupprás.
Á sólarupprás telja gæti birst í eigin mynd hans.
Hér biðjum við hverju Skinsky var valinn á öllum til að aðstoða í starfi?
Í dagbók maðurinn minn, er Skinsky nefnd í að takast á við Slovaks sem viðskipti niður
ána til hafnar.
Og athugasemd mannsins, að morðið var verk Slovak, sýndu almenna
tilfinning gegn flokki hans. Telja vildi einangrun.
Surmise minn er þetta, að í London telja ákvað að komast aftur til kastalanum hans með því að
vatn, sem mest öryggi og leyndarmál hátt.
Hann var fluttur úr kastalanum með Szgany, og sennilega þeir afhent farm þeirra til
Slovaks sem tók kassa til Varna, því að þar voru þeir flutt til London.
Þannig Count hafi haft vitneskju um þá einstaklinga sem gæti raða þessa þjónustu.
Þegar kassi var á landi, fyrir sólarupprás eða eftir sólsetur, kom hann út úr kassanum sínum, hitti
Skinsky og sagt honum hvað á að gera eins og að skipuleggja flutning af the kassi upp sum
ána.
Þegar þetta var gert, og hann vissi að allt var í lest, blotted hann út ummerki hans, eins og
Hann hugsaði með morð umboðsmanni hans.
Ég hef skoðað kort og finna að ánni heppilegustu til Slovaks að hafa
stigið er annaðhvort Pruth eða Sereth.
Ég las í typescript að í Trance ég heyrði kýr lítil og vatn þyrlast stig
með eyrum mínum og creaking úr tré.
Telja í reitinn hans, þá var á ánni í opnu bátnum, knúin sennilega annað hvort
með árar eða Pólverjar, því að bankarnir eru nálægt og það er að vinna gegn straumi.
Það væri ekki svo ef fljótandi niður á.
Auðvitað getur það ekki verið annaðhvort Sereth eða Pruth, en við megum hugsanlega
rannsaka frekar.
Nú þessara tveggja, sem Pruth er auðveldara navigated, en Sereth er, við
Fundu, gekk til liðs við Bistritza sem rekur upp allan Borgo Pass.
Lykkja það gerir er augljóslega eins nálægt kastala Dracula sem er hægt að fékk með vatni.
Min Harker'S Journal - FRAMHALD Þegar ég hafði gert að lesa, Jonathan tók mig
í örmum hans og kyssti mig.
Hinir haldið hrista mig með báðum höndum, og Dr Van Helsing sagði: "Kæri frú okkar
Mina er einu sinni enn kennari okkar. Augun hafa verið þar sem við vorum blindaðist.
Nú erum við á brautinni aftur, og í þetta sinn við getum ná árangri.
Óvinurinn okkar er mest hjálparvana hans. Og ef við getum komið honum á daginn, á
vatn, verkefni okkar verður yfir.
Hann hefur byrjun, en hann er valdalaus að flýta, eins og hann getur ekki eftir þennan reit svo
þeir sem bera honum kann að gruna. Fyrir þá að gruna væri að hvetja þá
að kasta honum í ánna þar sem hann deyja.
Þetta er hann veit, og vilja ekki. Nú menn, ráðsins okkar stríðsins, að hér
og nú verðum við að skipuleggja hvað hver og öllum skal gera. "
"Ég skal fá gufu ræst og fylgja honum," sagði Drottinn Godalming.
"Og ég, hesta til að fylgja á bankanum svo við tækifæri að hann land," sagði Mr Morris.
"Good!" Sagði prófessor, "bæði góðar.
En hvorki að fara einn. Það verður að vera afl til að sigrast á gildi ef
þörf krefur. The Slovak er sterkt og gróft, og hann
ber dónalegt vopn. "
Allir menn brosti, að meðal þeirra sem þeir fara lítið Arsenal.
Said Mr Morris, "Ég hef fært einhverjum Winchesters.
