Tip:
Highlight text to annotate it
X
BOOK II: THE BUSKIN kafli X.
Mlle. de Kercadiou gekk með frænku sinni í björtu morguninn sólskin á sunnudag í
Mars á breiðum verönd á Chateau de Sautron.
Fyrir einn af náttúrulegum sætleik hennar ráðstöfun hún hafði verið einkennilega pirringur í
seint, manifesting merki um tortrygginn worldliness, sem sannfærði MME. de
Sautron meira en nokkru sinni fyrr að bróðir hennar
Quintin hafði scandalously fram menntun barnsins.
Hún virtist vera fræddur í allri það sem stelpa er betri ókunnugt,
og ókunnugt öllum þeim hlutum sem stúlka ætti að vita.
Að minnsta kosti var sjónarhóli MME. de Sautron.
"Segðu mér, Madame" kvað Aline, "eru allir menn dýr?"
Ólíkt bróður sínum, Madame la Comtesse var mikill og majestically byggð.
Á dögum áður en hjónaband hennar með M. de Sautron illa eðli fólk lýst henni sem
er eini maðurinn í fjölskyldunni.
Hún leit niður nú frá göfugt hæð hennar yfir litla frænka hennar með brá augum.
"Really, Aline, hefur þú bragð af spyrja mest óþægilegt og óviðeigandi
spurningum. "
"Kannski er það vegna þess að mér finnst lífið óþægilegt og óviðeigandi."
"Líf? Ung stúlka ætti ekki að ræða líf. "
"Hvers vegna ekki, þar sem ég er á lífi?
Þú benda ekki til að það er impropriety að vera á lífi? "
"Það er impropriety fyrir ungan ógift stúlka að leita að vita of mikið um lífið.
Eins og fyrir fáránlegt spurningu þína um menn, þegar ég benda þér á að maður er göfgust vinna
Guðs, kannski þú telur þig svarað. "
MME. de Sautron ekki Bjóða samkvæmt viðfangsefninu.
En Mlle. svívirðilegur ala de Kercadiou hafði gert headstrong hana.
"Það er svo," segir hún, "munt þú segja mér hvers vegna þeir finna svo yfirþyrmandi
aðdráttarafl í immodest kynlíf okkar? "Madame stóð kyrr og vakti hneykslaður
hendur.
Hún leit niður myndarlegur, hennar hár-brúaðar nef.
"Stundum - oft, í raun, kæru Aline mín - þú framhjá öllum skilningi.
Ég mun skrifa Quintin að því fyrr sem þú ert gift því betra verður það fyrir
allt. "" frændi Quintin hefur skilið þessi mál til mín
eigin ákvörðun, "Aline minnti hana.
"Það," sagði frú með heill sannfæringu, "er síðasta og mest
svívirðilegur á villum hans. Hver alltaf heyrt um stelpu sem vinstri til að
ákveða málið af eigin hjónabandi hennar?
Það er ... indelicate næstum að fletta ofan af henni að hugsanir um slíkt. "
MME. de Sautron shuddered. "Quintin er boor.
Háttsemi hans er einsdæmi.
Það M. de La Tour d'Azyr ætti skrúðgöngu sig áður en þú svo að þú getur gert allt
hugur þinn hvort hann er rétt maðurinn fyrir þig! "
Aftur hún shuddered.
"Það er af grossness, af ... á prurience nánast ...
Mán Dieu! Þegar ég giftist frænda þinn, allt þetta var
raðað á milli foreldra okkar.
Ég sá fyrsta hann þegar hann kom til að undirrita samning.
Ég ætti að hafa dáið af skömm hefði verið annað.
Og það er hvernig þessar mála skuli fara fram. "
"Þú ert eflaust rétt, Madame.
En þar sem er ekki hvernig eigin mínu tilfelli er verið að fara fram, verður þér fyrirgefið mér ef ég
takast á við það í sundur frá öðrum. M. de La Tour d'Azyr vill giftast mér.
Hann hefur verið heimilað að greiða hirð hans.
Ég ætti að vera fegin að fá hann upplýst að hann hætta að gera það. "
MME. de Sautron stóð kyrr, petrified af undrun.
Lengi andlit hennar varð hvít, hún virtist að anda með erfiðleikum.
"En ... en ... hvað ert þú að segja? "hún gasped.
Hljóðlega Aline endurtekna yfirlýsingu hennar.
"En þetta er svívirðilegur! Þú getur ekki heimilt að spila hratt-og-
laus við heiðursmaður á gæðum M. Le Marquis '!
