Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAFLI: THE CAT SEM gekk sjálfur
Heyra og mæta og hlusta, því að það bar og behappened og varð og var, O mín
Best elskaðir, þegar Tame dýrin voru villtir.
The Dog var villtur, og hesturinn var villtur, og Cow var villtur, og Sheep var
villtur og svín var villtur - eins villt og villt gæti verið - og þeir gengu í Wet Wild
Woods með villtum lones þeirra.
En villtur allra villtra dýra var Cat.
Hann gekk út af fyrir sig, og öllum stöðum voru jafnt honum.
Auðvitað var maðurinn villtur líka.
Hann var dreadfully villtur. Hann gerði ekki einu sinni að byrja að temja fyrr en hann hitti
konuna, og hún sagði honum að hún gerði ekki eins og býr í villtum gjörðum hans.
Hún tók út ágætur þurrt Cave, í stað þess að hrúga af blautur leyfi, að leggjast í og
hún strewed hreinsa sandur á gólfið, og hún kveikt gott eldur tré aftan á
Hellirinn, og hún hékk í þurrkuðum villtur-hestur
húð, hali niður, yfir opnun Cave, og hún sagði: "Þurrkaðu þér fætur, kæru,
þegar þú kemur inn, og nú erum við munum halda hús. "
Um kvöldið, Best elskaðir, átu þeir villtu sauðfé steikt á heitum steinum og
bragðbætt með villtum hvítlauk og villtum pipar og villt önd fyllt með villtum hrísgrjónum og
villt fenugreek og villtum kóríander og
marrow-bein af villtum uxum, og villt kirsuber, og villtum grenadillas.
Þá Man fór að sofa fyrir framan eldinn alltaf svo hamingjusamur, en kona sat upp,
combing hárið.
Hún tók bein í öxl mutton - að stór feitur blað-bein - og hún
horfði á frábæra merki á það, og hún kastaði meira viði á eldinn, og hún
gerði Magic.
Hún gerði fyrstu Singing Magic í heiminum.
Út í Wet Wild Woods öll dýr merkurinnar saman þar sem þeir gætu
sjá ljósi eldinum langt burt, og þeir furða hvað það þýddi.
Þá Wild Horse stimplað með villtum fæti sínum og mælti: "O vini mína og O óvinum mínum,
Hvers vegna hafa karlmaður sá og kona fram að ljós mikið í því mikla Cave, og hvað
skaða mun það gera okkur? "
Wild Dog hóf upp villt nefið og lyktaði lyktina af mutton steikt, og
sagði: "Ég vil fara upp og sjá og útlit, og segja, að ég held að það sé gott.
Köttur, komdu með mér. "
"Nenni!" Sagði Cat. "Ég er Cat sem gengur út af fyrir sig, og allir
staðir eru eins til mín. Ég mun ekki koma. "
"Þá getum við aldrei vera vinir aftur," sagði Wild Dog, og hann trotted burt til the Cave.
En þegar hann hafði farið svolítið hátt Cat sagði við sjálfan sig, 'Allir staðir eru eins að
mig.
Hvers vegna ætti ég að fara ekki of og sjá og útlit og koma burt á eigin mætur mínar. "
Hann rann eftir Wild Dog mjúklega, mjög hljóðlega, og faldi sig þar sem hann gat heyrt
allt.
Þegar Wild Dog náð hellismunnann hann hóf upp þurrkuðum horse-húð með sínum
nef og þefaði falleg lykt af steikt mutton, og konan, að horfa á
blað-bein, heyrði hann og hló og sagði: "Hér kemur fyrst.
Wild Thing úr Wild Woods, hvað sem þú vilt? "
Wild Dog sagði: "O Enemy minn og eiginkona óvinur minn, hvað er þetta sem lyktar svo vel í
á Wild Woods? '
Þá Kona tók upp brennt mutton-bein og skaut henni Wild Dog, og mælti:
'Wild Thing úr Wild Woods, bragð og reyna. "
Wild Dog nagi bein, og það var ljúffengt en nokkuð sem hann hafði nokkru sinni smakkað,
og hann sagði: "O Enemy minn og eiginkona óvinur minn, gef mér annan."
