Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAFLI 11
"Bölvaður er ættkvísl mína ef ég fyrirgefa honum." - Shylock
The Indian hafði valið fyrir þennan æskilegt skyni einn af þeim bratt, pyramidal
hæðum, sem bera sterk líkindi við gervi Mounds, og sem svo oft
koma fram í dölum of America.
Sá sem um ræðir var mikil og þverhnípið; efst þess fletja, eins og venjulega;
en með eitt af hliðum hennar meira en venjulega óreglulega.
Það átti engin önnur augljós kostur fyrir hvíldarstað, en í hæð
og form, sem gæti gera varnir auðvelt, og óvart næstum ómögulegt.
Eins Heyward þó ekki lengur gert ráð fyrir að bjarga þeim tíma og fjarlægð núna
veitta svo ósennilegur, telst hann þessar litlu sérkenni með auga skortir
vaxta, helgaði sig algjörlega við
þægindi og condolence félaga rýra hans.
The Narragansetts var orðið að vafra á greinum trjánna og runnar
sem voru lauslega víð og dreif á leiðtogafundi á hæðinni, en leifar þeirra
ákvæði voru breiða undir skugga um
beyki, sem náði lárétt útlimum sínum eins tjaldhiminn ofan þá.
Þrátt fyrir hversu fljótt hinir af flugi þeirra, einn af indíána hafði fundið
tækifæri til að slá a straggling Fawn með ör, og hafði borið meira
æskilegt brot fórnarlambsins,
þolinmóður á herðum sér, til að stöðva stað.
Án þess að aðstoð frá vísindi cookery, var hann starfandi strax
sameiginlegt með félagar hans í gorging sig við þessa meltanlegur næring.
Magua sat einn í sundur, án þess að taka þátt í revolting máltíð og
virðist grafinn í dýpstu hugsun.
Þetta bindindi, svo merkilegt í Indian, þegar hann átti leið um
uppfylla hungri á lengd vakið tilkynningu um Heyward.
Ungi maðurinn taldi fúslega að Huron deliberated á flestum rétt
hátt eluding að aðgát hlutdeildarfélaga hans.
Með það fyrir augum að aðstoða áform hans með einhverjum tillögu sína, og að styrkja
í freistni, til vinstri hann beyki og straggled, eins án mótmæla, að því
stað þar Le Renard var sæti.
"Hefur Magua ekki haldið sól í andlit hans nógu lengi til að flýja alla hættu frá
Kanadamenn? "Hann spurði, eins og ekki lengur í vafa um góða upplýsingaöflun
komið á milli þeirra, "og mun ekki
höfðingi af William Henry betur ánægð að sjá dætur sínar fyrir aðra nótt getur
hafa herti hjarta hans að tap þeirra, til að gera hann frjálslynda minna í laun hans? "
"Eru föl andlit elska börnin sín undir í morgun en á nóttunni?" Spurði
Indian, coldly.
"Alls ekki" aftur Heyward, ákafur að muna villu hans, ef hann hefði gert einn, "segir
hvítur maður getur, og gerir oft gleyma grafreits feðra sinna, hann stundum
hættir að muna þá er hann að elska,
og hefur lofað að þykja vænt, en ástúð foreldris fyrir barnið hans er
aldrei heimilt að deyja. "
"Og er hjarta hvíta-headed höfðingi mjúkur, og mun hann hugsa um barn sem
squaws hans hafa gefið honum? Hann er harður á stríðsmaður hans og augu hans eru
úr steini? "
"Hann er alvarlega að aðgerðalaus og óguðlega, heldur að edrú og vert að hann er leiðtogi,
bæði bara og mannúðlegri.
Ég hef þekkt marga hrifinn og blíður foreldra, en aldrei hef ég séð mann sem hjarta var
mýkri átt barn sitt.
Þú hefur séð gráa-höfuð fyrir framan hermenn hans, Magua, en ég hef séð augun
sund í vatni, þegar hann talaði um þau börn sem eru nú í þínu valdi! "
Heyward bið, því að hann vissi ekki hvernig á að túlka á ótrúlegum tjáningu sem
gleamed yfir svartur maður eiginleika gaum Indian.