Hvers vegna er það lítið meira en viku síðan þú heimilt hann að upplýsa að þú
yrði eiginkona hans! "" Ég gerði það í smá stund á ... rashness.
Síðan þá eigin hegðun M. Le Marquis hefur sannfært mig villa mínum. "
"En - Mán Dieu" hrópaði á Countess. "Ertu blindur til the mikill heiður sem er
sé greitt þér?
M. Le Marquis gerir þér í fyrsta konan í Bretagne.
En litla fífl sem þú ert, og meiri bjáni að Quintin er trifle þér með þetta
ótrúlega góð örlög!
Leyfðu mér að vara þig. "Hún vakti að admonitory vísifingurs.
"Ef þú heldur áfram í þessu heimskur húmor M. de La Tour d'Azyr getur ákveðið að afturkalla
boð sitt og fara í réttlætanleg mortification. "
"Það, Madame, eins og ég er leitast við að miðla til þín, er það sem ég mest þrá."
"Ó, þú ert vitlaus." "Það kann að vera, Madame, að ég er heilbrigð í
preferring að taka mið af eðlishvöt mín.
Það kann að vera jafnvel að ég er réttlætanlegt í resenting að maður sem leitast við að
orðið maðurinn minn ætti á sama tíma að borga svo assiduous virðingarvottur við
skammarlega leikhús stúlka í Feydau. "
"Aline!" "Er það ekki satt?
Eða kannski þú finnur ekki það undarlegt að M. de La Tour d'Azyr ætti svo að sinna
sig á slí*** tíma? "
"Aline, þú ert svo ótrúlega blanda. Á augnablikum þú lost mér við indecency á
tjáning þín, hjá öðrum sem þú amaze mig við umfram prudery þínum.
Þú hefur verið alin upp eins og a lítill bourgeoise, held ég.
Já, það er það - smá bourgeoise. Quintin var alltaf eitthvað af
shopkeeper á hjarta. "
"Ég var að spyrja álit þitt á framkvæmd M. de La Tour d'Azyr, Madame.
Ekki mitt eigið. "" En það er indelicacy í þér til að fylgjast með
slíkt.
Þú ættir að vera ókunnugt um þá, og ég get ekki hugsað sem er svo ... svo unfeeling að
láta þig vita.
En þar sem þú ert upplýst, að minnsta kosti ættir þú að vera hæversklega blindur til hluti sem
fara fram utan ... sporbraut um rétt fram demoiselle. "
"Vilja þeir enn vera fyrir utan braut þegar ég er kvæntur?"
"Ef þú ert vitur. Þú ættir að vera án þekkingar á
þá.
Það ... það deflowers sakleysi þitt. Ég myndi ekki fyrir heiminum, sem M. de La
Tour d'Azyr ættir að vita þig svo ákaflega fyrirmæli.
Hefði þú verið rétt aldir í klaustri þetta myndi aldrei hafa gerst við þig. "
"En þú svarar mér ekki, frú!" Hrópaði Aline í örvæntingu.
"Það er ekki skírlífi mitt, sem er um ræðir, en að M. de La Tour d'Azyr."
"Hreinlífi" varir Madame er nötraði með hryllingi.
Horror overspread andlit hennar.
"Hvar lærðir þú að hrikalegra, sem svo óviðeigandi orð?"
Og svo MME. de Sautron gerði ofbeldi við tilfinningar hennar.
Hún áttaði sig á að hér mikill logn og fyrirhyggju þurfti.
"Barnið mitt, því þú veist svo mikið að þú ættir ekki að vita, það má ekkert illt í
bæta mér að heiðursmaður verður að hafa þessi litlu truflun. "
"En hvers vegna, frú?
Hvers vegna er það svo? "" Ah, mán Dieu, þú ert að spyrja mig gátur sem
náttúrunni. Það er svo vegna þess að það er svo.
Vegna þess að menn eru eins og þessi. "
"Vegna þess að menn eru dýr, meina þú - sem er það sem ég byrjaði með því að spyrja þig."
"Þú ert incorrigibly heimskur, Aline." "Þú meinar að ég sé ekki hlutina eins og þú
gera, Madame.
Ég er ekki yfir verðandi eins og þú virðist hugsa, þó vissulega ég hef rétt til að
búast við því að á meðan M. de La Tour d'Azyr er bónorðið mig, skal hann ekki vera bónorðið við
sama tíma drab við leikhús.
