Tip:
Highlight text to annotate it
X
Gagnkvæm Vinur okkar frá Charles Dickens KAFLI 10
A hjónaband CONTRACT
Það er spenna í Veneering Mansion.
Þroskaðar unga konan er að fara að giftast (duft og allt) til þroska
ungur herramaður, og hún er að vera giftur frá Veneering húsinu, og
Veneerings eru að gefa morgunmat.
Greina, sem hlutir eins og spurning um meginreglu að allt sem gerist á
húsnæði, endilega mótmæla til að passa, en samþykki hans hefur verið óþörf,
og vor-Van er að skila hlaða sína
losun plöntur á dyr, í því skyni að hátíð á morgun má krýndur með
blóm. Þroskaðar ung dama er kona af
eign.
The þroskaður ungur herramaður er heiðursmaður eign.
Hann fjárfestir eign hans.
Hann fer, í condescending amateurish hátt, inn í borgina, situr fundi
Stjórnarmenn, og hefur að gera með umferð í hlutabréfum.
Eins og er vel þekkt að vitur í kynslóð þeirra, umferð í hlutabréfum er einn
hlutur til að hafa að gera með í þessum heimi.
Hafa engar Aðdragandi, engin komið upplagi, engin ræktun, engar hugmyndir, engar
hegðun, hafa hlutabréf.
Hafa hlutabréf nóg til að vera á stjórnum átt í hástöfum, sveiflast á
dularfull viðskipti milli London og París, og vera mikill.
Hvar er hann kemur frá?
Hlutabréf. Hvar er hann að fara að?
Hlutabréf. Hvað eru bragðast hans?
Hlutabréf.
Hefur hann einhverjar reglur? Hlutabréf.
Hvað kreistir hann í þinginu? Hlutabréf.
Kannski hann aldrei af sér náð árangri í neinu, aldrei verða
nokkuð, aldrei framleitt neitt? Fullnægjandi svar við öllum; hlutabréfa.
O voldugu hlutabréf!
Til að setja þá blaring myndir svo hátt, og til að valda okkur minni meindýrum, eins og undir
Áhrif henbane eða ópíum, að hrópa, nótt og dag, losa okkur undan peningum okkar,
tvístra það fyrir okkur, kaupa okkur og selja okkur, eyðileggja
okkur, bara við bið þér að taka stöðu meðal vald á jörðu, og fatten á okkur '!
En elskar og bænir hafa verið að undirbúa þessa kyndill fyrir ***, sem er að
upptendrast á morgun, Mr Twemlow hefur orðið mikið í huga hans.
Það virðist sem bæði þroskaður unga konan og þroskaður ungur herramaður verða
indubitably vera elstu vinir Veneering er. Deildir af hans, kannski?
Samt sem getur varla verið, því að þeir eru eldri en hann.
Veneering hefur verið í trausti þeirra í gegn, og hefur gert mikið til að fá þá
að altarinu.
Hann hefur getið að Twemlow hvernig hann sagði við frú Veneering, Anastatia, þetta verður að vera
passa. "
Hann hefur getið að Twemlow hvernig hann varðar Sophronia Akershem (að þroska unga konan)
í ljósi systur og Alfred Lammle (The þroskaður ungur herramaður) í ljósi
af bróður.
Twemlow hefur spurði hann hvort hann fór í skólann sem Unglingur með Alfred?
Hann hefur svarað, "Ekki alveg." Hvort Sophronia var samþykkt af hans
móðir?
Hann hefur svarað, "Ekki nákvæmlega þannig." Hönd Twemlow hefur gengið að enninu
með tapast loft.
En, tvær eða þrjár vikur síðan, Twemlow, sat yfir blaðið hans, og yfir hann
þurr-Toast og veikburða te, og yfir stöðug-garð í Duke Street, St James,
fékk mjög ilmandi cocked-hatt og
fangamark úr verkum Louisu verður í Veneering, entreating henni kærust Mr T., ef ekki sérstaklega þátt
um daginn, til að koma eins heillandi sál og gera fjórða á kvöldmat við kæru Mr
Podsnap, fyrir umfjöllun um er
áhugavert fjölskylda topic, síðustu þrjú orð undirstrikað tvöfalt og benti með
mið af aðdáun.
Og Twemlow svara, "Ekki stunda, og meira en glaður," fer, og þetta tekur
staður:
"Kæri Twemlow minn," segir Veneering, greiðan svörun við unceremonious Anastatia í
boð er sannarlega góður, og eins og gamla, gamla vini.
Þú veist elskan vinur Podsnap okkar? "
Twemlow ætti að vita kæri vinur Podsnap sem fellur hann með svo mikið
rugl, og hann segir að hann gerir veit hann, og Podsnap reciprocates.
Svo virðist, hefur Podsnap verið svo unnu á í stuttan tíma, eins og að trúa því að hann
hefur verið náinn í húsinu margir, margir, margir ár.
Í friendliest hátt hann er að gera sig alveg heima með bak sitt til
eldur, framkvæmd styttu af the Colossus á Ródos.
Twemlow hefur áður tekið eftir í veikburða leið hversu fljótt Veneering gestir verða
smita með Veneering skáldskap. Ekki þó að hann hafi minnst hugmynd
af þess að vera eigin mál hans.
'Vinir okkar, Alfred og Sophronia, eltir Veneering á dulbúin spámann: "okkar
vinir Alfred og Sophronia, þú vilja vera glaður til heyra, kæru félagar mínir eru að fara að
vera giftur.
Eins og konan mín og ég að gera það fjölskylda mál allt átt sem við tö*** á
sjálf, auðvitað fyrsta skrefið okkar er að miðla því til fjölskyldu okkar
vináttu.
('Ó! "Hugsar Twemlow með augunum á Podsnap, þá eru aðeins tveir af okkur,
og hann er annar. ")
"Ég gerði von," Veneering fer á, að hafa haft Lady Tippins að hitta þig, en hún er
alltaf í beiðni, og er því miður upptekinn. "
('Ó! "Hugsar Twemlow, með augun úti, þá eru þrír af okkur, og
Hún er annar. ")
"Mortimer Lightwood, aftur Veneering, sem þú bæði vita, er út úr bænum, en hann
skrifar, í duttlungafullur hátt hans, sem eins og við biðjum hann að vera besti maður brúðguma þegar
Athöfnin fer fram, hann vill ekki
neita, þótt hann ekki sjá hvað hann hefur að gera með það. "
('Ó! "Hugsar Twemlow, með augun veltingur, þá eru fjórir af okkur, og
Hann er annar. ")
'Stígvélum og Brewer, fylgist Veneering, sem þú veist líka, ég hef ekki beðið um að-
dag, en ég panta þá fyrir tilefnið ".
("Þá," hugsar Twemlow, með augum hans lokað, það eru SI - "En hér hrynur
og ekki alveg batna fyrr en kvöldmatur er á og Greinandi hefur verið
beðnir um að taka.)
"Við komum nú," segir Veneering, "til að benda, the raunverulegur benda, á litla fjölskyldu okkar
samráð. Sophronia, hafa misst bæði föður og
móðir, hefur engan til að gefa hana burt. "
"Gefðu henni í burtu sjálfur," segir Podsnap. "Minn kæri Podsnap, nr.
Fyrir þremur ástæðum.
Í fyrsta lagi, vegna þess að ég gat ekki tekið svo mikið á mig þegar ég hef virt fjölskyldu
vinir að muna. Í öðru lagi, vegna þess að ég er ekki svo einskis að
held að ég líta hluta.
Í þriðja lagi, vegna þess að Anastatia er smá hjátrúarfull um efnið og finnst
averse til mín að gefa í burtu hver til barnið er nógu gömul til að vera giftur. "
"Hvað myndi gerast ef hann gerði?"
Podsnap spurt af frú Veneering.
"Kæri herra Podsnap mín, það er mjög heimskulegt ég veit, en ég er instinctive
presentiment að ef Hamilton gaf í burtu hver annar fyrst hann myndi aldrei gefa
burt barn. "
Þannig frú Veneering; með opinn hendur hennar ýtt saman, og hvert átta hennar
aquiline fingur leita svo mjög eins og einn aquiline nefið hennar að bran-ný gimsteinar
á þeim virðist nauðsynlegt fyrir sakir greinarmun á.
"En, elskan Podsnap mín," kvað Veneering, það er reynt vinur fjölskyldu okkar sem,
Ég held og vona að þú verður sammála mér, Podsnap, er vinur á hvern þetta
agreeable skylda nær náttúrulega devolves.
Það vinur, "sagði orð eins og ef félagið voru um hundrað og fimmtíu í
númer, er nú á meðal okkar. Það vinur er Twemlow. '
"Vissulega! '
Frá Podsnap. "Það vinur," Veneering endurtekningar með
meiri staðfesta, "er yndi gott Twemlow okkar.
Og ég get ekki nægilega ljós til þín, elskan Podsnap minn, þá ánægju sem ég finnst í
að hafa þessa skoðun mín og Anastatia er svo auðvelt að staðfest af þér, að öðrum
jafn kunnuglegt og reyndi vinur sem
stendur í hrokafullir stöðu - ég meina hver stoltur stendur í stað - eða ég ætti
frekar að segja, sem setur Anastatia og mig í hrokafullir stöðu sjálfur
standa í þeirri einföldu stöðu -. af barnsins Godfather "
Og reyndar er Veneering mikið létt í huga að finna sem Podsnap svíkur ekki
öfund af hækkun Twemlow er.
Svo hefur það komið til að fara að vor-Van er strewing blóm á rósrauðum klst og
á stiganum, og að Twemlow er landmælingar jörðina sem hann er að spila
frægur hluti hans á morgun.
Hann hefur þegar verið til kirkju, og tekið mið af hinum ýmsu hindranir í
á fullu í kirkjunni, á vegum afar ömurlegra ekkju sem opnar pews,
og þar sem vinstri hönd virðist vera í
ástand bráðum gigt, en er í raun tvöfaldast frjálsum vilja að vera í peninga-
kassi.
Og nú Veneering skjóta út úr rannsókninni þar sem hann er vanur, þegar
hugleiðslukennd, að gefa hug sinn til útskorið og stjórn Gildingar á pílagríma að fara
að Kantaraborg, í því skyni að sýna Twemlow the
lítið blómstra hann hefur unnið fyrir lúðra tísku, lýsa hvernig sem á
sautjándu augnablik, á kirkju St James 's, séra Blank Blank, aðstoðar
af Séra Dash Dash, Bandaríkin í
hjónabandsins, Alfred Lammle Esquire, af Sackville Street, Piccadilly, til
Sophronia, aðeins dóttir seint Hóras Akershem og Esquire, af Yorkshire.
Einnig hvernig sanngjörn brúðurin átti úr húsi Hamilton Veneering og Esquire og
á Stucconia var og gefið í burtu með Melvin Twemlow og Esquire, af Duke Street, St
James, annar frændi til Drottins Snigsworth, af Snigsworthy Park.
Þó perusing sem samsetningu, Twemlow gerir einhverja ógegnsætt nálgun til að skynja
að ef Séra Blank Blank og Séra þjóta þjóta ekki eftir þessu
kynning, til að verða skráðir í
Listi yfir s Veneering kærust og elstu vinir, munu þeir hafa ekkert en sjálfir
þakka fyrir það.
Eftir sem virðist Sophronia (sem Twemlow hefur séð tvisvar á ævi sinni), að
þakka Twemlow fyrir fölsun seint Hóras Akershem Esquire, í meginatriðum af
Yorkshire.
Og eftir hana, virðist Alfred (sem Twemlow hefur séð einu sinni á ævi sinni), til að gera
sama og að gera pasty konar Ljómi, eins og hann var smíðaður fyrir kerti-ljós
aðeins, og hafði verið látið út í dagsbirtu með einhverjum Grand mistök.
Og eftir það, kemur frú Veneering, í pervadingly aquiline ástand tala, og
með gagnsæjum litlu hnappa á skapi sínu, eins og litla gagnsæ húnn á
brú á nefið hennar, borinn út af áhyggjur
og spennan, sem hún segir kæri hr Twemlow hennar, og treglega lifnaði við
curacoa af Greinandi.
Og eftir það, byrja að bridesmaids að koma með járnbrautum vegum er frá ýmsum stöðum í
land, og til að koma eins og yndislega nýliða fenginn með liðþjálfa ekki til staðar; til, á
koma á Veneering stöðvarinnar, eru þeir í braggaskemmu ókunnugra.
Svo, Twemlow fer heim til Duke Street, St James, til að taka disk af kindakjötsframleiðslu seyði
með Chop í það, og líta á hjónaband-þjónusta, í því skyni að hann gæti skorið
í á réttum stað á morgun, og hann er
lágt, og finnst það illa yfir livery stöðug-garð, og er greinilega meðvituð um að
dint í hjarta hans, gerð af the dásamlegur á yndislega bridesmaids.
Fyrir, fátækur lítið saklaust heiðursmaður var einu sinni ímynda sér hans, eins og restin af okkur,
og hún svaraði (eins og hún er oft ekki), og hann hugsar yndislega bridesmaid
er eins og ímynda sér eins og hún var þá (sem
hún er alls ekki), og að ef ímynda hafði ekki gift einhvern annan fyrir peninga,
en hafði gift honum ást, hann og hún hefði verið ánægð (sem þeir myndu ekki
hafa verið), og að hún hefur eymsli
fyrir hann enn (en Toughness hennar er orðtak).
Brooding yfir eldinn, með þurrkuðum litla höfuðið í þurrkuðum litlu sínum höndum, og
þurrkaðir hans litlu olnboga á þurrkuðum litlu hans hné, Twemlow er depurð.
Nei Dásamlegur að bera mig fyrirtæki hér! "Hugsar hann.
Nei Dásamlegur hjá félaginu! Sóun, sóun, sóun, Twemlow minn! "
Og svo lækkar sofandi, og hefur Galvanic byrjar allt yfir hann.
Betimes næsta morgun, að hræðilegu gömlu Tippins Lady (relict í lok Sir Thomas
Tippins, knighted í mistök fyrir einhvern annan af Tign King George hans þriðja,
sem, á meðan framkvæma athöfnina, var
vingjarnlega ánægjulegt að fylgjast með, hvað, hvað, hvað?
Hver, sem, sem? Hvers vegna, hvers vegna, hvers vegna? ') Byrjar að vera litað og
nettum fyrir áhugaverðu tilefni.
Hún er þekkt fyrir að gefa góðar frásagnir af hlutum, og hún verður að vera á
þessir fólks snemma, elskan mín, til að missa ekkert gaman.
Whereabout í húddinu og gluggatjöld tilkynnt með nafni hennar, hvaða brot af
alvöru kona má leynast, er kannski þekkt að Maid hennar, en þú getur auðveldlega keypt
allt sem þú sérð af henni, í Bond Street eða þú
gæti hársvörð hana, og afhýða hana, og skafa hana, og gera tvær Lady Tippinses út af
hana, og enn ekki komast að raunverulegu grein.
Hún hefur mikið gull auga-gler, hefur Lady Tippins, að kanna málsmeðferð við.
Ef hún hafði einn í hverju auga, gæti það halda að aðrar drooping lokið upp, og líta meira
samræmdu.
En ævarandi æsku er í gervi blóm hennar, og listi hennar elskhugi er fullt.
"Mortimer, þú wretch," segir Lady Tippins, snúa eyeglass um og um,
"Hvar er gjald þitt, brúðguminn?"
"Gefðu þér heiður minn, skilar Mortimer," ég veit ekki, og ég er ekki sama. "
"Ömurlega! Er að sú leið sem þú gerir skyldu þína? "
"Fyrir utan að far að hann er að sitja á hné mínu og vera sendur á einhverjum tímapunkti
á solemnities, eins og höfuðstóls á að prizefight, fullvissa ég þig ég hef ekki hugmynd
hvað skylda mín er, "skilar Mortimer.
Eugene er einnig í aðsókn, með pervading lofti á hann að hafa
presupposed athöfnina að vera jarðarför, og á að vera fyrir vonbrigðum.
Senan er Vestry herbergi kirkju St James, með fjölda leathery forna
skráir á hillum, gæti verið að bundið í Lady Tippinses.
En, Hark!
A flutningar á hliðið, og maður Mortimer er kemur, leita frekar eins spurious
Mephistopheles og óviðurkennd aðstandandi þess heiðursmaður í.
Sem Lady Tippins, landmælingar í gegnum hennar auga-gler, telur fínn maður, og alveg
a grípa, og þar af Mortimer athugasemdir, í lægstu anda, sem hann nálgast, 'I
tel þetta er náungi minn, confound hann! "
Fleiri fatlaða á hliðið, og hó restina af stöfum.
Sem Lady Tippins, standa á kodda, landmælingar í gegnum auga-gler, þannig
tékka á.
'Bride, fimm-og-fjörutíu ef á dag, þrjátíu skildinga garð, blæja fimmtán pund,
vasa-vasaklút gjöf.
Bridesmaids; haldið niður af ótta við outshining brúður, þar af leiðandi ekki stúlkur,
blóm tólf og sixpence garð, Veneering s, hafna-nosed einn frekar falleg en
of meðvitaður um Stockings hennar, bonnets þrjú pund tíu.
Twemlow; blessað út fyrir elsku manninn ef hún væri í raun dóttir hans, kvíðin
jafnvel undir yfirskini að hún er vel hann kann að vera.
Frú Veneering; aldrei sá svo flauel, segja tvö þúsund pund sem hún stendur, alger
gluggi jeweler er, faðir hlýtur að hafa verið pawnbroker, eða hvernig getur þetta fólk gert
það?
Aðstoðarmanns óþekktum; pokey '.
Athöfnin fram, skrá undirritaður, Lady Tippins fylgt út af heilaga edifice af
Veneering, fatlaða Rolling aftur til Stucconia, þjónar með favors og
blóm, hús Veneering er náð, teikna-Herbergi fegursti.
Hér er Podsnaps bíða hamingjusamur aðila; Mr Podsnap, með hans hár-bursti gert
flestir, sem Imperial klettur-hestur, frú Podsnap, tignarleg skittish.
Hér líka, eru stígvélum og Brewer, og hinir tveir biðminnin, hvert Buffer með
blóm í hans hnappinn holu, hárið hrokkinblaða, og hanska hans buttoned fast,
virðist koma undirbúin, ef eitthvað hafði
varð um brúðguma, að vera giftur í stað.
Hér of, brúðurin á frænku og næsta Tengsl; a ekkjur kvenkyns af Medusa
tegund, í Stoney hettu og auðsær petrifaction á maður-verum hennar.
Hér of, skiptastjóri brúður hans, er oilcake-Fed stíl business-heiðursmaður með Mooney
gleraugu, og mótmæla mikið áhuga.
Veneering hefja sig á þessu verndara eins elsta vinar síns (sem gerir
sjö, Twemlow hélt) og trúnaði svefn með honum í Conservatory, það
er litið svo á að Veneering er hans sam-
skiptastjóra, og að þeir eru að skipuleggja um örlög.
Biðminnin eru jafnvel heyrði að hvísla Thir-ty Þú-sandi POU-nds! með smack og
yndi benda á mjög fágun ostrur.
