Tip:
Highlight text to annotate it
X
INDIANA JONES OG KONUNGSRÍKI
KRISTALHAUSKÚPUNNAR
Hvað ertu með þarna undir?
Viltu koma í kapp?
Kýlum á það!
Gerðu það.
Áfram!
Farðu hraðar!
KJARNORKUKAFFIHÚS
Því miður, herrar mínir.
Svæðið er lokað vegna vopnaprófana.
Það gildir einnig um
starfsfólk stöðvarinnar.
Góðan dag, herra.
Þetta gildir líka um þig, herra.
Varnarmálaráðuneytið...
BANNSVÆÐI
Rússar.
Þetta verður ekki auðvelt.
Ekki eins auðvelt og á árum áður.
Við höfum séð það verra.
- Hvenær?
Í Flensburg. Þeir voru helmingi fleiri.
Við vorum yngri.
- Ég er enn ungur.
Við vorum vopnaðir.
Niður með hendurnar.
Þú ert okkur til skammar.
Ég veðja 500 dölum
að við sleppum frá þessu.
Höfum það hundrað.
Þekkirðu bygginguna?
Drepstu.
Afsakaðu.
Ég meinti drepstu, félagi.
Hvar fannst hann?
- Í Mexíkó.
Þeir voru að grafa í jörðina
í leit að þessu dóti.
Þú ert ekki héðan, er það?
Hvaðan myndirðu halda að ég væri,
doktor Jones?
Miðað við framburðinn myndi ég halda
kannski austurhluta Úkraínu.
Toppeinkunn.
Doktor Irina Spalko ofursti.
Ég hef þrisvar sinnum
hlotið Lenínorðuna.
Einnig orðu sem hetja
sósíalísks verklýðs.
Og hvers vegna?
Af því ég veit hluti.
Ég veit þá á undan öllum öðrum.
Og það sem ég veit ekki kemst ég að.
Það sem ég þarf að vita núna
er hérna inni.
Það er erfitt að lesa þig, dr. Jones.
- Æ.
Svo við gerum þetta, hvernig
er orðtakið? Á gamla mátann.
Þú munt hjálpa okkur að finna
það sem við leitum að.
Hér í þessari vörugeymslu fela þú
og stjórnvöld þín
öll ykkar leyndarmál.
Þetta er vörugeymsla hersins.
Ég hef aldrei verið hér áður.
Við leitum
að rétthyrningslaga geymslugámi
með málin 200x150x66 sentímetrar.
Innihald kassans
eru smurðar líkamsleifar.
Kannastu ekki við þetta?
Því ætti ég að vita
um hvað þú ert að tala?
Af því að fyrir tíu árum
varst þú hluti af hópnum
sem skoðaði þær.
Jafnvel þótt ég vissi
hvað þú ert að tala um...
Þú hjálpar okkur að finna þær.
Áttavita. Ég þarf áttavita.
Þið vitið, norður, suður, austur...
Vestur.
Enginn áttaviti?
Ég þarf byssukúlur.
Innihald kassans er segulmagnað.
Ég þarf byssupúður.
Viltu aðstoð mína eða ekki?
Engan leikaraskap, dr. Jones.
Hver er tilgangurinn með þessu?
Ef þetta er enn segulmagnað
ætti málmurinn í byssupúðrinu
að vísa veginn.
Látið mig fá nokkur haglabyssuskot.
Töng.
ROSWELL Í NÝJA-MEXÍKÓ
1947
Leggið frá ykkur byssurnar
eða dr. Spalko ofursti deyr.
Hvers vegna, Mac?
Hvað get ég sagt, Jonesey?
Ég er auðvaldssinni og þau borga.
Eftir öll þessi ár sem við njósnuðum
um þá rauðu?
Ég héIt við værum vinir.
Mér hefur gengið illa í spilum.
Hörmulega. Fjandi hörmulega.
Ég get ekki farið aftur tómhentur heim.
Engin ögrandi lokaorð, dr. Jones?
Ike ber af.
Slepptu byssunni.
Alveg sjálfsagt, lagsi.
Fjárinn, ég héIt að ég væri nær.
Áfram nú.
Hann má ekki sleppa lifandi!
Lokið útgönguleiðunum!
Ekki reyna neitt, Boris.
Þú þekkir hann ekki.
Þú þekkir hann ekki!
Þú þekkir hann ekki!
Þú stóðst þig vel.
Halló? Halló?
Nú er Howdy Doody stund!
Nú er Howdy Doody stund!
- Halló!
Ég bankaði. Eruð þið með sím...
Bíddu nú við.
Áfram, krakkar!
Það er mál að fara.
Þetta veit varla á gott.
Allt starfsfólk, það er núna
ein mínúta í núllstundina.
Setjið upp gleraugun
eða snúið ykkur undan.
Ekki fjarlægja gleraugu
eða snúa að sprengingu
fyrr en 10 sekúndum
eftir upphaf blossans.
Þetta veit alls ekki á gott.
Bíðið! Bíðið, bíðið!
Já! Ekki bíða eftir mér!
Mínus fimmtán sekúndur.
Mínus tíu sekúndur.
Níu, átta, sjö, sex,
fimm, fjórar...
BLÝFÓÐRAÐUR
...þrjár, tvær, ein, núll.
Ég hafði enga ástæðu til að halda
að Mac væri njósnari.
Hann var í Ml-6 þegar ég var í OSS.
Við fórum í 20-30 leyniferðir
í Evrópu og Kyrrahafi.
Ekki hampa stríðsferlinum.
Við þjónuðum allir.
Þú segir ekki. Hverja studdir þú?
Þú gerir þér ekki grein
fyrir alvarleika málsins.
Þú aðstoðaðir útsendara KGB
sem brutust inn í herstöð
í Bandaríkjum Norður-Ameríku,
heimalandi mínu.
Hvað var í stálkassanum?
Segðu okkur það.
Þú hefur séð hann áður.
Þú átt við flughersklúðrið 1947.
Mér var fleygt inn í rútu
með skyggðum rúðum
og 20 mönnum
sem ég mátti ekki tala við.
Dreginn út um hánótt í einhverri auðn
og sýnt hvað?
Eitthvað brak
og mjög segulmagnaða ábreiðu
sem huldi limlestar líkamsleifar?