Þeir eru nokkuð vel í hópnum, og það kann að vera úlfa.
Telja, ef þú manst, tók nokkrar aðrar varúðarráðstafanir.
Hann gerði requisitions á aðra sem frú Harker gat ekki alveg heyra eða
skilja. Við verðum að vera tilbúin á öllum stigum. "
Dr Seward sagði: "Ég held að ég hafði betur fara með Quincey.
Við höfum verið vanir að veiða saman, og við tveir, vel vopnaðir, verður jafningi fyrir
hvað getur komið með.
Þú mátt ekki vera einn, Art. Það kann að vera nauðsynlegt að berjast við Slovaks,
og tækifæri lagði, því að ég býst ekki þessar félagar bera byssur, hefði losa allar
okkar áætlanir.
Það má ekki vera tækifæri, í þetta sinn. Við skulum ekki hvíla þangað til höfuð telja í
og líkama hafa verið aðskilin, og við erum viss um að hann getur ekki reincarnate. "
Hann horfði á Jonathan og hann talaði, og Jonathan horfði á mig.
Ég gat séð að fátæ*** kæru rifnaði um í huga hans.
Auðvitað hann vildi vera með mér.
En þá bátnum þjónustu væri líklega vera einn sem myndi eyðileggja
í ... í ... Vampire.
(Af hverju gerði ég hika við að skrifa orðið?)
Hann var hljóður um stund, og á þögn hans Dr Van Helsing sagði: "Vinur
Jonathan, þetta er þér til tvisvar ástæðum.
Í fyrsta lagi vegna þess að þú ert ungur og hugrakkir og getur barist, og allir orka getur verið nauðsynlegt
á síðasta. Og aftur að það er rétt til að eyða
honum.
Það, sem hefur gjört svo vei þér og þínum.
Verið ekki hrædd um Mina Madam. Hún verður varúðar mína, ef ég má.
Ég er orðinn gamall.
Fætur mínir eru ekki svo fljótir að hlaupa eins og einu sinni. Og ég er ekki vanur að ríða svo lengi eða
stunda sem þörf krefur, eða að berjast með banvænum vopnum.
En ég get verið önnur þjónusta.
Ég get berjast í öðrum hætti. Og ég get deyja, ef þörf krefur, svo og
yngri menn. Nú láta mig segja að það sem ég myndi er þetta.
Þó að þú, Drottinn Godalming minn og vinur Jonathan fara í svo snögg lítið þinn
Steamboat upp ána, og meðan John og Quincey verja bankann þar perchance hann
gæti verið landað, mun ég taka Madam Mina
beint í hjarta landi óvinarins.
Þó gamla refur er bundinn í reitinn hans, fljótandi á gangi straum hvaðan hann
getur ekki flýja til lands, þar sem hann þorir ekki hækka loki kassi kistunni hans svo að hann
Slóvakía flytjenda ber í ótta eftir að hann
farast, eigum vér að fara í lag þar sem Jónatan fór úr Bistritz yfir
Borgo, og finna leið okkar til Castle of Dracula.
Hér svefnlyf vald Madam Mina mun vafalaust hjálpa, og við munum finna leið okkar, öll
dimma og óþekkt annars eftir fyrstu sólarupprás þegar við erum nálægt því örlagaríka
stað.
Það er margt að gera, og öðrum stöðum til að vera helga, svo sem að hreiður í
kyn verða eyðilögð. "
Hér Jonathan rjúfa hann harðlega "meinarðu að segja, prófessor Van Helsing,
að þú myndir koma Mina, í dapur mál hennar og spilla eins og hún er við það djöfulsins
veikindi, rétt í kjálka af deathtrap hans?
Ekki fyrir heiminn! Ekki fyrir himni eða helvíti! "
Hann varð nánast orðlaus í eina mínútu, og þá fór, "Veistu hvað
staður er?
