Tip:
Highlight text to annotate it
X
Gagnkvæm Vinur okkar frá Charles Dickens KAFLI 4
A HAPPY RETURN dagsins
Mr og Mrs Wilfer hafði séð fullt fjórðung hundrað fleiri afmæli í þeirra
brúðkaup daginn en Mr og Mrs Lammle hafði séð af þeirra, en þeir fögnuðu enn
tilefni í faðmi fjölskyldunnar.
Ekki það að þessi hátíðahöld alltaf leitt neitt sérstaklega agreeable, eða að
fjölskyldan var alltaf fyrir vonbrigðum með þeim aðstæðum vegna hafa leit
senda til baka á veglega dag með sanguine áætlanir af ánægju.
Það var haldið siðferðilega, frekar eins og a fljótur en hátíð, sem gerir frú Wilfer að halda
sombre darkling ríki, sem sýndi að glæsilega konu í choicest litum hennar.
Ástand það göfuga konan er á þessum yndisleg tilefni var einn bættist í
hetjulegur þrek og hetjulegur fyrirgefningu.
Lurid vísbendingar um betri hjónabönd hefði hún gert, skein þvert á
ansi dimma af Fas hennar, og fitfully ljós á cherub sem litla skrímsli
unaccountably studdi himnum, sem hafði
átti sig á blessun sem margir yfirmanna hans höfðu lögsótt og
deilt í einskis.
Svo þétt var þessari stöðu sína gagnvart fjársjóður hans verða staðfest, að þegar
afmæli kom, fannst það alltaf hann í apologetic ástand.
Það er ekki ómögulegt að hófleg penitence hans kunna að hafa jafnvel gengið lengd
stundum alvarlega reproving honum að hann tók alltaf frelsi til að gera svo
upphafinn staf kona hans.
Eins og fyrir börn á stéttarfélags, reynslu þeirra af þessum hátíðum hafi verið
nægilega óþægilegt að leiða þá árlega til að óska, þegar út af þeirra
tenderest ár, annaðhvort sem Ma hafði gift
einhver annar í staðinn mikið-stríða Pa, eða að Pa hafði gift einhver annar í staðinn
á Ma.
Þegar það kom til að vera en tvær systur eftir heima, áræði huga Bella á
næsta þessara tilefni minnkaðar hæð að spá með Skringilegur vexation "hvað á
Jörðin Pa alltaf getað séð í Ma, að
hvetja hann til að gera slíka smá fífli sjálfum sér eins og að biðja hana að hafa hann. "
The snúast ári koma nú daga lotu í skipulegri röð þess, Bella
kom í Boffin vagn til að aðstoða við tilefni.
Það var fjölskyldan siður þegar daginn endurtekna, að fórna a par af fuglum á
altari *** og Bella hafði sent minnismiða fyrirfram, að náinn sem hún vildi
koma Votive tilboð með henni.
Svo, Bella og fuglum, með því að united orku á tvo hesta og tvær konur, fjórar
hjól, og Plum-pudding flutningar hundur með eins óþægileg og kraga á eins og ef hann
hafði verið George fjórða, voru afhent við dyr foreldra bústað.
Þeir voru þar berast frú Wilfer í eigin persónu, sem reisn á þetta, eins og á flestum
sérstök tilefni, var efld með dularfulla toothache.
Ég skal ekki krefjast þess að flutnings á nótt, "sagði Bella.
Ég skal ganga til baka. "
The karlmaður innlendum af frú Boffin snert hatt sinn, og í lögum um brottför hafði að
ansi glampi veitt honum með því að frú Wilfer, sem ætlað er að bera djúpt inn í hans
audacious sál trygging fyrir því að, hvað sem
persónulegur grunsemdir hans gæti verið, karlkyns domestics í livery voru ekki sjaldgæfur þar.
'Jæja, kæru Ma, "sagði Bella," og hvernig gerir þú? "
Ég er eins og vel, Bella, svaraði frú Wilfer, "eins og má búast."
"Kæri mig, Ma," sagði Bella, "þú talar eins og einn var bara fæddur! '
"Það er einmitt það sem Ma hefur verið að gera," interposed Lavvy, yfir móður
öxl, síðan við fengum upp í morgun.
Það er allt mjög vel að hlæja, Bella, en nokkuð fleiri exasperating er ómögulegt
að ímynda.