Enginn okkar fékk
að vita allan sannleikann.
Okkur var hótað landráðakæru
ef við töluðum um þetta.
Hvað var í kassanum?
Indy, guði sé lof.
Veistu ekki hvað er hættulegt
að skríða inn í ísskáp?
Þeir eru dauðagildrur!
Gott að sjá þig líka, Bob.
Slakið á, piltar. Ég ábyrgist dr. Jones.
Hvað í fjandanum er á seyði?
KGB í Bandaríkjunum? Hver var konan?
Lýstu henni.
Hávaxin, grönn, á miðjum fertugsaldri.
Bar sverð. Lagsverð, held ég.
Þetta er hún.
Ertu viss um að hún sé hér?
Komin og farin. Hver er hún?
Irina Spalko, dálæti Stalíns.
Eftirlætisvísindamaðurinn hans,
ef dulrænar rannsóknir eru vísindi.
Ross hershöfðingi...
Hún stjórnar hópum um allan heim
sem safna gripum
sem gætu haft
yfirskilvitleg hernaðarleg not.
Ross hershöfðingi!
- Slakaðu á, Paul.
Fyrir hvað er ég sakaður annað en
að lifa af kjarnorkusprengingu?
Ekkert enn.
En tengsl þín við George McHale
gera öll störf þín grunsamleg,
einkum þau í stríðinu.
Ertu ruglaður?
Veistu hvað hann hefur verið
sæmdur mörgum orðum?
Eflaust fjöldamörgum.
En verðskuldar hann þær?
Dr. Jones, við skulum bara segja
að alríkislögreglan hafi áhuga á þér.
Mikinn áhuga.
...greyptir leirmunir við upphaf
nútíma framræslu
sem við sjáum einnig
í Skara Brae í Skotlandi.
Skara Brae nær til ársins 3100 f. Kr.
Og þar var stöðug byggð í 600 ár
þar til þorpið var yfirgefið um 2500 f. Kr.
Það eru engar ljósar vísbendingar
um það af hverju íbúarnir
ákváðu að yfirgefa fullkomlega
heilnæmt umhverfi. Já?
Get ég fengið andartak?
Opnið Michaelson. Farið yfir kafla 4.
Verið viðbúin að ræða
muninn á búferlaflutningum
og fólksflótta.
Hvað þá?
Það er þrýstingur frá skólaráði.
FBI kom,
umturnaði skrifstofunni þinni
og leitaði í öllum skjölum þínum.
Sem deildarforseti,
því stöðvaðirðu þá ekki?
Þeir hafa engan rétt.
Jú! Þeir voru ekki spellvirkjar
heldur alríkisfulltrúar með leitarheimild.
Háskólinn lætur ekki flækja sig í slíkt
á þessum viðsjárverðu tímum.
Svo þú ert að reka mig.
Þetta er bara ótímabundið leyfi
frá störfum.
Þú ert að reka mig.
Þeir greiða þér full laun á meðan...
Ég vil ekki peningana þeirra!
Enga vitleysu.
Ég lagði mikið á mig
til að fá það í gegn.
Lagðir þú mikið á þig?
Hvað lagðir þú á þig?
Henry...
ég sagði upp.
Hvert ferðu?
Lest til New York og flug
til Lundúna til að byrja með.
Kannski fer ég að kenna í Leipzig.
Heinrich skuldar mér greiða.
Þegar ég kem mér fyrir
geturðu sent mér afganginn
af eigum mínum.
Það er ekkert til að halda þér hér.
Ég þekki þetta land varla lengur.
Stjórnvöld láta okkur sjá
kommúnista í hverju skúmaskoti.
Þegar móðursýkin nær til háskólanna
er tímabært að láta af störfum.
Hvernig tók Deirdre fréttunum?
Hvernig tekur eiginkona slí*** hlutum?
Svipurinn á andliti hennar var blanda
af stolti og skelfingu.
Ég átti ekki að vefengja þig, kæri vinur.
Jú, þú hefur ástæðu til
að vefengja vini þína núna.
Síðustu tvö ár
hafa verið hrikaleg, Charlie.
Fyrst pabbi... svo Marcus.
Við erum á þeim aldri
er lífið hættir að gefa okkur
en tekur frá okkur.
Kannski hálft glas enn.
Gamli kall!
Prófessor, halló! Ert þú dr. Jones?
Þú nálgast enda pallsins, strákur.
Ertu vinur dr. Oxleys?
Harolds Oxley? Fornleifafræðingsins?
Hvað með hann?
Þeir ætla að drepa hann.
Ég hef ekki talað við Harold Oxley
í tuttugu ár.
Hann er stórsnjall.
Hann gat svæft mann
bara með því að tala.
Þegar ég var strákur sofnaði ég þannig.
Rödd Oxleys var betri
en glas af flóaðri mjólk.
Nafnið er Mutt. Mutt Williams.
Mutt? Hverslags nafn er það?
Ertu ósáttur við það?
Slakaðu á.
Hver voru tengsl þín við Oxley?
Pabbi minn dó í stríðinu.
Ox hjálpaði mömmu að ala mig upp.
Sagðirðu að einhver
ætlaði að drepa hann?
Fyrir hálfu ári fékk mamma bréf frá Ox.
Hann var í Perú.
Hann fann hauskúpu, kristalhauskúpu.
Eins og sú sem Mitchell... Hodgkiss?
Hedgkiss?
Sú sem hann fann.
Við Ox vorum með Mitchell-Hedges
hauskúpuna á heilanum í háskólanum.
Hvernig veist þú um hana?
Hann talaði ekki um annað.
Hvað er hún? Skurðgoð?
Hún er útskorið goð. Mið-Amerískt.
Það eru til nokkrar kristalhauskúpur.
Ég sá eina á Breska minjasafninu.
Áhugavert handbragð en lítið meira.
Hlæðu bara.
Oxley sagðist hafa fundið hana
og ætlaði til staðar
sem heitir Akator með hana.
Akator? Sagði hann það? Ertu viss?
Hann sagði Akator. Hvað er það?
Það er goðsöguleg horfin borg
á Amason-svæðinu.
Landvinningamennirnir
kölluðu hana El Dorado.