Í fyrstu virtist eins og minningu fyrirheitna laun óx skær í huga hans,
meðan hann hlustaði á heimildum foreldra tilfinning sem voru til að tryggja sína
eignar, en eins og Duncan gekk á
tjáning á gleði varð svo fiercely illkynja að það var ómögulegt að
apprehend það gengið úr sumum ástríða meira óheillvænlegur en avarice.
"Farðu," sagði Huron, bæla niður í skelfilegum sýningu á augabragði, í
dauði eins calmness auglitis, "fara í dimma-hár dóttur, og segja:" Magua
bíður að tala "Faðir mun muna það sem barnið loforð."
Duncan, sem túlka þessa ræðu að tjá ósk um nokkur góð veði
að lofað gjafir ætti ekki að vera hætt, hægt og treglega gera
að þeim stað þar sem systurnar voru nú
dvala frá þreytu þeirra, til að miðla sinni líta svo á að Cora.
"Þú skilur eðli óskir Indian er," sagði hann að lokum, eins og hann leiddi hana til
staðurinn þar sem hún var gert ráð fyrir, "og skal týndi á tilboð þitt af dufti og
teppi.
Ardent andar eru hins vegar mest verðlaun sem slík sem hann, né myndi það vera amiss
til að bæta nokkrum blessun frá eigin hendi þinni, með því að náðin þú veist svo vel hvernig á að
venjur.
Mundu, Cora, að á viðveru í huga og hugvitssemi, jafnvel líf þitt, eins og heilbrigður
eins og þessi af Alice, geta í sumum mál fer. "
"Heyward, og þig!"
"Minn er lítið augnablik, það er þegar selt konungi mínum, og er verðlaun að
greip með hvaða óvinum sem gætu hafa vald.
Ég hef ekki faðir að búast mig og heldur nokkra vini til að harma a örlög sem ég hef
courted með insatiable langanir æsku eftir greinarmun.
En Hush! við nálgumst Indian.
Magua, konan sem þú vilt tala, er hér. "
The Indian hækkaði hægar úr sæti sínu og stóð fyrir nærri eina mínútu þögn og
hreyfingarlaus.
Hann undirritaður þá með hendinni fyrir Heyward að hætta störfum og sagði coldly:
"Þegar Huron viðræður við konurnar ættkvísl hans leggja eyrun."
Duncan, enn langvarandi, eins og að neita að fara, Cora sagði, með rólegu bros:
"Þú heyrir, Heyward og delicacy að minnsta kosti ætti að hvetja þig til að hætta störfum.
Fara á Alice og hugga hana með reviving horfum okkar. "
Hún beið þar til hann hafði burt, og þá beygja til the innfæddur maður, með sæmd
kynlíf hennar í rödd hennar og á þann hátt, bætti hún: "Hvað myndi Le Renard segja við dóttur
af Munro? "
"Heyrðu," sagði Indian, þar sem hönd hans staðfastlega yfir handlegg hennar, eins og tilbúin til að draga
ítrasta athygli hennar við orð hans, hreyfing sem Cora sem þétt en hljóðlega
repulsed með extricating á útlim úr sínum
grípa: "Magua var fæddur höfðingi og kappi meðal rauða Hurons á Lakes;
hann sá Suns tuttugu sumur gera snjóar tuttugu vetur hlaupa burt í
læki áður en hann sá föl andlit og hann var ánægður!
Þá Kanada feður hans komu í skóginn, og kenndi honum að drekka eld-
vatni, og hann varð Rascal.
The Hurons rak hann úr gröfum feðra sinna, eins og þeir myndu elta í veiddi
Buffalo.
Hann hljóp niður stranda á vötnum, og síðan útrás þeirra til "borgar
"Cannon Þar sem hann veiddi og veiða, þar til fólkið elt hann inn aftur í gegnum
Woods í faðm óvina sinna.
Æðstu, sem var fæddur Huron, var síðast kappi meðal Mohawks! "
"Eitthvað eins og þetta sem ég hafði heyrt áður," sagði Cora, fylgjast með að hann hvíld að
bæla þær ástríður sem hófst að brenna með of björt loga, eins og hann minntist á
recollection af ímyndaður meiðslum hans.