Og konan svaraði: "Wild Thing úr Wild Woods, hjálpa Man minn að veiða í gegnum daginn
og verja þetta Cave í nótt, og ég mun gefa þér eins og margir bein steikt eins og þú þarft. "
"Ah!" Sagði Cat, hlustun.
"Þetta er mjög vitur kona, en hún er ekki svo vitur sem ég er."
Wild Dog skreið inn í hellinn og lagði höfuðið á barmi konunnar og sagði: "O minn
Vinur og eiginkona vinar míns, mun ég hjálpa Man þín að veiða í gegnum daginn, og á
nótt vil ég verja Cave þinn. "
"Ah!" Sagði Cat, hlustun. "Það er mjög heimskulegt Dog."
Og hann fór aftur í gegnum Wet Wild Woods veifa villt skottið, og ganga frá sínum
villtur Lone.
En hann sagði aldrei neinn. Þegar maður vakti upp sagði hann: "Hvað er
Wild Dog að gera hérna? "
Og konan svaraði: "nafn hans er ekki Wild Dog lengur, en fyrsta Vinur, því
hann mun vera vinur okkar alltaf og alltaf og alltaf.
Taktu hann með þér þegar þú ferð veiði. "
Næsta nótt Woman skera mikla græna armfuls af ferskum gras úr vatns-
vanga og þurrkað áður en eldurinn, þannig að það smelt eins og new-mown hey, og hún
sat við hellismunnann og fléttað a
halter af hesta-fela, og hún horfði á öxl mutton-Bone - á stóru
víðtæka blað-bein - og hún gerði Magic. Hún gerði seinni Singing Magic í
heiminum.
Út í náttúrunni Woods öll dýr merkurinnar furða hvað hefði gerst við Wild Dog, og
á síðasta Wild Horse stimplað með fæti sínum og mælti:, Ég mun fara og sjá og segja hvers vegna
Wild Dog hefur ekki skilað.
Köttur, komdu með mér. 'Nenni! "Sagði Cat.
"Ég er Cat sem gengur út af fyrir sig, og öllum stöðum eru eins á mig.
Ég mun ekki koma. "
En öllum sama hann fylgdi Wild Horse mjúklega, mjög hljóðlega, og faldi sig þar
Hann gat heyrt allt.
Þegar konan heyrði Wild Horse tripping og hrasa á lengri faxi hans, hló hún
og sagði: "Hér kemur seinni. Wild Thing úr Wild Woods hvað
þú vilt? "
Wild Horse mælti: "O Enemy minn og eiginkona óvinur minn, hvar er Wild Dog?
Konan hló og tók upp blað-beinum og horfði á hana og sagði, 'Wild
Hlutur út af Wild Woods, það hafið þér ekki koma hér fyrir Wild Dog, en fyrir sakir
þetta gott gras. "
Og Wild Horse, tripping og hrasa á lengri faxi hans, sagði: "Það er satt, veit það
mér að borða. "
Og konan svaraði: "Wild Thing úr Wild Woods, beygja villt höfuðið og vera ég
gefa yður, og þér skuluð eta yndislega gras þrisvar sinnum á dag. "
"Æ," sagði Cat, hlustun, "þetta er sniðug kona, en hún er ekki svo snjall eins og ég
er. "
Wild Horse Bent villt höfðinu, og konan runnið úr fléttað fela halter yfir
það, og Wild Horse andaði á fætur konunnar og sagði: "O húsmóður mína og konu
Master mínu, mun ég þjónn þinn fyrir sakir af hinum frábæra gras. "
"Æ," sagði Cat, hlustun, sem er mjög heimskulegt hestinn. "
Og hann fór aftur í gegnum Wet Wild Woods, veifa villt skottið og gönguferða með
villtur Lone hans. En hann sagði aldrei neinn.
Þegar Man og hundurinn kom aftur frá veiði, sem maðurinn sagði, "Hvað er Wild Horse
að gera hér? "
Og konan svaraði: "nafn hans er ekki Wild Horse lengur, en fyrsta þjónn,
vegna þess að hann mun bera okkur frá stað til stað fyrir alltaf og alltaf og alltaf.
Ríða á bakinu þegar þú ferð veiði.