Sagt er að Ugha-ættbálkurinn hafi verið
valinn af guðunum fyrir 7000 árum
til að byggja risastóra borg úr skíragulli.
Þar voru vatnsleiðslur, vegir með slitlagi
og tækni sem myndi ekki
sjást aftur í 5000 ár.
Francisco de Orellana hvarf inn
í Amason til að leita að henni árið 1546.
Ég dó næstum úr dílasótt
við leit að henni.
Ég held að hún sé ekki til.
Því myndi Ox fara
með hauskúpuna þangað?
Sagan segir að kristalhauskúpu
hafi verið stolið frá Akator
á 15. eða 16. öld
og að hver sá sem
skili hauskúpunni til borgarhofsins
öðlist stjórn á mætti hennar.
Svo það er máttur. Hvernig máttur?
Ég veit það ekki. Þetta er bara saga.
Nei.
Vegna bréfsins héIt mamma
að Ox væri snarruglaður.
Hún fór þangað til að finna hann
en honum hafði verið rænt.
Nú hafa þeir náð henni líka.
Ox faldi hauskúpuna og ef mamma
finnur hana ekki drepa þeir þau bæði.
Hún sagði að þú myndir hjálpa mér.
Ég? Hvað heitir mamma þín?
Mary Williams. Manstu eftir henni?
Það voru margar Maríur.
Haltu kjafti!
Þú ert að tala um mömmu mína!
Þér þarf ekki sífellt að sárna til
að sýna hvað þú ert harður.
Sestu.
Hún sagði að ef einhver gæti
fundið hauskúpuna þá væri það þú.
Líkt og þú værir einhvers konar
grafarræningi eða eitthvað.
Ég er fastráðinn prófessor
í fornleifafræði.
Svo þú ert kennari.
Það verður mikil hjálp í því.
Svo þú ert kennari.
Það verður mikil hjálp í því.
Hún hringdi í mig frá Suður-Ameríku.
Hún flúði en þeir voru að elta hana.
Hún hafði fengið bréf frá Ox
og sendi það til mín
til að láta þig fá það.
Svo slitnaði sambandið. Ég opnaði það.
Þetta er bara bull.
Þetta eru ekki enskir stafir.
Sérðu?
Sérðu drumbana tvo
við afgreiðsluborðið?
Þeir komu ekki
til að fá sér mjólkurhristing.
Hverjir eru þeir?
Kannski FBI.
Komdu hljóðlega, dr. Jones.
Hafðu það KGB.
Og taktu bréfið með þér.
- Hvaða bréf?
Bréfið sem Williams lét þig fá.
Líkist ég bréfbera?
Komdu strax eða við...
Eða hvað?
Góð tilraun, en þú komst með hníf...
í byssubardaga.
Komið strax út.
KýIdu náungann.
- Hvern?
Háskólaplebbann.
Haltu á þessu.
Þetta er kærastinn minn!
Náið gerpinu!
Mamma þín flúði ekki.
Þeir leyfðu henni að sleppa
svo hún gæti sent bréfið
og þú gætir fengið mig til að þýða það.
Sestu á, gamli!
Áfram, áfram, áfram!
Frekar dauð en rauð!
Frekar dauð en rauð!
Frekar dauð en rauð!
Frekar dauð en rauð!
Þetta er brjálæði!
Einhver mun meiðast!
FREKAR DAUÐ EN RAUÐ
Í minningu um MARCUS BRODY
Til vinstri!
Farið frá!
Þú ferð of hratt.
- Það er þín skoðun!
Afsakaðu, dr. Jones.
Ég var með spurningu um
staðlaða menningarlíkan Hargroves.
Gleymdu Hargrove.
Lestu útbreiðslukenningar
Vere Gordon Childe.
Hann var megnið af ævi sinni
á vettvangi.
Viljirðu verða góður fornleifafræðingur
skaltu koma þér út af bókasafninu!
Hver er þetta?
Francisco de Orellana,
landvinningamaður.
Náunginn sem hvarf
við leitina að hauskúpunni.
Og... eins og ég héIt.
Koihoma.
Hvað er það?
Útdautt rómanskt-amerískt tungumál.
Atkvæðagrunnur frá
því fyrir komu Kólumbusar.
Skálínuáherslur í myndleturstáknunum.
Greinilega Koihoma.
Talarðu málið?
- Enginn talar það.
Það hefur ekki heyrst talað í 3000 ár.
Ég gæti lesið eitthvað af því með því
að bera það saman við mál Maya.
Af gömlum manni
ertu ekki slæmur í slagsmálum.
Kærar þakkir.
Ertu áttræður?
Þetta er gáta.
Það er Ox líkt að skrifa gátu
á dauðu tungumáli.
"Fylgið línunum í jörðinni
sem aðeins guðir geta lesið
og liggja að vöggu Orellanas
sem er gætt af hinum lifandi dauðu."
Hann er að tala um Nazca-línurnar.
- Hvað eru þær?
Bíddu.
Jarðristur. Tröllvaxnar, fornar teikningar
grafnar á eyðimerkurbotninn í Perú.
Frá jörðu niðri
virðast þær ekki vera neitt.
En frá himninum
geta aðeins guðirnir lesið þær
því aðeins guðirnir búa þar uppi.
Oxley er að segja okkur að hauskúpan
sé í Nazca í Perú.
Cusco í Perú.
Loksins. Þeir sáu hann.
Ox kom fyrir tveim mánuðum
látandi eins og brjálæðingur.
Hann var settur á heilsuhælið.
Ég tók spænsku og skildi ekki orð.
Þetta er Quechua, Inka-mállýska.
Hvar lærðirðu hana?
- Löng saga.
Ég hef tíma.
Ég ferðaðist með Pancho Villa.
Nokkrir manna hans töluðu hana.
Kjaftæði!
Þú spurðir.
- Pancho Villa?
Strangt til tekið var mér rænt.
- Af Pancho Villa?
Þetta var bardagi
gegn Victoriano Huerta.
Hvað varstu gamall?
- Á þínu reki.
Foreldrar þínir hljóta
að hafa gengið af göflunum.
Það ríkti dálítil spenna heima.
Já, líkt og hjá mér og mömmu.