Frú Wilfer, með útlit líka fullt af hátign að fylgja eftir öllum orðum, sótti
bæði dætur hennar í eldhúsinu, þar sem fórn var að vera tilbúinn.
"Mr Rokesmith," sagði hún, resignedly, hefur verið svo kurteis að setja sína stofu
yfir að ráða okkar til dags.
Þú verður því,, Bella vera skemmtikraftur í hvívetna bústað foreldra þína, svo langt
í samræmi við núverandi stíl af lífi, að það mun vera teikna herbergi
fyrir móttöku eins og heilbrigður eins og a veitingastöðum á herbergi.
Pabbi þinn bauð Mr Rokesmith að taka þátt í lítillátur fargjald okkar.
Í afsakandi sig vegna tilteknu ráðningu, bauð hann að nota
á íbúð sinni. "
Bella varð að vita að hann hafði ekki þátttöku úr eigin herbergi hans á Mr
S Boffin, en hún samþykkt hans dvelja í burtu.
"Við ættum aðeins hafa sett hver annan út af auglitis, hún hélt, og það gerum við
alveg nógu oft eins og það er. "
En hún hafði nægilega forvitni um herbergi hans, til að keyra upp að honum með minnst
hægt töf, og gera loka skoðun innihald hennar.
Það var smekklega þó efnahagslega húsgögnum, og mjög snyrtilegur raða.
Það voru hillur og stendur í bó***, ensku, franska og ítalska, og í
eigu á stafsetningu borð voru blöð á blöð af greinargerà og
útreikningum á tölum, augljóslega að vísa til Boffin eign.
Á þeirri töflu líka, vandlega studdar með striga, nettum, ríðandi, og velti eins og
kort, var Skilti lýsandi er myrt mann sem hafði komið úr fjarska að vera
eiginmaður hennar.
Hún dróst saman úr þessum draugalega óvart, og fannst alveg hrædd eins og hún vals og
bundin það upp aftur.
Peeping um hér og þar, kom hún á að prenta, a tignarlegt höfuð af nokkuð konu,
glæsilegur ramma, hanga í horninu sem auðvelt stól.
"Ó, reyndar, herra!" Sagði Bella, eftir að hætt er að ruminate fyrir það.
"Ó, reyndar, herra! Ég ímynda ég held sem þú held að það
eins.
En ég skal segja þér hvað það er miklu meira eins og--þinn frek! '
Having sem hún decamped: ekki eingöngu vegna þess að hún var svikinn, en þar
var ekkert annað að líta á.
"Nú, Ma," sagði Bella, reappearing í eldhúsinu með nokkrum leifar af blush, "þú
og Lavvy held stórkostlegt mér passa fyrir ekkert, en ég ætla að sanna að
móti.
Ég meina að Cook í dag. 'Halda!' Rejoined tignarlega móður hennar.
"Ég get ekki leyft það. Cook, í þeim kjól! "
"Eins og fyrir kjól minn, MA, 'skilaði Bella, kát að leita í kommóðunni öllum skúffu, ég
meina að hlaði IT og handklæði það allt framan, og að leyfi, ég meina að gera
án. "
'Þú elda? "Sagði frú Wilfer. "Þú, sem aldrei eldað þegar þú varst á
? heim 'Já, Ma,' skilaði Bella, 'sem er
nákvæmlega ástand að ræða. "
Hún gyrti sig með hvítri svuntu, og busily með hnúta og prjónar háttuð a smekkbuxur
að það, að koma nálægt og þétt undir höku hennar, eins og ef það hefði lent umferð hennar á
háls til að kyssa hana.
Yfir þetta smekkbuxur dimples hennar leit yndisleg, og undir það nokkuð mynd hennar
ekki minna svo.
"Nú, Ma," sagði Bella, ýta aftur hárið frá musteri hennar með báðum höndum,
'Hvað er fyrst? "
"Í fyrsta lagi 'skilaði frú Wilfer hátíðlega," ef þú þrjóskast í það sem ég get ekki en telja
stunda algerlega ósamrýmanleg equipage sem þú komst - '
('Sem ég geri, Ma.')
"Í fyrsta lagi þá, setja þú á fuglum niður í eldi."
'! Til að - vera - úr skugga um að' hrópaði Bella, 'og hveiti þá, og twirl þá umferð, og þar sem þeir
fara! "senda þá snúast í miklu gengi.
"Hvað er næst, Ma?