"Var það að kenna Le Renard að höfuð hans var ekki gert úr rokk?
Hver gaf honum eld-vatn? sem gerði honum illmenni?
"Twas hinn bleiki andlit, fólk eigin lit þínum."
"Og ég svara að hugsunarleysi og unprincipled menn til, sem litbrigði
countenance geta líkst minn? "
Cora krafðist logn í spennt Savage. "Nei, Magua er maður, og ekki heimskur; slík
eins og þú aldrei opna varir þeirra við brennandi streyma: The Great Andi hefur gefið þér
visku! "
"Hvað, þá hef ég gert til að, eða segja í málinu um ógæfu, ekki að segja af
villur þínar? "
"Hlustaðu," endurtók Indian, byrja aftur alvöru viðhorf hans, "þegar enska hans og
Franska feður grafið upp hatchet, Le Renard laust stríð-post í Mohawks,
og fór út í móti eigin þjóð hans.
The fölur andlit hafa ekið rauða skinn af ástæðum veiði, og nú þegar
Þeir berjast, hvítt maður leiðir hátt. Gamli höfðinginn á Horican, faðir þinn var
mikill fyrirliði okkar stríð aðila.
Hann sagði við Mohawks gera þetta, og gera það, og hann ætlaði.
Hann gerði lög, að ef Indian inntöku eldinn-vatnið og kom inn í klút
wigwams af stríðsmaður hans, ætti það ekki að vera gleymt.
Magua opnaði heimskulega munni hans, og heitu áfengi leiddi hann inn í farþegarými Munro.
Hvað varð um grár-höfuð? láta dóttur sína segja. "
"Hann gleymdi ekki orð hans, og gerði réttlæti, með því að refsa hinum brotlega," sagði
undaunted dóttur.
"Justice!" Endurtók Indian, steypu sem oblique tillit af grimmur
tjáningu á unyielding countenance hennar, "er réttlæti að gera illt og þá refsa
fyrir það?
Magua ekki sjálfur, það var eld-vatn, sem talaði og virkað fyrir hann! en
Munro gerði trúa því.
The Huron æðstu bundið var fyrir alla föl-faced stríðsmaður og þeyttum eins og
hundur. "
Cora þagði því að hún vissi ekki hvernig á að palliate þetta varasamt alvarleika á
hluti af föður hennar á þann hátt sem hentar skilningur á Indian.
"Sjá!" Áfram Magua, ofsafenginn hliðar hirða Calico sem mjög ófullkomnum
fela máluð brjóst hans, "Hér eru ör gefin af hnífa og byssukúlur - þessara
kappi má hrósa fyrir þjóð sína, en
gráa-höfuð hefur yfirgefið blettir á bak við Huron æðstu sem hann verður að fela eins og
Squaw, samkvæmt þessari máluð klút á hvítu. "
"Ég hafði hugsað," aftur Cora, "að Indian kappi var sjúklingur og að hann
andi fannst ekki og vissi ekki sársauka líkama hans orðið. "
"Þegar Chippewas bundinn Magua á hlut, og skera þetta Gash," sagði hinn,
um fingur hans á djúpa ör, "the Huron hló í andlit þeirra, og sagði
þá Konur kom svo létt!
Andi hans var þá í skýjunum! En er hann fann á blæs á Munro, hans
andi lá undir birki. Andi í Huron er aldrei drukkið, það
man að eilífu! "
"En það getur verið ákallaður. Ef faðir minn hefir gjört þér ranglæti,
sýna honum hvernig Indian getur fyrirgefið á meiðslum, og taka aftur dætur hans.
Þú hefur heyrt frá Major Heyward - "
Magua hristi höfuðið, bannar endurtekningu býður hann fyrirlitinn svo mikið.
"Hvað vilt þú hafa?" Haldið áfram Cora, eftir mestu sársaukafullt hlé, en
sannfæringu afl sig á huga hennar að of sanguine og örlátur Duncan hafði
verið cruelly blekkt af sviksemi í Savage.