Komdu vel fram við hana. Þú færð
aðeins eina, stundum ekki mjög lengi.
Hún á sökina.
Hún gekk af göflunum
af því ég hætti í skóla.
Hún álítur mig slæpingja.
Hættirðu í skóla?
- Mörgum.
Fínum einkaskólum
sem kenna mælskulist,
skák og skylmingar.
Mér finnst það tímasóun.
Þú kláraðir aldrei.
- Nei.
Einskis nýtir hæfileikar. Rangar bækur.
Ég hef gaman af lestri.
Við Ox lesum mikið.
En núna get ég valið þær sjálfur.
Hvernig aflarðu þér tekna?
- Geri við mótorhjól.
Ætlarðu að gera það til æviloka?
Kannski. Ertu ósáttur við það?
Ekki ef þú nýtur þess.
Ekki láta neinn segja þér annað.
Ekki láta neinn segja þér annað.
Þetta er staðurinn. Systir.
Hún segir að Ox sé ekki hér.
Hún veit ekki hvar hann er.
Menn komu og námu hann á brott.
Menn með byssur.
Hún segir hann hafa verið sturlaðan.
Teiknaði á veggina í klefanum sínum.
Það er ekkert vit í gátunni í bréfi Oxleys.
"Fylgið línunum í jörðinni
sem aðeins guðir geta lesið,
sem liggja að vöggu Orellanas."
Vagga, vagga... fæðing.
Orellana fæddist á Spáni, ekki í Perú.
Hann kom hingað vegna gullsins.
Hvað varð um hann?
Hann hvarf ásamt sex öðrum.
Lík þeirra fundust aldrei.
Hann hlýtur að hafa misst vitið.
Ox, hvað gerðist? Hvað gerðist?
Þetta er ekki
Mitchell-Hedges hauskúpan.
Sjáðu teygða höfuðskelina.
Og sama orðið
á mismunandi tungumálum,
aftur og aftur.
Retorno. Snúa aftur.
Snúa aftur hvert?
Eða skila hverju?
Áttu við hauskúpuna?
Hún virðist hafa verið honum hugleikin.
Hvert átti hann
að snúa aftur með hana?
Sópaðu.
Ox átti ekki við fæðingarstað Orellanas.
Vagga hefur aðra merkingu
á máli Maya.
Það þýðir bókstaflega "hvíldarstaður".
Hinsti hvíldarstaður.
Ox meinti gröf Orellanas.
Þessi teikning sem er rist í gólfið
er grafreitur hans.
Þú sagðir Orellana hafa horfið
og að enginn hefði fundið hann.
Harold Oxley virðist hafa gert það.
"Grafarræningjar verða skotnir."
Gott að við erum ekki grafarræningjar.
Að hverju erum við að leita?
- Ég veit það ekki enn.
Kannski forherbergi sem tengist
einhverjum af þessum haugum.
Ég sá eitthvað!
Þú lætur skuggana hræða þig.
Þessa leið niður.
Þessa leið upp.
Pílurnar eru eitraðar!
Bíddu þarna.
Ertu... kennari?
Í hlutastarfi.
Blindgata.
Kannski.
Hvað ertu að gera? Leggðu þetta frá þér
og lýstu mér.
Komdu með það hingað.
Þetta er bara drasl.
Dansaðu í þínum eigin frítíma.
Sporðdreki stakk mig! Dey ég?
Hve stór?
- Risastór!
Gott.
Þegar kemur að sporðdrekum,
því stærri því betra.
Ef lítill bítur þig, ekki þegja yfir því.
Hauskúpurnar þeirra.
Sjáðu hauskúpurnar.
Eins og teikningarnar í klefa Oxleys.
Við erum að nálgast.
Af hverju er hún svona?
Nazca-indíánar bundu höfuð ungabarna
með kaðli
til að teygja hauskúpuna.
Hvers vegna?
- Til heiðurs guðunum.
Nei. Höfuð Guðs er ekki svona.
Það veltur á því hver guð þinn er.
Þú kemst ekki langt.
Prófessor, þetta er blindgata.
Komdu, snillingur.
Taktu bakpokann með þér.
Komdu, snillingur.
Taktu bakpokann með þér.
Þetta er ótrúlegt.
- Óraunverulegt.
Ekki snerta neitt.
Fótspor. Einhver hefur verið hér.
Nýlega.
Tvenn fótspor.
Sama stærð. Gæti hafa verið
sama manneskjan tvisvar.
Ekki slæmt, strákur.
Einn. Tveir.
Þrír. Fjórir. Fimm. Sex.
Sjö.
Kannski komust Orellana og menn hans
út úr frumskóginum.
Lýstu mér.
Ertu nokkuð með hníf?
Það er eins og hann hafi dáið í gær.
Umbúðirnar varðveittu hann.
Hvað gerðist?
Hann var vafinn fyrir 500 árum.
Loftið leikur hann grátt.
Takk.
Ég vil ekki þurfa sífellt
að fá hnífinn þinn lánaðan.
Það er í lagi.
- Ég ætlaði að skila honum.
Er þessi þegar opin?
Þetta er hann.
Þetta er Orellana sjálfur.
Þeir kölluðu hann Gyllta manninn.
Gullþorsti hans var víðfrægur.
Þetta er skrítið.
Einhverjir hafa verið hér og farið.
En þeir skildu eftir allt þetta... gull...
og alla þessa muni.
Að hverju leituðu þeir?
Haltu á þessu.
Ó... trúlegt.
Engin merki eftir verkfæri.
Gegnheill bergkristalsklumpur.
Skorinn þvert á kleyfnistefnuna.
Það er ekki hægt,
jafnvel með nútímatækni.
Kristall er ekki segulmagnaður.
Ekki heldur gull.
Hvað er þetta?
Kannski héIdu Nazca-indíánarnir
að þetta væri guð þeirra.
Heldurðu að þetta sé þessi frá...
- Akator.
Kannski fundu Spánverjarnir
hauskúpuna ásamt öllu hinu þýfinu.
En þeir stefna í átt
til skipa sinna við ströndina.
Eða kannski náðu indíánarnir þeim
eða þeir deildu sín á milli
um auðinn og drápu hver annan.
Indíánarnir vefja þá og grafa.