Mér finnst að í þessu það er lúmskur samtök mig við það fyrirfara mér
skepna sem jarðvegur og svívirðingum mig.
The Marquis er dullard sem bónorðið er í formi í besta stilted hrós,
heimskur og unoriginal.
Þeir fá ekkert þegar þeir falla úr munni enn heitt úr mengun þess
knús konu. "Svo algerlega scandalized var Madame að fyrir
a þegar hún var orðlaus.
Þá - "! Mán Dieu" hún sagði.
"Ég ætti aldrei að hafa grun um að þú af svo indelicate ímyndunarafl."
"Ég get ekki að því gert, Madame.
Í hvert sinn sem varir hans snerti fingur minn ég mér að hugsa um síðustu hlut sem
þeir snert. Ég í einu af störfum að þvo hendur mínar.
Næst, Madame, nema þú ert nógu góður til að flytja skilaboðin mín til hans, skal ég
kalla á vatni og lauga þá í návist hans. "
"En hvað er ég að segja honum?
Hvernig ... í hvaða orðum get ég flytja slík skilaboð? "
Madame var aghast. "Vertu hreinskilinn við hann, Madame.
Það er auðveldast í lokin.
Segðu honum að þó óhreina kann að hafa verið líf sitt í fortíðinni, þó óhreina hann
ætla að það sé í framtíðinni, verður hann að minnsta kosti rannsókn hreinleika á meðan
nálgast í því skyni að hjónabandið a
mey, sem er sjálf hreinn og án blettur. "
Madame recoiled, og setja hendur hennar eyru hennar, hryllingur stimplað á myndarlega andlit hennar.
Gegnheill barm hennar heaved.
"Ó, hvernig getur þú?" Segir hún panted. "Hvernig getur þú nýta slík hræðileg
tjáning? Hvar sem hafa lært þú þá? "
"Í kirkju," sagði Aline.
"Ah, en í kirkjunni margt er sagt að ... að einn myndi ekki dreyma um að segja
í heiminum. Kæru barnið mitt, hvernig átti ég að segja hugsanlega
slíkt til M. Le Marquis?
Hvernig gæti ég hugsanlega? "" Á ég að segja það? "
"Aline!" "Jæja, það er það," sagði Aline.
"Eitthvað verður að gera til að skýla mér frá móðgun.
Ég er algjörlega disgusted með M. Le Marquis - a ógeðslegur maður.
Og þó fínn hlutur kann að vera að verða Marquise de La Tour d'Azyr, hvers vegna,
satt, ég myndi fyrr giftast Cobbler sem stunduðu velsæmi. "
Slík var vehemence hana og augljóst ákvörðun sem MME. de Sautron sótt
sér af örvæntingu hennar að reyna sannfæringarkrafti.
Aline var frænka hennar, og svo hjónaband í fjölskyldunni væri að kredit á
allt það. Á öllum kostar ekkert að ónýta það.
"Heyrðu, elskan mín," sagði hún.
"Við skulum ástæðu. M. Le Marquis er í burtu og mun ekki aftur
þar á morgun. "" True.
Og ég veit hvar hann er farinn - eða að minnsta kosti sem hann hefur farið með.
Mán Dieu, og drab hefur faðir og lout af náungi sem hyggst gera hana
kona hans, og hvorugu þeirra kýs að gera neitt.
Ég geri ráð fyrir að þeir er sammála þér, Madame, að mikill heiðursmaður að hafa litla hans
truflun. "fyrirlitningu hennar var eins brennheitur sem hlutur af
eldi.
"En frú, þú varst að fara að segja?" "Það á daginn eftir á morgun þú ert
aftur til Gavrillac. M. de La Tour d'Azyr munu líklega
fylgja í frístundum sínum. "
"Þú átt þegar þetta óhreinum kerti er brenndur út?"
"Kalla það hvað þú vilt."
Madame, þú sérð, örvæntum við nú að stjórna impropriety af er frænka hennar
tjáning. "Á Gavrillac verður engin Mlle.
Binet.
Þetta verður í fortíðinni. Það er óheppilegt að hann ætti að hafa uppfyllt
hennar á slí*** smá stund. The Áhugaverðir er mjög aðlaðandi, eftir allt saman.
Þú getur ekki neitað því.
Og þú verður að gera hlunnindi. "" M. Le Marquis lagt formlega til mín
viku síðan. Að hluta til að uppfylla óskir fjölskyldunnar,
og að hluta ... "
Hún braut burt, hesitating augnablik, til að halda áfram á mið af illa sársauka, "að hluta
vegna þess að það virðist ekki mikið að máli sem ég giftist, gaf ég honum samþykki mitt.