Hefur þú séð þessi ansi den af hellish infamy, með mjög tunglsljósi lífi með
grisly form, og sérhver Blettur af ryki sem whirls í vindi með eyðandi skrímsli í
fósturvísir?
Hefur þú fundið varir the Vampire er á háls þinn? "
Hér er hann sneri sér að mér, og eins og augun kveikt á enni mínu hann kastaði upp vopn hans með
gráta, "Ó, Guð minn, hvað höfum við gert til að hafa þetta hryðjuverk á okkur?" og hann sökk niður á
í sófanum í fall eymd.
Rödd prófessors, eins og hann talaði með skýrum og sætur tónum, sem virtist titra
í loftinu, lægði okkur öll.
"Ó, vinur minn, er það vegna þess að ég vildi spara Madam Mina frá þeim hræðilegu stað sem ég
myndi fara. Guð forði mér frá að taka hana inn í þessi
stað.
Það er vinna, villt vinna, að vera lokið áður en þessi staður er hægt að hreinsa.
Mundu að við erum í hræðilegri Straits.
Ef Count flýja okkur að þessu sinni, og hann er sterkur og lúmskur og list, getur hann
valið að sofa hann um öld, og þá í tíma kæru eitt okkar, "hann tók hönd mína,
"Myndi koma til hans til að halda honum fyrirtæki, og
yrði og þeir aðrir sem þú, Jonathan, sá.
Þú hefur sagt okkur um gloating munni þeirra.
Þú heyrðir ribald hlegið þeirra sem þeir þreif hreyfanlega poka sem Count
kastaði til þeirra. Þú skjálfa, og vel kann að vera.
Fyrirgefðu mér að ég gjöra þig svo mikið verki, en það er nauðsynlegt.
Vinur minn, er það ekki skelfilegur þörf fyrir það sem ég legg, hugsanlega líf mitt?
Ef það væri svona einhver fór inn í þessi staður til að vera, það er ég sem þyrfti að fara
til að halda þeim fyrirtæki. "
"Ekki eins og þú vilt," sagði Jonathan með sob sem hristi hann í öllu, "við erum í
höndum Guðs! "Seinna .-- Oh, gerði það mig gott að sjá hvernig
að þessir hugrökku menn unnu.
Hvernig geta konur hjálpað elskandi menn þegar þeir eru svo alvöru, og svo satt, og svo hugrakkir!
Og líka, gerði mig hugsa um yndislega krafti peninga!
Hvað getur það ekki þegar basely notuð.
Mér fannst svo þakklát að Drottinn Godalming er ríkur, og bæði hann og Mr Morris, sem einnig
hefur nóg af peningum, eru tilbúnir til að eyða það svo frjálslega.
Því að ef þeir ekki, litla leiðangurinn okkar gat ekki ræst, hvorki svo fljótt eða svo
vel útbúinn, þar sem það mun innan annan klukkutíma.
Það er ekki þrír tímar síðan það var komið hvaða hluti hver af okkur var að gera.
Og nú Drottinn Godalming og Jonathan hafa yndislega gufu ráðast, með gufu allt tilbúið til að
byrja á fyrirvara í smá stund á.
Dr Seward og Mr Morris hafa sex góð hross, vel útbúin.
Við höfum öll kort og búnaðar af ýmsu tagi sem hægt er að höfðu.
Prófessor Van Helsing og ég erum að fara með 11:40 lest í kvöld fyrir Veresti, þar sem
við erum að fá vagn til að aka á Borgo Pass.
Við erum að koma heilmikið af tilbúinn peninga, eins og við erum að kaupa vagn og hesta.
Við munum keyra okkur, því að vér höfum engan sem við getum treyst á málinu.
Prófessorinn veit eitthvað af mjög mörgum tungumálum, þannig munum við fá á öllum
hægri. Við höfum öll fengið vopn, jafnvel fyrir mig stóra
ól Revolver.