"What a Huron elskar - gott fyrir gott, slæmt fyrir slæmt!"
"Þú myndir þá hefnd í meiðslum af völdum Munro á hjálparvana hans
dætur.
Væri ekki vera meira eins og maður að fara á undan sér, og taka ánægju
af kappi? "
"The vopn í föl andlit eru löng og hnífar þeirra skarpur!" Skilaði Savage,
með illkynja hlæja: "Hvers vegna ætti Le Renard fara meðal muskets hans
stríðsmenn, er hann heldur anda gráa-höfuð í hendinni? "
"Nafn ætlun þín, Magua," sagði Cora, erfiðleikum með sig að tala við
stöðuga calmness.
"Er það til þess að leiða okkur fanga í skóg, eða þú hugleiða jafnvel sumir meira
illu? Er engin laun, engin leið til palliating
á meiðslum, og mýkja hjarta þitt?
Að minnsta kosti, gefa út blíður systir mín, og hella úr öllum illsku þína á mig.
Kaup auður af öryggi hennar og fullnægja hefndir með einum fórnarlamb.
Tap bæði dætur hans yrðu koma miðaldra maður til grafar hans, og þar yrði
þá ánægju af Le Renard? "" Hlustaðu, "sagði Indian aftur.
"Ljósið augu getur farið aftur til Horican, og segðu gamla æðstu hvað hefur verið gert,
ef myrkri-hár konu mun sverja af hinum mikla anda feðra hana til að segja ekki
lygi. "
"Hvað þarf ég lofa?" Kröfðust Cora, enn halda leyndarmál yfirburði yfir
grimmur innfæddur sem safnað og kvenlega reisn nærveru sinni.
"Þegar Magua vinstri menn hans var eiginkona hans gefið til annars höfðingi, hann hefur nú gert
vinir með Hurons, og mun fara aftur til grafir ættkvísl hans, á ströndum
hins mikla vatnið.
Láttu dóttur enska æðstu fylgja og lifa í wigwam hans að eilífu. "
Hins vegar revolting tillögu slíkrar persónu gæti reynst að Cora, hún
haldið, þrátt fyrir öfluga disgust hana nægilega sjálf-stjórn til að svara,
án þess að svíkja að veikleika.
"Og hvað ánægju myndi Magua finna í að deila klefa sínum með konu sem hann var ekki
elska, sá sem myndi vera af þjóð og lit frábrugðin eigin?
Það væri betra að taka gull í Munro, og kaupa hjarta sumra Huron vinnukona
með gjöfum sínum. "
The Indian gerði ekkert svar fyrir nærri eina mínútu, en Bent brennandi útlit hans á
countenance á Cora, í slí*** glances wavering að augun sökk með skömm,
undir far um að í fyrsta skipti
þeir höfðu upp tjáning sem ekki chaste konur gætu þola.
Meðan hún var minnkandi innan sjálf, í ótta um að hafa eyru hennar sár með einhverjum
Tillagan enn meira átakanlegum en síðast, rödd Magua svaraði í tónum sínum
af dýpstu illkynja sjúkdóma:
"Þegar blæs gosong aftan á Huron, hann vildi vita hvar á að finna konu
að finna klár. Dóttir Munro myndi ausa vatn hans,
hoe korn hans og elda Dádýr hans.
Í meginmál grá-höfuð myndi sofa hjá Cannon hans, en hjarta hans myndi liggja innan
ná í hníf á Le Subtil. "
"Monster! vel Hamast þú eiga skilið sviksamir, framhleypnir nafn þitt, "hrópaði Cora, í
ungovernable springa af filial reiði. "Ekkert en fiend gæti hugleiða slíkt
hefnd.
En þú overratest veldi þínu! Þú skalt finna það er í sannleika, hjarta
af Munro þú halda, og að það muni brjóta ítrasta vonsku þinni! "
The Indian svarar þetta feitletrað Defiance með ghastly bros, sem sýndu óbreytt
tilgangi, en hann benti henni í burtu, eins og til að loka á ráðstefnunni að eilífu.