Það samþykki fyrir ástæða þess að ég hefi gefið yður, Madame, þrá ég nú ákveðið að
afturkalla. "Madame féll í uppnám af villtur.
"Aline, ætti ég aldrei fyrirgefa þér!
Frændi Quintin þína vildi vera í örvæntingu. Þú veist ekki hvað þú ert að segja, það er
dásamlegur hlutur sem þú ert að neita. Hefur þú ekkert vit á stöðu þinni, af
stöð inn sem þú fæddist? "
"Ef ég hefði ekki, frú, ætti ég að hafa gert enda löngu síðan.
Ef ég hef þolað þetta mál í eitt augnablik, það er vegna þess að ég átta sig á
mikilvægi þess að viðeigandi hjónaband í veraldlegum skilningi.
En ég spyr um eitthvað hjónaband meira og frændi Quintin hefur sett ákvörðun í mínu
hendur. "" Guð fyrirgefa honum! "sagði frú.
Og svo hún flýtti sér á: "Látið þetta við mig núna, Aline.
Taka mið af mér - ó, að fara eftir mér "heyrist hennar var beseeching.
"Ég mun taka ráðum með frænda Charles þinn.
En ekki örugglega að ákveða fyrr en þetta óheppileg mál hefur blásið yfir.
Charles vilja vita hvernig á að raða það.
M. Le Marquis skal gera yfirbótar, barn, þar sem harðstjórn þitt krefst þess, en ekki í
sekk og ösku. Þú munt ekki að spyrja svona mikið? "
Aline shrugged.
"Ég spyr ekki neitt," sagði hún, sem var hvorki samþykki né ágreining.
Svo MME. de Sautron viðtali eiginmaður hennar, smá, miðaldra maður, mjög
aristocratic í útliti og hæfileikaríkur með ákveðna shrewd skilningi.
Hún tók með sér einmitt tóninn sem Aline hafði tekið með sér og sem
Aline hún hafði fundið svo disconcertingly indelicate.
Hún láni jafnvel nokkrum setningar Aline er.
Niðurstaðan var sú að á mánudegi síðdegis þegar á síðasta M. de La Tour d'Azyr's
aftur berline keyrðum upp að Chateau var hann mætt með M. Le Comte de Sautron sem
viðkomandi orð með honum, jafnvel áður en hann breytti.
"Gervais, þú ert fífl," var góð opnun gert af M. Le Comte.
"Charles, þú gefa mér engar fréttir," svaraði M. Le Marquis.
"Af hvaða tiltekna heimska ekki að taka þér vandræðum að kvarta?"
Hann henti sér wearily á sófa, og langur tignarlegt líkama hans flatmaga þar sem hann
leit upp á vin sinn með þreytt bros á þeim drengilega myndarlegur föl andlit sem
virtist brjóta á onslaught aldri.
"Síðasta þína. Þetta Binet stúlka. "
"Það! Pooh!
Atvik, varla heimska ".
"A heimsku - á slí*** tíma," Sautron kröfðust.
The Marquis leit spurningu. The Count svaraði hann.
"Aline," sagði hann, pregnantly.
"Hún veit. Hvernig hún veit ég get ekki sagt þér, en hún
veit, og hún er mjög misboðið. "Brosið fórust á andlit Marquis.
Hann safnaði sjálfur upp.
"Svikinn?" Sagði hann, og rödd hans var ákafur.
"En já. Þú veist hvað hún er.
Þú veist að hugsjónir hún hefur myndast.
Það sár henni að á slí*** tíma - á meðan þú ert hér í þeim tilgangi að bónorðið HER-
-Þú ættir að á sama tíma vera að sækjast eftir þessu mál með þessi chit á Binet
stúlka. "
"Hvernig veistu það?" Spurði La Tour d'Azyr. "Hún hefur confided í frænku hennar.
Og fátæ*** barnið virðist hafa af einhverjum ástæðum.
Hún segir að hún mun ekki þola að þú ættir að koma að kyssa hönd hennar með vörum sem
eru enn mengaðir af ... Oh, skil þig.
Þú meta far um slíkt á hreint, viðkvæm stúlka eins og
Aline.
Hún sagði - ég hefði betur segja þér - að næsta skipti sem þú kyssa hönd hennar, hún mun hringja
fyrir vatn og þvo það í augliti þínu. "horfast í augu við Marquis" flamed skarlati.