"Næst" sagði frú Wilfer með bylgju hanska sínar tjáningarríkar af abdication undir
Mótmæli frá matargestum hásæti, Ég myndi mæla með rannsókn á beikoni í
pott á eldi, og einnig af kartöflum með beitingu gaffli.
Undirbúningur grænmeti mun frekar verða nauðsynlegt ef þú þrjóskast í þessu
óviðurkvæmilegt demeanor.
"Eins og ég auðvitað að gera, Ma."
Varir, Bella gaf athygli hennar að eitt og gleymdi hins vegar, og gaf henni
athygli að hinn og gleymdi þriðja, og muna þriðja var
annars hugar við fjórða og gert breytir
þegar hún fór úrskeiðis með því að gefa óheppileg fuglum auka snúningur, sem gerði
tækifæri þeirra alltaf að fá soðnar ákaflega vafasamt.
En það var notalegt Cookery líka.
Þangað Miss Lavinia, oscillating milli eldhús og fjær herbergi, tilbúinn
að borðstofu-borðið í seinni kammertónlist.
Þessi skrifstofa hún (alltaf að gera heimili sitt spiriting með mótfallinn) fram í
a óvæntur röð whisks og högg, um borð-klút eins og hún var
hækka vindur, setja niður gleraugun
og salt-Cellars eins og hún var að berja á dyr og clashing að hnífar og gafflar
í skirmishing hátt sem bendir til hönd-til-hönd átö***.
"Horfðu á Ma," hvíslaði Lavinia að Bella er þetta var gert, og þeir stóðu yfir
hreinsað með bruna fuglum.
"Ef einn var mest dutiful barn í tilveru (auðvitað á öllu eins von
einn er), er hún ekki nóg til að gera einn vilja til að pota henni með eitthvað tré, sitjandi
það elding uppréttur í horninu? "
"Aðeins ráð, 'skilaði Bella, sem fátækur Pa var að sitja bolta upprétt í öðru
horn. 'Minn kæri, hann gat ekki gert það, "sagði Lavvy.
'Pa myndi loll beint.
En reyndar ég trúi ekki að það alltaf var einhver maður veru sem gæti haldið svo bolta
uppréttur og Ma, 'eða setja slíkt magn af versnun í einu aftur!
Hvað er málið, Ma?
Er þér ekki vel, Ma? 'Eflaust er ég mjög vel, "aftur frú
Wilfer, snúa augunum á yngsta hennar fæddist, með scornful æðruleysi.
"Hvað ætti að vera málið með mig?"
"Þú virðist ekki mjög mikil, Ma, retorted Lavvy er feitletrað.
"Mikil? 'Endurtaka foreldri hana:" rösklegur? Hvaðan lágt tjáning, Lavinia?
Ef ég uncomplaining, ef ég hljóður ánægður með fullt minn, láta að nægja fyrir
fjölskyldan mín. "
'Jæja, Ma,' skilaði Lavvy, 'þar sem þú mun neyða það út af mér, þarf ég virðingu
taka eftir að segja að fjölskylda þín eru eflaust undir stærstu skuldbindingar til þín
fyrir að hafa árlega toothache á tölvunni
brúðkaupsdaginn, og að það er mjög hlutlaus í þér, og gríðarlega
blessun þeim. Enn á heildina er litið, er það hægt að vera
of hégómagjarnir jafnvel þeim blessun. "
"Þú holdgun sauciness," sagði frú Wilfer, þú talar svona við mig?
Á þessum degi, allra daga á ári?
Biðjið gera þú veist hvað hefði orðið af þér, ef ég hefði ekki veitt í hendina á mér á R.
W., faðir þinn, á þessum degi? "
"Nei, Ma," svaraði Lavvy, ég í raun ekki, og með mesta virðingu fyrir þínum
hæfileika og upplýsingar, efast ég mjög mikið ef þú heldur. "
Hvort ekki að mikil þróttur þessa Sally á veikburða benda á frú s Wilfer
entrenchments gæti hafa flutt að heroine fyrir þann tíma, er veitt óviss
af komu fána á sættum í
maður of George Sampson: boðið til veislu sem vinur fjölskyldunnar, sem
ástríðum voru nú skilið að vera í tengslum við transference frá Bella til
Lavinia, og sem Lavinia haldið - hugsanlega í
minningu slæmum smekk hans á að hafa yfirsést hana í fyrsta lagi - undir
námskeið af brenninetlu aga.
