Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAFLI XV NEST BYGGJA
Eftir aðra viku af rigningu hár Arch of blár himinn birtist aftur og sólin sem
hellti niður var alveg heitt.
Þó það hefði verið engin tækifæri til að sjá annaðhvort Secret Garden eða Dickon,
Húsfreyja Mary höfðu notið sig mjög mikið.
Vikunnar hafði ekki virtist lengi.
Hún hafði eytt tíma á hverjum degi með Colin í herbergi sínu, tala um Rajahs eða
garða eða Dickon og sumarbústaður á Moor.
Þeir höfðu horfði á flotta bækur og myndir og stundum María hafði lesið það
að Colin, og stundum er hann hafði lesið svolítið við hana.
Þegar hann var skemmt og áhuga hún hélt að hann leit varla eins og ógilda
yfirleitt, nema að andlit hans var svo litlaus og hann var alltaf í sófanum.
"Þú ert Sly ungur einn til að hlusta og fá út úr rúminu til að fara eftir hlutum upp
eins og þú gerðir um nóttina, "frú Medlock sagði einu sinni.
"En það er engin að segja það er ekki verið eins konar blessun að einhver af okkur.
Hann er ekki átti tantrum eða væla passa frá því að þú eignast vini.
Hjúkrunarfræðingurinn var bara að fara að gefa upp mál vegna þess að hún var svo veikur af honum, en
Hún segist ekki huga dvelja nú þú hefur farið á vakt með henni, "hlær a
lítið.
Í viðræðum sínum við Colin, María hafði reynt að vera mjög varkár um Secret Garden.
Það voru viss atriði hún vildi til að finna út frá honum, en hún fannst að hún
verður að finna þá út án þess að spyrja hann beinum spurningum.
Í fyrsta lagi, eins og hún fór að eins og að vera með honum, vildi hún að uppgötva hvort
hann var góður af dreng sem þú getur sagt leyndarmál til.
Hann var ekki síst eins og Dickon, en hann var augljóslega svo ánægð með hugmynd um
Garðurinn enginn vissi neitt um að hún hélt kannski að hann gæti treyst.
En hún hafði ekki þekkt hann nógu lengi til að vera viss.
Annað sem hún vildi finna út var þessi: Ef hann gæti verið treyst - ef hann virkilega
gæti - wouldn't að vera hægt að taka hann til garðinn án þess að hafa einhver finna
það út?
Grand læknirinn hefði sagt að hann verður að hafa ferskt loft og Colin hafði sagt að hann myndi
ekki huga ferskt loft í Secret Garden.
Kannski ef hann hefði mikið af fersku lofti og vissi Dickon og Robin og sá
það vaxandi hann gæti ekki hugsa svo mikið um að deyja.
Mary hafði séð sig í glasinu stundum undanfarið þegar hún hafði áttað sig á að
hún leit nokkuð annað veru frá barninu sem hún hafði séð þegar hún kom
frá Indlandi.
Þetta barn leit ágætur. Jafnvel Marta hafði séð breytingar á henni.
"Th" loft frá Th 'Moor hefur gert þér gott nú þegar, "hafði hún sagt.
"Tha'rt ekki nánd svo gellis og tha'rt ekki nánd svo scrawny.
Jafnvel Tha 'hárið ekki slamp niður á Tha' höfuð svo íbúð.
Það er með nokkur líf í það svo það festist út a hluti. "
"Það er eins og mig," sagði Mary. "Það er vaxandi sterkari og feitari.
Ég er viss um að það er meira af því. "
"Það lítur það fyrir víst," sagði Marta, ruffling það upp a lítill umferð andlit hennar.
"Tha'rt ekki helminginn svo ljótt þegar það er þannig að" there'sa bita o "rauður í kinnum Tha '."
Ef görðum og ferskt loft hefði verið gott fyrir hana kannski þeir myndu vera gott fyrir Colin.