Cora, þegar regretting úrkomu hennar var skylt að fara fyrir Magua stað
vinstri staðnum, og nálgaðist mathákur förunautar hans.
Heyward flaug til hliðar við óróleg kvenkyns, og krafðist afleiðing af
umræðu að hann hefði horft álengdar með svo mikinn áhuga.
En, vill ekki viðvörun um ótta Alice, evaded hún bein svara, sveik aðeins
af kvíða lítur hún fest á hirða hreyfingar captors hennar.
Til ítreka og alvöru spurningum um systur hennar um líklega þeirra
áfangastað, gerði hún ekkert annað svar en með því að benda í átt að myrkrinu hóp, með
óróleiki hún gat ekki stjórn á, murmuring sem hún brotin Alice á barm hennar.
"Svona, svona, lesa örlög okkar í andlit þeirra, við skulum sjá, við munum sjá!"
Aðgerð og kæfðu setning af Cora, talaði meira áhrifamikill en nokkur
orð, og fljótt dró athygli félögum sínum á þeim stað þar eigin
var riveted með intenseness sem
ekkert annað en mikilvægi þeirra hlut getur búið til.
Þegar Magua náð safn af lolling villimenn, sem, gorged með ógeðslegur þeirra
máltíð, lá strekkt á jörðinni í grimmur eftirlátssemina, hófst hann tala við
reisn Indian höfðingi.
Fyrsta atkvæði sem hann kvað hafði áhrif til að valda hlustendum sínum að hækka
sér í viðhorfum virðingu athygli.
Eins og Huron notað móðurmáli hans, fangar, þrátt fyrir varkárni í
að innfæddir höfðu haldið þeim í gangi á tomahawks þeirra, gæti aðeins conjecture
efni erindi hans úr
hvers eðlis þær verulega athafnir sem Indian alltaf sýnir hans
mælsku.
Í fyrstu, tungumál, sem og aðgerðir Magua og virtust róleg og
deliberative.
Þegar hann hafði tekist að nægilega vakning athygli félaga hans,
Heyward fancied, með því að beina hans svo oft í átt að átt að
Great Lakes, að hann talaði um land feðra sinna, og fjarlægum ættbálk.
Tíð vísbendingar um lófaklapp slapp í hlustun, sem, eins og þeir kvað á
svipmikill "Hugh!" horfði hvort á annað í commendation forseta.
Le Renard var of kunnátta til að vanrækja kostur hans.
Hann talaði nú um langa og sársaukafull leið sem þeir höfðu skilið þau rúmgóð
forsendum og hamingjusamur þorpum, til að koma og berjast við óvini sína
Kanada feður.
Hann telja upp að stríðsmaður aðila, nokkur efnisatriði þeirra, oft þeirra
þjónustu til þjóðarinnar, sár sín, og númer scalps þeir höfðu tekið.
Alltaf þegar hann alluded einhverju kynna (og lúmskur Indian vanrækt ekkert), myrkri
countenance á flattered einstakra gleamed með exultation né gerði hann enn
hika við að halda sannleika orð, með látbragði af lófaklapp og staðfestingar.
Þá rödd þess sem talar féll, og missti hávær, líflegur tónum sigri
sem hann hafði talin gjörðir þeirra velgengni og sigur.
Hann lýsti drer af er Glenn, en impregnable stöðu Rocky eyjunni þess,
með Caverns og fjölmargir Rapids og whirlpools, hann nefndi nafn "La
Longue Carabine, "og bið þar til
Forest undir þeim hafði sent upp síðustu bergmál hárri og lengi æpa, sem
á hataði appellation barst.
Hann benti í átt að unglegur hersins fanga, og lýsti dauða
uppáhalds kappi, sem hafði verið precipitated í djúpu gljúfri með hendinni.
Hann er ekki einungis nefnd örlög hans sem, hangandi milli himins og jarðar, hafði
fram slíka sjón af hryllingi til alls band, en hann virkaði á ný í skelfingum
aðstæðum hans, einbeitni hans og
dauða, um útibú Sapling og loks einnig fram að hann hratt þeim hætti í
hver af vinum sínum höfðu fallið, aldrei láta hjá líða að snerta á hugrekki þeirra,
og þeirra mest viðurkennt dyggða.