Hann hækkaði.
Vitandi ofbeldi hans óþol andi var M. de Sautron tilbúinn fyrir outburst.
En ekki outburst kom.
The Marquis sneri sér frá honum og skref hægt að glugganum, höfuð hans hneigði hans
hendur fyrir aftan bak hans. Stöðvaður þar sem hann talaði, án þess að beygja hans
rödd var einu scornful og wistful.
"Það er rétt, Charles, ég er bjáni - vond fífl!
Ég hef bara nóg vit til vinstri til að skynja það.
Það er leiðin sem ég hef lifað, ég geri ráð fyrir.
Ég hef aldrei vitað að þurfa að neita mér eitthvað sem ég vildi. "
Þá allt í einu hann reiddi umferð, og outburst kom.
"En Guð minn, ég vil Aline eins og ég hef aldrei langað neitt ennþá!
Ég held að ég ætti að drepa mig í reiði ef um heimska ég ætti að hafa misst hana. "
Hann sló brow hans með hendinni.
"Ég er dýrið!" Sagði hann.
"Ég ætti að hafa vitað að ef þessi sætur dýrlingur fékk orð af þessum Petty devilries á
mitt hún myndi fyrirlíta mig, og ég segi þér, Charles, myndi ég fara í gegnum eld að endurheimta hana
virðingu. "
"Ég vona að það verði aftur á betri kjörum," sagði Charles, og síðan að slaka á
aðstæður sem hófst að irk honum alvöru þess, gerði hann veikburða brandari.
"Það er bara beðið þig um að þú forðast að fara í gegnum ákveðin elda sem eru
ekki færðar af mademoiselle of hreinsunar á náttúrunni. "
"Eins og til að Binet stúlka, það er lokið - lokið," sagði Marquis.
"Ég óska til hamingju þú. Hvenær fórstu að gera það ákvörðun? "
"Þetta augnablik.
Ég vildi að Guði ég hafði gert það tuttugu og fjórum klukkustundum.
Eins og það er - "hann shrugged -" hvers vegna, tuttugu og fjögurra klukkustunda hennar hafa verið nóg fyrir mig sem
þeir hefðu verið fyrir manni - sem málaliði, sjálfstætt leita smá farangur með
sál hins trull. Bah! "
Hann shuddered í disgust af sjálfum sér og sínum. "Ah! Það gerir það auðveldara fyrir þig, "sagði M.
de Sautron, cynically. "Ekki segja það, Charles.
Það er ekki svo.
Hefði þú verið minna um fífl, myndir þú hafa varað við mig fyrr. "
"Ég gæti reynst að hafa varað við þig fljótlega ef þú hagnað sem viðvörun."
"Það er engin skrifta mun ég ekki gera.
Ég mun fram á ásjónur sínar sjálfur við fætur hennar. Ég mun abase mig fyrir henni.
Ég mun gera játningu í rétta anda contrition og Heaven hjálpa mér, ég
halda að tilgangur minn breytingu fyrir sweet vegna hennar. "
Hann var tragically í alvöru.
Til M. de Sautron, sem hafði aldrei séð hann annað en sjálf-gámur, supercilious,
og mocking, þetta var ótrúlega opinberun.
Hann minnkaði úr honum næstum, það gaf honum þá tilfinningu hnýsinn, í peeping í gegnum
skráargat. Hann löðrungur öxl vinur hans.
"Kæri Gervais minn, hér er magnificently rómantískt skap.
Nóg sagt. Halda það, og ég lofa þér að allir
nú fara vel.
Ég mun vera sendiherra þitt, og þú skalt ekki hafa ástæðu til að kvarta. "
"En má ég fer ekki með sjálfum mér hana?" "Ef þú ert vitur þú í einu efface
sjálfur.
Skrifa við hana ef þú verður - gera athöfn þitt contrition með bréfi.
Ég mun útskýra hvers vegna þú hefur farið án þess að sjá hana.
Ég mun segja henni að þú hafir það á ráð mitt, og ég mun gera það tactfully.
Ég er góður stjórnmálamaður, Gervais. Treystu mér. "
M. Le Marquis upp höfðinu, og sýndi andlit sem sársauki var Searing.
Hann hélt út hönd sína. "Gott og vel, Charles.
Þjóna mér í þessu, og telja mig vin þinn í öllu. "
>
BOOK II: THE BUSKIN kafli XI.