En svo, ef hann hataði fólk til að horfa á hann, kannski að hann myndi ekki vilja sjá
Dickon.
"Hvers vegna er það að þú reiður þegar þú ert að leit á?" Hún spurði einn daginn.
"Ég hataði alltaf það," sagði hann svaraði: "jafnvel þegar ég var mjög lítið.
Síðan þegar þeir tóku mig í ströndina og ég nota til að liggja í flutnings hjá mér að nota
að stara og ladies myndi hætta og tala við hjúkrunarfræðingur mína og þá sem þeir myndu byrja að
hvísla og ég vissi þá að þeir voru að segja að ég ætti ekki að lifa til að vaxa upp.
Þá stundum the ladies myndi klappa kinnar mínar og segja "Poor barn!"
Einu sinni þegar kona gerði að ég hrópaði upphátt og hluti hönd hennar.
Hún var svo hrædd að hún hljóp í burtu. "" Hún hélt þú hefðir farið vitlaus eins og hundur, "
sagði María, alls ekki admiringly.
"Mér er alveg sama hvað hún hélt," sagði Colin, frowning.
"Ég furða hvers vegna þú hefur ekki öskra og bíta mig þegar ég kom inn í herbergið þitt?" Sagði Mary.
Og hún fór að brosa hægt.
"Ég hélt að þú værir draugur eða draumur," sagði hann.
"Þú getur ekki bíta draug eða draumur, og ef þú öskra þeir ekki sama."
"Vilt þú hata það ef - ef strákurinn leit á þig?"
Mary spurði uncertainly. Hann lagðist aftur á púðann sinn og bið
hugsunarsamur.
"Það er einn drengur," sagði hann alveg hægt, eins og hann væri að hugsa um hvert orð,
"Það er einn drengur Ég tel að ég ætti ekki að huga.
Það er svona drengur sem veit hvar refa lifandi -. Dickon "
"Ég er viss um að þú viljir ekki huga hans," sagði Mary.
"Fuglarnir ekki og önnur dýr," sagði hann, enn að hugsa það yfir, "kannski
Þess vegna ég ætti ekki. He'sa konar dýra charmer og ég er a
Drengurinn dýr. "
Og hann hló og hún hló líka, í raun það endaði, bæði hlæja að
Mikið og finna hugmynd um dýr drengur felur í holu sinni mjög fyndin
örugglega.
Hvað Mary fannst síðan var að hún þarf ekki að óttast um Dickon.
Á þennan fyrsta morgun þegar himinninn var blár aftur María wakened mjög snemma.
Sólin var hella í slanting geislum í gegnum blindar og það var eitthvað
svo glaður í augum hennar að hún stökk út úr rúminu og hljóp að glugganum.
Hún dró upp blindur og opnaði gluggann sjálfan og mikill waft af ferskum,
ilmandi loft blés í yfir hana.
The Moor var blár og allur heimurinn virtist eins og ef eitthvað Magic hefði gerst
við það.
Það voru tilboði lítið hljóð fluting hér og þar og alls staðar, eins og ef skora
fugla voru farnir að stilla upp fyrir tónleika.
Mary setti hönd hennar út um gluggann og hélt henni í sólinni.
"Það er heitt - heitt" sagði hún.
"Það mun gera græna stig ýta upp og upp og upp, og það mun gera perum og
rætur að vinna og baráttu með öllum mætti sínum undir jörðinni. "
Hún kneeled niður og hallaði sér út um gluggann eins langt og hún gat, öndun stór
andann og sjúga upp í nefið loftið fyrr en hún hló af því að hún minntist hvað
Móðir Dickon hafði sagt um lok nefið quivering eins og kanínu.
"Það verður mjög snemma," sagði hún. "Litla ský eru bleik og ég hef
aldrei séð himininn líta svona út.
Enginn er upp. Ég er ekki einu sinni heyra stöðugar stráka. "
A skyndilega hugsun gerði Scramble hana á fætur.