Pokey óþekktum og forviða að finna hvernig náinn þeir vita Veneering, ríf upp
andi, brjóta vopn þeirra, og byrja að mótmæla honum fyrir morgunverð.
Hvenær Frú Veneering, vopnaður barnið klæddur sem bridesmaid, flits um meðal
félagið, emitting blikkar margra-lituðum eldingar frá demöntum, emeralds,
og rubies.
Greina, í tímans rás að ná hvað hann telur að vegna sjálfum sér í
koma til dignified niðurstöðu nokkrum deilur hann hefur á hendi við
menn pastrycook er, tilkynnir morgunmatur.
Veitingastaðir á herbergi ekki síður stórkostlegt en teikna herbergi, borðum frábær, öll úlfalda
út, og allt hlaðið. Splendid kaka, þakið Cupids, silfur,
og satt-elskhugi 'af hnútar.
Splendid armband, framleitt með Veneering áður að fara niður, og spennt á handlegg
á brúður.
Samt virðist enginn að hugsa mikið meira af Veneerings en ef þeir voru þolanlegri
leigusali og landlady gera neitt í vegi fyrir viðskiptum á svo mikið höfuð.
Brúðurin og brúðguminn tala og hlæja í sundur, eins og hefur alltaf verið hátt þeirra, og
að biðminnin vinna sér leið í gegnum réttina með kerfisbundinni þrautseigju, sem hefur
alltaf verið hátt þeirra, og pokey
óþekktar stærðir eru ákaflega benevolent hver við annan í boð til að taka glös af
kampavín, en frú Podsnap, arching faxi hennar og klettur grandest hennar, hefur miklu
meira deferential áhorfendur en verkum Louisu verður í
Veneering og Podsnap allt en Tekur heiður.
Annar dapurlegur aðstæður er að Veneering, að hafa grípandi Tippins
á annarri hliðinni á honum og frænku brúður hans hins vegar, telur afar erfitt að
halda friðinn.
Fyrir, Medúsa, auk unmistakingly auðsær petrifaction á heillandi Tippins,
segir allt lifandi athugasemd gert við þá kæru veru, með heyranlegur hrýtur: sem
getur verið referable til langvarandi kulda í
höfuð, en getur einnig verið referable til reiði og fyrirlitningu.
Og þetta hrýtur að vera venjulegur í æxlun sinni, á lengd kemur til að vera
gert ráð fyrir því að fyrirtæki, sem gera vandræðaleg þagnar þegar það er að falla á gjalddaga,
og bíða eftir því, láta það emphatic meira þegar það kemur.
The Stoney frænka er einnig að skaðleg leið að hafna öllum rétti til staðfestu Lady
Tippins partakes: segja upphátt þegar þeir eru kröftugri við hana: "Nei, nei, nei, ekki fyrir
mér.
Taktu það burt! "
Eins og með sett tilgangi að gefa til kynna að misgiving að ef nærist á svipuðum
kjöt, gæti hún komið til að vera eins og þessi charmer, sem væri banvænt
consummation.
Vís óvinur hennar, Lady Tippins reynir að unglegur Sally eða tvo, og reynir á auga-
gler, en frá óskiljanlegt hettu og snorting brynja á Stoney frænku öllum
vopn rebound valdalaus.
Annar hneykslanlegur aðstæður er að pokey óþekktum styðja hvert annað í
vera unimpressible.
Þeir hverfa í ekki vera hrædd af gulli og silfri úlfalda, og þeir eru banded
saman að smánað elaborately eltu ís-pails.
Þeir virðast jafnvel að sameina í sumum óljósar setning á viðhorf að
leigusali og landlady mun gera ágætis hagnaður af þessu, og þeir nánast
bera sig eins og viðskiptavinir.
Né er það laun áhrif á yndislega bridesmaids, fyrir, hafa mjög
lítinn áhuga á brúður, og enginn á allt í einu öðru, þá kæri verur
orðið, hvert og eitt eigin reikning hennar,
depreciatingly hugleiðslukennd á millinery stendur, meðan brúðguminn s
maður búinn í bakinu á stólnum sínum, virðist vera að bæta í tilefni af
penitentially umhugsun allt rangt
hann hefur alltaf gert, muninn á honum og vinur Eugene hans, að vera, að
síðarnefnda, í bakinu á stólnum hans, virðist vera að íhuga allt rangt sem hann vildi
eins og til að gera - sérstaklega til dagsins í félaginu.
Í hvaða ástand mála, venjulega athafnir droop frekar og fána, og
glæsileg kaka þegar skera af gangvirði hendi brúðarinnar er heldur indigestible
framkoma.
Hins vegar eru allir hlutir ómissandi að segja sagði, og allt það
ómissandi að gera er gert (þar á meðal geispar Lady Tippins er, falla
sofandi, og vakna insensible), og þar
er flýtti undirbúning fyrir nuptial ferð til Isle of Wight, og ytri
loft teems með hljómsveitum kopar og áhorfendum.
Í fullum augum þeirra, sem illkynja stjarna efnagreiningar hefur fyrirfram vígður sem
sársauki og athlægi skal yfir hann.
Fyrir hann stóð á doorsteps að náð fór brott, er skyndilega lent mest
prodigious thump á hlið höfuð hans með miklum skó, sem Buffer í
sal, kampavín-rauð og villtur af markmiði,
hefur tekið á spori af the augnablik frá pastrycook í Porter, að kasta eftir
Fráfarandi par sem veglega fyrirboða.
Svo fara þeir allir upp aftur í glæsilegum teikna-Herbergi - þeim öllum skola með
morgunmatur, sem hafa tekið scarlatina sociably - og það samanlögð óþekktum
gera illkynja hluti með fótum þeirra til
ottomans, og taka eins mikið og mögulegt er út á flotta húsgögn.
Og svo, Lady Tippins, nokkuð óákveðið var hvort í dag er í fyrradag,
eða daginn eftir á morgun, eða viku eftir næstu og dofnar í burtu og Mortimer
Lightwood og Eugene hverfa burt, og Twemlow
dofnar í burtu, og Stoney frænka fer í burtu - hún minnkar að hverfa, sanna rokk til
síðasta - og jafnvel óþekktum eru hægt þvingaður burt, og það er allt.
Allt yfir, það er að segja, að svo stöddu.
En, það er annar tími til að koma, og það kemur í um tvær vikur, og það kemur að því að
Mr og Mrs Lammle á sandinum í Shanklin, í Isle of Wight.
Mr og Mrs Lammle hafa gengið í nokkurn tíma á Shanklin sandinum, og má sjá með því að
sporin þeirra sem þeir hafa ekki gengið handlegginn í armi, og að þeir hafi ekki gengið
í beinni braut, og að þeir hafa
gekk í Moody húmor, fyrir, konan hefur prodded lítið spirting holur í rö***
sandur fyrir hana með parasol hennar og heiðursmaður hefur tengivagn stafur hans eftir hann.
Eins og ef hann væri á Mephistopheles fjölskyldu örugglega, og hafði gengið með drooping
hali. "Ekki að þú að segja mér, þá Sophronia - '
Þannig hefst hann eftir langa þögn, þegar Sophronia blikkar ákaft, og snýr á
hann. "Ekki setja það á mig, herra.
Ég bið þig, áttu að segja mér? "
Mr Lammle fellur hljótt aftur, og þeir ganga eins og áður.
Frú Lammle opnar nasirnar hennar og höggr sínum undir-vör; Mr Lammle tekur gingerous hans
whiskers í vinstri hendi hans, og, að koma þeim saman, frowns furtively á hans
Unnusti, út af þykka gingerous bush.
"Ég meina að segja!" Frú Lammle eftir tíma endurtekur, með
hneykslun. "Setja það á mig!
The unmanly disingenuousness! '
Mr Lammle hættir, losar whiskers hans, og lítur á hana.
"The hvað?" Frú Lammle haughtily svarar, án
stöðva, og án þess að leita aftur.
"The meanness." Hann er við hlið hennar aftur í hraða eða tveimur,
og hann retorts, 'Það er ekki það sem þú sagðir. Þú segir disingenuousness. "
"Hvað ef ég gerði?"
"Það er ekkert" ef "í málinu. Þú gerðir. "
"Ég gerði það, þá. Og hvað um það? "
"Hvað það?" Segir hr Lammle.
"Hefur þú andlit til að kveða orð til mín?"
"The andlit líka!" Svaraði frú Lammle, starandi á hann með köldu scorn.
"Biðjið, hvernig þora þér, herra, lætur orð til mín?"
"Ég gerði aldrei."
Þar sem þetta gerist til að vera satt, er frú Lammle kastað á kvenkyni auðlind segja,
"Mér er alveg sama hvað þú kvað eða ekki mæli."
Eftir smá göngu og smá meiri þögn, Mr Lammle brýtur síðarnefnda.
"Þú skalt halda áfram á þinn hátt. Þú segist vera rétt að spyrja mig ég meina að
segja þér.
Ég meina að segja þér hvað? "" Að þú ert maður eign?
'Nei' Síðan sem þú giftist mér á fölskum forsendum? "
"Svo er það.
Næsta kemur hvað þú átt að segja. Ert þú átt að segja að þú ert kona á
eign? 'nr'
"Þá þú giftist mér á fölskum forsendum."
'Ef þú værir svo illa a örlög-veiðimaður sem þú blekkt þig, eða ef þú værir svo
gráðugur og tók að þú varst yfir tilbúnir til að vera blekkt af leikjum, er
það mér að kenna, ævintýramaður þú? að konan kröfur, með mikilli asperity.
"Ég spurði Veneering, og hann sagði mér að þú værir ríkur."
'Veneering! "Með mikilli fyrirlitningu."
Og hvað er Veneering vita um mig! "" Var hann ekki skiptastjóra þinn? "
'Nei Ég hef enga verndara, en það sem þú sást á þeim degi þegar þú giftist sviksamlega
mér.
Og traust hans er ekki mjög erfitt einn, því að það er aðeins lífeyri af hundrað og
fimmtán pund. Ég held að það séu sumir stakur skildinga eða
pens, ef þú ert mjög sérstakur. "
Mr Lammle bestows a alls ekki elskandi líta á the samstarfsaðili gleði hans og sorgum,
og hann mutters eitthvað, en stöðva sig.
"Spurning um ræðir.
Það er að snúa mér aftur, frú Lammle. Hvað gerði þú ráð fyrir mér mann
eign? 'Þú lést mig ráð þig svo.
Kannski þú verður að neita því að þú kynnt alltaf sjálfur mér í að
eðli? "En þú spurði einhver líka.
Komdu, frú Lammle, aðgangur fyrir innlögn.
Þú spurði einhvern? "Ég spurði Veneering. '
"Og Veneering vissi eins mikið af mér eins og hann vissi af þér, eða eins og einhver veit um hann."
Eftir meira hljóður gangandi, brúðurin hættir stuttu máli, að segja í ástríðufull hátt:
"Ég mun aldrei fyrirgefið Veneerings fyrir þetta!"
"Hvorki mun ég," skilar brúðguminn.
Með því að ganga þeir aftur, hún, sem gerir þá reiður spirts í sandinn, hann,
draga að dejected hala. Fjöru er lág, og virðist hafa kastað
þeim saman ofarlega á berum ströndinni.
A Gull kemur sópa um höfuð sér og flouts bækurnar.
Það var gullna yfirborð á brúnni klettum en nú, og sjá að þeir eru aðeins
rö*** jörðina.
A taunting öskra kemur úr sjó, og langt út rollers tengja við annað, að
líta á entrapped impostors, og til að taka þátt í impish og exultant gambols.
"Ekki láta þér að trúa," Frú Lammle á ný, hastaði þá, þegar þú talar af mínum
giftast þér fyrir veraldlegum kostum, að það var innan marka sem sanngjarnt
líkur á að ég hefði gift þig fyrir þig? "
"Aftur eru tvær hliðar á spurningunni, frú Lammle.
Hvað þykjast þú að trúa?
"Svo þú blekkja fyrst mig og þá móðgar mig!" Hrópar á konu, með Leggja til drifs faðmi.
"Alls ekki. Ég hef uppruna neitt.
The tvöfaldur-beittur spurningin væri þitt. "
"Var mér!" Brúður endurtekur og parasol hennar brýtur í reiði hendi hennar.
Litur hans hefur snúist í livid hvítu, og líkur merki hafa komið í ljós um hann
nef, eins og ef fingur mjög djöfullinn sjálfur hafði innan á síðustu stund,
snert hana hér og þar.
En hann hefur þvingandi vald, og hún hefur engan.
"Kasta það burt, hann mælir með jafnaðargeði sem við parasol," þú hefur gert það gagnslaus, þú
líta fáránlegt með það. "
Síðan hún kallar hann í reiði sinni,, A vísvitandi illmenni "og svo kastar í
brotinn hlutur frá henni eins og að það slær hann í að falla.
Fingri-merki eru eitthvað hvítari fyrir augnablik, en hann gengur á á hlið hennar.
Hún springur í tárum, því að lýsa yfir sjálfa sig the wretchedest, mest blekkt, sem
versta notað af konum.
Þá segir hún að ef hún hafði hugrekki til að drepa sig, hún myndi gera það.
Þá kallar hún hann viðurstyggilega svikari.
Þá spyr hún hann, hvers vegna, í vonbrigði vangaveltur stöð hans, að hann
ekki taka líf sitt með eigin hendi, undir núverandi hagstæðum aðstæðum.
Þá grætur hún aftur.
Þá er hún reiður aftur, og gerir nokkur minnist swindlers.
Að lokum situr hún niður gráta á blokk af steini, og er í allt þekkt og óþekkt
humours af kyni hennar í einu.
Þar breytingum hennar, hafa þessir áðurnefndum skytta í andlit hans komið og farið, nú hér
nú, eins og hvít skrefum í rör sem diabolical flytjandi hefur leikið í
lag.
Einnig livid varir hans eru skildu á síðasta, eins og ef hann væri öndun með í gangi.
Samt er hann ekki. "Nú, fá upp, frú Lammle, og við skulum tala
sæmilega. "
Hún situr á steini sínum, og tekur ekki gaum að honum.
Statt upp, ég segi þér. "Hækkun höfuðið, lítur hún fyrirlítið
í andlit hans, og endurtekningar, "Þú segir mér!
Segðu mér, forsooth! "Hún hefur áhrif ekki að vita að augu hans eru
fest á hana eins og hún droops höfuðið aftur, en allt Myndin hennar kemur í ljós að
hún veit það uneasily.
'Nóg af þessu. Komið!
Ert þú heyrir? Fá allt. "
Sveigjanlegur til hendinni, rís hún, og þeir ganga aftur, en í þetta sinn með andlit þeirra
sneri í átt að stað sem þeir eru búsettir. "Frú Lammle, höfum við bæði verið að blekkja,
og við höfum bæði verið blekkt.
Við höfum bæði verið napur, og við höfum bæði verið bitinn.
Í hneta-skel, það er ástand að ræða. "
'Þú leitað mér út -'
'Tut! Leyfðu okkur að hafa gert við það. Við vitum mjög vel hvernig það var.
Hvers vegna ættir þú og ég tala um það, þegar þú og ég get ekki fela það?
Til að halda áfram.
Ég er fyrir vonbrigðum og skera lélega mynd. 'Er ég ekki ein? "
"Sumir einn - og ég var að koma til þín, ef þú hefðir beðið í smá stund.
Þú líka, eru vonbrigðum og skera lélega mynd. '
'An slasaður tala! "
'Þú ert að kæla nú nóg, Sophronia, að sjá að þú getur ekki verið meiddur án þess að vera minn
jafn slasaður, og að því er aðeins orð ekki til í þeim tilgangi.
Þegar ég lít til baka, velti ég hvernig ég get verið svo heimskur að taka þig til svo mikill
. mæli á trausti 'Og þegar ég lít til baka - "brúður grætur,
truflar.
"Og þegar þú horfir til baka, velti þér hvernig þú getur verið - you'll excuse orð?"
"Sannlega, með svo miklu ástæðu. "- Svo heimskur að taka mig til svo mikill að
miklu leyti á trausti.
En heimska er framið á báðum hliðum. Ég get ekki að losna við þig, þú getur ekki fá losa
af mér. Hvað segir? '
"Skömm og eymd, brúðurin svarar beisklega.
"Ég veit ekki. A gagnkvæmur skilningur segir, og ég held
það má bera okkur í gegnum.
Hér Ég hættu umræðu mína (mér handlegginn Sophronia), í þrjá höfuð, til að gera
það styttri og plainer.
Í fyrsta lagi er það nóg til að hafa verið gert, án þess að mortification á að vera þekkt að
hefur verið gert. Svo við sammála um að halda þeirri staðreynd að okkur.
Þú samþykkir? '
"Ef það er mögulegt, ég. 'Möguleg!
Við höfum lét vel að öðru.
Getum við, sameinuð, ekki þykjast að heiminum?
Samþykkt. Í öðru lagi, skuldar við Veneerings í hug,
og við eigum öll önnur ferðalöngum hug á óska þeim til að taka í, eins og við
okkur hefur verið tekið inn
Samþykkt? 'Já. Samþykkt.
"Við komum vel til í þriðja lagi. Þú kallaðir mig í ævintýra,
Sophronia.
Svo er ég. Í látlaus uncomplimentary ensku, svo ég er.
Svo ert þú, elskan mín. Svo eru margir.
Við sammála um að halda eigin leyndarmál okkar, og að vinna saman til framdráttar okkar eigin
kerfi. 'Hvað kerfi? "
"Allir kerfi sem mun koma okkur peninga.
Með eigin kerfum okkar, ég meina sameiginlega hagsmuni okkar.
Samþykkt? "Hún svarar, eftir smá hik, 'I
Segjum svo.
Samþykkt. 'Carried í einu, þú sérð!
Nú, Sophronia, aðeins hálfa tylft orð fleiri.
Við vitum hver annan fullkomlega.
Ekki freistast í twitting mig við fortíðina þekkingu sem þú hefur af mér, því
það er eins og á síðasta þekkingu sem ég hef af þér, og í twitting mig, þú
twit sjálfur, og ég vil ekki heyra þú gerir það.
Með þessu góðan skilning á milli okkar, það er betra aldrei gert.
Til að slíta allt: - Þú hefur sýnt skapi í dag, Sophronia.
Ekki vera framseldur í að gera það aftur, því ég í erfiðleikum með skap sjálfur. "
Svo er hamingjusamur par, með þessum vongóður hjónaband contract undirritaður því, innsiglað, og
afhent, gera homeward.
Ef, þegar þeir bölvaður fingur-merki voru á hvítum og mæði auglitis á
Alfred Lammle, Esquire, táknuð þeir sem hann varð þunguð í þeim tilgangi að subduing hans
kæru konu frú Alfred Lammle, með einu
ráðstöfun hana af öllum langvarandi veruleika eða sýndarmennsku af virðingu, í þeim tilgangi myndi
virðast hafa verið nú framfylgt.
The þroskaður unga konan hefur mikill lítill þörf af dufti, nú, fyrir beygð andlit hennar,
sem hann fylgdarmenn hana í ljósi Setting Sun til bús þeirra sælu.