Nokkur hundruð árum síðar
birtist Oxley og finnur hauskúpuna.
Fer burt með hana... kannski til Akator.
En síðan fer hann aftur
með hana hingað.
Snýr aftur.
Snýr aftur, eins og hann skrifaði
á veggi klefans síns.
Hann skilaði henni aftur
á fundarstaðinn. Hvers vegna?
Halló, Jonesey.
- Halló, Mac.
Þú ert heppinn að ég birtist.
Dovtjenko vildi skjóta þig.
Þetta er í þriðja sinn
sem ég bjarga lífi þínu.
Losaðu hlekkina og ég skal faðma þig.
Byssu var miðað á hausinn á þér
fyrst þegar við hittumst.
Ég var með stjórn á stöðunni.
Þú skuldar mér.
- Hvað skuldar þú þeim?
Hvað gafstu þeim rauðu
mörg nöfn eftir stríðið?
Líttu á heildarmyndina.
Hve margir góðir menn dóu?
Að lokum sleppa þeir mér
úr stólnum, félagi.
Þegar þeir gera það nefbrýt ég þig.
"Félagi?" Heldurðu að þetta
snúist um þjóðfána?
Um einkennisbúninga?
Um línur á korti?
Þetta snýst bara um peninga.
Nei. Ekki bara peninga.
Heilan haug af peningum.
Ekki fást um það sem Rússar borga.
Það eru smámunir miðað við Akator.
Heil borg úr gulli. Landvinninga-
mennirnir sóttust eftir henni.
Í hamingjunnar bænum, við
verðum ríkir! Ríkari en Howard Hughes!
Blóðpeningar, hver eyrir.
Þú þarft að skilja þetta.
Vertu skynsamur. Gerðu það rétta.
Alveg eins og í...
Eins og í Berlín. Skilurðu?
Alveg eins og í Berlín.
Viltu að ég brokki burt
eða eigum við að taka lagið?
Það var lán að okkur mistókst
að drepa þig, dr. Jones.
Þú kemst af til að þjóna okkur aftur.
Þú þekkir mig, ávallt fús til að hjálpa.
"Nú er ég orðinn dauði...
tortímandi heima."
Þekkirðu þessi orð?
Ykkar eigin dr. Oppenheimer
eftir að hann skapaði atómsprengjuna.
Hann vitnaði í biblíu hindúa.
Þetta var kjarnorkuógnun.
En næsta gerð af vopni
er okkar að hafa
og ykkar að óttast.
Vopn? Hvaða vopn?
Hugarvopn.
Ný landamæri andlegs stríðs.
Það var draumur Stalíns.
Núna veit ég af hverju Oxley
skilaði hauskúpunni.
Hann vissi að þú vildir hana.
Hauskúpan er ekki guðslíkneski.
Þú vissir það um leið og þú sást hana.
Hún er ekki gerð af mannahöndum.
Hver gerði hana þá?
Ekki láta svona.
Líkið sem við fundum í Nýja-Mexíkó
var ekki það fyrsta.
Við höfum krufið tvö önnur frá
brotlendingarstöðum í Sovétríkjunum.
Geimmenn frá Mars.
Goðsögnin um Akator er sönn.
Frummenn hefðu ekki getað byggt hana.
Þetta var borg guðlegra vera...
með tæknikunnáttu
og yfirskilvitlega eiginleika.
Þú hlýtur að vera að grínast.
Því kýstu að trúa ekki eigin augum?
Sýnið í Nýja-Mexíkó gaf okkur von.
Ólíkt hinum sem við fundum
var beinagrindin úr hreinum kristal.
Ef til vill fjarskyldur frændi
sendur til að finna Akator.
Kannski erum við öll
að leita að því sama.
Það er engin önnur skýring.
- Það er alltaf önnur skýring.
Hauskúpunni var stolið
frá Akator á 15. öld.
Hver sá sem skilar henni...
...í borgarhofið öðlast mátt hennar.
Ég hef heyrt þessa kvöldsögu áður.
Þetta er goðsögn.
Því heldurðu að Akator sé til?
Þú ættir að spyrja vin þinn að því.
Við höldum að hann hafi verið þar.
Oxley?
Ox. Þetta er ég, Indy.
Ox?
Þetta er uppgerð, er það ekki?
"Í gegnum augu
sem ég síðast sá tárvot..."
Ox, hlustaðu á mig.
Þú heitir Harold Oxley.
Þú fæddist í Leeds á Englandi.
Þú gekkst í Chicago-háskóla.
Og þú varst aldrei svona áhugaverður.
Ég heiti In...
Ég heiti Henry Jones, yngri.
Hvað gerðirðu við hann?
Ekkert. Það er hauskúpan.
Hann er spákvisturinn
sem leiðir okkur til Akator.
Við þurfum einhvern til að túlka hann.
Hugur hans er veikburða.
Vonum að þinn sé sterkari.
Kristall hauskúpunnar örvar
óþroskaðan hluta mannsheilans
og opnar sálrænan farveg.
Oxley missti stjórn á huga sínum
með því að stara of lengi í augu hennar.
Við höldum að þú náir til hans
eftir að þú hefur gert það sama.
Ég er með betri hugmynd.
Horfðu sjálf á hana.
Hauskúpan virðist ekki tala við alla.
Þú ert þó varla hræddur, dr. Jones?
Þú hefur varið ævinni í leit að svörum.
Hugsaðu um sannleikann
á bak við þessi augu.
Hundruð hauskúpna
kunna að vera í Akator.
Sá sem finnur þær
mun stjórna mesta náttúruafli
í sögu heimsins.
Valdi yfir mannshuganum.
Gættu þín, þú gætir fengið
það sem þú óskar þér.
Ég geri það yfirleitt.
Hugsaðu þér.
Hugsaðu þér.
Að skyggnast þvert yfir heiminn
og vita leyndarmál óvinarins.
Að læða hugsunum okkar
inn í huga leiðtoga ykkar.
Láta kennara ykkar
kenna rétta mannkynssögu,
hermenn ykkar gera árás
að skipun okkar.
Að vera samtímis alls staðar,
enn máttugri,
ráðast inn í drauma ykkar,
hugsa hugsanir ykkar fyrir ykkur
meðan þið sofið.