"Ég get ekki beðið!
Ég er að fara að sjá garðinum! "Hún hafði lært að klæða sig með þessari
tíma og hún setti á fötin hennar í fimm mínútur.
Hún vissi lítið hlið hurð sem hún gæti unbolt sig og hún flaug niður í
sokkinn fætur hennar og setja á skónum hennar í salnum.
Hún Unchained og unbolted og opið og þegar hurðin var opið hún hljóp yfir
skref með eitt bundið, og hún stóð á grasi, sem virtist hafa
sneri grænn, og sólin hella niður
á henni og hlýja sæt wafts um hana og fluting og twittering og söng
frá hverju Bush og tré.
Hún clasped höndum hennar fyrir hreina gleði og horfði upp í himininn og það var ***ár og
bleikur og Pearly og hvítt og flóð með ljós vorin að hún fannst eins og hún
verður flautu og syngja upphátt sig og vissi
að thrushes og Robins og skylarks gæti ekki hugsanlega hjálpað henni.
Hún hljóp um runnar og leiðir í átt að Secret Garden.
"Það er allt öðruvísi þegar," sagði hún.
"Grasið er grænka og hlutir eru stingast upp alls staðar og það er
uncurling og grænum buds af laufum eru birtar.
Þetta síðdegi Ég er viss um Dickon mun koma. "
The langur hlýja regn hafði farið undarlegir hlutir að herbaceous rúm sem land er
Lifið í neðri vegg.
Það voru hlutir sprouting og þrýsta út úr rótum clumps plantna og
voru í raun hér og þar fagurt af Royal Purple og gult unfurling meðal
á stafar af crocuses.
Sex mánuðum áður en Mary húsfreyja hefði ekki séð hvernig heimurinn var að vakna, en
nú er hún einskis vant.
Þegar hún hafði náð þeim stað þar sem hurðin faldi sig undir Ivy, hún var
brá af forvitinn hávær hljóð.
Það var caw - caw af beinni og það kom frá the toppur af the veggur, og þegar hún
leit upp, þar sat stór glansandi-plumaged blá-svart fugl, horfa niður á mjög hennar
skynsamlega örugglega.
Hún hafði aldrei séð kráka svo nálægt áður og hann gerði hana svolítið kvíðin, en
næsta augnabliki hann breiða vængi sína og flapped burt yfir garðinn.
Hún vonast hann ætlaði ekki að vera inni og hún ýtt dyrnar opnar að spá í hvort
hann vildi.
Þegar hún fékk nokkuð inn í garðinn hún sá, að hann sennilega gerði hyggjast dvelja þar
hann hafði alighted í dvergur epli-tré og undir epli-tré lá smá
rauðleit dýr með Bushy hala og bæði
þeirra voru að horfa á laut líkama og ryð-rauð höfuð Dickon, sem var krjúpa
á grasi vinna. María flaug yfir grasið til hans.
"Oh, Dickon!
Dickon! "Hún hrópaði. "Hvernig gastu fengið hér svo snemma!
Hvernig gastu! Sólin hefur aðeins bara upp! "
Hann stóð upp sjálfan sig, hlæja og glóandi og tousled; augu hans eins og a hluti af
himinn. "Eh!" Sagði hann.
"Ég var löngu áður en honum.
Hvernig gat ég hef dvalið Abed! Heimi Th 'er allt sanngjörn hafin aftur á þessu
mornin ', það hefur.
An 'það er workin' á 'hummin' á 'scratchin' á 'pipin' á 'hreiður-buildin' á ' ; "breathin
út lykt, uns þú hefur got til vera út á það stað o 'lyin' á bakinu.
Þegar Th 'sól gerði hoppa upp Th' Moor fór vitlaus af gleði, sem ég var í miðri Th '
Heather, sem ég hlaupa eins og vitlaus mig, shoutin 'er' singin '.
An "Ég kem beint hingað.