Þegar þetta forsendu af atburðum var liðið, rödd hans aftur breytt, og varð
plaintive og jafnvel tónlistar, í litlu guttural hans hljómar.
Hann talaði nú um eiginkonur og börn hinna vegnu, örbirgð þeirra, eymd þeirra,
bæði líkamlega og siðferðilega, fjarlægð þeirra, og um síðir, að unavenged rangt þeirra.
Þá skyndilega lyft raust sína til kasta á frábær orku, lauk hann með því að
krefjandi: "Eru Hurons hundunum að bera þetta?
Sem skal segja við konu Menowgua að fiskarnir hafa hársvörð hans, og að hann
þjóð hafa ekki tekið hefnd!
Hver mun þora að mæta móðir Wassawattimie, sem scornful kona, með
hendurnar hreinn!
Hvað skal segja við gamla menn þegar þeir biðja okkur um scalps, og við höfum ekki eitt hár
úr hvítu höfuð til að gefa þeim! Konurnar munu benda fingri á okkur.
Það er myrkur blettur á nöfn Hurons, og það verður að vera fól í blóð! "
Rödd hans var ekki lengur heyranlegur á springa af reiði sem nú braust inn í loftið,
eins og ef viður, í stað þess að innihalda svo lítið í hljómsveit, fylltist þjóð.
Á ofangreindu fjalla um framvindu talar of berum orðum lesin af
þeir mestan áhuga á velgengni hans í gegnum miðil á countenances á
þá menn er hann beint.
Þeir höfðu svarað depurð hans og sorg af samúð og sorg; hans
staðhæfingar, með látbragði staðfestingar, og mont hans með exultation á
villimenn.
Þegar hann talaði um hugrekki, útlit þeirra voru fyrirtæki og móttækilegur, þegar hann einu kennd við
meiðsli þeirra augum þeirra brann með heift, þegar hann nefndi taunts á
konur, lækkað þau höfuð sín í skömm;
en þegar hann benti á leið þeirra hefnd, laust hann strengur sem aldrei
ekki unaður í brjósti um Indian.
Með fyrsta intimation að það var innan seilingar þeirra, allt band spratt
á fætur þeirra eins og einn maður, sem gefur setning að reiði þeirra í flestum frantic
grætur, hljóp þeir á föngum sínum í
stofnun með brugðið hnífa og upplyftum tomahawks.
Heyward kastaði sér á milli systur og fremst, sem hann grappled með
örvæntingarfullri styrk sem um stund köflóttur ofbeldi hans.
Þetta óvænta mótspyrna gaf Magua tíma til að interpose og með skjótum enunciation
og líflegur látbragði, dró hann athygli band aftur til sín.
Á því tungumáli hann vissi svo vel hvernig á að gera ráð fyrir, flutt hann félaga sína úr sínum
augnablik tilgangi, og bauð þeim að lengja eymd fórnarlamba sinna.
Tillaga hans var tekið með acclamations, og framkvæma með
hversu fljótt hinir í hugsun.
Tvö öflug stríðsmenn kastað sig á Heyward, á meðan annar var upptekinn í
tryggja að minna virk syngja-master.
Hvorki hinna herleiddu, þó fram án örvæntingarfullri, þó árangurslaus,
baráttu.
Jafnvel Davíð kastaði assailant sína til jarðar, né var Heyward tryggt fyrr en á
sigur á félagi hans gerði indíána að beina sameinuð gildi sínu til
að mótmæla.
Hann var þá bundinn og fest á meginmál Sapling um útibú sem Magua hafði
aðhafst í pantomime á fallandi Huron.
Þegar ungur hermaður endurheimti recollection hans, hafði hann sársaukafullar vissu
fyrir augum hans, sem var algeng örlög ætlað fyrir alla aðila.
Á hægri hans var Cora í Durance svipað eigin, föl og órólegur, en með
auga sem stöðugt leita enn að lesa mál af óvinum sínum.
Á vinstri hans, withes sem bundið hana í furu, framkvæmd sem skrifstofa fyrir Alice
sem skjálfandi útlimir hennar neitaði, og einn hélt brothætt mynd hennar sökkvi.