>
Gagnkvæm Vinur okkar frá Charles Dickens 11. kafli
PODSNAPPERY
Mr Podsnap var vel til að gera, og stóð mjög hátt í mati Mr Podsnap er.
Byrjun með góða arfleifð, hafði hann giftist góða arfleifð, og hafði thriven
ákaflega í Marine Insurance hátt, var og alveg sáttur.
Hann aldrei hægt er að gera út hvers vegna allir voru ekki alveg sáttur, og fannst hann meðvitund
sem hann setti ljómandi félagslega dæmi á að vera sérstaklega vel sáttur við flest
hlutir, og, umfram allt annað, við sjálfan sig.
Þannig hamingjusamlega kynnast eigin verðleika hans og mikilvægi, Mr Podsnap settust að
hvað sem hann setti á bak honum, lét hann af hendi.
Það var gamalt og virðulegt conclusiveness - ekki til að bæta við Grand þægindi - á þennan hátt á
losna disagreeables sem hafði gert mikið til að koma hr Podsnap í hans
háleit stað í ánægju Mr Podsnap er.
"Ég vil ekki að vita um það, ég ekki velja að ræða það, ég viðurkenni það!"
Mr Podsnap hafði jafnvel keypt einkennilegur blómstra á hægri hönd sér í oft hreinsa
heimurinn erfiðustu vandamálum sínum, með því að sópa þeim á bak við hann (og
þar af leiðandi í burtu hreinn) með þeim orðum og skola andliti.
Því að þeir affronted hann.
Heimurinn Mr Podsnap var ekki mjög stór heimur, siðferðilega, nei, né jafnvel
landfræðilega: sjá að þótt fyrirtæki hans var haldið á viðskiptum með
önnur lönd, talið hann öðrum
lönd, með því mikilvæga fyrirvara og mistök, og á hegðun þeirra og venjur
myndi endanlega halda, ekki ensku! 'þegar, Presto! með blómstra í handlegg,
og roði í andliti, voru þeir hrífast burt.
Annars staðar í heiminum fékk upp í átta, raka loka á fjórðungur-fortíð, breakfasted
klukkan níu, fór til City á tíu, kom heim í hálfa síðustu fimm, og dined á sjö.
Hugmyndir Mr Podsnap er í listum heiðarleika þeirra gætu hafa verið fram þannig.
Bókmenntir, stór prenta, Virðingarfyllst lýsandi að fá upp í átta, rakstur
loka á ársfjórðungi fortíð, breakfasting klukkan níu, að fara til City á tíu, koma heim
á hálf-undanförnum fimm, og verði á sjö.
Málverk og Skúlptúr, módel og andlitsmyndir fulltrúar prófessorar af
fá upp á átta, rakstur loka á korter yfir, breakfasting klukkan níu, fara
til City á tíu, koma heim á hálf-undanförnum fimm og verði á sjö.
Tónlist, a virðulegur árangur (án breytinga) á strengja og vindur
hljóðfæri, sedately svipmikill að fá upp í átta, rakstur nálægt á fjórðungnum
fortíð, breakfasting klukkan níu, fara í
City á tíu, koma heim á hálf-undanförnum fimm og verði á sjö.
Ekkert annað að vera heimilt að sömu flækingar lista, að viðlagðri
excommunication.
Ekkert annað að vera - hvar sem er! Sem svo einstaklega virðulegur maður, Mr
Podsnap var skynsamlegt að vera krafist þess af honum að taka Providence undir hans
vernd.
Því hann vissi alltaf nákvæmlega hvað Providence þýddi.
Óæðri og minna virðulegur menn gæti fallið undir að Mark, en Mr Podsnap var
alltaf upp á það.
Og það var mjög merkilegt (og hlýtur að hafa verið mjög þægilegt) að það Providence
ætlað var ávallt hvað Mr Podsnap þýddi.
Þetta má segja að hafi verið þær greinar sem trú og skóla sem núverandi
kafli tekur á frelsi starf, eftir dæmigerða mann hennar, Podsnappery.
Þeir voru geymdir innan nálægt mörk, eins og eigin höfuð Mr Podsnap var bundin við hans
bolur-kraga, og voru þeir enunciated með hljómandi pomp að smacked af
creaking af eigin stígvélum Mr Podsnap er.
Það var ungfrú Podsnap. Og þessi ungi klettur-hestur var að
þjálfun í myndlist móður sinnar á Skoppið í virðulega hátt án þess að fá á.
En hár foreldra aðgerð var ekki enn miðlað henni, og í sannleika hún var en
er undersized damsel, með hár herðar, lág öndum, kælt olnboga og a rasped
yfirborð nefið, sem virtist til að taka
einstaka Frosty peeps úr bernsku í kvenleikanum, og að skreppa aftur,
sigrast á með því að höfuð kjól móður sinnar og föður hennar frá höfði að fótum - mulið með
aðeins dauður-þyngd Podsnappery.
Ákveðin stofnun í huga Mr Podsnap, sem hann kallaði "ungi maður" kann að vera
teljast hafa verið skráðar í Miss Podsnap dóttur hans.
Það var óþægilegur og krefjandi stofnun, sem krefjast allt í
alheimurinn að vera lögð niður og búnar til þess.
Spurningin um allt var, myndi það koma blush í kinn á unga
maður?
Og óþægindum af unga mann var, að samkvæmt Mr Podsnap, hún
virtist alltaf ábyrgð að springa í blushes þegar það var engin þörf á öllum.
Það virtist ekki vera lína af afmörkun á milli of unga manns
sakleysi, og guiltiest þekkingu annars manns.
Taktu orð Mr Podsnap er fyrir það, og soberest tints af drab hvítu, Lilac og
grár, voru allir logandi rautt þessum vandasama Bull á ungan mann.
The Podsnaps bjó í Shady horn aðliggjandi Portman Square.
Þeir voru eins konar fólk víst að búa í skugga, hvar sem þeir bjuggu.
Líf Miss Podsnap hafði verið frá fyrstu útliti hennar á þessari plánetu, með öllu
af Shady þess, að, ungur maður Mr Podsnap var líklegri til að fá smá gott út úr
Félag ungs fólks og
hafði því verið takmarkaður að félagsskapur við ekki mjög congenial eldri
einstaklingar, og með gríðarlegu húsgögn.
Fyrstu flettingar Miss Podsnap í lífinu að mestu fengnar úr endurkasti af
það í stígvélum föður síns, og í Walnut og Rosewood töflum lítil teikningu-
Herbergi, og í svarta risa þeirra
leita-gleraugu, voru af sombre kastað og það var ekki dásamlegt að nú, þegar hún var
á flestum dögum hátíðlega tooled gegnum Park við hliðina á móður sinni í a mikill
hæð custard-lituð Phaéton, sýndi hún
ofan hlaði þess ökutækis eins og dejected unga mann sitja upp í rúmi að
taka brá líta á hlutina almennt, og mjög eindregið óska eftir að fá höfuðið
undir counterpane aftur.
Sagði hr Podsnap að frú Podsnap, Georgiana er næstum átján. "
Sagði frú Podsnap Mr Podsnap, assenting, "Næstum átján."
Sagði hr Podsnap þá að frú Podsnap, "Raunverulega Ég held að við ættum að hafa sumt fólk
á afmælisdaginn Georgiana er. "
Sagði frú Podsnap þá að Mr Podsnap, sem mun gera okkur kleift að hreinsa burt alla þá
fólk sem er vegna á '
Svo það varð að Mr og Mrs Podsnap óskað heiður félagsins á
sautján vinir sálir þeirra í kvöldmat, og að þeir stað aðra vini
sálir þeirra fyrir borð af sautján
upprunalega vinir sálir þeirra sem djúpt sást að fyrir þátttöku í veg fyrir
þeirra hafa þann heiður að veitingastöðum með Mr og Mrs Podsnap, í samræmi við tegund þeirra
boð og að Frú Podsnap sagði
allar þessar Óstöðvandi verur, eins og hún merkt þá burt með blýant í lista hennar,
"Spurði, á hvaða hraða, og útrýmdi;" og að þeir farga tekist á gott
margir vinir sálir þeirra á þennan hátt, og fannst samvisku þeirra miklu léttu.
Það voru enn aðrir vinir sálir þeirra, sem voru ekki rétt að vera beðin um að
kvöldmat, en hafði kröfu að vera boðið að koma og taka haunch af kindakjötsframleiðslu gufu-
bað í hálfa síðustu níu.
Fyrir hreinsa burt af þessum worthies, frú Podsnap bætt smá og snemma kvölds til að
í kvöldmat, og horfði í á tónlist-búð til að bespeak vel gerðar automaton að
koma og spila quadrilles fyrir teppi dans.
Mr og frú Veneering, og Mr og bran-nýr brúður frú Veneering og brúðguminn,
voru í kvöldmat félagsins, en Podsnap stofnun hafði ekkert annað sameiginlegt
með Veneerings.
Mr Podsnap gæti þola bragðið í sveppasósu manni sem stóð í þörf af því tagi
af hlutur, en var langt fyrir ofan það sjálfur. Hideous traustleiki var einkennandi
the Podsnap disk.
Allt var gert til að líta út eins og þungur eins og það gat, og að taka upp eins mikið herbergi sem
mögulegt.
Allt sagði boastfully, 'Hér getur þú hafa eins mikið af mér í bætt upp þjáningarnar mínu eins og ég væri
aðeins leiða, en ég er svo marga aura góðmálmi virði svo mikið sem eyri, -
myndir þú ekki vilja til að bræða mig niður? "
A corpulent deilistofna epergne, blotched allt eins og ef það hefði brotist út í að
gos frekar en verið búinn, afhent þetta netfang frá óásjálegur
silfur pallur í miðju borðinu.
Fjórir silfur vín-kælir, hver búin með fjögur starandi höfuð, hvert höfuð
obtrusively vopnaður stór silfur hringur í hvert eyru hans, fluttar á viðhorf upp
og niður borðið, og afhent það á að potturinn-bellied silfur salt-Cellars.
Öll stóru skeiðar silfur og gafflar breikkað munni félagsins sérstaklega fyrir
Tilgangur lagði á viðhorf niður háls þeirra við hvert ögn þeir mötuðust.
Meirihluti gestanna voru eins og disk og með nokkrar þungar greinar
vega alltaf svo mikið.
En það var erlendur heiðursmaður meðal þeirra: sem Mr Podsnap hafði boðið eftir
miklu umræðu með sjálfum sér - að trúa öllu meginlandi Evrópu að vera í lífshættu
bandalag gegn unga mann - og
það var Skringilegur ráðstöfun, ekki aðeins af hálfu Mr Podsnap heldur alla
annars, til að meðhöndla hann eins og hann væri barn sem var erfitt að heyra.
Eins og fínlegt sérleyfi til þessa því miður fæddur útlendingur, Mr Podsnap,
á að fá hann hafði kynnt konu sína sem "Madame Podsnap; 'einnig dóttir hans sem
"Mademoiselle Podsnap, með nokkrum
halla að bæta við 'MA fille, þar sem feitletrað verkefni, þó hann köflóttur sig.
The Veneerings að vera á þeim tíma aðeins önnur komu, var hann við (í
condescendingly skýringar hátt), Monsieur vey-Nair-reeng, og hafði þá
hjaðnað í ensku.
"Hvernig finnst þér London? 'Mr Podsnap spurði nú frá stöð hans
hýsa, eins og hann væri að gefa eitthvað í eðli duft eða seið að
heyrnarlausa barnið, 'London, Londres, London?
Erlendar heiðursmaður dáðist það. "Þú finnur það mjög stór?" Sagði hr Podsnap,
spaciously. Erlendar heiðursmaður fannst það mjög stór.
"Og mjög ríkur?"
Erlendar heiðursmaður finna það, án efa, enormement riche.
"Gríðarlega Rich, Við segjum, 'skilaði Mr Podsnap, í condescending hátt.
"Enska adverbs okkar ekki sagt Ekki í Mong, og Við dæma" k "og ef það
voru "t" fyrir það. Við segjum Ritch. "
'Reetch, orði erlendra heiðursmaður.
"Og finnst þér, herra, 'stundað Mr Podsnap, með reisn," Margir sönnunargagn að Strike
Þú, af breska stjórnarskrárinnar okkar á götum Metropolis heimsins, London,
Londres, London?
Erlendar heiðursmaður bað að fyrirgefið, en ekki að öllu leyti
skilja.
"Stjórnarskráin Britannique," Mr Podsnap útskýrði, eins og hann væri á kennslu í
ungbarna skóla. "
Við segjum Bretar, En þú segir Britannique, þú veist '(forgivingly, eins og ef það voru ekki
kenna hans). "Stjórnarskráin, herra."
Erlendar heiðursmaður sagði:, mais og yees, ég veit eem. '
A youngish sallowish heiðursmaður í gleraugu, með kekki enni, sitja
í viðbót stól í horninu á borðinu, hér olli mikil tilfinningu með því að
sagði í vakið rödd, 'ESKER, og þá stöðva dauður.
'Mais Oui, "sagði hinn erlendi heiðursmaður, beygja í átt að honum.
'Est-CE Que?
Quoi donc? "En heiðursmaður með kekki enni
hafa fyrir þann tíma skilað sér af öllu sem hann fann bak moli hans, talaði
fyrir þann tíma ekki meira.
"Ég var að spyrja," sagði hr Podsnap, byrja aftur á þráðinn af umræðu hans,
"Hvort sem þú hefur fram í götur okkar sem við ætti að segja, Við Pavvy okkar eins og þú
myndi segja, allir tákn - '
Erlendar heiðursmaður, með sjúklings kurteisi bað náðun, "En hvað var
? 'Marks, "tokenz" sagði hr Podsnap;' Signs, þú veist,
Útlitið - rekur. "
"Ah! Af Orse? "Spurði erlenda heiðursmaður.
"Við köllum það hestur," sagði hr Podsnap, með umburðarlyndi.
"Í Englandi, Angleterre, England, Aspirate við" H "og við segjum" Horse. "
Aðeins okkar Lægri Flokkar segja "! Orse" 'fyrirgefa, "sagði hinn erlendi heiðursmaður," ég er
alwiz röng!
"Tungumál okkar," sagði hr Podsnap, með náðugur meðvitund um að vera alltaf
rétt, "er erfitt. Okkar er ríflegur Tungumál, og reyna að
Útlendingar.
Ég mun ekki stunda spurningu minni. "En fari í kekki heiðursmaður, vill að gefa
það upp aftur madly sagði, 'ESKER, og aftur talaði ekki meira.
Það getur bara, "Mr Podsnap útskýra, með skilningi rö*** reist eignaraðild,
'Í stjórnarskrá okkar, herra. Við Englendingar eru mjög stolt af okkar
Stjórnarskrá, herra.
Það var veitt á okkur því Providence. Engin önnur ríki er svo Uppáhald sem þessi
Land.
'Og ozer lönd -? Erlenda heiðursmaður var upphafi, þegar Mr Podsnap
setja hann aftur til hægri.
"Við segjum ekki Ozer; við segjum Annað: stafirnir" T "og" H; "Þú segir Tay og
Aish, þú veist, (enn með Clemency). Hljóðið er "th" - "th!" '
"Og öðrum löndum," sagði hinn erlendi heiðursmaður.
"Þeir gera hvernig?"
"Þeir gera, herra, 'skilaði Mr Podsnap, alvarlega hrista höfuðið," þeir gera - er ég
leitt að vera skylt að segja það - eins og þeir gera ".
"Það var svolítið einkum Providence," sagði hinn erlendi heiðursmaður, hlæjandi, "fyrir
. landamæri er ekki stór 'Vafalaust, "játti Mr Podsnap;' en svo
það er.
Það var sáttmála Land. Þessi eyja var Blest, herra, að bein
Útilokun slíkra öðrum löndum - þar sem það getur gerst að vera.
Og ef við værum öll Englendingar til staðar, ég myndi segja, "bætti Mr Podsnap, leita umferð
á compatriots hans, og hljómandi hátíðlega með þema hans, "að það er í
Englendingurinn sambland af eiginleikum, sem
hógværð, er sjálfstæði, sem ábyrgð, er repose, ásamt fjarveru
allt reiknað að hringja í blush í kinn á ungan mann, sem einn
myndi leita til einskis meðal þjóða jarðar. "
Eftir að hafa skilað þessum smá yfirlit, andlit Mr Podsnap í skola, sem hann hélt á
fjarlægur möguleiki á veru sinni á öllum hæfir hverjum neikvæðum borgari í einhverri
annað land, og, með uppáhalds hans
hægri handlegg blómstra, setja hann restina af Evrópu og allrar Asíu, Afríku, og
Ameríku hvergi.
Áhorfendur voru mikið uppbyggist þessari yfirferð orðum og Mr Podsnap, tilfinning
að hann var í frekar ótrúlegum gildi til dags, varð brosandi og samtals.
"Hefur eitthvað meira heyrst, Veneering, hann spurði," af the heppinn gjafþegi? '
"Ekkert meira, aftur Veneering, en hann er kominn í eigu
eign.
Mér er sagt að fólk nú kalla hann The Golden Dustman.
Ég nefndi við þig fyrir nokkru, ég held, að unga konan sem fyrirhuguð eiginmaður
var myrt er dóttir að ritari minn? "
"Já, sagt mér að," sagði Podsnap; "og by-the-bless, vildi ég að þú myndi segja það aftur
hér fyrir úff forvitinn tilviljun - forvitinn að fyrsta fréttir af
uppgötvun að hafa verið fært beint
að töflunni (þegar ég var þar) og forvitinn að einn af lýð þínum ætti að hafa
verið svo næstum áhuga á því. Bara varða að mun þér? "
Veneering var meira en tilbúinn til að gera það, því að hann hafði dafnað ákaflega á að
Harmon ***, og hafði kveikt á félagslega greinarmun það falið honum að
mið af gerð nokkur tugi bran-nýr faðmi-vini.
Reyndar, svo annar heppinn högg myndi nánast hafa sett hann upp á þann hátt að hann
ánægju.
Svo, að takast á sig sem mest æskilegt af nágranna sínum, meðan frú
Veneering tryggt næsta mest æskilegt, hljóp hann í málið, og upp úr
það tuttugu mínútur eftir með banka forstjóra í örmum hans.
Í the meðalvegur tími, frú Veneering hafði kafa í sömu siglingaleiðum fyrir auðugu Ship-
Miðlari, og hafði hann upp, öruggur og hljóð, með hár.
Þá Frú Veneering þurfti að tengjast, að stærri hring, hvernig hún hefði verið að sjá
stúlka, og hvernig hún var mjög falleg, og (miðað við stöð hennar) frambærilegur.
Og þetta hún gerði með þeim árangri skjá átta hennar aquiline fingrum og
encircling gimsteinar þeirra, að hún sem mælt er fyrir hamingjusamlega halda á reki General Officer og
kona hans og dóttir, og ekki aðeins
endurheimta fjör þeirra sem höfðu orðið bið, en lét lífleg vinir
innan klukkustundar.
Þó Mr Podsnap myndi almennt hátt hafa mjög hafnað stofnana í ám
sem vanhæfur efni með tilvísun í kinn á unga mann, hafði hann, sem einn
má segja, hlut í þetta mál, sem gerði hann hluti eiganda.