Ég gæti ekki hafa dvalið í burtu. Hvers vegna, Th 'garður var lyin' hér waitin '! "
Mary setti hendur hennar á brjósti hennar, panting, eins og hún hefði verið í gangi sig.
"Oh, Dickon!
Dickon! "Sagði hún. "Ég er svo ánægð að ég get varla anda!"
Sjá hann tala við ókunnugum, litli bushy-tailed dýr hækkaði frá því
stað undir tré og komu til hans, og Rook, cawing einu sinni, flaug niður af sínum
útibú og settist hljóðlega á öxl hans.
"Þetta er lítið Th 'refur cub," sagði hann, nudda höfuð litla rauð dýrsins.
"Það er hét Captain. An "Þetta er hér sót.
Sót hann flaug yfir Th 'Moor með mér "Captain hann hlaupa sama og ef hunda Th' hafði
verið á eftir honum. Þeir báðir fannst eins og ég gerði. "
Hvorki um skepnur leit eins og hann væri síst hræddur Maríu.
Þegar Dickon fór að ganga um, sót dvaldi á öxl hans og Captain trotted
hljóðlega nálægt hlið hans.
"Sjá hér!" Sagði Dickon. "Sjáðu hvernig þetta hefur ýtt upp, að" þetta er "
þessi! An 'Eh! Horfðu á þetta hér! "
Hann kastaði sér á kné og María fór niður hjá honum.
Þeir höfðu komið yfir allt clump af crocuses springa í purpura og appelsína og
gull.
Mary laut andlit hennar niður og kyssti og kyssti þá.
"Þú aldrei kyssa mann í þá áttina," sagði hún þegar hún lyft höfðinu.
"Blóm eru svo ólík."
Hann leit undrandi en brosti.
"Eh!" Sagði hann, "Ég hef kysst móður marga tíma sem leið þegar ég kem heim úr Moor Th '
eftir dag roamin 'er' hún stóð þarna við "dyr í Th 'Þ Sun, leitar' svo glaður að"
þægilegt. "
Þeir hlupu frá einum hluta af garðinum til annars og fann svo mörgum undrum að þeir
var skylt að minna sjálfa sig að þeir verða að hvísla eða tala lágt.
Hann sýndi þroti leafbuds hennar hækkaði útibú sem hafði virtist dauður.
Hann sýndi tíu þúsund henni nýja græna stig að þrýsta í gegnum mold.
Þeir setja áhugasamir ungum sínum nef nálægt jörðinni og þefaði hlýja vorin hennar
öndun, þeir grófu og drógu og hló lágt með Rapture til hárið húsmóður Maríu
var eins og steypast sem er Dickon og kinnar hennar voru næstum eins Poppy rauður eins og hans.
Það var alla gleði á jörðinni í Secret Garden um morguninn, og í miðri
þá kom unun meira yndisleg en allt, því það var meira yndislegt.
Skjótt eitthvað flaug yfir vegginn og darted gegnum trén til loka vaxið
horn, smá blossi af Red-breasted fugl með eitthvað hangandi úr gogg hennar.
Dickon stóð alveg kyrr og setja höndina á Maríu næstum eins og ef þeir hefðu skyndilega
finna sig hlæja í kirkju. "Við munnot hrærið," hvíslaði hann í víðtækri
Yorkshire.
"Við munnot skornum skammti anda. Ég knowed hann var stýrimaður-huntin "þegar ég fræ
hann síðast. Það er Ben Weatherstaff er Robin.
Hann er hreiður hans buildin.
Hann mun vera hér ef okkur ekki berjast ekki hann. "Þeir settust niður hljóðlega á grasið og
sat þar án þess að hreyfa. "Okkur má ekki virðast eins og ef okkur var" watchin honum
of nærri, "sagði Dickon.
"Hann myndi vera út hjá okkur til góðs ef hann fékk" hugmynd okkar var interferin 'Th núna.