Við munum breyta ykkur, dr. Jones.
Ykkur öllum. Innan frá.
Við munum breyta ykkur í okkur.
Og besti hlutinn?
Þið verðið þess ekki vör.
Snúðu aftur...
Snúa aftur?
Nóg.
Þetta er nóg.
Ef hann deyr komumst við ekki þangað.
Hyldu hana.
Henry.
Gott og vel, Jonesey.
Þú nefbraust mig!
- Ég sagði þér það.
Þetta er nóg! Þú talar við Oxley
og vísar okkur til Akator, já?
Nei.
Farðu með hann út.
Er í lagi með þig, strákur?
Þau skildu hjólið mitt eftir í grafreitnum.
En er í lagi með þig?
- Þau skildu hjólið mitt eftir.
Bíddu aðeins. Stoppaðu.
Ég er tilbúinn.
Ekki segja svínunum neitt.
Þú heyrðir þetta.
Ég hef greinilega
valið rangan veikan blett.
Kannski get ég fundið annan veikari.
Burt með krumlurnar,
vesæli Rússahundingi!
Indiana Jones.
Það var mikið.
Mamma!
- Elskan mín.
"Mamma"?
Hvað ert þú að gera hér?
Gleymdu mér. Ertu ómeiddur?
"Mamma"?
- Ég sagði þér
að koma ekki hingað.
- Er Marion móðir þín?
Þú sagðir það aldrei.
Er Marion Ravenwood móðir þín?
Í hamingjunnar bænum, Indy,
þetta er ekki svo flókið.
Nei, mér datt bara aldrei í hug...
Að ég ætti mér líf eftir að þú fórst.
Það er ekki...
- Fjári gott líf!
Það er í góðu lagi.
- Fjári gott, ljómandi gott líf!
Ég líka!
Jæja? Skilurðu enn eftir þig fólk í sárum
eða ertu sestur í helgan stein?
Hvers vegna? Viltu stefnumót?
Með hverjum sem er nema þér.
Jæja, dr. Jones,
ætlarðu að hjálpa okkur?
Einfalt "já" dugar.
Þú þurftir að láta ræna þér.
Þú stóðst þig ekkert betur.
Sama gamla tuggan.
Henry Jones, yngri.
Henry Jones, yngri...
- Það er rétt.
"Á hinn Gyllta lykil
leggðu hendur réttlátar
til að opna Höll eilífðar".
Þetta er eftir Milton.
Hann hefur sagt þetta áður.
Ox, segðu okkur hvernig við
komumst til Akator,
annars drepa þau Marion.
"Í gegnum augu sem ég síðast sá tárvot,
hér í draumaríki dauðans..."
Harold, þau munu drepa
litlu dóttur Abners.
Segðu hvernig við komumst þangað.
Við þurfum nákv...
Útvegaðu mér blað.
Eitthvað til að skrifa með.
Ósjálfráð skrift! Ég hefði átt að sjá það.
Henry Jones, yngri.
- Rétt. Það er rétt, Ox.
Þrisvar hann fellur. Leiðin niður.
Þrisvar...
- Myndletur.
Myndleturstákn.
Gott, Ox. Gott.
Ox?
Þetta er ég, Ox.
Þetta er Mutt, Ox. Horfðu á mig.
Þetta er ég.
Þetta er ég.
Bylgjulínurnar tákna vatn.
Lokuð augu tákna svefn.
Sólin með boga yfir himninum
táknar tíma eða tímalengd.
Orðið "núna" þýðir "þar til".
Þetta tvennt saman,
sjóndeildarhringurinn og snákurinn,
táknar "ein hugsun".
Sjóndeildarhringurinn táknaði heiminn
en ekki jörðina.
Hann þýddi "stórt, mikið."
"Vatnið sefur að snákinum mikla."
Þetta eru leiðbeiningar. Sæktu kort!
Snákurinn mikli er Amason-fljót
en "svefn"...hvaða vatn sefur?
Hérna! Sono.
Portúgalska orðið fyrir "svefn".
Já, gott. Nákvæmlega.
Hann vill að við fylgjum
þessari bugðu á Sono-fljóti
þar til það fellur í Amason.
Eftir það er ég ekki viss
Ríki drauma, tára og augna.
Ég veit ekki hvað hann á við.
En þetta gæti verið leiðin.
Þetta er ókannaður hluti...
Áfram, áfram! Flýtið ykkur!
Hvað erum við að gera?
- Þau ætluðu að drepa okkur!
Kannski.
- Einhver varð að gera eitthvað!
Eitthvað annað hefði verið gott.
- Ég er þó með áætlun.
Þetta er óþolandi.
Harold, haltu í við okkur.
Ekki koma nær!
- Stoppaðu!
Ekki hreyfa þig. Hreyfing skapar
tómarúm sem veldur því að þú sekkur.
Ég held að ég komist upp úr...
Þú streitist á móti lofttæmi.
Vertu róleg.
Ég er róleg.
Er þetta kviksyndi?
- Ég er róleg. Að sökkva en róleg.
Þetta er þurr sandhít.
Kviksyndi er sandur, for og vatn.
Það veltur á viðIoðuninni...
Í hamingjunnar bænum, Jones,
við erum ekki í skóla!
Við þurfum ekki að óttast
nema það sé...
tómarúmshrun.
Ég sæki eitthvað til að draga ykkur upp.
Ox, ekki bara sitja þarna.
Ox, ekki bara sitja þarna.
Í guðs bænum, maður, sæktu hjálp!
Hjálp?
- Hjálp!
Hjálp?
Hjálp! Af stað!
Mutt getur verið dálítið hvatvís.
Það er ekki versti eiginleiki í heimi.
Haltu höndunum uppi.
Náðu taki þegar Mutt kemur aftur.
Hann er góður strákur.
Hættu að nöldra í honum um námið.
Það á ekki við alla.
Hann heitir Henry!
Gott nafn.
Hann er sonur þinn.
Sonur minn?
Henry Jones þriðji.
Því léstu hann ekki klára skólann?
Mamma, náðu taki! Gríptu í þetta!
Ég hef tak.
Áfram, mamma! Togaðu! Togaðu!
Togaðu!
Gríptu.
Gríptu í þetta. Gríptu bara í þetta.