Eins skilar hennar voru strax, of, í the vegur af hamla fyrirtækinu frá
orðlaus íhugun um vín-kælir, greitt það, og hann var ánægður.
Og nú haunch af kindakjötsframleiðslu gufu öllum baði hafa fengið gamey innrennsli, og nokkrar
Síðustu snertir af sælgæti og kaffi, var albúinn, og bathers kom, en ekki
áður en næði automaton hafði fengið
á bak við bars á píanó tónlist-borðinu, og kynnti Útlit
fanga languishing í rose-tré fangelsi.
Og sem nú svo skemmtilega eða svo vel blandað eins og Mr og Mrs Alfred Lammle, hann allt
Sparkle, allt sem hún náðugur ánægju, bæði í einstaka millibili skiptast útlit
eins og samstarfsaðila á kortum sem lék leik gegn All England.
Það var ekki mikið ungmenni meðal bathers, en það var ekki æsku (unglingar
alltaf undanskilin) í greinum Podsnappery.
Sköllóttur bathers brotin vopn sín og talaði við Mr Podsnap á hearthrug; sléttur-
whiskered bathers með hatta í höndum þeirra, lunged á frú Podsnap og hörfa;
prowling bathers, fór um að leita í
skraut box og skálar eins og ef þeir höfðu grunsemdir um larceny á hluta af
Podsnaps, og gert ráð fyrir að finna eitthvað sem þeir höfðu misst neðst; bathers hins
mildari kynlíf sat hljóður saman fílabeinsarmböndum öxlum.
Allt að þessu sinni og alltaf, léleg Little Miss Podsnap, sem lítið unnið (ef hún var
gert eitthvað) voru gleypt upp í mikilfengleika klettur móður sinnar, haldið
sjálf eins mikið út af augum og huga sem
hún gat, og virtist vera að telja á mörgum dapurlegur ávöxtun í dag.
Það var einhvern veginn skilið, sem leyndarmál grein í ríki proprieties af
Podsnappery að ekkert verður að segja um daginn.
Þar af leiðandi Nativity þessari ungu damsel var hljóðar upp og horfði á, eins og ef það
voru samþykkt á öllum höndum að það hefði verið betra að hún hefði aldrei fæðst.
The Lammles voru svo hrifinn af kæru Veneerings að þeir gátu ekki fyrir suma
tími taktu sig frá þeim frábæra vini, en á lengd, annaðhvort mjög opin
bros á hluta Mr Lammle, eða mjög leyndarmál
hækkun á einu gingerous augabrúnir--vissulega á sér einn eða annan - virtist
segja til frú Lammle, "Af hverju ertu ekki að spila?"
Og svo, að leita um hana, sá hún Miss Podsnap, og seeming að segja responsively,
"Það kort?" Og til að svara, "Já," fór og settist við hliðina á Miss Podsnap.
Frú Lammle var stórum fegin að komast út í horn fyrir smá rólegum tala.
Það lofaði að vera mjög rólegur tala, fyrir Miss Podsnap svaraði í flutter, 'Ó!
Reyndar er það mjög góður af þér, en ég er hræddur um að ég Ekki tala. "
"Við skulum gera sér upphaf," sagði insinuating Frú Lammle, með sitt besta
brosa. 'Ó! Ég er hræddur um að þú munt finna mig mjög illa.
En Ma viðræður inn 'af
Það var greinilega að koma í ljós, að Ma var að tala þá á venjulegum stökk hennar, með
bognar höfuð og fax, opnaði augu og nasir.
"Hrifinn af að lesa kannski?"
"Já. Að minnsta kosti ég - áttina huga að svo mikið, "aftur Miss Podsnap.
"MMMM-tónlist.
Svo insinuating var frú Lammle sem hún fékk hálfa tugi MS í orði áður en hún
fékk það út. "Ég hef ekki taugar til að spila jafnvel ef ég gæti.
Ma spilar. "
(Á nákvæmlega sama stökk, og með ákveðna blómlegt útlit að gera
eitthvað, Ma var, í raun, stundum taka stein ofan á tækið.)
"Auðvitað þú vilt að dansa?"
"Ó nei, ég geri ekki," sagði Miss Podsnap. "Nei? Með æsku þinnar og aðdráttarafl?
Sannlega, elskan mín, óvart þú mér! "
"Ég get ekki sagt," fram Miss Podsnap, eftir hesitating töluvert, og stela
nokkrir huglítill lítur á vandlega raðað andlit frú Lammle er, hvernig ég gæti hafa
líkaði það ef ég hefði verið - þú munt ekki nefna það, þú vilja '?
"Minn kæri! Aldrei!
"Nei, ég er viss um að þú verður ekki.
Ég get ekki sagt þá hvernig ég ætti að hafa viljað það, ef ég hefði verið strompinn-sópa á maí-
daginn. 'náðugur! "var upphrópun sem
undrun vakið frá frú Lammle.
"Það! Ég vissi að þú vilt furða.
En þú munt ekki nefna það, þú vilja? "
"Við orði mínu, ástin mín," sagði frú Lammle, þú gerir mig tíu sinnum meira fýsti, nú er ég
tala við þig, að þekkja þig vel en ég var þegar ég sat yfir yonder að horfa á þig.
Ég vildi að við gætum verið alvöru vinir!
Reyndu mig eins og alvöru vinur. Komið!
Ekki ímynda mér ekki frumpy gamla gift kona elskan mín, ég var gift en um daginn,
þú veist, ég er klæddur eins og brúður nú, sjá þú.
Um Chimney-getraun? "
"Hush! Ma'll heyra. "
"Hún getur ekki heyra frá þar sem hún situr. 'Ert þú ekki vera of viss um það," sagði Miss
Podsnap, í minni röddu.
'Jæja, það sem ég meina er, að þeir virðast njóta þess. "
"Og það kannski þú hefði notið það, ef þú hefðir verið einn af þeim?"
Miss Podsnap kinkaði kolli verulega.
"Þá þú njóta ekki það núna?" "Hvernig er það hægt?" Sagði Miss Podsnap.
"Ó það er svo hrikalegra hlutur! Ef ég var vondur nóg - og nógu sterkt -
að drepa neinn, það ætti að vera félagi minn. "
Þetta var svo sem alveg nýja sýn á Terpsichorean list sem félagslega stunduð,
sem Frú Lammle horfði á unga vinkonu sinni í einhverjum undrunar.
Ungur vinur hennar sátu nervously twiddling fingrunum í pinioned viðhorf, eins og
hún var að reyna að fela olnboga hennar.
En þetta síðastnefnda Utopian hlut (í stuttum ermum) virtist alltaf vera mikill
inoffensive Markmið tilveru hennar. "Það hljómar horrid, gera það ekki?" Sagði Miss
Podsnap, með penitential andlit.
Frú Lammle, ekki mjög vel að vita hvað ég á að svara, leysa sig í útliti
brosandi hvatningu. "En það er, og það hefur alltaf verið,
stundað Miss Podsnap og "svo á reynslu mig!
Ég svo Dread að vera hræðilegt. Og það er svo hræðilegt!
Enginn veit hvað ég orðið á Madame s Sauteuse, þar sem ég lærði að dansa og
gera kynningu-curtseys og önnur hrikalegra hlutum - eða að minnsta kosti þar sem þeir
reyndi að kenna mér.
Ma getur gert það. "" Á allir hlutfall, ástin mín, "sagði frú Lammle,
soothingly, sem er yfir. "Já, það er yfir, aftur Miss Podsnap,
"En það er ekkert fengið með því að.
Það er verra hér en á Madame s Sauteuse. Ma var þar, og Ma er hér, en Pa var ekki
þar, og fyrirtækið var ekki þar, og það voru ekki alvöru samstarfsaðilar þar.
Ó það er Ma að tala við manninn á píanó!
Ó það er Ma að fara upp að somebody! Ó ég veit að hún er að fara að koma honum til mín!
Ó vinsamlegast ekki, vinsamlegast ekki, vinsamlegast ekki!
Ó halda í burtu, halda í burtu, halda í burtu! "
Þessar Pious ejaculations Miss Podsnap kvað með augunum lokað, og höfuð hennar
halla aftur á móti vegg.
En Ogre háþróaður undir leiðsöguskyldu í Ma og Ma sagði, 'Georgiana, Mr Grompus,'
og Ogre þreif fórnarlamb sitt og bar hana burt til að kastalanum hans í efstu þeim.
Þá næði automaton sem hafði kannað grundvöll hans, gegnt blossomless
'Setja "tuneless og sextán lærisveinar Podsnappery fór í gegnum tölur -
1, Getting upp á átta og rakstur loka á
fjórðungur fortíð - 2, Breakfasting klukkan níu - 3, fara til City á tíu - 4, kemur
heim í hálfa síðustu fimm - 5, Veitingastaðir á sjö, og stóra keðju.
Þó að þessar solemnities voru í gangi, Mr Alfred Lammle (mest elskandi af eiginmönnum)
nálgast formann frú Alfred Lammle (mest elskandi af konum), og beygja yfir
aftur af henni, trifled fyrir nokkrum nokkrar sekúndur með armband frú Lammle er.
Nokkuð ólíkt með þessu stutta loftgóður toying, gæti einn hafa tekið eftir tiltekinn
dökk athygli í andlit frú Lammle er eins og hún sagði nokkur orð með augum hennar á Mr
Lammle í waistcoat, og virtist í staðinn að fá einhverja lexíu.
En það var allt gert sem í anda berst frá spegil.
Og nú er stóra keðju riveted á síðasta tengilinn, sem næði automaton hætti,
og sextán, tvö og tvö, tók göngutúr meðal húsgögn.
Og hér the meðvitundarleysi af Ogre Grompus var notalegur áberandi, fyrir,
að complacent skrímsli, að ætla að hann var að gefa Miss Podsnap skemmtun, langvarandi
að afar teygja á möguleika á
peripatetic reikningur af bogfimi fundi, en fórnarlamb hans lið gangan á
sextán sem það hringur rólega um, eins og snúast jarðarför, aldrei upp augun
nema einu sinni til að stela litið á frú Lammle og tjáningarríkar af mikilli örvæntingu.
Í lengd gangan var slitið með ofbeldi komu á múskati, áður en
sem teikna herbergi dyr hopp opin eins og ef það væri Cannon-bolti, og á meðan að
ilmandi grein, dreifðir í gegnum nokkur
glös af lituðu volgu vatni, var að fara í umferð í þjóðfélaginu, Miss Podsnap aftur
að sæti hennar með nýju vinkonu sinni. "Oh my góðvild," sagði Miss Podsnap.
"Það er yfir!
Ég vona að þú ekki líta á mig. '"Minn kæri, hvers vegna ekki?"
"Ó ég veit allt um mig," sagði Miss Podsnap.
"Ég segi þér eitthvað sem ég veit um þig, elskan mín, 'skilaði Frú Lammle í henni
aðlaðandi hátt, "og það er, þú ert mest að óþörfu feiminn."
"Ma er ekki," sagði Miss Podsnap.
"- Ég ógeð þig! Farðu eftir! '
Þetta skot var jafnast undir anda hennar á gallant Grompus fyrir bestowing er
insinuating bros á henni í framhjáhlaupi.
"Fyrirgefðu mér ef ég sé varla, elskan Miss Podsnap mína, frú Lammle var farin þegar
ung dama interposed.
"Ef við ætlum að vera alvöru vinir (og ég býst við erum, að þú ert sá eini sem
sem alltaf lagt á það) ekki láta okkur vera hræðilegt.
Það er hræðilegt til að vera Miss Podsnap, án þess að vera kölluð svo.
Kalla mig Georgiana. 'Kærust Georgiana, frú Lammle hóf
aftur.
'Þakka þér, "sagði Miss Podsnap. "Elsku Georgiana, fyrirgefa mér ef ég varla
sjá, ástin mín, hvers vegna Mamma þín er ekki að vera feiminn, er ástæða hvers vegna þú ættir að vera. "
"Ert þú ekki sjá í raun það?" Spurði Miss Podsnap, plokkun á fingrunum í
vandræði hátt, og furtively steypu augun nú á frú Lammle, nú á vettvangi.
Þá kannski er það ekki? "
'Kærust mín Georgiana, fresta þú allt of auðvelt að léleg að mínu mati.
Reyndar er það ekki einu sinni álit, elskan, að það er aðeins játning mínum
dullness. "
"Ó Þú ert ekki sljór, 'skilaði Miss Podsnap.
Ég er illa, en þú gætir ekki hafa gert mér að tala ef þú varst. "
Sumir lítið snerta samvisku að svara þessari skynjun hafa hennar náð
Tilgangur, kallast blóma nóg í andlit frú Lammle til að gera það líta bjartari sem
hún sat brosandi besta bros hennar á látna ástvini hennar
Georgiana, og hrista höfuðið með ástúðlegur glettni.
Ekki það að það þýddi neitt, en það Georgiana virtist eins og það.
"Það sem ég meina er, stundað Georgiana, sem Ma vera svo búinn með awfulness og Pa
að svo búinn með awfulness, og það að vera svo mikið awfulness alls staðar - ég meina,
að minnsta kosti, alls staðar þar sem ég er - kannski það
gerir mig sem er svo ábótavant í awfulness, og hrædd við það - ég segi það mjög illa -
Ég veit ekki hvort þú getur skilið hvað ég meina? "
"Fullkomlega, kærust Georgiana! '
Frú Lammle var áfram með öllum hughreystandi wile, þegar yfirmaður sem
unga konan fór skyndilega aftur á móti vegg aftur og augun lokuð.
"Ó það er Ma vera hræðilegt við einhvern með glasi í auga hans!
Ó ég veit að hún er að fara að koma með hann hér! Ó ekki koma honum ekki, ekki koma ekki hann!
Ó hann verður félagi minn með glasi sínu í auga hans!
Ó hvað á ég að gera! "
Í þetta sinn Georgiana fylgja ejaculations hennar með krönum af fætur á að
hæð, og var alveg í alveg örvæntingarfullri ástand.
En, það var ekki flýja frá framleiðslu á glæsilegu frú Podsnap er um að ambling
útlendingur, með annað augað ruglaður upp í útrýmingarhættu og hinn ramma og gljáðum,
sem hefur leit niður af þeim líffæri,
eins og ef hann descried Miss Podsnap neðst á sumum hornréttu bol, færðu
hana upp á yfirborðið, og ambled burt með hana.
Og þá fanga á píanó lék annar 'setja,' á tjáningu af mournful hans
vonir eftir frelsi og önnur sextán fór í gegnum fyrrverandi depurð
tillögur, og Ambler tók Miss Podsnap
fyrir húsgögn ganga, eins og hann hafði laust út alveg upprunalega hugmynd.
Á meðan a villast personage af hógvær framkomu, sem hafði villst að
hearthrug og fékk meðal ætthöfðingja samsettum það í samráði við Mr
Podsnap, útrýma skola Mr Podsnap er og
blómstra með mjög unpolite athugasemd, ekki minna en tilvísun í aðstæðum
að sumir hálf-tylft fólk hafði undanfarið lést í götum, af hungri.
Það var greinilega illa tímasettar eftir kvöldmat.
Það var ekki lagað að kinn á unga mann.
Það var ekki í góðum smekk. "Ég trúi þessu ekki," sagði hr Podsnap,
setja það á bak honum.
Hógværir maður var hræddur við að taka það sannast, því það voru Inquests og
aftur dómritara er. "Þá var eigin sök þeirra," sagði hr
Podsnap.
Veneering og öðrum öldungum ættkvísla skilið þetta leiðin út úr því.
Í einu sinni stutt klippa og breið vegur.
Maðurinn af hógvær framkomu intimated sem sannarlega að það virðist frá staðreyndum, og ef
hungursneyð hafði verið þvinguð á þeim sökudólgur í viðkomandi - eins og ef í þeirra
skammarlega hátt, höfðu þeir gert veikburða þeirra
mótmæli gegn því - eins og ef hefði þeir tekið á frelsi staving það burt ef þeir
gat - eins og ef þeir myndu fremur ekki hafa verið svelti á heildina er litið, ef fullkomlega
agreeable til allra aðila.
"Það er ekki," sagði hr Podsnap, roði reiðilega, "það er ekki land í
Heimurinn, herra, þar sem svo göfugt sem kveðið er á fátæ*** eins og í þessu landi. "
Hógværir maður var alveg til í að viðurkenna það, en kannski það veitt málinu
jafnvel verri, sem sýnir að það verður að vera eitthvað appallingly rangt einhversstaðar.
"Hvar?" Sagði hr Podsnap.
Hógværir maður gefið í skyn Væri ekki vel að reyna, mjög alvarlega, að finna út hvar?
"Æ!" Sagði hr Podsnap. "Auðvelt að segja einhvers staðar, ekki svo auðvelt að segja
þar!
En ég sé hvað þú ert að aka á. Ég vissi það frá fyrsta.
Miðstýringar. Nei aldrei með samþykki mínu.
Ekki ensku. '
Í samþykkt Sextán upp úr ætthöfðingja, eins og að segja, "Það sem þú ert honum!
Haltu honum! "
Hann var ekki kunnugt (hógværir maður skilað af sér) sem hann var að keyra á einhverju
taki. Hann hafði enga uppáhalds taki að hann vissi
á.
En hann vissulega var meira skjögur af þessum hræðilegu atburðum en hann var með
nöfn, af hvaða orsö*** svo margir atkvæði. Gæti hann spyrja, var að deyja úr destitution og
vanrækslu endilega ensku?
"Þú veist hvað íbúa London er, hygg ég," sagði hr Podsnap.
Hógværir maður átti hann gerði, en átti sem hafði nákvæmlega ekkert að gera með það,
ef lög þess voru vel gefið.
"Og þú veist, að minnsta kosti ég vona að þú veist," sagði hr Podsnap, með alvarleika, sem
Providence hefur lýst því yfir að þú skalt hafa fátæ*** alltaf með þér? "
Hógværir maður vonast einnig að hann vissi það.
Ég er feginn að heyra það, "sagði hr Podsnap með portentous lofti.
Ég er feginn að heyra það. Það mun veita þér varkár hvernig þú fljúga í
andlit Providence.
Í tilvísun til þess óraunverulegum og irreverent hefðbundnum setningu, hógværir maður sagði, fyrir
sem Mr Podsnap var ekki ábyrgur, hógværir maður hafði ekki að óttast um að gera neitt
svo ómögulegt, en -
En Mr Podsnap töldu að tími var kominn til roði og blómstra þessa hógvær maður
niður til góðs. Og hann sagði:
"Ég verð að neita að stunda þetta sársaukafull umræðu.
Það er ekki þægilegt að tilfinningum mínum, það er repugnant að tilfinningum mínum.
Ég hef sagt að ég viðurkenni ekki þessa hluti.
Ég hef einnig sagt að ef þeir gera sér stað (ekki það að ég viðurkenni það), að kenna liggur við
þjást sjálfir.
Það er ekki fyrir ME' - Mr Podsnap bent 'mig' með valdi, eins og að bæta óbeint þó
það getur verið allt mjög vel fyrir þig - það er ekki fyrir mig að impugn starfsemi af
Providence.