Hann verður góður svolítið öðruvísi uns allt þetta er lokið.
Hann er settin 'upp housekeepin'.
Hann verður shyer að "readier til að taka hluti illa.
Hann fékk engan tíma fyrir visitin 'á' gossipin '.
Okkur að halda enn frekar að "reyna að líta út eins og okkur var gras er" tré að "runnum.
Síðan þegar hann fékk notað til að seein "okkur ég mun chirp svolítið að" hann veit us'll ekki vera í
leiðar sinnar. "
Húsfreyja María var alls ekki viss um að hún vissi, eins og Dickon virtist, hvernig á að reyna að
líta út eins og gras og tré og runnum.
En hann hafði sagt hinsegin hlutur eins og hann væri einfaldasta og mest náttúrulega hlutur í
heiminum, og hún fann það að vera auðvelt að honum og örugglega hún horfði á hann í
nokkrar mínútur vel, spá í hvort það
var mögulegt fyrir hann að hljóðlega verða græn og setja út útibú og fer.
En hann sat bara frábærlega enn, og þegar hann talaði niður rödd hans svo
mýkt að það var forvitinn að hún gat heyrt hann, en hún gat.
"Það er hluti vorin 'Th' o, þetta hreiður-buildin er," sagði hann.
"Ég ábyrgist að það er verið að gengur á í Þ" sama hátt á hverju ári síðan heim Th var hafin.
Þeir 'got' thinkin 'leið o sína og "það er" doin stofnun hafði betur ekki sök.
Þú getur tapað vini á vorin auðveldara en önnur leiktíð ef þú ert of
forvitinn. "
"Ef við tölum um hann get ég ekki hjálpað að horfa á hann," sagði María eins hljóðlega og unnt er.
"Við verðum að tala um eitthvað annað. Það er eitthvað sem ég vil segja þér. "
"Hann mun eins og það er betra ef okkur viðræðna 'somethin' o annað," sagði Dickon.
"Hvað er það er Tha fékk að segja mér?" "Ja - veistu um Colin" hún?
hvíslaði.
Hann sneri höfðinu til að líta á hana. "Hvað þýðir 'Tha vita um hann?" Spurði hann.
"Ég hef séð hann. Ég hef verið að tala við hann á hverjum degi þessa
viku.
Hann vill að ég koma. Hann segir að ég er að gera hann gleyma óður í tilvera
illa og deyja, "segir Mary. Dickon leit í raun létta eins fljótt og
á óvart dó í burtu frá umferð andlit hans.
"Ég er feginn o 'það," hann sagði. "Ég er rétt niður glaður.
Það gerir mig auðveldara. Ég knowed Ég verð að segja nothin 'um honum: "Ég
líkar ekki havin 'til að fela hluti. "
"Ekki þú eins felur í garðinn?" Sagði Mary.
"Ég ætla aldrei að segja um það," svaraði hann. "En ég sagði við móður, 'Mother" Ég segir, "Ég
fékk leyndarmál til að halda.
Það er ekki slæmur "un, Tha 'veit það. Það er ekkert verra en 'hidin þar fugla
hreiður er. Tha 'ekki huga það, er Tha'? "
Mary vildi alltaf að heyra um móður.
"Hvað gerði hún að segja?" Spurði hún, alls ekki hræddur við að heyra.
Dickon glotti sweet-temperedly. "Það var bara eins og hana, hvað hún sagði," sagði hann
svarað.
"Hún gefur höfðinu á mér smá að nudda á" hló að "segir hún," Eh, sveinn, Tha 'geta
hafa gaman "leyndarmál Tha 'allt Th. Ég hef knowed þér tólf ár. "
"Hvernig vissirðu um Colin?" Spurði María.
"Allir sem knowed um Mester Craven knowed það var lítill strákur sem var eins og
að vera Cripple, sem "þeir knowed Mester Craven gerði ekki eins og hann að tala um.