Næsta dag, halda villt höfuðið hátt sem villt horn hennar ætti ekki að grípa í náttúrunni
tré, Wild Kýr kom upp í Cave og Cat fylgt, og faldi sig bara
sama og áður, og allt gerðist
alveg eins og áður, og köttur sagði það sama og áður, og þegar Wild
Kýr hafði lofað að gefa mjólk hana við konuna á hverjum degi í skiptum fyrir
dásamlegt gras, kötturinn fór aftur í gegnum
á Wet Wild Woods veifa villt skottið og gönguferða með villtum einn hans, alveg eins og
áður. En hann sagði aldrei neinn.
Og þegar Man og Hestur og hundur kom heim af veiði og spurði sömu
spurningum sama og áður, sagði konan, "Hún heitir ekki Wild Kýr lengur, en
Gjafara um góðan mat.
Hún mun gefa okkur hlýja hvíta mjólk fyrir alltaf og alltaf og alltaf, og ég mun
gæta hennar á meðan þú og fyrsti vinur og fyrsti Servant fara veiðar.
Næsta dag Cat beið til að sjá hvort einhver annar Wild hlutur myndi fara upp á Cave, en ekki
einn flutti í Wet Wild Woods, svo Cat gekk þar út af fyrir sig, og hann sá
Kona mjólka kýr, og hann sá ljósið
úr eldinum í Cave, og hann smelt lyktin af heitu hvíta mjólk.
Köttur sagði: "O Enemy minn og eiginkona óvinur minn, hvert fór Wild Kýr fara?"
Konan hló og sagði, "Wild Thing úr Wild Woods, svíkja til the Woods
aftur, því að ég hef fléttum upp hárið mitt, og ég hef sett burt Magic blað-bein, og við
hafa ekki fleiri þurfa annaðhvort vinum eða starfsmenn í Cave okkar.
Köttur sagði: "Ég er ekki vinur, og ég er ekki þjónn.
Ég er köttur sem gengur út af fyrir sig, og ég óska eftir að koma inn í hellinn þinn. "
Konan svaraði: "Hví gerðir þú ekki koma með fyrsta vinur á fyrstu nóttina?
Cat óx mjög reiður og sagði: "Hefir Wild Dog sagði sögur af mér?"
Þá Kona hló og sagði: "Þú ert Cat sem gengur út af fyrir sig, og allir
staðir eru eins fyrir þig.
Þínar eru hvorki vinur né þjónn. Þú hefur sagt það sjálfur.
Farðu burt og ganga með þér á öllum stöðum eins. "
Þá Cat lést vera hryggur og mælti: "Hvort hlýt ég aldrei koma inn í the Cave?
Þarf ég aldrei sitja við hlýja eldinn? Þarf ég aldrei drekka heitt hvítur mjólk?
Þú ert mjög vitur og mjög fallegur.
Þú ættir ekki að vera grimmur jafnvel kött. "Konan segir," Ég vissi að ég væri vitur, en ég gerði
ekki að ég var falleg. Þannig að ég mun gera samkomulag við þig.
Ef einhvern tíma ég segi eitt orð í lofa þú getur komið inn í hellinum. "
"Og ef þér segið tvö orð í lofsöngur minn?" Sagði Cat.
"Ég hef aldrei skal," sagði konan, "en ef ég segi tvö orð í lofa þínum, þú getur sitja
með eld í Cave. 'Og ef þú segir þrjú orð? "sagði Cat.
"Ég hef aldrei skal," sagði konan, "en ef ég segi þrjú orð í lofa þínum, getur þú
drekka heitt hvítur mjólk þrisvar sinnum á dag fyrir alltaf og alltaf og alltaf. "
Þá Cat bognar bakið og sagði: "Nú skulum fortjald við hellismunnann,
og Fire á bak við Cave, og Milk-kerum sem standa við hliðina á Fire,
muna hvað óvinur minn og kona óvinur minn hefur sagt. "
Og hann fór burt í gegnum Wet Wild Woods veifa villt skottið og ganga með honum
villtur Lone.
Um kvöldið þegar Man og Hestur og hundur kom heim af veiði, konan
ekki segja þá um kaup sem hún hafði gert við Cat, því að hún var
hræddur um að þeir gætu ekki eins og það.
Köttur fór langt og langt í burtu og faldi sig í Wet Wild Woods með villt Lone hans
löngu þar til kona gleymt allt um hann.