Hendur hennar voru clasped fyrir henni í bæninni, en í stað þess að leita upp
átt það vald sem eitt og sér gæti bjarga þeim, meðvitundarlaus lítur hún villst að
countenance á Duncan með barnsaldri ánauðar.
Davíð hafði hélt, og nýjung á aðstæður hélt hann hljóður, í
afgreiðslu á velsæmis sérstakra viðburður.
Hefnd af Hurons hafði nú tekið nýja stefnu, og þeir tilbúnir að framkvæma
það með því að siðlausar hugvitssemi sem þau voru kynnt af framkvæmd
aldir.
Sumir leituðu hnúta, að hækka brennandi haug, einn var riving í flísar af furu,
í því skyni að gata hold herleiddu þeirra við brennandi brot og
Aðrir Bent efst tveggja saplings til
jörð, í því skyni að fresta Heyward sem vopn á milli recoiling útibúa.
En hefnd Magua leitaði dýpri og meira illkynja ánægju.
Þótt minna hreinsaður skrímsli í hljómsveitinni undirbúin, fyrir augum þeirra sem voru
að þjást, þessi vel þekkt og dónalegur leið til pyndingar, nálgaðist hann Cora, og
bent á, með mest malign
tjáningu countenance er skjótur örlög sem bíða eftir henni:
"Ha!" Bætti hann við, "hvað segir dóttir Munro?
Höfuð hennar er of gott til að finna kodda í wigwam í Le Renard, mun hún eins og það
betur þegar það rúlla um þetta fjalli a plaything fyrir Wolves?
Faðmi hennar geta ekki hjúkrunarfræðing sem börn Huron, hún mun sjá það spýta á eftir
Indverjar! "" Hvað merkir skrímsli! "Krafðist þess
undrandi Heyward.
"Ekkert!" Var fyrirtækið svara. "Hann er Savage, sem siðlausar og ókunnugt
Savage, og veit ekki hvað hann gerir. Lát oss finna tómstundir og deyja anda okkar,
að biðja um hann penitence og fyrirgefa. "
"Fyrirgefðu!" Echoed hin brennandi Huron, villst í reiði sinni, merkingu hennar
orð, "minni á Indian er ekki lengri en armur föl andlit; hans
miskunn styttri en réttlæti þeirra!
Segja, ég skal senda gula hárið til föður síns, og þú fylgir Magua á
Great Lakes, að bera vatn hans og gefa honum með korn? "
Cora beckoned hann í burtu, með tilfinningar af disgust hún gat ekki stjórnað.
"Láttu mig," sagði hún, með alvöru sem um stund athugað barbarity á
Indian, "þú blanda biturð í bænum mínum, þú standa á milli mín og Guð minn!"
The smá far framleiddar á Savage var hins vegar fljótlega gleymt, og hann
áfram að benda með taunting kaldhæðni, til Alice.
"Sjáðu! barnið grætur!
Hún er of ung til að deyja! Senda hana Munro, að greiða grár hans hár,
og halda lífinu í hjarta gamla manninn. "
Cora gat ekki staðist löngun til að líta á unglegur systir hennar, í augum sem hún
hitti imploring litið, að svikin um langanir náttúrunnar.
"Hvað segir hann, kærust Cora?" Spurði skjálfandi rödd Alice.
"Var hann að tala um að senda mig til föður okkar?"
Fyrir mörgum augnablikum sem eldri systur horfði á yngri, með ásýnd sem
wavered með öfluga og contending tilfinningar.
Á lengd hún talaði, þótt tóna hennar hafði misst mikið og logn fyllingu þeirra, í
tjáning á eymsli sem virtist móður.
"Alice," sagði hún, "the Huron býður okkur bæði líf, nay, fleiri en bæði, hann býður
til að endurheimta Duncan, ómetanleg Duncan okkar, eins og heilbrigður eins og þú, við vini okkar - til okkar
faðir - til hjarta-sleginn okkar, barnlaus
Faðir, ef ég mun falla niður þessa uppreistarmenn þrjóskur stolt af mér og samþykki - "
Rödd hennar varð kæfðu og clasping hendur henni, hún leit upp, eins og ef leita í
kvöl hennar, upplýsingaöflun úr visku sem var óendanlega.