Ég óska ykkur, frú Wilfer, "sagði hr George Sampson, sem hafði meditated þetta sniðugt
netfang en koma með, á þeim degi. "
Frú Wilfer þakkaði honum með magnanimous andvarpaði, og aftur varð unresisting bráð
að því óræðan toothache. "Ég er hissa," sagði hr Sampson Veikburða,
"Að Miss Bella condescends að elda."
Hér Miss Lavinia niður á illa stjörnumerkt unga heiðursmaður með mulið
supposition að á öllum atburðum og það var ekkert fyrirtæki hans.
Þetta fargað Mr Sampson í depurð starfslok anda, til cherub
kom, sem undrun á starfi yndislegu konu var frábært.
Hins vegar hélst hún í dishing matinn og elda hann, og þá sat
niður, bibless og apronless, til að taka þátt í því sem illustrious Gestur: Frú Wilfer
fyrst að bregðast við kát eiginmannsins
"Fyrir hvað erum við að fá -" með sepulchral Amen, reiknuð til að kasta rö***
á á stoutest matarlyst.
'En hvað, "sagði Bella, sem hún horfði á útskorið af fuglum, gerir þá bleikur
inni, ég furða, Pa! Er það kyn?
"Nei, ég held ekki að það er kyn, elskan mín, 'skilaði Pa
Ég held frekar að það sé vegna þess að þeir eru ekki að gera. "
"Þeir ættu að vera," sagði Bella.
"Já, ég er ljóst að þeir ættu að vera, elskan mín," rejoined föður sinn, en þeir -
er ekki. "
Svo var gridiron setja í upptöku, haldi og góð lund cherub, sem var oft
eins un-cherubically starfandi í eigin fjölskyldu hans og ef hann hefði verið í starfi
af sumir af the Old Masters, skuldbatt sig til að grill á fuglum.
Reyndar, nema að því er varðar glápa um hann (útibú í opinberri þjónustu til
sem myndrænu cherub er mikið háður), þetta innlendum cherub tóm
eins og margir stakur virka eins og frumgerð hans;
með mismun, segja, að hann gerði með blacking öllum bursta á fjölskyldunnar
stígvélum, í stað skila á gríðarlegum hljóðfæri vindi og tvöfaldur-bassi og
að hann fram sér glaðan
alacrity að miklu gagni tilgangi, í stað þess að foreshortening sig í loftinu við
vaguest fyrirætlanir.
Bella hjálpaði honum með viðbótar matreiðslubók hans, og gerði hann mjög ánægður, en setja
hann í lífshættu skelfingu of með því að spyrja hann þegar þeir settust niður á borðið aftur, hvernig hann
eiga þeir soðið fuglum í Greenwich
kvöldverði, og hvort hann trúðu að þeir væru mjög svo skemmtilega kvöldverði og fólk
sagði?
Leyndarmál winks hans og kinkar kolli á remonstrance, sem svar, gerði skaðlegur Bella hlæja
þar til hún kafnaði, og þá Lavinia var skylt að smellu hana á bak, og þá
hún hló meira.
En móðir hennar var fínn til úrbóta á hinum enda borðsins, að sem faðir hennar,
í sakleysi hans gott samfélag, með hléum atvika við: "Minn kæri, ég er
hræddur um að þú ert ekki að njóta sjálfur? "
"Hvers vegna svo er, RW? Hún myndi sonorously svara.
"Vegna þess, elskan mín, þú virðist svolítið út af konar."
"Alls ekki, væri andsvar, í nákvæmlega sama tón.
"Vilt þú taka gleðilegra-hugsun, elskan mín?" "Þakka þér.
Ég mun taka hvað sem þú þóknast, 'RW
'Jæja, en elskan mín, finnst þér það?' Mér finnst það eins vel eins og ég neitt, R.
'V
The virðulega kona væri þá með rö*** reist útliti helgaði sig
að almennt gott, stunda kvöldmat hana eins og hún var á brjósti einhver annar á hár
opinbera ástæða.
Bella hafði eftirrétt og tvær flöskur af víni, þannig shedding áður óþekktum
prýði á tilefni.
Frú Wilfer gerði heiður af fyrsta glasi af prédikaði: 'RW Ég drekk til að
þú. 'Þakka þér, elskan mín.
Og ég yður. "
'Pa og Ma! "Sagði Bella. "Leyfa mér, frú Wilfer interposed, með
teygði hanska. 'Nei Ég held ekki.