Gott fólk er því miður fyrir Mester Craven því frú Craven var svo falleg ung dama
sem "þeir voru svo hrifinn af hvort öðru.
Frú Medlock hættir í sumarbústaðinn okkar þegar hún fer að Thwaite að "hún er ekki hugur
'Talkin móður fyrir oss börn, því hún veit okkur hefur verið alinn upp í
vera traustur.
Hvernig var "Tha finna út um hann? Martha var í síðasta skipti fínu vandræði Th '
hún kom heim.
Hún sagði tha'd heyrði hann frettin 'á' Tha var Askin "spurningum að" hún vissi ekki
hvað ég á að segja. "
Mary sagði honum sögu sína um miðnætti wuthering af vindi sem hafði wakened henni
og um dauft langt-burt hljóð af kvarta rödd sem hafði leitt hana niður
myrkri ganga með kerti henni og hafði
endaði með opnun hennar dyrum dimly lýst herbergi með carven fjögurra
settar rúm í horninu.
Þegar hún lýsti litlum fílabein-hvítt andlit og undarlega svart-rimmed augu
Dickon hristi höfuðið.
"Þá er bara eins og augun móður sinnar, einungis hennar var alltaf laughin", segja þeir, "sagði hann
sagði.
"Þeir segja eins og Herra Craven getur ekki borið að sjá hann þegar hann er vakandi að" það er vegna þess að hann
augum er svo eins og móðir hans með "enn lítur svo öðruvísi í ömurlega hluti hans á
andlit. "
"Heldurðu að hann vill að deyja?" Hvíslaði María.
"Nei, en hann vill hann hefði aldrei fæðst. Móðir segir hún það er versta Th 'á
jörð fyrir barn.
Þá sem er ekki viljað skornum skammti alltaf þrífst. Mester Craven hann myndi kaupa 'anythin og peninga
gátu keypt fyrir fátæk Sveinninn Th 'en hann langar til að gleyma eins og hann er á jörðinni.
Fyrir einn hlutur, hann er hræddur að hann mun horfa á hann einn daginn og finna hann growed
hunchback. "" Colin er svo hrædd um það sjálfur að hann
mun ekki sitja upp, "sagði Mary.
"Hann segir að hann er alltaf að hugsa að ef hann ætti að líða einu lagi koma hann ætti að fara
brjálaður og öskra sig til bana. "" Eh! Hann oughtn't liggja þar thinkin '
hluti eins og þessi, "sagði Dickon.
"Nei sveinninn gæti fengið og hélt þá raða hlutum O '."
Refurinn var liggjandi á grasi loka af honum, leit upp til að biðja um klappa núna og
þá og Dickon laut niður og nuddaði háls honum mjúklega og hélt nokkrar mínútur í
þögn.
Nú er hann hóf höfuðið og horfði allan garðinn.
"Þegar fyrst við komum hingað," sagði hann, "það virtist eins og allt var grátt.
Útlit umferð núna og segðu mér hvort "Tha ekki sjá a mismunur."
Mary leit og tók andardráttur hennar aðeins. "Af hverju" hún hrópaði, "the grár veggur er
breytast.
Það er eins og ef grænt úða voru creeping yfir það.
Það er nánast eins og grænt grisja blæja. "" Já, "sagði Dickon.
"An" það verður grænka og grænka fyrr Th 'grár er allt farið.
Get Tha 'giska á hvað ég var thinkin'? "" Ég veit að það var eitthvað gott, "sagði Mary
ákaft.
"Ég held að það væri eitthvað um Colin."
"Ég var thinkin" að ef hann var út hér að hann vildi ekki vera watchin fyrir moli að vaxa á
bakinu, hann væri watchin fyrir buds að brjóta á Th 'rose-runnum, sem er "að hann myndi líklega
vera heilbrigðari, "útskýrir Dickon.