"Tala þú," hrópaði Alice, "hvað, kærust Cora?
Oh! sem proffer voru gerðar til mín! til að spara þér að hressa aldrinum föður okkar, að
aftur Duncan, hvernig cheerfully gat ég dey! "
"Die!" Endurtekin Cora, með rólegri og firmer röddu: "sem voru auðvelt!
Kannski er val má ekki vera minna svo.
Hann hefði mér, "segir hún áfram, kommur hana sökkva undir djúpum vitundar
á niðurbrot tillögunnar, "fylgja honum til eyðimerkurinnar, fara í
bústöðum í Hurons, að vera þar, í stuttu máli, að verða eiginkona hans!
Tala, þá Alice, barn ástríðum mínum! systur ástin mín!
Og þú líka, Major Heyward, aðstoð veikt ástæðu mína með ráðum þínum.
Er lífið til að kaupa slík fórn?
Hvort munt þú, Alice, fá hana í hendurnar á svona verði?
Og þú, Duncan, leiða mig, stjórna mér á milli þín, því að ég er alfarið þitt "!
"Would I!" echoed við sárnaði og undrandi æskulýðsmála.
"Cora! Cora! þú jest með eymd okkar!
Heiti ekki horrid val aftur, en hugsun sjálft er verri en þúsund
Fólk dáið. "
"Að slíkt væri svarið, ég vissi vel!" Hrópaði Cora, kinnar hennar roði,
og dökk augu hennar aftur glitrandi með langvarandi tilfinningar af konu.
"Hvað segir Alice mína? fyrir hana mun ég leggja fram án þess að annar murmur. "
Þó að bæði Heyward og Cora hlustaði með sársaukafullum suspense og dýpsta
athygli, voru engin hljóð heyrt í að svara.
Það virtist eins og ef viðkvæm og viðkvæm formi Alice myndi skreppa saman í
sig, eins og hún hlustað á þessa tillögu.
Vopn hennar hafði fallið endilöngu áður hennar, fingur að flytja í smá krampar;
höfði hennar lækkað á barm hennar, og alla aðila hennar virtist stöðvaðar gegn
tré, útlit eins og sumir fallegt merki
á særðu delicacy af kyni hennar, gjörsneyddur fjör og enn augun meðvitund.
Í smá stund, þó höfuðið byrjaði að fara hægt í tákn um djúpa,
unconquerable disapprobation.
"Nei, nei, nei, betra að við deyjum eins og við höfum lifað, saman!"
"Þá deyja!" Hrópaði Magua, hurling Tomahawk hans við ofbeldi í unresisting
ræðumaður, og gnístran tanna hans með reiði sem gat ekki lengur Bridled á þessu
skyndilega sýningu stinnari í einu hann taldi veikja aðila.
Öxin klofnar loftið fyrir framan Heyward, og skera sumir af the flýtur
ringlets af Alice, quivered í trénu yfir höfði hennar.
The sjón maddened Duncan að örvæntingu.
Að safna öllum orka hans í einu átaki hann sleit twigs sem bundu hann og
hljóp yfir annað Savage, sem var að undirbúa, með hávær yells og fleira
vísvitandi markmiði að endurtaka höggið.
Þeir fundur, grappled, og féll til jarðar saman.
The nakinn líkama blokki hans gefinn Heyward engin leið að halda andstæðingur hans,
sem glided af náð hans, og reis aftur með eitt hné á brjósti hans, að styðja hann
niður með þyngd risi.
Duncan sá nú þegar hníf gleaming í loftinu, þegar Whistling hljóð hrífast fortíðinni
honum, og var fremur fylgja en á eftir mikil sprunga á riffli.
Hann fannst brjóst hans lausn frá the hlaða það hafði þola, hann sá Savage
tjáning breytinga countenance andstæðingur hans að líta á laust wildness þegar
Indian féll dauður á dofna skilur við hlið hans.