Ég drakk að Papa þinn.
Ef hins vegar þú heimta á meðal mig, get ég í þakklæti bjóða ekki andmælum.
"Hvers vegna, Lor, Ma, interposed Lavvy er feitletrað, er það ekki dagurinn sem gerði þér og Pa einu
og eins?
Ég hef enga þolinmæði! 'Með hvaða aðrar aðstæður daginn getur
merkt, er það ekki daginn, Lavinia, sem ég mun leyfa barn minn til
stökkva á mig.
Ég bið - nei, skipun - að þú munt ekki hlaupa.
RW er rétt að muna að það er fyrir þig að stjórn og fyrir mig að hlýða.
Það er hús þitt, og þú ert húsbóndi á eigin borð þitt.
Bæði healths okkar! Drekka ristuðu brauði með gríðarlega
stirðleiki.
"Ég er mjög lítið hræddur, elskan mín," gefið í skyn að cherub hljóðlega, "að þú ert ekki
njóta sjálfur? 'Þvert á móti, aftur frú Wilfer,
"Alveg svo.
Hvers vegna ætti ég ekki? "Ég hélt, elskan mín, að kannski andlit þitt
gæti - '
'Andlit mitt gæti verið martyrdom, en hvað myndi það innflutningur, eða sem ætti að vita það,
ef ég brosti "Og hún gerði bros;? augljóslega frystingu að
blóð Mr George Sampson við svo að gera.
Til að ungt heiðursmaður, veiða brosandi augu hennar, var svo mjög mikið agndofa með
tjáning þess að greiða um í hugsunum sínum um það sem hann hafði gert til að
koma með það niður á sjálfum sér.
"Hugurinn náttúrulega fellur," sagði frú Wilfer, skal ég segja í Reverie, eða
skal ég segja í hyggja? á dag eins og þetta. "
Lavvy, situr með alveg brotið saman örmum, svaraði (en ekki auðheyrilega), 'Fyrir gæsku'
sakir segja hvort af tveimur þér best, MA, og fá það yfir. "
"Hugurinn, stundað frú Wilfer í oratorical hátt, náttúrulega snúa sér til
Pabbi og Mamma - ég vísa óbeint hér til foreldra minna - á tímabili áður en í fyrsta lagi
dögun á þessum degi.
Ég var talinn mikill, kannski ég var. Pabbi og Mamma var ótvírætt mikill.
Ég hef sjaldan séð fínni konur en móðir mín, aldrei en faðir minn '.
The irrepressible Lavvy orði upphátt, "Hvað grandpapa var, var ekkert sem hann
kvenkyns. "
'Grandpapa þín,' retorted frú Wilfer, með ansi útlit, og ansi tón, var
hvað ég lýsa honum hafa verið, og hefði sló einhver barnabörn hans til
Jörðin sem væntanlega að spyrja hana.
Það var eitt af þykja vænt um von Mamma er að ég ætti að verða sameinaðir að hárri aðili
samfélag.
Það kann að hafa verið veik, en ef svo er, það var jafn veikleiki, tel ég, að
Konungur Frederick of Prussia. "
Þessar athugasemdir sem í boði Mr George Sampson, sem hafði ekki hugrekki til að koma
út fyrir einvígis, en lurked með bringunni undir borðið og augu hans kasta
niður, frú Wilfer gengið, í rödd
auka sternness og impressiveness, þar til hún ætti að neyða sem skulker að gefa
sjálfur upp.
"Mamma virðist hafa haft óskilgreinanlegt hugboð um hvað síðan
gerðist, að hún væri oft hvetja á mig, "Not a lítill maður.
Lofa mig, barnið mitt, ekki aðeins maður.
Aldrei, aldrei, aldrei, giftast litla manninn! "Pabbi líka myndi eftirtektarsamt mér (hann átti
ótrúlega húmor), "að fjölskylda hvala má ekki Spáin sér
sprats. "
Fyrirtæki hans var ákaft leitað, eins og má ætla, af wits í dag, og okkar
Húsið var stöðugt úrræði þeirra.
Ég hef þekkt eins og margir eins þriggja kopar-disk engravers skiptast mest framúrskarandi
sallies og retorts þar, á einum tíma á '
(Hér Mr Sampson skilað sér fanga, og sagði, með órólegur hreyfingu á hans
formaður, að þriggja var mikill fjöldi, og það hlýtur að hafa verið mjög skemmtilegur.)