Aðeins Bat - litli hvolf Bat - sem hékk inni í Cave, vissi þar Cat
faldi, og á hverju kvöldi Bat myndi fljúga til Cat með fréttum um hvað var að gerast.
Eitt kvöld Bat sagði: "Það er Baby í hellinum.
Hann er nýr og bleikur og feitur og smá, og konan er mjög hrifinn af honum. "
"Æ," sagði Cat, hlustun, en það er Baby hrifinn af? "
"Hann er hrifinn af hlutum sem eru mjúk og kitla," sagði Bat.
"Hann er hrifinn af volgu hlutum til að halda í örmum hans þegar hann fer að sofa.
Hann er hrifinn af að spila með. Hann er hrifinn af öllum þeim hlutum. "
"Æ," sagði Cat, hlustun, 'þá minn tími er kominn. "
Næsta nótt Cat gekk í gegnum Wet Wild Woods og faldi mjög nálægt Cave til
morgun-tíma og Man og Dog og Hesturinn fór veiði.
Konan var upptekinn elda um morguninn, og Baby grét og trufla.
Og hún fer hann út fyrir Cave og gaf honum handfylli af pebbles að leika sér við.
En enn Baby grét.
Þá Cat setja út Paddy Paw hans og patted Baby á kinn, og það cooed;
og Cat nuddaði gegn fitu hné og tickled það undir fitu höku hennar með sína
hali.
Og Baby hló, og Woman heyrði hann og brosti.
Þá Bat - litli hvolf kylfa - sem hékk í mynni Cave sagði:, O
hostess minn og eiginkona Host minn og móðir sonar gestgjafi minn, sem er Wild Thing frá
Wild Woods er mest fallega að spila með barnið þitt. "
'A blessun á þeirri Wild þingi hver sem hann kann að vera, "sagði kona, rétta hana
til baka, "því að ég var upptekinn kona í morgun og hann hefur gert mér þjónustu."
Að mjög stundu og annað, Best elskaðir, þurrkuðum hesta-húð fortjald sem var
rétti hali niður í mynni Cave féll niður - whoosh - því það
minntist samkomulag hún hafði gert við
köttur, og þegar konan fór að sækja hana upp - Lo og sjá - köttur sat
alveg notalega inni í hellinum.
'O óvinur minn og eiginkona óvinur minn og móðir óvinur minn, "sagði Cat," það er ég: til
þú talaðir orð í lof mitt, og nú get ég sest í Cave fyrir alltaf
og alltaf og alltaf.
En samt ég er Köttur sem gengur út af fyrir sig, og öllum stöðum eru eins á mig. "
Konan var mjög reiður, og leggja varir hennar þétt og tók upp spuna-hjól hennar og
fór að snúast.
En Baby hrópaði því að Cat hafði farið í burtu, og konan gat ekki Hush það, að
það barátta og sparkaði og ólst svart í andlitið.
'O óvinur minn og eiginkona óvinur minn og móðir óvinur minn, "sagði Cat," taka strandar
af vír sem þú ert að spinna og binda það til þinn spuna-whorl og draga það eftir
gólfið, og ég mun sýna þér galdur sem
skal gera barnið þitt að hlæja eins hátt og hann er nú gráta. "
"Ég mun gera það," sagði konan, "því að ég er á wits minn endir, en ég mun ekki þakka
þér fyrir það. "
Hún batt þráð til að litla leir snælda whorl og dró hana yfir gólfið,
og Cat hljóp eftir honum og patted það með loppur hans og velti höfuð yfir hæll og
kastað henni aftur á bak yfir öxl hans og
elt hann inn á milli Hind-fætur hans og lést missa það, og pounced niður á
það aftur, þar til er Baby hló eins hátt eins og það hafði verið að gráta, og spæna eftir
köttur og frolicked allan Cave
þar til hún óx þreyttur og settist niður til að sofa með Köttur í örmum hennar.
"Nú," sagði Cat, Ég mun syngja Baby lag sem skal halda honum sofandi fyrir
klukkustund.
Og hann byrjaði að purr, hávær og lágt, lág og hávær, þar til Baby féll í fastasvefni.
Konan brosti eins og hún leit niður á þær báðar og sagði: "Það var
frábærlega gert.
Engin spurning en þú ert mjög snjall, O Cat.