Ég veit betur en að treysta mér, og ég hef getið það fyrirætlanir um
Providence eru.
Að auki, "sagði hr Podsnap, roði hátt meðal hans hár-bursti, með sterkt
meðvitund um eigin affront, myndefnið er mjög disagreeable einn.
Ég mun ganga svo langt að segja að það er odious einn.
Það er ekki einn að kynna meðal eiginkonur okkar og ungmenna, og ég - Hann
lokið við að blómstra á handlegg hans sem bætt fleiri expressively en allir
orð, og ég fjarlægja það frá jörðinni.
Samhliða þessari quenching á ineffectual eldi hógværir mannsins; Georgiana
hafa yfirgefið Ambler upp á stígur af sófa, í nr þjóðbraut á bak teikning-room,
til að finna eigin leið sína út, kom aftur til frú Lammle.
Og hver ætti að vera með frú Lammle, en Mr Lammle.
Svo hrifinn af henni!
"Alfred, ástin mín, hér er vinur minn. Georgiana, kærust stelpa, verður þú eins og minn
Maðurinn við hliðina á mér.
Mr Lammle var stoltur að vera svo fljótt aðgreindar með þessum sérstöku commendation
að missa hylli Podsnap er.
En ef Mr Lammle voru hættir að vera hræddur um vináttu yndi Sophronia síns, hann
væri hræddur um tilfinningu hennar gagnvart Miss Podsnap.
"Segja Georgiana, elskan," interposed konu hans.
"Undir - skal ég - Georgiana."
Mr Lammle kvað nafn, með viðkvæma ferli hægri handar hans, frá vörum hans
út.
"Fyrir aldrei hef ég vitað Sophronia (sem er ekki líklegur til að taka skyndilegum likings) svo
vakið og svo töfra sem hún er með - skal ég einu sinni enn -?. Georgiana '
Markmið þessa titrandi sat uneasily nóg í móttöku henni, og þá sagði
snúa að frú Lammle, mikið vandræðalegur: 'Ég velti því hvað þú vilt mig til!
Ég er viss um að ég get ekki hugsað. "
"Elsku Georgiana, fyrir sjálfan þig. Fyrir mismuninn frá öllum í kringum þig. "
"Jæja! Það kann að vera.
Ég held að ég eins og þú fyrir mismun frá öllum í kringum mig, "sagði Georgiana með
bros af hjálpargögnum.
"Við verðum að fara með afganginn," fram Frú Lammle, hækkandi með sýningu á
tregða, innan almenna útblástur. "Við erum alvöru vinir, Georgiana kæru?
'Real. "
"Góða nótt, elskan stúlka!"
Hún hafði komið sér aðdráttarafl yfir minnkandi eðli á sem henni brosandi
augu voru fastir fyrir Georgiana haldið hönd hennar á meðan hún svaraði í leynum og
hálf-hrædd tónn:
"Ekki gleyma mér þegar þú ert farinn burt. Og koma aftur fljótlega.
Góða nótt! '
Heillandi að sjá Mr og Mrs Lammle taka orlof svo þokkafullur, og fara niður
stigann kærleika svo og sweetly.
Ekki alveg svo heillandi að sjá brosandi andlit falla þeirra og ungum og þeir lækkað
moodily í sínu horni í smá flutning þeirra.
En til að vera viss um að var sjón bak við tjöldin, sem enginn sá, og sem enginn
var ætlað að sjá.
Ákveðnar stór og þungur ökutæki, byggð á fyrirmynd í Podsnap disk, tók burt
þungur greinar gestum vega alltaf svo mikið, og minna verðmætari hlutum fékk
burt eftir ýmsum hegðun þeirra, og Podsnap plattinn var sett í rúmið.
Eins og Mr Podsnap stóð við bakið á teikningunni-herbergi eldi, draga upp hans
shirtcollar, eins og sannur hani í göngutúr bókstaflega pluming sig í miðri
af eigum sínum, ekkert hefði
undrandi honum meira en intimation að Miss Podsnap, eða einhver annar ungur maður
rétt fæddur og alin, gæti ekki verið nákvæmlega burt eins og disk, kom
út eins og disk, fáður eins og
plata, talin vega og meta eins og disk.
Að svo ungur maður gæti hugsanlega hafa sjúkleika sætið í hjarta fyrir
nokkuð yngri en disk, eða minna eintóna en disk, eða að slík
hugsanir ungrar manneskju að reyna að hækka
svæðið afmarkast að norðan, suður, austur og vestur, með disk; var
monstrous ímyndun sem hann vildi á staðnum hafa dafnað í geiminn.
Þetta kannski í einhvers konar upp úr blushing unga Mr Podsnap á mann að vera þannig
að tala, alla kinn; en það er möguleiki að það getur verið ungt fólk
á frekar flóknari stofnun.
Ef Mr Podsnap, draga upp sína skyrtu-kraga, gæti aðeins hafa heyrt sjálfur kallað "að
maður 'í ákveðnum stuttum samræðum, sem samþykkt voru á milli forystu og frú Lammle í þeirra
framhaldi hornum litla flutninga þeirra, Rolling heim!
'Sophronia, ertu vakandi?' Er ég líklegri til að vera sofandi, herra? "
"Mjög líklegt, að ég held, eftir fyrirtæki sem náungi er.
Mæta á það sem ég er að fara að segja. "Ég hef sótt í það sem þú hefur nú þegar
sagði ég ekki?
Hvað annað hef ég verið að gera allt til nætur. 'Mæta, segi ég yður,' (í vakið rödd)
"Að það sem ég er að fara að segja. Halda nálægt því hálfviti stúlku.
Halda henni undir þumalfingri.
Þú ert fljótur hennar, og þú ert ekki að láta hana fara.
Ert þú heyrir? "" Ég heyri þig. "
"Ég sé að það er peninga til að gera út af þessu, fyrir utan að þessi náungi niður
PEG. Við eigum hvor aðra peninga, þú veist. "
Frú Lammle winced svolítið á áminning, en aðeins nóg til að hrista lykt hennar og
kraftur á ný í andrúmsloftið af litla flutninga, eins og hún leyst sig
nýju í eigin myrkri horni hennar.
>
Gagnkvæm Vinur okkar frá Charles Dickens 12. kafla
Svita af enni heiðarlegur maður'S
Mr Mortimer Lightwood og Mr Eugene Wrayburn tók kaffi-hús kvöldmat
saman í skrifstofu Mr Lightwood er. Þeir höfðu nýlega samþykkt að setja upp sameiginlegt
Stofnun saman.
Þeir höfðu tekið BS sumarbústaður nálægt Hampton, á barmi að Thames, með
Lawn, og bátur-hús, og allir hlutir mátun, og voru að fljóta með straumnum
í gegnum sumarið og Long frí.
Það var ekki sumar enn, en vor og það var ekki blíður vor ethereally væg, sem
í Seasons Thomson, en nipping vor með austur vindi, eins og í s Johnson,
S Jackson, það Dickson, smith, og Seasons Jones er.
The grating vindur sawed frekar en blés, og eins og það sawed, sem sag whirled um
að sawpit.
Hverja götu var sawpit, og þar voru engar efst sawyers; hverjum farþega var
undir-Sawyer, með sag blindu honum og kæfa hann.
Það dularfulla pappír gjaldmiðil sem berst í London þegar vindur blæs,
gyrated hér og þar og allstaðar. Hvaðan er það komið, þangað sem hægt er að fara?
Það hangir á hverjum Bush, flutters í hverju tré, er veiddur fljúga af rafmagns
vír, ásækir hverjum hýsingin, drykkir á hverjum dælu, cowers á hverjum grating,
shudders Við hverja lóð grasi, leitar
hvíld í einskis bak við sveitir járn teinn.
Í París, þar sem ekkert er sóun, dýrt og lúxus borg þó að vera, en þar
dásamlegt manna maurar skríða út úr holunum og ná upp í hvert rusl, það er ekki svo
hlutur.
Það blæs, það ekkert annað en ryk. Þar uppskera skörp augu og hvassar magar
jafnvel austanvindurinn, og fá eitthvað út úr því.
Vindurinn sawed, og sag whirled.
The runnar vatt margar hendur þeirra, bemoaning að þeir höfðu verið yfir-sannfært
með sólinni til brum, unga leyfi pined, en spörvar iðrast af snemma þeirra
hjónabönd, eins og menn og konur, litirnir
af the rainbow var umtalsverður, ekki í blóma vorið, en í andlit
fólk sem það nibbled og pinched. Og alltaf vindur sawed, og sag
whirled.
Þegar vor kvöldin eru of löng og ljós til að leggja út, og svo veður er
Rife, borgin sem Mr Podsnap svo explanatorily heitir London, Londres,
London, er í versta falli hennar.
Slík svartur shrill borg, sameina eiginleika fram, draugslegum hús og Vöndur
kona, svo sendinn borg, svo vonlaust borg, án leigu í leaden tjaldhiminn á
himinn þess, svo beleaguered borg, fjárfest
með mikla Marsh öflum Essex og Kent.
Svo tvær gamlar schoolfellows fannst það að vera, eins, kvöldverður þeirra gert, sneri þau að
eldurinn að reykja.
Ungur korndrepi var farin, var kaffi-hús þjóninn farið, að plötur og diskar voru
farið, vínið var að fara - en ekki í sömu átt.
"Vindurinn hljómar upp hér," kvað Eugene, hræra eldinn, "eins og ef við vorum að halda á
viti. Ég vildi að við vorum. '
"Heldur þú að það myndi ól okkur?"
Lightwood spurði. "Ekki meira en á nokkrum öðrum stað.
Og það væri ekki Hringrás til að fara. En það vera kost frekar eigingirni íhugun,
persónulega til mín. '
'Og ekki viðskiptavinir að koma, "bætti Lightwood. "Ekki það að það vera kost frekar eigingirni íhugun á
öllum persónulegum við mig. "
"Ef við værum á einangrað kletti í brot sjó," segir Eugene, reykja með augunum á
eldurinn, 'Lady Tippins gat ekki sett á að heimsækja okkur, eða betri enn, gæti sett á
og fá swamped.
Fólk getur ekki beðið með að gifting breakfasts.
Það væri engin fordæmi til að hamar á, nema látlaus-siglingu fordæmi um
halda ljós upp.
Það væri spennandi að líta út fyrir wrecks. "
"En annars, leiðbeinandi Lightwood, það gæti verið hversu líkir í
líf. "
Ég hef hugsað um að einnig, "sagði Eugene, eins og hann raunverulega hafði verið miðað við
háð ýmsum legum sínum með auga á fyrirtæki, "en það myndi vera skilgreind
og takmarkað Einhæfni.
Það myndi ekki ná lengra tveggja manna.
Nú, það er í hærra spurningu hjá mér, Mortimer, hvort Einhæfni skilgreint með því að
nákvæmni og takmarkað að þessu leyti, gæti ekki verið meira endurable en ótakmarkað
Einhæfni af náungi-verum manns. "
Eins Lightwood hló og staðist vín, hann orði, 'Við munum hafa tækifæri,
í sumar bátur okkar, að reyna að spurningu. "
"Ófullkomin einn, Eugene fallist með andvarpa," en svo við skal.
Ég vona að við getum ekki sannað of mikið fyrir einn annan. "
"Nú, varðandi virt föður þinn," sagði Lightwood, færa hann til efni
þeir höfðu sérstaklega ráðinn til að ræða: alltaf mest hála áll á friði á
einstaklingum að leggja halda á.
"Já, varðandi virt föður minn," játti Eugene, uppgjör sig í hans
armur-stól.
Ég myndi frekar hafa haft virt föður minn með candlelight, sem þema
þurfa smá gervi brilliancy, en við munum taka hann með sólsetur, enlivened
með ljóma af Wallsend. "
Hann vakti eldinn aftur eins og hann talaði, og hafa gert það Logi, aftur.
"Virt Faðir minn hefur fundið, niður í foreldra hverfinu konu fyrir ekki-hans
almennt virt sonur. "
"Með einhverjum peningum, auðvitað? 'Með einhverjum peningum, auðvitað, eða hann vildi
ekki hafa fundið hana.
Virt faðir minn - láttu mig stytta dutiful tautology af stað í framtíðinni
MRF, sem hljómar her, og frekar eins og Duke of Wellington.
"Hvað er fáránlegt maður þú ert, Eugene! '
"Alls ekki, ég fullvissa þig.
MRF hafa alltaf í skýrasta hátt enda (eins og hann kallar það) fyrir hans
börn eftir fyrirfram skipuleggja frá klukkustund af fæðingu hvor, og stundum frá
fyrri tíma, hvað trúr lítið
starf fórnarlambsins og námskeið í lífinu ætti að vera, MRF fyrirfram raðað fyrir mig að ég
var að vera Barrister ég (með smá viðbót af gríðarlegri reynd,
sem hefur ekki safnað), og einnig giftur maður ég er ekki. "
"Fyrsta sem þú hefur oft sagt mér." "Fyrsta sem ég hef oft sagt þér.
Miðað mig nægilega incongruous á lögum Eminence minn, ég hef hingað til
bæla innanlands örlögum mínum. Þú veist MRF, en ekki eins vel og ég.
Ef þú vissir hann eins vel og ég að gera, myndi hann skemmta þér. "
'Filially talað, Eugene!'
"Fullkomlega svo, trúðu mér, og með hverjum viðhorf í ástúðlegur virðingu gagnvart
MRF En ef hann amuses mig, get ég ekki hjálpað henni.
Þegar elsti bróðir minn fæddist, auðvitað restin af okkur vissi (Ég meina the hvíla af okkur
hefði vitað, ef við hefðum verið í tilveru) að hann var arf fjölskyldunnar
Vandræðagang - við köllum það fyrir félaginu Family Estate.
En þegar annar bróðir minn var að fara að fæðast með-og-eftir, "þetta," segir MRF, "er
smá stoðin kirkjunnar. "
Fæddist, og varð stólpi í kirkju, mjög óstöðugur einn.
Þriðja bróðir minn kom, talsvert áður en ráðningu hans til móður minni, en
MRF, alls ekki að setja út á óvart, þegar í stað lýst honum Circumnavigator.
Var kasta-skilði í sjóhernum, en hefur ekki umhverfis.
Ég tilkynnti mig og var fargað með mjög fullnægjandi árangri felast
áður en þú.
Þegar yngri bróðir minn var klukkutíma gamall, var það leyst með því að MRF að hann
ætti að hafa vélræna snillingur. Og svo framvegis.
Þess vegna segi ég að MRF amuses mig. "
"Snerta að konan, Eugene. 'Það hættir MRF að vera skemmtilegur,
vegna þess að fyrirætlanir mínar eru andvígir snerta konu. "
"Veistu hana?"
"Ekki síst. 'Hafðir þú ekki séð betur hana?"
"Kæri Mortimer minn, hefur þú rannsakað eðli mitt.
Gat ég að fara hugsanlega niður þar, merkt "hæf til tryggingar.
Á Skoða, "og mæta dama, álíka merkt?
Nokkuð til að framkvæma ráðstafanir MRF er, er ég viss um, með mesta
ánægja - nema hjónabandsins. Gæti ég styðja hugsanlega það?
Ég, svo fljótt leiður, svo stöðugt, svo fatally? '
"En þú ert ekki í samræmi náungi, Eugene.
'Í næmi fyrir leiðindum, aftur að vert, ég fullvissa þig Ég er mest
samræmi mannkyns. "Hvers vegna var það en nú að þú værir bústað
í kostum í Einhæfni tveggja. "
'Í vitann. Ekki mig réttlæti til muna
ástand. Í vitanum.
Mortimer hló aftur, og Eugene, hafa hló líka í fyrsta skipti, eins og ef hann
finna sig á íhugunar frekar skemmtilegur, endurkomið í venjulega hans
dimma, og drowsily sagði, eins og hann naut hans
vindla, 'Nei, það er engin hjálp fyrir það, einn af spámannlegar afhendingu MRF verða
fyrir að vera alltaf fullnægt. Með hverjum ráðstöfun til að skuldbinda hann,
að leggja til bilunar. "
Það hafði vaxið dekkri sem þeir töluðu, og vindurinn var saga og sag var
whirling utan ljósari gluggum.
Undirliggjandi kirkjugarðinum var þegar uppgjör í djúp lítil skugga, og skugga
var creeping upp á housetops meðal sem þeir sátu.
"Eins og ef," segir Eugene, "eins og ef kirkjugarðinum draugar voru vaxandi."
Hann hafði gengið að glugganum með vindla sína í munn hans, til að upphefja dofnar með
bera saman fireside með að utan, þegar hann hætti að miðja vegu á endurkomu hans til hans
armur-stól, og sagði:
"Svo virðist sem einn af drauga hefur misst leið sína, og lækkaði í að vera beint.
Horfðu á þetta Phantom! '
Lightwood, sem aftur var undir dyrnar, sneri höfuðið, og það, í myrkrinu
af færslu, stóð eitthvað í líkingu manns: að sem hann ávarpaði
ekki óviðkomandi fyrirspurn, 'Hver djöfullinn ert þú?
"Ég spyr pardons þína, bankastjórar," svaraði draug, í hoarse tvöfaldur-barreled
hvísla, en gæti annaðhvort á þig að vera lögmaður Lightwood? '
"Hvað áttu við með því að berja á dyr? Krafist Mortimer.
"Ég spyr pardons þína, bankastjórar," svaraði draug, eins og áður, en líklegt að þú var
ekki kunnugt dyrum stóð opinn. "
"Hvað vilt þú?" Hereunto draugurinn aftur hoarsely svaraði,
í tvöfaldur-barreled hætti þess, "ég spyrja pardons þína, bankastjórar, en gæti einn á þig að vera
Lögmaður Lightwood? '
'Einn af okkur er, "sagði eigandi að nafni.
"Öll rétt, bankastjórum Báðir, 'skilaði draug, vandlega lokað herbergi dyrnar;
'' Tickler fyrirtæki. "
Mortimer lýst the kerti.
Þeir sýndu gesturinn að vera illa útlit gesturinn með squinting Leer, sem,
eins og hann talaði, fálmaði á gömlum sodden skinn hettu og auð og mangey, sem leit út eins og
a loðin dýr, hundur eða köttur, hvolpur eða kettlingur, drukknaði og hallar.
"Nú," sagði Mortimer, "hvað er það?"
"Bankastjórn Bæði 'skilaði manninn, í það sem hann ætlaði að vera wheedling tón, sem á
þú gætir verið Lögfræðingur Lightwood? 'ég. "
"Lögfræðingur Lightwood, 'ducking á hann með servile lofti," Ég er maður sem fær líf mitt,
og eins og leitast við að fá líf mitt, af svita á enni mínu.
Ekki til að hætta að gera út af svita á enni mínu, því að allir tækifæri, ætti ég að vilja
og áður að fara lengra til að sór inn "Ég er ekki swearer í af fólki, maður."
Gesturinn, greinilega annað en reiðir sig á þessu trygging, muttered doggedly
"Alfred Davíð." "Er að nafn þitt?" Spurði Lightwood.
"Ég heiti?" Aftur manninn.
"Nei, ég vil taka Alfred Davíð." (Sem Eugene, reykja og spá og spekúlera
hann, túlka sem yfirlýsingu merkingu.)