"Meðal mest áberandi meðlimi frægur hring, var heiðursmaður
mæla sex fætur fjóra á hæð. Hann var ekki að Engraver.
(Hér Mr Sampson sagði, án ástæðu hvað, auðvitað ekki.)
"Þetta heiðursmaður var svo skyldi að heiðra mig með athygli sem ég gat ekki
ekki að skilja. "
(Hér Mr Sampson murmured að þegar það kom til að þú gætir alltaf sagt.)
Ég tilkynnti strax að báðum foreldrum mínum að þessi athygli var glatað, og
að ég gat ekki náð í kjölfarið hans.
Þeir frétta hann var of hár? Ég sagði það var ekki vexti, en
greind væri of há.
Í húsinu okkar, ég sagði, tónninn var of frábært, þrýstingurinn var of hár til að vera
viðhaldið af mér, aðeins kona, í innlendum lífi hverjum-degi.
Ég man vel clasping höndum, og exclaiming mamma hans: "Þetta mun enda í smá
maður! "" (Hér Mr Sampson leit á gestgjafa sinn og
hristi höfuðið með despondency.)
Hún gekk síðan svo langt að spá því að það myndi enda í litla mannsins sem
Hugurinn væri undir meðaltali, en það var í hvað ég gæti denominate á paroxysm á
móður vonbrigði.
Innan mánaðar, "sagði frú Wilfer, styrkja rödd hennar, eins og hún var um a
hræðileg draugasaga, innan mánaða, sá ég fyrst RW manninn minn.
Innan árs, giftist ég honum.
Það er eðlilegt að huga að muna þessar dökk tilviljanir á dagsins í dag. "
Mr Sampson á lengd út frá vörslu auga frú Wilfer er nú brá
lengi anda, og gerði upprunalegu og sláandi athugasemd að það var ekki
grein fyrir þessum konar presentiments.
RW klóra höfuðið og horfði apologetically um allt borð þangað til hann
kom að konu sinni, þegar fylgjast hana eins og það var líkklæði í meira sombre blæja en
áður en hann gefið í skyn aftur, kæri minn, er ég
virkilega hræddur um að þú ert ekki alveg að njóta sjálfur? "
Sem hún svaraði einu sinni meira, "Þvert á móti, RW alveg svo."
Staða skammarlega Mr Sampson er á þessum agreeable skemmtun var sannarlega pitiable.
Því ekki aðeins var hann verða defenseless til harangues af frú Wilfer, en hann
fengið afar contumely á hendur Lavinia, sem, að hluta til að sýna Bella sem
hún (Lavinia) gæti gert það sem hún vildi með
hann, og að hluta til að borga honum burt fyrir enn augljóslega aðdáunarverður fegurð Bella er, leiddi hann
líf og hundur.
Lýst annars vegar af virðulega bænir sannfærandi frú Wilfer, og
falin á aðra með því að eftirlitið og frowns á unga konu sem hann hafði
varið sig í destitution hans,
þjáningar þessa unga heiðursmaður var distressing að verða vitni.
Ef hugur hans fyrir stundu reeled undir þeim má hvattir, í extenuation á
veikleiki, að það var stjórnarskrá högg-knee'd huga og aldrei mjög sterkur
á fótum sínum.
The bjartur klst voru þannig beguiled þangað til það var tími fyrir Bella að hafa fylgdar PA á
aftur.
The dimples fullt bundin í vélarhlíf-strengi og leyfi-taka gert, fékk þau
út í loftið, og cherub dró lengi andann sem hann fann það hressandi.
'Jæja, kæru Pa, "sagði Bella," er afmæli Íhuga má yfir. "
"Já, elskan mín, aftur á cherub, það er annar af 'em farið."
Bella brá handlegg hans nær í gegnum hennar eins og þeir gengu eftir og gaf fjölda
consolatory pats. 'Þakka þér, elskan mín, "sagði hann, eins og ef hún
hafði talað, "Ég er allt í lagi, elskan mín.
Jæja, og hvernig gera þú fá á, Bella? "Ég er alls ekki betri, Pa"
"Er þér ekki í raun þótt?" "Nei, Pa Þvert á móti, ég er verri."
'Lor! "Sagði cherub.
Ég er verri, Pa ég gera svo marga útreikninga hversu mikið á ári
Ég þarf að hafa þegar ég giftist, og það er amk get ég náð að gera við, að ég er
farin að fá hrukkur á nefið á mér.