Þetta er rottusnákur!
Rottusnákar eru ekki svona stórir.
- Þessi er það!
Gríptu í hann!
Sæktu eitthvað annað.
- Eins og hvað?
Kaðal eða eitthvað.
Það er enginn stórmarkaður hér!
Gríptu í snákinn!
Kannski næ ég til botns.
- Það er enginn botn. Gríptu.
Nei, ég finn fyrir honum með fótunum.
Gríptu í snákinn!
- Hættu að kalla hann það!
Hvað á ég að kalla hann?
Segðu "kaðall".
- Hvað þá?
Segðu "gríptu í kaðalinn".
Gríptu í kaðalinn!
Haltu fast. Hann er slímugur.
Togaðu!
Viltu losa þig við þetta, sonur sæll?
Hræddur við snáka.
Þú ert snarruglaður gamlingi.
Því þarftu að gera allt á erfiða mátann?
Vel gert, Ox. Takk.
Hjálp.
Nei. Nei, hann var breskur.
Pabbi var í breska flughernum.
Hann var stríðshetja, ekki kennari!
Nei, gæskur. Colin var stjúpfaðir þinn.
Við byrjuðum saman þegar
þú varst þriggja mánaða.
Bíddu hæg. Colin?
Colin Williams? Þú...
Giftistu honum? Ég kynnti ykkur!
Þú misstir réttinn til að hafa skoðun
á hverjum ég giftist
þegar þú sleist sambandinu
viku fyrir brúðkaupið!
Við vissum bæði
að það myndi aldrei ganga.
Því ræddirðu það aldrei við mig?
Af því ég vann engar rökræður!
Ekki kenna mér um eigið dugleysi!
Ég vildi ekki særa þig!
Í guðs bænum, steinhaldið kjafti!
Veltirðu aldrei fyrir þér
af hverju Ox hætti að tala við þig?
Hann fyrirleit það að þú stakkst af.
Hættið þessu!
Já, látum ekki strákinn
sjá mömmu og pabba rífast.
Þú ert ekki pabbi minn.
Jú, og ég hef fréttir að færa.
Þú klárar skólann!
Jæja?
Hvað varð um " það er ekkert að því
og ekki láta neinn segja þér annað."?
Það var áður en ég varð faðir þinn!
Þú ert ekki faðir minn!
- Jú.
Þú hefðir átt að segja mér frá honum.
Þú hvarfst.
Ég skrifaði.
- Ári síðar.
Þá var Mutt fæddur og ég var gift!
TII hvers þá að segja mér það núna?
Ég héIt við myndum deyja!
Ekki strax!
Náðirðu honum?
Fjárinn.
Ég var varla ein um það
að halda áfram með lífið.
Þú hlýtur að hafa verið
með mörgum konum.
Það voru nokkrar.
En þær voru allar með sama gallann.
Hver er hann?
Þær voru ekki þú, elskan.
Við verðum að ná Oxley
og hauskúpunni aftur
og komast til Akator
á undan þeim. Stýrðu.
Hvað er hann að gera núna?
Hann skipuleggur ekki svo langt
fram í tímann.
Færðu þig, sonur.
- Ekki kalla mig "son".
Ég myndi halda fyrir eyrun.
Beygið ykkur!
Færðu þig!
Aktu upp að bílbátinum.
Henry Jones... yngri.
Jones!
Komdu hingað!
Niður!
Ox er með hauskúpuna.
Marion, taktu við stýrinu.
En hún ók trukkinum.
Engan barnaskap.
Finndu eitthvað til að berjast með.
Jonesey!
Jonesey?
- Sæll, Mac.
Indy! Indy!
- Þegiðu! Þegiðu!
Hálfvitinn þinn, ég starfa hjá CIA!
Ég hrópaði það nánast í tjaldinu.
Ég sagði, "alveg eins og í Berlín."
Hvað vorum við í Berlín?
Gagnnjósnarar!
- Kastaðu hauskúpunni til mín!
Kastaðu hauskúpunni til mín!
Snöggt mótlag.
Stígðu í fremri fótinn.
Komdu með mótlag.
Þetta er ekki keppni, mamma.
Þú berst eins og ungur maður.
Ákafur í upphafi, fljótur að klára.
Mutt, slepptu takinu!
Ég er með hauskúpuna!
Kastaðu töskunni!
Byssa!
Á hvað ertu að glápa, pabbalingur?
Hún er að sleppa!
Þetta er stórhættulegt.
Vertu sæll, dr. Jones.
Jones!
Ja hérna.
Ja hérna.
Ja hérna!
Hermaurar.
Stórir maurar! Forðaðu þér!
Hlaupið að ánni!
Farðu að ánni!
Stökkvið inn! Fljótir!
Mamma, það er þverhnípi!
Jonesey, flýttu þér!
- Inn með þig, Jones!
Stoppaðu, mamma.
- Mamma, hægðu á þér.
Stoppaðu. Þú ferð fram af þverhnípinu.
- Það er hugmyndin.
Slæm hugmynd. Láttu mig stýra.
- Treystu mér!
Ekki gera þetta aftur.
- Já, væni.
Þrisvar hann fellur.
Settu í bakkgír! Fulla ferð afturábak!
Leiðin niður.
Hann meinar á landi.
Hann kom landleiðina.
Þrisvar hann fellur?
- Þrisvar hann fellur.
Hvað á hann við?
Hann meinar einn...
tveir!
Þrír.
Ertu ómeidd? Elskan? Slepptu.
"Í gegnum augu sem ég
síðast sá tárvot,
hin gyllta sýn birtist á ný!"
Gull. Ég er með.
Í gegnum tárvot augu.
Við verðum að fara í gegnum fossinn!
Það þarf að skila hauskúpunni. Ég skal
gera það. Enginn annar þarf að koma.
Hverjum er ekki sama?
Hún hefur ekki fært okkur neitt annað
en vandræði.
Sjáðu hvernig hún fór með hann.
Ég verð að skila henni.
- Af hverju þú?
Af því hún sagði mér það.
Okkur... járnoxíð... viðarkol.
Hvað er þetta gamalt?
Fjögur eða fimm þúsund ára.
Eins og píramídarnir.