"Ég segi yður, góða félaga mína," sagði Lightwood, með indolent hlæja hans, sem ég
. hef ekkert að gera með swearing 'Hann getur Skammast yfir þig, Eugene útskýrði;
"Og svo getur I.
En við getum ekki gert meira fyrir þig. "
Mikið discomfited með þessum upplýsingum, gesturinn sneri drukknaði hundur eða köttur,
hvolpur eða kettlingur, um og um, og horfði frá einu af bankastjórn Bæði til
hitt af bankastjórn Bæði meðan hann talinn mjög í sig.
Á lengd hann ákvað: "Og ég skal tók niður."
"Hvar?" Spurði Lightwood.
"Hér," sagði maðurinn. 'Í bleki og penna. "
"Í fyrsta lagi láta okkur vita hvaða fyrirtæki er um."
"Þetta snýst um," sagði maðurinn, að taka skref fram á við, sleppa hæsi hans, og
skygging það með hendinni, það er um frá fimm til tíu þúsund pund verðlaun.
Það er það sem það snýst um.
Það er um ***. Það er það sem það snýst um. "
"Komdu nær töflunni. Sestu niður.
Ætlar þú að hafa glas af víni? "
"Já, ég vil," segir maðurinn, "og ég blekkja þig ekki, bankastjórar."
Það var gefið honum.
Gerð stífur handlegginn á olnboga, hellti hann vín í munni hans, halla henni í hans
rétt kinn, eins og að segja, "Hvað finnst þér um það?" halla henni í vinstri kinn hans, eins og
sagði, "Hvað finnst þér um það?" ***
það í maganum, eins og að segja, "Hvað finnst þér um það?"
Að lokum, smacked vörum hans, eins og ef allir þrír svaraði, "Við teljum að vel á það."
"Mun þú annars?"
"Já, ég vil," endurtók hann, "og ég blekkja þig ekki, bankastjórar."
Og einnig endurtaka aðra málsmeðferð. "Nú," byrjaði Lightwood, "hvað er nafnið þitt?"
"Hvers vegna, þar sem þú ert frekar hratt, Lögmaður Lightwood," svaraði hann, í remonstrant
hátt. "Ekki þú sérð, lögfræðingur Lightwood?
Það sem þú ert svolítið hratt.
Ég ætla að vinna sér inn frá fimm til tíu þúsund pund af svita á enni mínu og sem
fátækur maður að gera réttlæti að svita á enni mínu, er líklegt að ég geti leyft sér að hluta
með svo mikið sem nafn mitt án þess að vera tók niður? "
Fresta að skilningi mannsins á bindandi vald bleki og penna og pappír, Lightwood
kinkaði kolli samþykki kinkaði kolli tillögu Eugene til að taka þá galdra í hönd.
Eugene, koma þeim á borð, settist niður eins og ritari eða lögbókandi.
"Nú," sagði Lightwood, "hvað er nafnið þitt?" En frekari varúðarráðstafanir var enn vegna þess að
sviti á enni þessu heiðarlegur náungi er.
Ég ætti að vilja, lögfræðingur Lightwood, hann kveðið á um, að hafa þessi T'other seðlabankastjóra
sem vitni mér að það sem ég sagði að ég sagði.
Leiðir, verður T'other seðlabankastjóri að vera svo góð og Chuck mér nafn hans og þar sem hann
líf? "Eugene, vindla í munni og penna í hönd,
kastað honum kortið sitt.
Eftir stafsetningu það út hægt og rólega, maður gerði það í smá rúlla, og batt hann upp í
lok neckerchief hans enn hægar.
"Nú," sagði Lightwood, í þriðja sinn, "ef þú hefur alveg lokið ýmsum þitt
efnablöndur, vinur minn, og hafa að fullu gengið úr skugga um að andanum er kaldur og
ekki á nokkurn hátt flýtti, hvað er nafn þitt? "
"Roger Riderhood. 'Bústaður?"
'Lime'us Hole.' Starf eða atvinna?
Ekki alveg svo GLib með þessu svari sem við fyrri tvo, Mr Riderhood gaf í
skilgreiningu, "Waterside staf. 'Nokkuð gegn þér?"
Eugene setti hljóðlega í, sem hann skrifaði.
Frekar baulked, Mr Riderhood orði evasively, með saklausu lofti, sem hann
talið að T'other seðlabankastjóri hafði beðið hann summa't.
"Alltaf í vandræðum?" Segir Eugene.
"Þegar. '(Gæti gerst að hverjum manni, Mr Riderhood
bætt við fyrir tilviljun) "grunaður um - '.
"Af vasa sjómennsku," sagði hr Riderhood.
'Þar sem ég var í raun besti vinur mannsins, og reyndi að sjá um hann. "
"Með svita á enni þínu?" Spurði Eugene.
"Till er hellt niður eins og rigningu," sagði Roger Riderhood.
Eugene hallaði aftur í stólnum sínum, og reykt með augun gáleysi kveikt á
informer og penni hans tilbúinn til að draga hann til meiri skrifa.
Lightwood reykt einnig, með augun gáleysi kveikt á informer.
"Nú langar mig að tók niður aftur," sagði Riderhood, þegar hann hafði kveikt á drukknaði
hettu yfir og undir, og hafði bursti það á rangan hátt (ef það var rétt leið) með hans
ermi.
Ég veita upplýsingar sem sá maður, sem gert Harmon *** er Gaffer Hexam, maðurinn
að finna í líkamanum.
Hönd Jesse Hexam, almennt kallaður Gaffer á ánni og meðfram ströndinni, er
hönd að gera það verk. Hönd hans og enginn annar. "
Tveir vinir leit á annan með alvarlega andlit en þeir höfðu sýnt enn.
"Segðu okkur á hvaða forsendum þú að gera þessa kæru," sagði Mortimer Lightwood.
"Á þeim forsendum," svaraði Riderhood, wiping andlit hans með ermi hans, sem ég
var pardner Gaffer, og grunur leikur á að hann mörgum langur dagur og margar dökk nótt.
Á þeim forsendum að ég knowed sína vegu.
Á þeim forsendum að ég braut pardnership vegna þess að ég sjá hættuna, sem ég vara þig við
dóttir hans getur sagt þér annað sögu um það, að anythink ég get sagt, en þú
vita hvað það verður þess virði, því að hún myndi segja
þú liggur, heimurinn umferð og himnarnir breið, til að spara föður hennar.
Á þeim forsendum að það er vel skilið meðfram cause'ays og stiga sem hann
gert það.
Á þeim forsendum að hann féll burt frá því að hann gert það.
Á þeim forsendum að ég sver að hann gert það.
Á þeim forsendum að þú getur tekið mig þar sem þú vilt, og fá mér svarið það.
Ég vil ekki að taka út af afleiðingunum.
Ég hef gert upp hug minn.
Taktu mig anywheres. 'Allt þetta er ekkert, "sagði Lightwood.
"Ekkert?" Endurtaka Riderhood, indignantly og amazedly.
'Bara ekki neitt.
Það fer ekki meira en þig grunar þennan mann af glæp.
Þú getur gert það með einhverri ástæðu, eða þú getur gert það án ástæðu, en hann getur ekki
dæmdur grunaður þinn. '
"Hef ég ekki sagt - ég höfða til T'other seðlabankastjóra sem vitni mitt - haven't ég sagði frá
fyrstu mínútu sem ég opnaði munninn minn í þetta hér í heiminum án-endir-eilíft
formaður "(hann notaði augljóslega að formi
orð sem næst í gildi við yfirlýsingu), "sem ég var fús til að sverja að hann gert
það? Hafa ekki ég sagði, Taktu mig og fá mig svarið
það?
Þarf ég ekki að segja það núna? Þú verður ekki neitað því, lögfræðingur Lightwood? '
"Víst eigi, en þú býður aðeins að sverja að tortryggni þína, og ég segi þér það er ekki
nóg að sverja að tortryggni þinni. "
"Ekki nóg, er það ekki, Lögmaður Lightwood? Hann krafðist varlega.
"Jákvætt ekki. 'Og gerði ég segja að það var nóg?
Nú höfða ég til T'other seðlabankastjóra.
Nú, sanngjarnt! Sagði ég það? "
Hann vissulega hefur ekki sagt að hann hafði ekki meira að segja, Eugene fram í lágt
rödd án þess að leita á hann, "hvað sem hann virtist gefa til kynna."
"Hah!" Hrópaði að informer, sigri skynja að athugasemd var almennt í
hag hans, þó greinilega ekki vel að skilja það.
'Fort'nate fyrir mig að ég hafði vitni! "
Far á, þá, "sagði Lightwood. "Segðu hvað þú hefur að segja.
Nei eftir hugsun. 'Leyfðu mér að tók niður þá! "Grét
informer, ákaft og anxiously.
"Leyfðu mér að tók niður, því að George og Draggin Ég koma að henni núna!
Ekki gera ekki neitt til að halda aftur af heiðarlegum manni góðs af svita á enni hans!
Ég veita upplýsingar, þá sagði hann mér að hann gert það.
Er það nóg? "Gæta skal varúðar hvað þú segir, vinur minn, 'á
aftur Mortimer.
"Lögfræðingur Lightwood, gæta,, þér hvað ég segi, því að ég dæma þú munt vera ábyrgur fyrir
follering það upp! '
Þá, hægt og eindregið að berja það allt með opnum hægri hönd sína á
lófa vinstri handar, ég, Roger Riderhood, Lime'us Hole, Waterside eðli, segja
þú, Lögmaður Lightwood, að maður Jesse
Hexam, almennt kallað eftir ánni og meðfram öllum ströndinni Gaffer, sagði mér að hann gert
verk. Hvað er meira, sagði hann við mig með eigin vörum hans
að hann gert verk.
Hvað er meira, sagði hann að hann gert verk. Og ég sver það! "
"Hvaðan er hann segja þér svo?"
"Utan" svaraði Riderhood, alltaf að berja það út, með höfuðið meðvitað
setja út og suður, og augu hans watchfully deila athygli sinni milli tveggja endurskoðenda hans,
"Utan dyrnar á sex Jolly
Styrkirnir, í átt að fjórðungi eftir tólf klukkan á miðnætti - en ég mun ekki í mínum
samviska skuldbinda sig til að sverja að svo fínn mál sem fimm mínútur - á nótt þegar
hann tók upp lík.
Sex Jolly Styrkirnir munu ekki hlaupa í burtu. Ef það kemur í ljós að hann warn't á Six
Jolly Styrkirnir sem nótt á miðnætti, ég er lygari. 'Af
"Hvað sagði hann að segja?"
"Ég skal segja þér (taka mig niður, T'other bankastjóri, spyr ég ekki betur).
Hann kemur út fyrst, ég kem út síðast.
Ég gæti verið mínútu arter hann, ég gæti verið hálfa mínútu, gæti ég verið fjórðungur af a
mínútu, ég get ekki sverja að það, og því mun ég ekki.
Það er vita skyldur á Alfred Davíð, er það ekki? "
"Farðu á." "Ég fann hann að bíða eftir að tala við mig.
Hann segir við mig, "Rogue Riderhood" - fyrir það er nafn sem ég er aðallega kallað eftir - ekki
fyrir hvaða merkingu í það, fyrir sem þýðir að það hefur enginn, en vegna þess að svipuð
Roger.
"Aldrei huga að."'' Scuse ME, Lögmaður Lightwood, úff hluti
af sannleikanum, og eins og svo ég huga það, og ég þarf að huga það og ég mun huga það.
"Rogue Riderhood," segir hann, "orð liðin betwixt okkur á ánni í kvöld."
Sem þeir höfðu, biðja dóttur hans!
"Ég ógnað þér," segir hann, "að höggva þig á fingrum með stretcher bátsins míns,
eða taka mið á gáfur þínar með boathook minn.
Ég gerði það á reikningum þínum að leita of mikið á það sem ég hafði í drætti, eins og ef þú væri
grunsamlegt, og á reikningum halda þinn á að gunwale á bátnum mínum. "
Ég segir við hann: "Gaffer, ég veit það."
Hann segir við mig, "Rogue Riderhood, þú ert maður í tugi" - ég held að hann sagði í
skora, heldur að ég er ekki jákvæð, svo taka lægsta mynd, fyrir dýrmætur vera
skuldbindingar á Alfred Davíðs.
"Og," segir hann, "þegar þér félagar-menn er upp, vera það líf þeirra eða að það þeirra
klukkur, skarpur er alltaf orðið með þér. Hafðir þú grunsemdir? "
Ég segir, "Gaffer, ég átti, og það sem meira er, ég hef."
Hann fellur á að hrista, og hann segir, "Af hverju?" Ég sagði, "Af villa að spila."
Hann fellur í hrista verri, og hann segir, "Það var villa spila þá.
Ég gert það fyrir peninga hans. Ekki svíkja mig ekki! "
Þeir voru orð eins og alltaf hann notuð. '
Það var þögn, brotinn aðeins fall af ösku í the grate.
Tækifæri sem informer batnað smearing sig allt yfir höfuð og
háls og andlit með drukknaði loki hans, og alls ekki að bæta eigin framkoma hans.
Hvað meira? "Spurði Lightwood.
"Af honum, meina d'þér, lögfræðingur Lightwood? 'Um neitt til þess."
"Nú, ég blest ef ég skil þig, bankastjórn Bæði," sagði informer, í
creeping máta: propitiating bæði, þó aðeins einn hafði talað.
"Hvað?
Er það ekki nóg? "'Vissir þú spyrja hann hvernig hann gerði það, þar sem hann
gerði það, þegar hann gerði það? "" vera langt það frá mér, lögfræðingur Lightwood!
Ég var svo órótt í huga mínum, að ég hefði ekki knowed meira, nei, ekki fyrir
summa sem ég búist við að vinna sér inn frá þér af svita á enni mínu, tvisvar sagt!
Ég hafði binda enda á pardnership.
Ég hafði skera sambandi. Ég gat ekki losa hvað var gert, og þegar hann
bidur og biður, "Old pardner, á hnén, ekki skipta á mér!"
Ég gerir aðeins svarið "aldrei tala annað orð til að Roger Riderhood, né líta hann í
andlit! "og ég vill gleymast að manni."
Að hafa gefið þessum orðum að sveifla til að gera þá tengja hærri og fara í frekari,
Rogue Riderhood hellti sér út annað glas af unbidden vín, og virtist til að tyggja
það, sem, með hálf-tæma glas í hendi, starði hann á kertum.
Mortimer leit í Eugene, en Eugene sat glowering á pappír hans, og vildi gefa honum
ekki móttækilegur litið.
Mortimer sneri aftur til informer, sem hann sagði:
'Þú hefur verið órótt í huga í langan tíma, maður? "
Að gefa vín hans endanlega tyggja og kyngja því, að informer svaraði í
eitt orð: 'af Hages!'
"Þegar allt sem hrærið var gert, þegar ríkisstjórnin verðlaun var boðið, þegar
Lögreglan var á varðbergi þegar allt landið hringdi með glæp! "sagði
Mortimer, óþreyjufull.
"Hah!" Hr Riderhood mjög hægt og hoarsely
chimed í, með nokkrum kinkar kolli yfirlitssýning á höfuð hans.
'Warn't ég skelfist í mínum huga þá! "
"Þegar conjecture hljóp villtur, þegar mest eyðslusamur grunsemdir voru á floti, þegar
hálf tylft saklaust fólk hefði verið lagt af hæla hverjum tíma í
dag! "sagði Mortimer, næstum hlýnun.
"Hah!" Mr Riderhood chimed í, eins og áður.
'Warn't ég skelfist í huga mínum í gegnum það allt!
En hann hafði ekki, "sagði Eugene, teikna höfuð konu hans á hans stafsetningu pappír, og
snerta það millibili, "tækifæri þá að launin svo mikið fé, sjá þú."
"The T'other seðlabankastjóri hits nagli, lögfræðingur Lightwood!
Það var það sem sneri mig.
Ég hafði oft og aftur átti erfitt með að létta mig um vandræði á huga minn,
en ég gat ekki fengið það af.
Ég hafði einu sinni mjög nánast fengið það af að missa Abbey Potterson sem heldur sex Jolly
Styrkir - það er 'ouse, það mun ekki hlaupa í burtu, - það býr konan, er hún ekki
líklegri til að vera laust dauður og áður þú fá það - að spyrja hana - en ég gat ekki gert það.
Á síðustu, út kemur nýtt frumvarp með eigin löglega nafni þínu, lögfræðingur Lightwood, prentuð
að það, og þá spyr ég spurningu eigin intellects mínum, Er ég að hafa þetta vandamál
á huga minn að eilífu?
Er ég aldrei að kasta það burt? Er ég alltaf að hugsa meira um Gaffer en af
eigin sjálfsmynd mín? Ef hann er með dóttur, er ekki ég fékk
dóttir? "
"Og echo svarað -? 'Eugene leiðbeinandi.
"Þú ert," sagði hr Riderhood, í traustum tón.
"Tilviljun að minnast á sama tíma, aldur hennar?" Spurði Eugene.
"Já, landstjóri. Tveggja og tuttugu síðasta október.
Og svo ég setti það á sjálfum mér, "Hvað varðar peninga.
Það er pott af peningum. "Því að það er pottur," sagði hr Riderhood, með
Candor, "og hvers vegna neita því? '
"Heyr!" Frá Eugene sem hann snerti teikningu hans.
"Það er pott af peningum, en það er synd fyrir laboring manni sem moistens hvert skorpuna
af brauði hann fær, með tárum sínum - eða ef ekki með þeim, með kvef hann grípur í
höfuð hans - það er synd að þessi maður að vinna sér það?
Segja að það er nokkuð aftur earnings það. "
Þetta setti ég við sjálfa mig sterkur, eins og skylt, "hvernig getur það að segja án þess að ásaka
Lögmaður Lightwood fyrir að bjóða henni að vera unnið? "
Og það var fyrir mig að kenna lögfræðingi Lightwood?
Nei "" Nei, "sagði Eugene.
"Vissulega ekki, seðlabankastjóri," Mr Riderhood fallist.
"Svo ég gerði upp hug minn til að fá vandræði mín á huga mínum, og til að græða af svita á mínum
brár það var haldið út til mín.
Og það sem meira, bætti hann við, skyndilega beygt blóðþyrsta, ég meina að hafa það!
Og nú segi ég þér, einu sinni og burt, lögfræðingur Lightwood, að Jesse Hexam, almennt
kallað Gaffer, hönd hans og ekkert annað, gert verk á eigin játningu hans til mín.
Og ég gefa hann upp til þín, og ég vil hann tók.
Þessi nótt! '
Eftir annað þögn, brotinn aðeins fall af ösku í grate, sem
vakið athygli informer er eins og ef það voru chinking af peningum, Mortimer
Lightwood hallaði yfir vini sínum, og sagði í hvísla:
"Ég býst við að ég þarf að fara með þessu náungi að imperturbable vinur okkar á lögreglu-
stöð. "
"Ég geri ráð fyrir," segir Eugene, "það er engin hjálp fyrir það."
"Trúirðu honum?" Ég tel hann vera ítarlegur Rascal.