Vissir þú tekur eftir einhverjum hrukkum yfir nefið á mér í kvöld, Pa? '
Pa hlæja að þessu, Bella gaf honum tveir eða þrír titring.
"Þú munt ekki hlæja, herra, þegar þú sérð kæri kona þín beygja Haggard.
Þú hefðir betur verið unnin í tíma, get ég sagt þér.
Ég skal ekki vera fær um að halda greediness mitt fyrir peninga úr augum mínum langa, og þegar þú
sjá það þar sem þú munt vera hryggur, og þjóna þér rétt til ekki verið varað við í tíma.
Nú, herra, tóku við í bandi traust.
Hefur þú eitthvað að gefa? "Ég hélt að það varst þú sem að dreifa, mín
elska. "
'Ó! gerðu þér örugglega, herra? Þá hvers vegna hafið þér ekki spyrja mig, því augnabliki sem við
kom út? Í trúnaði af fallegum konum eru ekki til
vera slighted.
Hins vegar fyrirgef ég þér þetta einu sinni og líta hér, Pa; that's' - Bella sem mælt er fyrir litla
vísifingri á hægri hanski hennar á vör hennar, og þá lagði á vör föður síns -
'Það vera kost frekar kyssa fyrir þig.
Og nú er ég að fara alvarlega að segja þér - láttu mig sjá hversu margar - fjögur leyndarmál.
Hugur! Alvarlegar og alvarleg og þung leyndarmál.
Stranglega milli okkar. "
"Númer eitt, elskan mín?" Sagði faðir hennar, uppgjör handlegg hennar þægilega og
trúnaði. "Númer eitt," sagði Bella, "mun rafvæða
þú, Pa
Hver finnst þér has' - hún var að rugla hér þrátt fyrir heila hennar leið til að byrja
"Hefur gert tilboð í mig?"
Pa leit í andlit hennar, og leit á jörðina, og horfði á andlit hennar aftur, og
lýsti hann gæti aldrei giska. "Mr Rokesmith. '
'Þú ekki segja mér það, elskan mín! "
"Mis - Ter Roke - Smith, Pa," sagði Bella aðskilja atkvæði fyrir áherslu.
"Hvað segir þú það?"
Pa svarar hljóðlega með gegn spurningu, "Hvað sagðirðu að það, minn
ást? "" Ég sagði nei, "aftur Bella verulega.
"Auðvitað."
"Já. Auðvitað, "sagði faðir hennar, hugleiða.
"Og ég sagði honum hvers vegna ég hélt það svik á trausti á hluta hans, og affront að
mig, "sagði Bella.
"Já. Til að vera viss. Ég er undrandi örugglega.
Ég velti hann framið sig án þess að sjá meira af leiðinni fyrst.
Nú er ég hugsa um það, grunar að ég hann hefur alltaf dáðist þér þó, elskan mín. "
A Hackney coachman getur dást mig, orði Bella, með a snerta af henni
móður loftiness.
"Það er mjög líklegt, ástin mín. Númer tvö, elskan mín? "
"Númer tvö, Pa, er mikið til sama tilgangi, þó ekki svo preposterous.
Mr Lightwood myndi leggja á mig, ef ég myndi láta hann. "
Þá skil ég, elskan mín, að þú ætlir ekki að láta hann? "
Bella að segja aftur, með fyrrum áherslu hennar, "Hvers vegna, auðvitað ekki!" Faðir hennar
fannst sjálfur bundið echo, auðvitað ekki. "
"Mér er alveg sama um hann," sagði Bella.
"Það er nóg," faðir hennar interposed. "Nei, Pa, það er ekki nóg," rejoined Bella,
gefa honum annan hrista eða tvær. "Hef ég ekki sagt þér hvað málaliði lítið
wretch ég?
Það verður aðeins nóg þegar hann hefur enga peninga, og ekki viðskiptavinum, og ekki væntingar,
og ekkert annað en skuldir. 'Hah! "sagði cherub, smá þunglyndi.
"Númer þrjú, elskan mín?"
"Númer þrjú, Pa, er betri hlutur. A örlátur hlutur, göfugur hlutur, a
yndisleg hlutur.
Frú Boffin hefur sjálf sagt mér, sem trúnaðarmál, með eigin eins og hún varir - og sannari
varir aldrei opnað eða lokað í þessu lífi, er ég viss um - að þeir vilja sjá mig vel
giftur, og að þegar ég giftast með þeirra
samþykkja þeir vilja hluti mig mest sæmilega. "
Hér er þakklát stúlka springa út gráta mjög dátt.