Jonathan myndi ekki vera ánægð ef ég væri vopnuð eins og the hvíla.
Því miður! Ég get ekki borið einn armur að hvíla gera,
ör á enni mínu harðbannar það.
Kæri Dr Van Helsing huggar mig með því að segja mér að ég er fullkomlega vopnaðir þar sem það kann að vera
úlfa.
Veðrið er að verða kaldara á klukkutíma fresti, og það eru snjó Hryðjur sem koma og
fara eins viðvaranir. Seinna .-- Það tók allt hugrekki mitt að segja
kveðja elskan mín.
Við gætum aldrei hittast aftur. Hugrekki, Mina!
Prófessorinn er að horfa á þig augun. Útlit hans er viðvörun.
Það verður engin tár núna, nema það gæti verið að Guð mun láta þá falla í gleði.
Journal JONATHAN Harker'S október 30, nótt .-- ég er að skrifa þetta í
ljósið frá ofni dyr gufu sjósetja.
Lord Godalming er hleypa upp.
Hann er reyndur hendi í vinnu, eins og hann hefur haft í mörg ár að hleypa af stokkunum eigin hans á
Thames, og annað á Norfolk Broads.
Varðandi áætlanir okkar, ákváðum við að lokum að giska Mina var rétt, og að ef
allir vatnaleiðum var valinn til flýja Count er kominn aftur til Castle hans og Sereth
þá Bistritza á mótum sínum, vildi vera einn.
Við tók það, að einhvers staðar um 47 gráðu, norður breiddar væri staðinn
valið fyrir yfir landið milli árinnar og Carpathians.
Við höfum ekki ótta í gangi á góðum hraða upp ána á nóttunni.
Það er nóg af vatni, og bankarnir eru breiður nógur sundur til að gera gufa, jafnvel í
myrkrinu, þægilegur nógur.
Drottinn Godalming segir mér að sofa um stund, eins og það er nóg fyrir núverandi fyrir
einn að vera á horfa á.
En ég get ekki sofið, hvernig get ég með hræðilegu hættu hangandi yfir vina mín,
og hana fara út að hræðilegt stað ... Aðeins huggun mín er sú að við erum í höndum
Guðs.
Aðeins fyrir að trú að það væri auðveldara að deyja en lifa, og svo að hætta af öllum
vandræði. Mr Morris og Dr Seward voru óvirk á sínum
löngu ferð áður en við byrjuðum.
Þeir eru að halda upp á rétt bankanum, nógu langt burt til fá á hærri löndum þar sem
þeir geta séð góða teygja árinnar og forðast eftirfarandi á línur hennar.
Þeir hafa, í fyrsta áfanga, tvo menn til að ríða og leiða vara hesta sína, fjögur
allt, svo sem ekki að espa forvitni.
Þegar þeir vísa menn, sem skal vera fljótlega, skulu þeir sjálfir líta eftir
hrossin. Það kann að vera nauðsynlegt fyrir okkur að taka saman höndum.
Ef svo þeir geta fjall alla aðila okkar.
Ein af hnakka hefur lausafé horn, og geta hæglega lagað fyrir Mina ef
krafist. Það er villt ævintýri erum við á.
Hér, eins og við erum þjóta með í gegnum myrkrið, með köldu frá ánni
virðist að rísa upp og slá okkur með öllum dularfulla raddir um nóttina í kring
okkur, kemur það allt heim.
Við virðumst vera á reki í óþekktum stöðum og óþekkt vegu.
Í heild veröld dökk og hrikalegra hluti.
Godalming er gluggahleri bræðsluofni dyrnar ...
31. okt .-- Still hurrying eftir. Dagurinn er kominn, og Godalming er
svefn. Ég er á horfa á.
Um morguninn er beisklega kalt, ofni hiti er þakklát, þó að við höfum mikil loðskinna
Yfirhafnir.