Að mjög stundu og annað, Best elskaðir, reykinn af eldinum á bak við
Cave kom niður á skýjum frá þaki - blása - vegna þess að það minntist samkomulag
hún hafði gert við Cat, og þegar hún hafði
hreinsaðar í burtu - Lo og sjá - köttur sat alveg notalega nálægt eldinum.
'O óvinur minn og eiginkona óvinur minn og móðir óvinur minn, "sagði Cat,' það er ég, fyrir
þú talaðir annað orð í lof mitt, og nú get ég sest við hlýja eldi á
bak við Cave fyrir alltaf og alltaf og alltaf.
En samt ég er Köttur sem gengur út af fyrir sig, og öllum stöðum eru eins á mig. "
Þá mælti konan var mjög mjög reiður og láta niður hárið og setja fleiri viði á eldinn
og fóru út með víðtæka blað-bein í öxl mutton og byrjaði að gera
Magic sem ætti að koma í veg hennar segja þriðja orð í lof Cat.
Það var ekki Singing Magic, Best elskaðir, það var enn Magic, og af og frá
Cave óx svo enn, að lítið pissa-pissa mús stiklar út í horn og hljóp yfir
gólfið.
'O óvinur minn og eiginkona óvinur minn og móðir óvinur minn, "sagði Cat, er að lítið
mús hluti af galdur þinn? 'Ouh!
Chee!
Nei örugglega! "Sagði konan, og hún lækkaði á blað-bein og hljóp yfir
fótskör fyrir framan eldinn og fléttum upp hárið mjög fljótur að óttast að
mús ætti að keyra upp það.
"Æ," sagði Cat, horfa, "þá mús vilja gera mér mein ef ég borða það?"
"Nei," sagði konan, flétta upp hárið, borða "það fljótt og ég mun alltaf vera þakklát
við þig. "
Cat gerði eitt stökk og greip litla mús, og konan mælti: "Hundrað
takk. Jafnvel fyrsti vinur er ekki fljótur nógur
að grípa litlu mýs eins og þú hefur gert.
Þú verður að vera mjög vitur. "
Það stundu og í öðru lagi, O Best elskaðir, mjólk-pottinn sem stóð við
eldur klikkaður í tvær sneiðar - ffft - vegna þess að það minntist samkomulag hún hafði gert við
köttur, og þegar konan stökk niður
frá fótskör - Lo og sjá - að köttur var lapping upp Warm White mjólk sem lá
í einu af braki.
'O óvinur minn og eiginkona óvinur minn og móðir óvinur minn, sagði Cat, "það er ég, því
þú talaðir þrjú orð í lofsöngur minn, og nú get ég drukkið heitt hvítur mjólk
þrisvar sinnum á dag fyrir alltaf og alltaf og alltaf.
En samt ég er Köttur sem gengur út af fyrir sig, og öllum stöðum eru eins á mig. "
Þá Kona hló og stilla Cat skál af heitu hvíta mjólk og sagði: "O
Köttur, þú ert eins snjall eins og maður, heldur muna að samkomulag þitt var ekki gerð
með Man eða Dog, og ég veit ekki hvað þeir vilja gera þegar þeir koma heim. "
"Hvað er að mér?" Sagði Cat.
"Ef ég hef minn stað í hellinum við eldinn og hlýja hvíta mjólk minn þrisvar sinnum á dag ég
ekki sama hvað maður eða hundur getur gert. "
Um kvöldið þegar Man og hundurinn kom inn í hellinn, konan sagði þá alla
Saga kaup en köttur sat við eldinn og brosti.
Þá svaraði maðurinn: "Já, en hann hefur ekki gert samkomulag við mig eða með öllum viðeigandi
Men eftir mig. "
Og hann tók burt tvær leður stígvélum hans og hann tók upp litla stein öxi (það gerir
þrjú) og hann sótti stykki af viður og hatchet (sem er fimm samtals), og hann
setja þá út í röð og hann sagði: "Nú munum við gera samkomulag okkar.