"Ekki gráta, elskan mín," sagði faðir hennar, með hendi til augnanna, það er excusable
í mér að vera svolítið sigrast þegar ég kemst að því elskan uppáhalds barnið mitt er, eftir allt
vonbrigði, að vera svo sem kveðið er á og
svo upp í heiminum, en þú ekki gráta, finnst þér ekki gráta.
Ég er mjög þakklátur. Ég óska þér af öllu hjarta mitt,
kæru. "
Góðu mjúkur lítill náungi, þurrkun augunum, hér, Bella setja vopn hennar allan hans
háls og tenderly kyssti hann á hár veginum, ástríðufullur að segja honum að hann var
besta feðra og bestu vinir,
og að á hennar brúðkaup öllum morguninn að hún hefði farið niður á hné hennar til hans og biðja hans
fyrirgefa fyrir að hafa alltaf stríða honum eða virtist insensible á virði slíkrar sjúklings,
samúð, genial, ferskt unga hjarta.
Á hvern lýsingarorð hennar hún hert í bankanum knús hennar, og að lokum kyssti
húfu hans burt, og þá hló immoderately þegar vindurinn tók það og hann hljóp eftir honum.
Þegar hann hafði jafnað sig hatt sinn og anda hans, og þeir voru að fara aftur á einu sinni
meira, sagði faðir hennar þá: "Númer fjögur, elskan mín?"
Ásjóna Bella féll í miðri fögnuði sínum.
"Eftir allt saman, kannski ég hefði betur sett á fjölda fjórir, Pa
Leyfðu mér að reyna einu sinni enn, ef að aldrei svo stuttum tíma, að vona að það getur í raun ekki að vera
svo. "
Breyting á hana, styrkt áhuga cherub í fjölda fjórum, og hann
sagði hljóðlega: "Má ekki vera svo, elskan mín? Má ekki vera hvernig, elskan mín? "
Bella leit á hann pensively, og hristi höfuðið.
'Og enn ég veit rétt og það er svo, Pa ég veit það bara of vel. "
"Ástin mín, 'skilaði föður hennar," þú gerir mig alveg óþægilegt.
Hefur þú sagðir Nei til að allir aðrir, elskan mín? "" Nei, Pa "
'Já til hver? "Hann leiðbeinandi, lyfta upp augabrúnir hans.
"Nei, Pa"
"Er einhver annar sem myndi taka möguleika hans á milli já og nei, ef þú vilt láta
hann, elskan mín? "" Ekki það að ég veit af, Pa "
"Það getur ekki verið einhver sem vilja ekki taka tækifæri hans þegar þú vilt að hann?" Sagði
cherub, sem síðasta úrræði. "Hvers vegna, auðvitað ekki, Pa, sagði Bella, gefa
hann annað hrista eða tveir.
"Nei, auðvitað ekki, hann játti. 'Bella, elskan mín, ég er hræddur um að ég þarf annaðhvort
hafa ekki sofa til nótt, eða ég skal styðja fyrir fjölda fjórum. "
"Ó, Pa, það er ekki gott í fjölda fjórum!
Ég er svo hryggur fyrir það, ég er svo vill til að trúa því, ég hef reynt svo ákaft ekki
til að sjá það, að það er mjög erfitt að segja, jafnvel fyrir þig.
En Mr Boffin er spillt með hagsæld, og er að breytast á hverjum degi. "
"Kæri Bella mín, vona ég og treysti ekki."
Ég hef vonað og treyst of, Pa, en á hverjum degi og hann breytist til hins verra, og
hins verra. Ekki að mér - hann er alltaf mikið sama að
mér - en til annarra um hann.
Fyrir augum mínum hann vex grunsamlegt, capricious, erfitt, tyrannical, rangláta.
Ef alltaf góður maður var úti með gæfu, er það benefactor minn.
Og enn, Pa, hugsa hvernig hræðileg heillandi af peningum er!
Ég sé þetta, og hata þetta, og hræðist þetta, og veit ekki heldur að peningar gætu gert í
miklu verra breyting á mér.
Og enn ég hef peninga alltaf í hugsunum mínum og girndum mínum, og allt líf ég setja
áður en ég er peningar, peningar, peningar, og hvað peningar geta gert líf! "