"Ég var wonderin" ef okkur getur alltaf fá hann í Th 'húmor til að koma út hér á' liggja undir
tré Th 'í flutningi hans. "" Ég hef verið að velta því sjálfur.
Ég hef hugsað um það nánast í hvert skipti sem ég hef talað við hann, "sagði Mary.
"Ég hef furða ef hann gæti haldið leyndum og ég hef furða ef við gætum fært honum
hér án þess að einhver að sjá okkur.
Ég hélt kannski að þú gætir ýta flutning hans.
Læknirinn sagði að hann verður að hafa ferskt loft og ef hann vill að taka hann út enginn þora
óhlýðnast honum.
Hann mun ekki fara út fyrir aðra og kannski þeir munu vera ánægð ef hann vill fara út
með okkur. Hann gat þess að garðyrkjumenn að halda í burtu
svo þeir myndu ekki finna út. "
Dickon var að hugsa mjög harður eins og hann klóra aftur Captain er.
"Það myndi vera gott fyrir hann, ég ábyrgist," sagði hann.
"Us'd ekki thinkin" hann hefði betur aldrei fæðst.
Us'd vera bara tvö börn watchin 'garður vaxa, sem er "að hann myndi vera annar.
Tveir strákar sem "smá lass leitar bara 'á á vorin Th.
Ég ábyrgist það væri betri en efni læknis. "
"Hann er búinn að liggja í herberginu sínu svo lengi og hann hefur alltaf verið svo hrædd um bakið því að
það hefur gert hann hinsegin, "sagði Mary. "Hann veit vel margt af bó***
en hann veit ekki neitt annað.
Hann segist hafa verið of veikur til að taka eftir hlutum og hann hatar að fara út úr dyrum og
hatar garða og garðyrkjumenn. En hann hefur gaman að heyra um þetta garðinum
vegna þess að það er leyndarmál.
Ég daren't segja honum mikið en hann sagði að hann langaði til að sjá það. "
"Us'll hafa hann hér einhvern tíma fyrir víst," sagði Dickon.
"Ég gæti ýta flutning hans nógu vel.
Hefur Tha 'tekið eftir hvernig Th' Robin með "félagi hans hefur verið workin" á meðan við höfum verið "sittin
hér?
Horfðu á hann fuglaprik á að útibú "wonderin þar sem það væri best að setja þessi
twig hann fékk í gogg hans. "
Hann gerði eitt lítið flaut hans símtöl og Robin sneri höfði honum og horfði á hann
inquiringly, enn halda sínu twig.
Dickon talaði við hann eins og Ben Weatherstaff gerði, en tón Dickon var einn vinsamleg
ráðgjöf. "Wheres'ever Tha 'orðar það," sagði hann, "það verður
vera allt í lagi.
Tha 'vissi hvernig á að byggja Tha' hreiður fyrir Tha 'kom út o' egg Th.
Fá á við þig, strákur. Tha'st fékk engan tíma missa. "
"Ó, ég eins og að heyra þig tala við hann!"
Mary sagði, hlæja delightedly. "Ben Weatherstaff scolds hann og gerir gaman
af honum, og hann hoppar um og lítur út eins og ef hann skildi hvert orð, og ég veit að hann
líkar það.
Ben Weatherstaff segist svo ofmetnast hann vildi frekar hafa steinum kastað á hann en
ekki tekið eftir. "Dickon hló líka og fór að tala.
"Tha 'veit oss mun ekki vandræði þig," sagði hann við Robin.
"Okkur er nálægt villtum hlutum bein" okkur. Okkur er hreiður-buildin "líka, blessi þig.
Horfðu út "Tha segir ekki á okkur."
Og þó að Robin hafi ekki svarað, því gogg hans var upptekinn, María vissi
að þegar hann flaug í burtu með sína twig eigin horni hans garðinum í myrkur
dögg-björt augu hans þýddi að hann myndi ekki segja leyndarmál þeirra fyrir heiminn.