Sjáðu, sóldýrkendur. Líkt og Egyptarnir.
Þessi er nýr. Þeir voru notaðir nýlega.
Fleiri dýrkendur.
Já, en þeir eru ekki að tilbiðja sólina.
Einhver kom...
og kenndi Ugha-ættbálkinum...
búskap...
áveitu.
Ox, hvað er þetta?
Ég held að ég skilji, Ox.
Kom einhver?
Eru þeir eins?
Þeir voru fleiri. Sjáið.
Þrettán í hring.
Vísaðu okkur veginn, Ox.
Af stað. Áfram, áfram! Hlaupið!
Indy!
Jonesey!
Oxley!
Þú varst hér áður.
Hvernig komstu fram hjá þeim?
Stattu upp, Mac. Stattu upp!
Komdu.
"Á hinn Gyllta lykil
leggðu hendur réttlátar
til að opna Höll eilífðar".
Þú stóðst þig vel, Ox.
Gullborg. Hvar er allt gullið?
Sjáið ástandið á staðnum.
Heimskuleg goðsögn. Hvílík tímasóun.
Ox var hér áður...
en hann komst ekki inn í hofið
svo hann fór aftur með hauskúpuna
á staðinn þar sem hann fann hana.
"Á hinn Gyllta lykil
leggðu hendur réttlátar
til að opna Höll eilífðar".
Lykill sem opnar höllina.
Broddsúlan. Er broddsúlan lykillinn?
Að hverju ertu að leita, Ox?
Hvað ertu að gera?
Þú áttaðir þig á þessu
í klefanum þínum, er það ekki?
Afsakaðu, prófessor.
Vel gert.
Sæktu þinn eigin.
Hlustið.
Heyrið þið þetta?
Standið upp! Fljót! Flýttu þér, Ox!
Hraðar! Hraðar!
Hraðar! Hraðar!
Hraðar!
Þetta er ekki gott. Flýttu þér!
Fljótur! Fljótur!
Mér líst ekki á þetta!
Hlauptu, mamma!
Hann missti hauskúpuna!
Haltu á þessu.
Ox, er í lagi með þig?
Indælt.
Jæja, við skulum fara.
Þessa leið?
Þetta líst mér betur á.
Það eru munir
frá öllum tímabilum fornsögunnar.
Makedónískt.
Súmerískt.
- Þetta er sannkallaður fjársjóður.
Etrúskt. BabýIonískt.
Hvaða safn sem er
gæfi sál sína fyrir þetta.
Upphafsár Egyptalands.
Tugir safna. Hundruð, Jonesey!
Safnarar.
Þeir voru fornleifafræðingar!
Hvernig opnum við þetta?
Ég skal skila henni, Ox. Ég lofa því.
Ekki lengur eilífðarbið.
Fljótlega núna.
Þér þykir þetta leitt, Jonesey.
Ertu þrefaldur í roðinu?
Nei, ég laug bara því
að ég væri gagnnjósnari.
Sjáið þær!
Þær bíða enn endurkomu
þeirrar sem týndist.
Þær eru samhuga.
Þær eru líkamlega aðskildar en...
með sameiginlega meðvitund.
Miklu öflugri saman
en ef þær eru aðskildar.
Ímyndið ykkur
hvað þær gætu sagt okkur.
Ég get það ekki.
Ekki heldur mennirnir sem byggðu hofið
og heldur ekki þú.
Trú, dr. Jones,
er gjöf sem þér á eftir að hlotnast.
Ég votta þér samúð mína.
Ég trúi, systir.
Þess vegna er ég hérna niðri.
Hann talar Maya-mál.
- Hvað segir hann?
Hann segist vera þakklátur
og hann vill...
Það.
Það vill... færa okkur gjöf.
Stóra gjöf.
Segðu mér allt sem þú veist.
Ég vil vita allt. Ég vil vita.
Þetta leggst illa í mig.
Indy?
Augun.
Eru þetta geimmenn?
Millivíddarverur, reyndar.
Velkominn aftur, Ox.
Hvað í fjandanum er þetta?
Hlið? Leið inn í aðra vídd!
Ég held að við viljum ekki
fara þá leiðina.
Ég vil vita.
Ég vil vita.
Segið mér. Ég er tilbúin. Ég vil vita.
Mac? Mac! Komdu nú!
Mac!
Strax, fjandinn hafi það!
Ég get séð.
Ég get séð!
Gríptu í hana!
Gríptu í hana!
Notaðu fæturna. Ég get þetta ekki einn.
Jonesey...
það verður allt í lagi með mig.
Ekki meira!
Hyljið hana.
Hlaupið!
Þetta er nóg!
Þetta er nóg!
Hlaupið!
Eins og sópur yfir fótspor þeirra.
Hvert fóru þær? Út í geiminn?
Ekki út í geiminn.
Inn í rúmið milli rúmsins.
Ég skil ekki.
Af hverju goðsögn um borg úr gulli?
Orð Ugha yfir gull
má þýða sem "fjársjóður".
En fjársjóður þeirra var
ekki gull heldur þekking.
Þekking var fjársjóðurinn þeirra.
Ætlum við bara að sitja hér?
Það rökkvar skjótt í skóginum.
Þú vilt ekki reyna
að klífa niður fjall í myrkri.
Ég get það. Hverjir koma með mér?
Drífum okkur.
Því dokarðu ekki við, Lilli?
Ég veit það ekki.
Því gerðir þú það ekki, pabbi?
Pabbi!
Pabbi?
Einhvers staðar er afi þinn hlæjandi.
PRÓFESSOR HENRY JONES, JR.
AÐSTOÐARREKTOR
Frábært! Fullkomið!
Hafið stafina miklu stærri.
Henry Jones, yngri,
og Marion Ravenwood,
þar eð þið hafið samþykkt
að lifa saman í heilögu hjónabandi
og lofað hvort öðru ást ykkar
með þessum heitum,
handabandi og hringum
lýsi ég því yfir að þið eruð... hjón.
Það sem Guð hefur leitt saman
skal enginn stía í sundur.
"Hve mikið af lífi mannsins
glatast í bið?"
Til hamingju.
Þú mátt kyssa brúðina.
Vel gert, Henry!
Takk, Ox.
Rippað af........®ice!