En hann getur sagt sannleikann, fyrir eigin tilgangi sínum, og fyrir þetta tilefni aðeins. "
"Það lítur ekki eins og það." Hann gerir það ekki, "sagði Eugene.
En hvorki er of seint félagi hans, sem hann segir upp, a prepossessing manneskja.
Fyrirtækið er skera-hálsi hirðarnir bæði í útliti.
Ég vil spyrja hann eitt. "
Viðfangsefni ráðstefnunnar sátu leering á ösku, reyna með öllum mætti sínum til að
heyri hvað var sagt, en feigning abstrakt sem "bankastjórn Bæði 'leit
á hann.
"Þú nefnd (tvisvar, held ég) dóttur þessa s Hexam," sagði Eugene, upphátt.
"Þú átt ekki að gefa í skyn að hún hefði einhverja sekur þekkingu á glæpum?
Heiðarlegur maður, eftir að hafa - kannski að íhuga hvernig svarið hans gæti haft áhrif á
ávextir af svita á enni hans - svaraði unreservedly, 'Nei, ég ekki. "
"Og þú hefur komið enga aðra manneskju?"
"Það er ekki það sem ég hefur komið, það er það sem Gaffer viðbragði, var dogged og
ákveðið svar. "Ég þykist ekki vita meira en að hans
orð til mín var, "ég gert það."
Þeir voru orð hans. "Ég þarf að sjá þetta út, Mortimer," hvíslaði
Eugene, hækkandi. "Hvernig eigum vér að fara?"
"Látum okkur ganga," hvíslaði Lightwood, og gefa Þessi maður tíma til að hugsa um það. "
Hafa skipst á og svari, sem gerður þeir sig fyrir að fara út, og
Mr Riderhood hækkaði.
Þó slökkvikerfi sem kerti, Lightwood, nokkuð sem málið auðvitað tók upp
gler sem að heiðarlegur heiðursmaður hafði drukkið, og jafnaðargeði kastað henni undir
flottur, þar sem það féll skjálfti í brot.
"Nú, ef þú vilja taka forystuna," sagði Lightwood, "Mr Wrayburn og ég mun fylgja.
Þú veist hvar á að fara, ég geri ráð fyrir? "
"Ég býst við að ég geri, Lögmaður Lightwood. 'Taka forystu, þá."
The waterside eðli dregið drukknaði hettu sína yfir eyru hans með báðum höndum, og
gera sjálfur meira kúlulaga shouldered en eðli hafði gert honum, af hryggur í skapi, og
viðvarandi slouch sem hann fór, fór
niður stigann, kringlóttar með Temple Church, yfir Temple í Whitefriars,
og svo framvegis af waterside götum. "Horfðu á lofti hans hanga-hundur," sagði Lightwood,
eftir.
Það slær mig frekar sem hanga-MAN lofti, 'skilaði Eugene.
Hann hefur undeniable fyrirætlanir sem leið. "Þeir sögðu lítið annað sem þeir fylgdu.
Hann gekk á undan þeim sem ljótt Afdrif gæti hafa gert, og þeir héldu honum í ljósi,
og hefði verið ánægð nóg til að missa sjónar af honum.
En hann fór fyrir þeim, alltaf í sömu fjarlægð og sama hlutfall.
Aslant gegn harða implacable veðri og gróft vindur, var hann ekki meira til að vera
ekið til baka en flýtti sér fram, en haldinn eins og hækkandi Destiny.
Það kom, þegar þeir voru um miðja vegu á ferð þeirra, þungur þjóta af hagléli, sem
í nokkrar mínútur pelted göturnar skýr, og whitened þeim.
Það gerði engin munur á honum.
Líf mannsins að að taka og verð það fékk, að hailstones að handtaka
Tilgangurinn verður að liggja stærri og dýpri en.
Hann hrundi með þeim, þannig merki í the fljótur-bráðnandi krap sem voru aðeins
formlausu holur, eina gæti hafa fancied eftir, að mjög tísku
mannkynið hafði burt frá fótum hans.
Sprengja fór með, og tunglið deilt með hratt fljúgandi skýjum, og náttúrunni
röskun ríkja þar upp gert smánarlegt litla tumults í götum ekki
reikningur.
Það var ekki að vindur hrífast allt brawlers í stöðum skjól, eins og það hafði
hrífast hagl enn langvarandi í hauga þar sem það var hæli fyrir það, en að
það virtist eins og ef götur voru niðursokkinn
af himni, og nóttin voru í loftinu.
"Ef hann hefur haft tíma til að hugsa um það," sagði Eugene, hefur hann ekki haft tíma til að hugsa betur
af því - eða á annan hátt um það, ef það er betra.
Það er ekki merki um að teikna aftur í hann, og eins og ég man þennan stað, við verðum að vera
loka á horninu þar sem við alighted um nóttina. "
Í raun nokkrar skyndilega snýr leiddi þá til árinnar hlið, þar sem þeir höfðu slipped
um meðal steina, og þar sem þeir slipped nú meira, vindur kemur í móti þeim
í hallast og galla, þvert á fjöru og
að vafningar af ánni, í ofsafenginni hátt.
Með því að vana að fá undir Lee hvers skjóli Hvaða waterside stöfum
öðlast, sem waterside eðli nú ræðir forystu í leeside á
sex Jolly burðarmenn samtökin áður en hann talaði.
"Horfðu umferð hér, lögfræðingur Lightwood, á þeim rauða gardínur.
Það er Styrkirnir, the 'ouse eins og ég sagði að þú myndir ekki hlaupa í burtu.
Og hefur það að keyra í burtu? '
Ekki sýna sig mikið hrifinn af þessu merkilega staðfestingu s informer
sönnunargögn, Lightwood spurði hvað önnur fyrirtæki sem þeir höfðu þar?
"Ég vildi að sjá Styrkirnir fyrir sjálfan þig, Lögmaður Lightwood, sem þú gætir
dæma um hvort ég er lygari, og nú ég sjá glugga Gaffer fyrir mér, að við getum
vita hvort hann er heima. "
Með því að stiklar hann í burtu. "Hann mun koma aftur, ég geri ráð fyrir?" Murmured
Lightwood. 'Ay! og fara í gegnum það, "murmured
Eugene.
Hann kom aftur eftir mjög skömmu millibili örugglega.
'Gaffer er út, og út bátnum hans. Dóttir hans er heima, sitjandi a-útlit
á eldinn.
En það er einhver kvöldmatur klár, svo Gaffer er gert ráð fyrir.
Ég get fundið það sem flytja hann á, nógu auðvelt, nú. "
Þá beckoned og forystu aftur, og þeir komu til lögreglu-Station, enn sem
hreint og flott og stöðugt eins og áður, vista sem loginn á lampa hennar - að vera en
lampi-logi, og aðeins fylgir gildi utanaðkomandi - flickered í vindi.
Einnig, innan dyra, herra Eftirlitsmaður var námi sem af yore.
Hann viðurkennt vini um leið og þeir reappeared, en reappearance þeirra höfðu ekki
áhrif á æðruleysi hans.
Ekki einu sinni aðstæður sem Riderhood var leiðari þeirra flutti hann, annars
en það sem hann tók dýfa af bleki hann virtist, með sátt á höku hans í hans
birgðir, að propound til að personage,
án þess að horfa á hann, spurning, "Hvað hefur þú verið að, síðast?"
Mortimer Lightwood spurði hann, vildi hann vera svo góð og útlit á þeim athugasemdum?
Fötlun honum s Eugene.
Með að lesa fyrstu línurnar, Mr Eftirlitsmaður ríðandi til að (fyrir hann)
ótrúlega kasta af tilfinningum sem hann sagði, "Er annað hvort af þér tvo herrar mínir
gerast til að hafa klípa af neftóbak um hann? "
Finna að hvorki hafði, gerði hann alveg eins vel án þess, og lesa á.
"Hefur þú heyrt þetta lesa?" Hann krafðist þá af heiðarlegum manni.
"Nei," sagði Riderhood.
"Þá þú hefðir betur heyra þá." Og svo lesa þau upphátt, á opinberu
hátt.
"Eru þessar athugasemdir réttar, nú, eins og að þær upplýsingar sem þú koma hér og staðfesting
þú átt að gefa? "spurði hann, þegar hann hafði lokið lestri.
"Þeir eru.
Þeir eru rétt, aftur hr Riderhood, "eins og ég.
Ég get ekki sagt meira en að fyrir 'emm. "Ég tek þetta manni mig, herra," sagði hr
Eftirlitsmaður að Lightwood.
Þá að Riderhood, "Er hann heima? Hvar er hann?
Hvað er hann að gera? Þú hefur gert það fyrirtæki þitt til að vita allt
um hann, enginn vafi. "
Riderhood sagði hvað hann gerði veit, og lofaði að finna út í nokkrar mínútur það
hann vissi ekki. "Hættu," sagði hr Eftirlitsmaður, "ekki fyrr en ég segi
þú: Við megum ekki líta út eins og fyrirtæki.
Vilt þú tvo herramenn mótmæla gera yfirskini að taka glas af einhverju í
Fyrirtækið mitt á Styrkirnir? Vel gerðar hús, og mjög
virðulegur landlady. '
Þeir svöruðu að þeir myndu vera fús til að skipta að veruleika fyrir sýndarmennsku,
sem að mestu, virtist vera sem einn með skilningi Mr skoðunarmanns.
"Mjög gott," sagði hann, að taka hatt sinn frá PEG þess, og setja a par af handjárnum í
vasa hans eins og ef þeir voru hanskar hans. "Reserve! '
Reserve kvaddi.
"Þú veist hvar á að finna mig?" Reserve kvaddi aftur.
'Riderhood, þegar þú hefur fundið út um að koma heim sinn, koma umferð til
glugga á Cosy, smella tvisvar á það, og bíða eftir mér.
Nú, herrar mínir. "
Eins og þrír fóru út saman, og Riderhood slouched burt frá undir
skjálfandi lampa sér sína leið, Lightwood spurði yfirmaður hvað hann hugsaði um þetta?
Mr Eftirlitsmaður svaraði, með tilhlýðilegu almennt og reticence, að það var alltaf meira
líklegt að maður hafði gert slæmt en að hann hafði ekki.
Að hann sjálfur hafði nokkrum sinnum 'af reikningsmaður upp' Gaffer, en hafði aldrei getað
koma honum til fullnægjandi opinberu alls. Að ef þessi saga var sönn, var það aðeins í
hluti satt.
Að tveir menn, mjög feiminn stafir, hefði verið í sameiningu og nokkuð jafnt
"Í það," en að þessi maður hafði "sá" hinn, til að bjarga sjálfum sér og fá
peningar.
"Og ég held," bætti Mr Eftirlitsmaður, í niðurstöðu, að ef allt fer vel með
hann, er hann í ásættanlegt leið til að fá það.
En þar sem þetta er Styrkirnir, herrar mínir, þar sem ljósin eru, þá mæli ég sleppa
efni.
Þú getur ekki gert betur en haft áhuga á einhverju kalki virkar hvar sem niður um
Northfleet, og vafasamt hvort sumir af kalki þínum fæ ekki inn í slæmum félagsskap eins og það
kemur upp í skip. "
'Þú heyrir Eugene? "Sagði Lightwood, yfir öxl hans.
"Þú ert mjög áhuga á kalki.
'Án kalki,' skilaði sem unmoved Barrister-á-lögum, "tilvist mín væri
unilluminated af Ray von. "
>
Gagnkvæm Vinur okkar frá Charles Dickens 13. kafli
Rekja fuglinn OF bráð
Þau tvö lime kaupmenn, með fylgd þeirra, inn í dominions af Miss Abbey
Potterson, að sem fylgdar þeirra (að kynna þá og lést viðskipti þeirra yfir
hálf-dyr á bar, í trúnaði
leið) valinn fígúratífri beiðni hans um að "munnfylli af eldi" gæti verið lýst í
Cosy.
Alltaf vel ráðstafað til að aðstoða löglega skipaður yfirvöld, Miss Abbey bað
Bob Gliddery sitja herrar mínir að þessi vörn, og þegar í stað lífga hana í eldi
og gaslight.
Af þessum framkvæmdastjórnarinnar ber-vopnuð Bob, leiðandi á leið með logandi wisp á
pappír, svo skjótt sýknaður sig, sem Cosy virtist stökkva út af dökkum svefni og
faðma þá vel, um leið og þeir staðist lintels af gestrisin dyr þess.
Þeir brenna sherry mjög vel hér, "sagði hr Eftirlitsmaður, sem stykki af staðbundnum
upplýsingaöflun.
"Kannski þú herrar mínir gætu eins flösku?"
Svarið að vera fyrir alla muni, Bob Gliddery fengið fyrirmæli hans frá Mr
Eftirlitsmaður, og fór í að verða ríki alacrity engendered af virðingu fyrir
tign af lögum.
"Úff ákveðna staðreynd," sagði hr Eftirlitsmaður, "að þessi maður sem við höfum fengið okkar
upplýsingar frá, "bendir Riderhood með þumalfingur hans yfir öxl hans, hefur fyrir
nokkurn tíma áður gefið hinn manninn slæmt
nafn sem stafa af lime skip þín, og að annar maður hafi verið í veg fyrir í
afleiðing. Ég segi ekki hvað það þýðir eða sannar, en
það er í hærra ákveðna staðreynd.
Ég hafði það fyrst frá einu af gagnstæðu kyni við kunningja minn, óljóst gefur til kynna
Miss Abbey með þumalfingur hans á öxlina, "niður burt í fjarlægð, yfir
yonder. "
Þá sennilega Mr Eftirlitsmaður var ekki alveg óundirbúinn fyrir heimsókn þeirra að kvöldi?
Lightwood gefið í skyn. "Jæja þú sérð," sagði hr Eftirlitsmaður, "það var
spurning um að gera að færa.
Það er ekki nota færa ef þú veist ekki hvað hreyfa þinn er.
Þú hefðir betur eftir langt halda enn.
Í málinu þessa kalki, hafði ég vissulega hugmynd að það gæti liggja betwixt tvö
menn, ég hafði alltaf þessi hugmynd. Enn ég var neydd til að bíða eftir að byrja, og
Ég var ekki svo heppinn að fá að byrja.
Þessi maður sem við höfum fengið upplýsingar okkar frá, hefur fengið að byrja, og ef
hann uppfylli ekki með ávísun sem hann kann að gera á gangi og koma í fyrst.
Það kann að reynast að vera eitthvað mikil fyrir hann að koma í annað,
og ég ekki minnst sem mega eða sem getur ekki reyna að þeim stað.
Það er skylda að gera, og ég skal gera það, undir neinum kringumstæðum, að það besta af mínum
. dómgreind og hæfni 'Tal sem sendanda af lime - "tók
Eugene.
"Sem enginn maður hefur betri rétt til að gera en sjálfan þig, þú veist," sagði hr Eftirlitsmaður.
"Ég vona ekki," sagði Eugene, "faðir minn hafi verið sendandi af kalki fyrir mig,
og afi minn fyrir honum - í raun við að hafa verið fjölskyldan sökkt til kórónur
á höfuð okkar í lime á nokkrum
kynslóðir - Ég bið að sjá að ef þetta vantar kalk mætti halda án
einhver ung kona ættingi hvaða frægur heiðursmaður þátt í lime
viðskipti (sem ég kært næst lífi mínu)
vera til staðar, held ég að það gæti verið meira agreeable gengur til að aðstoða
stóðu, það er að segja, kalk-brennari á '
Ég líka, "sagði Lightwood, þrýsta vin sinn til hliðar með hlátur, ættu 'mikið
kjósa að. "
Það skal gert, herrar mínir, ef það er hægt að gera þægilegur, "sagði hr Eftirlitsmaður með
fátt. "Það er enginn vilji af minni hálfu að valda einhverjum
vanlíðan í þeim fjórðungi.
Reyndar, ég er hryggur fyrir þeim fjórðungi. 'Það var strákur í þeim fjórðungi, "orði
Eugene. Hann er ennþá þar? "
"Nei," sagði hr Eftirlitsmaður.
Hann hefur quitted þau verk. Hann er ráðstafað á annan hátt. "
"Mun hún vera í friði þá?" Spurði Eugene.
"Hún verður eftir," sagði hr Eftirlitsmaður, "einn."
Reappearance Bob með gufa könnu braut af samtalinu.
En þótt Jug rauk fram dýrindis ilmvatn, innihald hennar var ekki
fékk að síðustu hamingjusamur snerta sem framúrskarandi klára af Sex Jolly
Samtökin burðarmenn imparted á slí*** örlagaríkur sinnum.
Bob fara í vinstri hendi hans einn af þeim járn líkan af sykur-brauð hatta, áður en
nefndi, í sem hann tæmdu könnu, og oddmjótt lok sem hann lagði djúpt
niður í eldinn, svo fara það fyrir nokkrum
augnablik á meðan hann hvarf og reappeared með þremur björtum drykkju-gleraugu.
Setja þetta á borðinu og beygja yfir eldinn, meritoriously skynsamlegt af
reyna eðli skyldu hans, horfði hann sér blómfestar af gufu, þar á sérstaka
augnablik af vörpun hann þreif járn
skip og gaf eina viðkvæma twirl, sem veldur því að senda út eitt blíður hvæs.
Og hann aftur efni í könnu; haldið yfir gufunni á könnu, hvert af
þrjú björt gleraugu í röð; loks fyllt þá alla, og með skýr
samviska beið lófaklapp af náungi-sköpunar hans.
Það var veitt (Mr Eftirlitsmaður hafa lagt sem er viðeigandi viðhorf 'á
kalk verslun! ') og Bob drógu að tilkynna commendations af gestum að missa
Abbey á barnum.
Það kann að vera hér í trúnaði viðurkennt að, herbergið sem nærri leggja í fjarveru hans,
það hefði ekki komið til að vera hirða ástæða fyrir vandaður viðhald
þetta sama kalk skáldskapur.
Aðeins hafði verið talin af Mr Eftirlitsmaður sem svo sjaldan fullnægjandi, og svo
fraught með dularfulla dyggðir, sem hvorki viðskiptavinum sínum hafði gert ráð fyrir að
efa það.
Tveir Kranar voru nú heyrt um utan gluggann.
Mr Eftirlitsmaður, skyndilega efla sig með öðru gleri, strolled út með
suðlausa fótur og laust ásjóna.
Eins og einn gæti farið að kanna veður og almenna þætti í himnanna.
"Þetta er að verða Grímur Mortimer," sagði Eugene, í lágt.
"Mér líkar þetta ekki."
"Né Ég sagði Lightwood. "Eigum við að fara?"
"Tilvera hér, láta okkur vera. Þú ættir að sjá það út, og ég mun ekki fara
þú.
Að auki, sem einmana stúlka með dökkt hár keyrir í höfðinu á mér.
Það var lítið meira en svipinn við haft af henni að síðasta tíma, og enn ég sé næstum
hana að bíða eftir eldinn að-nótt.
Finnst þér eins og dökkum samsetningu svikari og pickpocket þegar þú hugsa um
þessi stelpa? 'heldur' skilaði Lightwood.
"Do you?"
"Mjög mikið svo." Fylgdar þeirra strolled aftur, og
tilkynnt.