Ef þú grípa ekki mýs þegar þú ert í Cave fyrir alltaf og alltaf og alltaf,
Ég mun henda þessum fimm hluti sem þú þegar ég sé þig, og svo skulu allar viðeigandi
Men gera eftir mig. "
"Æ," sagði konan, hlustun, "þetta er mjög snjall köttur, en hann er ekki svo snjall sem
Man minn. "
The Cat taldi fimm atriði (og þeir litu mjög knobby) og hann sagði: "Ég vil
veiða mýs þegar ég er í Cave fyrir alltaf og alltaf og alltaf, en samt ég er
Cat sem gengur út af fyrir sig, og öllum stöðum eru eins á mig. "
"Ekki þegar ég er nálægt," sagði maðurinn.
"Ef þú hefðir ekki sagt að síðustu ég hefði sett allt þetta í burtu fyrir alltaf og
alltaf og alltaf, en ég er nú að fara að kasta tveimur stígvélum minn og litla steini öxi mína
(Sem gerir þrjú) á þig þegar ég hitti þig.
Og þannig skulu allir viðeigandi Men ekki eftir mig! "Þá Dog sagði:" Bíddu.
Hann hefur ekki gert samkomulag við mig eða með öllum viðeigandi Dogs eftir mig. "
Og hann sýndi tennur hans og sagði: "Ef þú ert ekki góður við Baby meðan ég er í
Cave fyrir alltaf og alltaf og alltaf, ég veiði þig fyrr en ég koma þér, og þegar ég
ná þér Ég mun bíta þig.
Og þannig skulu allir viðeigandi Hundar gera eftir mig. 'Æ, "sagði konan, hlustun," þetta er
mjög snjall Cat, en hann er ekki svo snjall sem Dog. "
Köttur taldi tennur hundsins (og þeir litu mjög benti) og hann sagði: "Ég vil
vera góður við Baby meðan ég er í Cave, svo lengi sem hann gerir ekki draga hala mínum líka
erfitt fyrir alltaf og alltaf og alltaf.
En samt ég er Köttur sem gengur út af fyrir sig, og öllum stöðum eru eins á mig. "
"Ekki þegar ég er nálægt," sagði Dog.
"Ef þú hefðir ekki sagt að síðustu hefði ég lokaði munni mínum fyrir alltaf og alltaf og
alltaf, en nú er ég að fara að veiða þig í tré þegar ég hitta þig.
Og þannig skulu allir viðeigandi Hundar gera eftir mig. "
Þá Man kastaði tveimur hilluna og litla steininum öxi (það gerir þrjár) á
Köttur og köttur hljóp út úr hellinum og hundurinn elti hann upp tré, og frá þeim
degi til þessa, Best elskaða, þrír rétta Men
af fimm mun alltaf henda hlutum í Cat þegar þeir hitta hann, og allar viðeigandi
Hundar elta hann upp í tré. En Cat heldur hlið sína á samkomulag
líka.
Hann mun drepa mýs og hann mun vera góður við Babies þegar hann er í húsinu, eins og
lengi sem þeir ekki endum skottið of erfitt.
En þegar hann hefur gert það, og milli sinnum, og þegar tunglið fer á fætur og nótt
kemur, er hann Cat sem gengur út af fyrir sig, og öllum stöðum eru eins fyrir honum.
Síðan fer hann út í Wet Wild Woods eða upp Wet Wild tré eða á Wet Wild
Þök, veifa villt skottið og gönguferða með villtum Lone hans.
Kisa getur setið við eldinn og syngja, *** getur klifra tré,
Eða spila með kjánalegt gömlum korki og band To'muse sig, ekki mig.
En ég eins og Binkie hundinn minn, vegna þess að hann Lnows hvernig á að haga sér;
Svo, Binkie er það sama og 1. Friend var og ég er maður í Cave.
Kisa mun leika mann-Föstudagur til það er kominn tími til að bleyta klóm hennar
Og gera hana ganga á glugga-Sill (Fyrir Crusoe fótspor SAW);
Þá fluffles hún hala hennar og Mews, og rispur og mun ekki mæta.
En Binkie mun leika hvað ég valið, og hann er sannur First vinur minn.
Kisa mun nudda hnén með höfuðið þykjast hún elskar mig harða;
En mjög mínútu ég fer að sofa *** minn rennur út í garð,
Og það hún áfram þar til morguns-ljós, þannig að ég veit það er bara þykjast;
En Binkie, snores hann á fætur mína alla nóttina, og hann er Firstest vinur minn!