Enn vér erum komnir aðeins nokkrar opinn báta, en enginn þeirra hafði um borð sem
kassa eða pakka af neinu eins og the stærð af the einn við leitum.
Mennirnir voru hræddir í hvert skipti sem við sneri rafmagns lampi okkar á þeim, og féllu fram á
hné og bað. 1. nóvember, kvöldið .-- Engar fréttir allan daginn.
Við höfum fundið neitt af því tagi sem við leita.
Við höfum nú sett inn í Bistritza, og ef við erum rangt í okkar surmise tækifæri okkar
er farin. Við höfum overhauled hverjum bát, stór og
lítið.
Snemma í morgun, einn áhöfn tók okkur í ríkisstjórn bát, og meðhöndla okkur
samræmi við það.
Við sáum í þessari leið refur málefni, svo á Fundu, þar sem Bistritza keyrir inn
the Sereth, fengum við að Roumanian fána sem við sigla nú áberandi.
Með hverjum bátur sem við höfum overhauled síðan þetta bragð hefur tekist.
Við höfum haft alla virðingu sýnt okkur, og ekki einu sinni allir mótmæli við það sem við
kaus að spyrja eða gera.
Sumir af the Slovaks segja okkur að stór bátur framhjá þeim, að fara á fleiri en venjulega hraða
eins og hún hafði tvöfalda áhöfn um borð.
Þetta var áður en þeir komu til Fundu, svo þeir gátu ekki sagt okkur hvort bátnum snúið
í Bistritza eða héldu áfram upp Sereth.
Á Fundu við gátum ekki heyrt um slíkt bát, svo hún verður að hafa staðist þar í
nótt. Ég er tilfinning mjög syfjaður.
Kalda er kannski farið að segja á mig, og náttúran verður að hafa hvíla nokkurn tíma.
Godalming segir að hann skal halda fyrstu vakt.
Guð blessi hann fyrir alla gæsku sína til fátækra kæru Mina og mig.
2. nóvember, morgun .-- Það er víðtæk dagsbirtu. Það góða náungi vildi ekki vekja mig.
Hann segir að það hefði verið synd að, því að ég svaf friði og var að gleyma mér
vandræði.
Það virðist hrottafenginn eigingirni mér að hafa sofið svo lengi, og láta hann horfa á alla nóttina,
en hann var alveg rétt. Ég er nýr maður í morgun.
Og, eins og ég sit hér og horfa á hann sofa, ég get gert allt sem er nauðsynlegt bæði að
minding vél, stýri, og halda horfa á.
Ég finn að styrkur minn og orku eru að koma aftur til mín.
Ég furða þar sem Mina er nú, og Van Helsing.
Þeir ættu að hafa fengið að Veresti um hádegi á miðvikudag.
Það myndi taka þá einhvern tíma að fá flutning og hesta.
Þannig að ef þeir hefðu farið og ferðast hart, myndu þeir vera um núna í Borgo Pass.
Guð leiðbeina og hjálpa þeim! Ég er hræddur um að hugsa hvað gæti gerst.
Ef við gætum bara farið hraðar.
En við getum ekki. Vélar eru throbbing og gera sína
ítrasta. Ég velti því hvernig Dr Seward og Mr Morris eru
að fá á.
Það virðast vera endalaus læki keyra niður fjöllin í ána, en þar sem
enginn þeirra eru mjög stór, um þessar mundir, á öllum atburðum, þó þeir séu eflaust
hræðilegur í vetur og þegar snjór bráðnar,
á riddara má ekki hafa uppfyllt mikið hindrun.
Ég vona að áður en við fáum að Strasba vér megum sjá þær.
Því að ef af þeim tíma sem við höfum ekki draga uppi telja, getur verið nauðsynlegt að taka
ráða saman hvað á að gera næst.
DR. Seward'S Dagbók 2. nóv .-- Þremur dögum á veginum.