Seld af ýmsum hennar lime-ljós og skugga, skýrsla hans fór þess efnis að
Gaffer var í burtu í bátnum hans, eiga að vera á gamla sínum varðhaldi sem hann hafði verið
gert ráð fyrir síðasta hár-vatn, að hafa
missti það af einhverjum ástæðum eða öðrum, var hann ekki, samkvæmt venjulegum venja hans á
nótt, að telja á fyrir næsta hár-vatn, eða það gæti verið klukkutíma eða svo síðar;
sem dóttir hans, könnuð í gegnum
glugga, virðist vera svo von á honum, fyrir kvöldmatinn var ekki að elda, en fram
tilbúinn að vera eldaður, að það væri hár-vatn í um einn og það var nú
varla tíu, að það var ekkert til að vera
gert en að horfa og bíða, að informer var að halda vörð á augabragði af því að
staðar skýrslugerð, en að tvö höfuð voru betri en einn (sérstaklega þegar annað
var Mr s skoðunarmanns), og að fréttaritari ætlað að deila horfa.
Og forasmuch sem Crouching undir Lee á dráttur upp bátinn á nótt þegar það blés
kalt og sterk, og þegar veðrið var fjölbreytt með blasts af hagléli á tímum, gætu
vera wearisome að áhugamenn, sem blaðamaður
lokað með tillögu að tveir herramenn ættu að vera, um stund á hverjum
hlutfall, í núverandi ársfjórðunga þeirra, sem voru veður-þétt og hlý.
Þeir voru ekki hneigðist til að deila þessari tillögu, en þeir vildu að vita
þar sem þeir gætu tekið þátt í áhorfandi þegar svo fargað.
Frekar en traust til orða lýsingu á þeim stað, sem gæti villt, Eugene
(Með minna þung skilningi persónuleg vandræði á honum en hann hafði venjulega) væri
fara út með Mr Eftirlitsmaður, athugaðu blettur, og koma aftur.
Á hillur bakka árinnar, meðal slimy steinum í lestarbrautina - ekki
sérstakt Causeway sex Jolly Styrkirnir, sem hafði tengda-stað
eigin spýtur, en annað, smá fjarlægð, og
mjög nálægt gamla vindmyllu sem var sagt upp mannsins bústaður - voru nokkrar
bátar, sumir og festar og þegar farin að fljóta; aðrir, dráttur upp hér að ofan ná til
í fjöru.
Undir einni af þessum seinni, félagi Eugene er horfið.
Og þegar Eugene hafði fram stöðu sína með tilliti til annarra báta, og hafði
viss um að hann gæti ekki missa af því, sneri hann augunum á byggingunni þar sem
hann hafði verið sagt, að einmana stúlku með dökkt hár sat við eldinn.
Hann gat séð ljós eldinn skín í gegnum gluggann.
Kannski það brá hann á að líta inn
Kannski hann hafði komið út með tjá ásetningi.
Sá hluti af bankanum sem hefur staða gras vaxa á það, það var ekkert erfitt í
að nálgast, án hávaða frá fótspor: var það en að Scramble upp
tötralegur andlit frekar erfitt drullu sumir þriggja
eða fjórum fótum hár og koma á grasi og við glugga.
Hann kom að glugganum með því hætti. Hún hafði enga aðra ljósi en ljósi
eldurinn.
The unkindled lampi stóð á borðinu. Hún sat á gólfinu, horfa á
brazier, með andlitið að halla sér á hönd hennar.
Það var eins konar kvikmynd eða flökt á andlit hennar, sem fyrst tók hann að vera
fitful firelight, en um annað útlit, sá hann að hún var grátandi.
A dapur og ein sjón, eins og sýnt hann með hækkandi og falla á eldinn.
Það var svolítið glugga en fjögur stykki af gleri, og var ekki curtained, hann valdi
það vegna þess að stærri glugga nálægt henni var.
Það sýndi honum í herbergi, og víxla upon vegg virða drukknaði fólk
byrjun út og rénum á víxl. En hann leit aðeins á þá, þó hann
leit lengi og stöðugt á hana.
A djúpt ríkur stykki af lit, með brúnt skola af kinn hennar og skínandi ljóma
af hárinu hennar, þó sorglegt og ein, grátandi með hækkandi og lækkandi á
eldurinn.
Hún byrjaði upp. Hann hafði verið svo mjög enn, að hann þóttist
það var ekki hann sem hafði trufla hana, svo bara út úr glugganum og stóð
nálægt því í skugga á vegg.
Hún opnaði dyrnar og sagði í brugðið tón, Faðir, var að þú kalla mig? "
Og aftur: "Faðir!" Og enn og aftur, eftir að hlusta, Faðir!
Ég hélt að ég heyrði að þú hringja í mig tvisvar áður! "
Ekkert svar.
Eins og hún aftur inn í dyrnar, lækkaði hann bankann yfir og lá leið hans til baka, meðal
the ooze og nálægt felum öllum stað, til Mortimer Lightwood: að sem hann sagði hvað hann
hafði séð á stelpu, og hvernig þetta var að verða mjög ljótan örugglega.
"Ef raunverulegur maður finnst eins sekur eins og ég geri," sagði Eugene, hann er ótrúlega
óþægilegt. "
"Áhrif leynd, leiðbeinandi Lightwood.
Ég er alls ekki skylt að henni fyrir að gera mér Guy Fawkes í gröfina og laumast í
svæðið bæði í einu, "sagði Eugene.
"Gefðu mér meira af því efni." Lightwood hjálpaði honum að sumir meira af því að
efni, en það hafði verið kælingu, og ekki svara núna.
'Pooh, "sagði Eugene, spúandi það út meðal ösku.
"Bragðast eins og þvo af ánni." "Ert þú svo þekkir bragðið af
þvo af ánni? "
Ég virðist vera að-nótt. Mér finnst eins og ef ég hefði verið hálf drukknaði, og
kyngja á lítra af því. "Áhrif dvalarstað, leiðbeinandi
Lightwood.
"Þú ert voldugur lært til-nótt, þú og áhrif þín, 'skilaði Eugene.
"Hversu lengi skulu vér vera hér?" "Hversu lengi heldur þú?"
"Ef ég gæti valið, ætti ég að segja eina mínútu," sagði Eugene, fyrir Jolly samtakanna
Porters eru ekki jolliest hundar sem ég hef þekkt.
En ég býst við erum best hér þar til þeir snúa okkur út með öðrum grunsamlegt
stafir, á miðnætti á 'Síðan hann vakti eldinn, og settust niður
á annarri hliðinni á henni.
Það sló ellefu, og hann gerði tel að semja sig þolinmóður.
En smám saman að hann tók fidgets í einum fæti, og þá í öðrum fæti, og þá í
einn handlegg, og þá í öðrum hópnum, og þá í kinnum hanns, og þá í bak hans, og
þá í enni hans, og þá í hár hans,
og þá í nefið, og þá er hann rétti sig recumbent á tveimur stólum, og
stundi, og þá byrjaði allt. 'Af Invisible skordýr af diabolical starfsemi
kvik á þessum stað.
Ég er tickled og twitched allt. Andlega, ég hef nú framið innbrot
undir meanest aðstæður, og myrmidons réttvísinnar eru á hæla mína. "
Ég er alveg eins slæmt, "sagði Lightwood, sitja upp frammi hann, með steypast höfuð;
eftir að fara í gegnum nokkur skemmtilegu þróunar, þar sem höfuð hans hafði verið
lægsta hluti af honum.
"Þetta eirðarleysi tók með mér, langt síðan. Allan tímann að þú værir út, mér fannst eins og
Gulliver með Lilliputians hleypa honum. "
"Það mun ekki gera, Mortimer.
Við verðum að komast í loftið, við verðum að taka þátt í kæri vinur okkar og bróður, Riderhood.
Og láta okkur tranquillize okkur með því að samningur.
Næst þegar (með tilliti til friðar okkar huga) við munum fremja glæpinn, í stað þess að
að taka glæpamaður. Þú sver það? "
"Vissulega."
"Svarið! Látum Tippins líta á það.
Líf hennar er í hættu. "
Mortimer hringdi bjöllunni til að greiða stig, og Bob virtist að eiga þessi viðskipti
með honum: sem Eugene, í kærulaus extravagance hans, spurði ef hann vildi vera
Ástandið í lime að viðskipti?
'Thankee herra, ekki herra, "sagði Bob. "Ég hef góða sitiwation hér, herra."
"Ef þú skiptir um skoðun hvenær sem er, aftur Eugene, koma til mín í verkum mínum,
og þú munt alltaf finna opnun í lime öllum brennsluofni.
'Thankee herra, "sagði Bob.
"Þetta er félagi minn," sagði Eugene, sem varðveitir bækur og sinnir launum.
Laun á sanngjarnan dag er til vinnu með sanngjörnum dagsins er alltaf slagorð félagi minn er. '
"Og mjög gott" ó það er, herrar mínir, "sagði Bob, fá þóknun hans, og teikna
beygja út af höfði hans hægri hendinni, mjög mikið eins og hann hefði dregið hálfan lítra af
bjór út af bjór vél.
"Eugene, 'Mortimer apostrophized honum, hlæja alveg hjartanlega þegar þeir voru
einn aftur, hvernig getur þú verið svo fáránlegt?
Ég er í fáránlegt húmor, "kvað Eugene," Ég er fáránlegt náungi.
Allt er fáránlegt. Komdu með! "
Það fór í huga Mortimer Lightwood um að breyting af einhverju tagi, besta fram
kannski sem intensification á allt sem var villtur og mest vanrækslu og kærulaus
í vin sinn, hafði komið yfir hann í síðasta hálftíma eða svo.
Vel notað hann eins og hann var, fann hann eitthvað nýtt og þvingaður í honum sem var
Í augnablikinu perplexing.
Þetta fór í huga hans, og fór út aftur, en hann mundi hana eftirá.
"Það er þar sem hún situr, þú sérð," sagði Eugene, þegar þeir stóðu undir
banki, öskrandi og riven á eftir vindi.
"Það er ljós eld hennar. 'Ég taka peep gegnum gluggann," sagði
Mortimer. "Nei, ekki!"
Eugene greip í handlegg.
"Best, ekki gera sýningu á henni. Komið til góðs vinar okkar. "
Hann leiddi hann til the staða af horfa á, og þeir báðir fallið niður og stiklar undir Lee
á bátnum, betri skjól en það hafði virtist áður verið beint andstæða
með blása vindur og ber nótt.
"Mr Eftirlitsmaður heima?" Hvíslaði Eugene. "Hér er ég, herra."
"Og vinur okkar á perspiring enni er langt horni þar?
Gott.
Nokkuð sem gerðist? "" Dóttur hans hefur verið út, hugsa að hún
heyrði hann kalla, nema það var merki við hann til að halda út af the vegur.
Það gæti hafa verið. "
"Það gæti hafa verið regla Britannia, muttered Eugene, en það var ekki.
Mortimer! 'Hér!'
(Á hinum megin of Eftirlitsmaður.)
"Var tvisvar burglaries núna og fölsuð! Með þessari ábendingu um þunglyndi ríki hans
af huga, Eugene þagnaði. Þeir voru allir hljóðir um langt skeið.
Eins og það fékk að vera flóð-fjöru og vatnið kom nær til þeirra, hávaði á ánni
varð algengari, og þeir hlustuðu meira.
Til beygja af gufu paddles, til clinking af keðju járni, til creaking af
blokkir, til mældu hagnýtingu á árarnar, til einstaka ofbeldi gelta á sumum
liggur hundur á skipum, sem virtist lykt þá liggur í þeirra felum öllum stað.
Kvöldið var ekki svo dökk en að auki ljósin á bogum og mastheads svifum að
og frá, gætu þeir greina nokkur shadowy megnið fylgir, og nú og þá draugalega
léttari með stórum dökkum seglum, eins og
viðvörun handlegg, myndi byrja upp mjög nálægt þeim, fara á, og hverfa.
Á þessum tíma vakt þeirra, myndi vatnið nálægt þeim að oft óróleg með
sumir impulsion gefið það úr fjarlægð.
Oft þeir töldu þetta slá og plash að vera báturinn sem þeir sátu fyrir, að keyra
í land og aftur og aftur að þeir hefðu byrjað upp, en fyrir óhreyfanleika
með sem informer, vel notuð til að ánni, kyrrt á sínum stað.
Vindurinn fara burt sláandi að mikill mannfjöldi borgar kirkju klukkur, fyrir
þá lá í Leeward af þeim, en það var bjalla til Windward sem sagði þeim
þess að vera einn - Tvö - þrjú.
Án þess aðstoð þeir hefðu vitað hvernig kvöldið leið, með að falla í fjöru,
skráð í útliti sífellt vaxandi svart blautt ræma af landi, og
tilkomu bundnu lestarbrautina úr ánni, fót af fæti.
Eins og tíminn svo liðið, þetta slinking fyrirtæki varð meira og meira varasamir
einn.
Það virðist eins og ef maður hafði einhverja intimation um hvað var í hendi gegn honum,
eða höfðu tekið ótta?
Hreyfingar hans gæti hafa verið ætlunin að fá fyrir hann, að fá lengra þeirra
ná, nýta tólf klukkustunda?
Heiðarlegur maður sem hafði eyða svita á enni hans varð órólegur, og byrjaði að
kvarta með biturð í proneness mannkynsins að svindla honum - hann fjárfesti með
virðingu Vinnumálastofnun!
Hörfa þeirra var svo valið að á meðan þeir gætu horft á ána, þeir gætu horfa á
hús.
Enginn hafði liðið í eða út, þar sem dóttir hélt hún heyrði föður
starf. Enginn gat framhjá eða út án þess að vera
séð.
En það verður ljós á fimm, "sagði hr Eftirlitsmaður, og þá skal séð."
"Sjáðu hér," sagði Riderhood, "Hvað segir þú við þetta?
Hann kann að hafa verið liggja í leyni og út, og bara halda eigin betwixt hans tveir eða þrír
brýr, fyrir tíma aftur. "Hvað heldur þú að gera um það?" sagði hr
Eftirlitsmaður.
Stoical, en misvísandi. "Hann má gera það á þessa tíma."
"Hvað heldur þú að gera um það?" Sagði hr Eftirlitsmaður.
"Báturinn minn er meðal þeirra báta hér á cause'ay."
"Og hvað heldur þú að gera um bátinn þinn?" Sagði hr Eftirlitsmaður.
"Hvað ef ég setti á í henni og kíkja hring?
Ég veit sína vegu og líklega nooks hann greiðum.
Ég veit hvar hann væri á slí*** tíma í fjöru, og þar sem hann væri á svo annað
tíma. Er ég ekki verið pardner hans?
Ekkert af þér þarf að sýna.
Ekkert af þér þarf hrærið. Ég get shove hana burt án þess að hjálpa, og að
mér að sjá, ég er um á öllum tímum. "
"Þú gætir hafa gefið verri álit," sagði hr Eftirlitsmaður, eftir stutta
huga. "Prófaðu það."
"Hættu að aðeins.
Við skulum vinna það út. Ef ég vil þig, ég falla umferð undir
Styrkir og þjórfé þú flautu.
"Ef ég gæti svo langt ráð að bjóða upp á tillögu að sæmilega minn og gallant
vinur, sem þekking á flota málum Fjarri sé það mér að impeach, Eugene
laust í með mikilli umhugsun, það
væri, að til þess að gefa þjórfé á flautu er að auglýsa leyndardómur og bjóða vangaveltur.
Sæmilega og vígelds vinur minn mun ég treysta, afsaka mig, sem sjálfstætt félagi,
fyrir að henda út athugasemd sem mér finnst vera vegna þessa húss og lands. "
"Var að T'other seðlabankastjóri, eða Lögfræðingur Lightwood?" Spurði Riderhood.
Því talaði þeir eins og þeir crouched eða leggja, án þess að sjá andlit einn annars.
"Í svari við spurningunni sett með sæmilega og vígelds vinur minn," sagði
Eugene, sem lá á bakinu með hattinn á andliti hans, sem er viðhorf mjög
svipmikill af watchfulness, "ég get ekki hafa
hik í að svara (það ekki vera í ósamræmi við opinbera þjónustu) sem
þessir kommur voru kommur í T'other seðlabankastjóra. "
'Þú hefur ásættanlegt góð augu, er ekki þú, seðlabankastjóri?
Þú hefur alla ásættanlegt góð augu, er það ekki? "Krafðist informer.
Allt.
Þá ef ég röð upp undir samtakanna og lá þar, engin þörf á að flauta.
Þú munt gera út að there'sa Blettur á eitthvað eða annað það, og þú munt vita
það er ég, og þú munt koma niður að cause'ay mér.
Skilja allt? "
Skilja allt. "Burt fer hún þá!"
Í augnablikinu, með vindinn skera augun á honum til hliðar, hann var yfirþyrmandi niður
Báturinn hans, í nokkra stund var hann skýr, og creeping upp ána undir eigin
landi.
Eugene hafði hækkað sig á olnboga hans til að líta inn í myrkrið á eftir honum.
"Ég óska bátinn af sæmilega og vígelds vinur minn, hann murmured, liggja
aftur og tala í hattinn, má 'vera búinn með góðgerðarstarfsemi nóg til að snúa
botn-upp og slökkva hann - Mortimer ".
"Ég sæmilega vinur. 'Þrjár burglaries, tveir forgeries, og
miðnætti morð. "
En þrátt fyrir að hafa þá lóð á samvisku sína, Eugene var nokkuð enlivened
eftir lok lítilsháttar breytingu á aðstæðum mála.
Svo voru tveir félagar hans.
Þess vera breyting var allt. Í óvissa virtist hafa tekið nýja
leigja, og að hafa byrjað að nýju frá nýlegri degi.
Það var eitthvað til viðbótar til að leita að.
Þeir voru allir þrír fleiri verulega á varðbergi, og minna dauður með ömurlega
áhrif á stað og tíma.
Meira en klukkustund var liðin, og þeir voru jafnvel dozing, þegar einn af þremur - hver
sagði að það var hann, og hann hafði EKKI dottaði - gerð Riderhood í bát á staðnum
sammála um.
Þeir spruttu upp, gekk út frá skjóli þeirra, og fór ofan til hans.
Þegar hann sá þá koma, lækkaði hann meðfram lestarbrautina, svo að þeir,
standa á lestarbrautina, gæti talað við hann í hvíslar, undir shadowy ***
sex Jolly burðarmenn samtökin í fastasvefni.
'Blest ef ég get gert það út! "Sagði hann, starandi á þá.
"Gerðu það út?
"Nei" Hefir þú séð hann? "
"Hvað hefur þú séð?" Spurði Lightwood. Fyrir hann var að glápa á þá í
einkennilegi leið.
"Ég hef séð bát sinn." 'Ekki tómur? "
"Já, tóm. Og það sem meira, - rak.
Og það sem meira, - með einn scull farið.
Og það sem meira, - með t'other scull jammed í thowels og braut stutta burt.
Og það sem meira, - keyrði bátinn í þétt með atwixt tveimur tiers fjöru um of skip.
Og það sem meira, - hann er í heppni aftur, með George ef hann er ekki "!
>