Engar fréttir, og enginn tími til að skrifa það ef það hefði verið, fyrir hvert augnablik er dýrmætt.
Við höfum haft aðeins nauðsyn restina fyrir hestana.
En við erum bæði bera það frábærlega. Þeir ævintýralegur daga okkar eru að snúa
upp að gagni.
Við verðum að ýta á. Við skulum aldrei líður vel þar til við fáum
ráðast í sjónmáli aftur. 3. nóv .-- Við heyrðum á Fundu að
sjósetja hafði farið upp Bistritza.
Ég vildi að það væri ekki svo kalt. Það eru merki um snjó koma.
Og ef það fellur þungt að það hættir okkur. Í slí*** tilvikum verðum við að fá sleða og fara
á rússneska tísku.
4. nóvember .-- dag við heyrt af því að ráðast að hafa verið kyrrsett af slysi þegar
að reyna að knýja leið upp Rapids. Slóvakía bátar fá allt allt í lagi, með aðstoð
á reipi og stýri með þekkingu.
Sumir fóru upp aðeins nokkrum klukkustundum áður. Godalming er áhugamaður Vélamaður sjálfan sig, og
augljóslega það var hann sem setti hleypt af stokkunum í snyrta aftur.
Að lokum, fékk þau upp Rapids allt í lagi, við gildandi hjálp, og eru burt á elta
nýju.
Ég óttast að skipið er ekki allir betri fyrir slysið, sem peasantry segja okkur að
eftir að hún fékk á slétt vatn aftur, hélt hún að stöðva sérhver nú og aftur svo lengi
eins og hún var í sjónmáli.
Við verðum að ýta á erfiðara en nokkru sinni fyrr. Hjálp vor verði vildi fljótlega.
Min Harker'S Journal 31. okt .-- kom Veresti á hádegi.
Prófessorinn segir mér að í morgun í dögun hann gat varla hypnotize mig yfirleitt,
og að allt sem ég gat sagt var: "dimma og rólegur."
Hann er á nú að kaupa vagn og hesta.
Hann segir að hann muni síðar reyna að kaupa fleiri hesta, þannig að við mega vera fær
að breyta þeim á leiðinni. Við höfum eitthvað meira en 70 kílómetrar fyrir
okkur.
Landið er yndislegt og áhugaverður.
Ef aðeins við værum við mismunandi aðstæður, hvernig yndisleg það væri að sjá það allt.
Ef Jónatan og ég væri að aka í gegnum það ein hvað ánægju væri.
Til að stöðva og sjá fólk, og læra eitthvað í lífi sínu, og að fylla huga okkar og
minningar með öllum lit og picturesqueness af öllu villtu,
fallegt land og quaint fólk!
En, því miður! Síðar .-- Dr Van Helsing hefur skilað.
Hann hefur fengið flutning og hesta. Við erum að hafa kvöldmat, og til að byrja í
klukkustund.
The landlady er að setja okkur upp a gríðarstór körfu ákvæðum.
Það virðist nóg fyrir fyrirtæki hermanna.
Prófessorinn hvetur hana, og hvíslar að mér að það gæti verið viku áður en við getum
fá allir mat aftur.
Hann hefur verið að versla líka, og hefur sent heim svo yndislegt mikið af yfirhafnir skinna-og
hula, og alls konar hlýja hlutum. Það mun ekki vera allir tækifæri af okkar sem
kalt.
Við skulum brátt af. Ég er hræddur um að hugsa hvað gæti gerst fyrir okkur.
Við erum sannarlega í höndum Guðs.
Hann einn veit hvað kann að vera, og bið ég hann, með öllum styrk dapur minn og auðmjúkur
sál, að hann mun horfa á ástkæra eiginmann minn.
Að allt getur gerst, Jonathan vitið að ég elskaði hann og heiður hann meira en
Ég get sagt, og að nýjustu og besta hugsun verður alltaf fyrir hann.