THE FRACAS AT THE Theatre FEYDAU
Keyrsla her sinn til að starfa sem Forstöðumaður hans með Mademoiselle de
Kercadiou, og að útskýra fyrir henni að það var mikil contrition hans sem knúinn
honum að fara án þess að taka formlega eftir
af henni, sem Marquis hafði verið velt frá Sautron í skýi af dimma.
Tuttugu og fjórar klukkustundir með La Binet hafði verið meira en nóg fyrir mann á hans
fastidious og hygginn smekk.
Hann leit aftur á þættinum með ógleði - óumflýjanleg sálfræðileg
viðbrögð - marveling á sjálfum sér, að fyrr en í gær hann ætti að hafa fundið hana svo
æskilegt og bölvun sjálfum sér, að fyrir
sakir þess ephemeral og einskis virði fullnæging hann ætti alvarlega að hafa
imperiled möguleika hans á að vinna Mademoiselle de Kercadiou konu.
Það er jú, ekkert mjög óreglulegar í ramma hans huga, þannig að
Ég þarf ekki vandaður það frekar.
Það leiddi af átö*** milli dýrsins og engill að fara að gera upp
samsetningu sérhvers manns.
The Chevalier de Chabrillane - sem í raun frátekin gagnvart Marquis a
stöðu svipað því sem heiðursmaður-í-í bið - sat gegnt honum í
gríðarlegum ferðast berline.
Lítið leggja saman töflunni hafði verið reist milli þeirra, og Chevalier leiðbeinandi
Piquet. En M. Le Marquis var ekki húmor fyrir
spil.
Hugsanir hans niðursokkinn hann. Eins og þeir voru rattling yfir cobbles á
Götum Nantes, minntist hann lofar að La Binet að verða vitni frammistöðu sína sem
nótt "The Faithless Lover."
Og nú er hann var að keyra í burtu frá henni. The fannst repugnant til hans á tveimur
skora. Hann var brot heitið orð hans, og hann
var vinna eins og hugleysingi.
Og það var meira en það.
Hann hafði forystu í málaliði lítið strumpet - það var því hann hélt um hana um þessar mundir,
og með nokkrum rétti - að búast við greiðum frá honum í viðbót við helli verðlauna
sem þegar er hann hafði gert henni.
The farangur hafði næstum reynt að keyra samkomulag við hann um framtíð sína.
Hann var að taka hana til Parísar, setja hana í eigin húsgögn hennar - sem tjáning hljóp,
og enn keyrir - og í skugga öflug vernd hans sjá að dyrum
mikla leikhúsum af fjármagni ættu að vera opnari við hæfileika hennar.
Hann hafði ekki - hann var þakklátur að endurspegla - einmitt framið sjálfur.
En hvorki hafði hann vildi örugglega hana.
Það varð nauðsynlegt núna til að koma til að skilja, þar sem hann var þvingaður til
velja á milli léttvæg ástríðu hans fyrir hana--ástríðu slokkna þegar - og djúp hans,
nánast andlegu hollustu við Mademoiselle de Kercadiou.
Heiður hans, hann taldi, krafist af honum að hann skyldi þegar frelsa sjálfan sig frá
falskur stöðu.
La Binet myndi gera vettvangur, auðvitað, en hann vissi að rétta sérstaklega við um
Hysteria þess eðlis. Peningar, eftir allt, hefur notkun hennar.
Hann tók leiðsluna.
Flutnings vals til kyrrstöðu, a footman birtist við dyrnar.
"Til Theatre Feydau," sagði hann. The footman hvarf og berline vals
á.
M. de Chabrillane hló cynically. "Ég vandræði þú ekki að vera skemmta"
sleit Marquis. "Þú skilur ekki."
Síðan útskýrði hann sjálfur.
Það var sjaldgæft condescension í honum. En, þá gat hann ekki borið að vera
misskilið í slíku máli. Chabrillane óx alvarlegt í mynd af
Extreme sem Marquis "alvarlegustu.
"Hvers vegna ekki að skrifa?" Hann leiðbeinandi. "Myself, játa ég að ég ætti að finna það
auðveldara. "Ekkert gæti betur hafa leitt í ljós M. Le
Marquis "hugarástand en svar hans.
"Bréf eru að fullu bæði til að fósturlát og misconstruction.
Tvær hættur Ég mun ekki hlaupa. Ef hún var ekki svarað, ætti ég aldrei að vita
sem hafði verið stofnað.
Og ég skal ekki frið í huga fyrr en ég veit að ég hef sett í senn á þetta mál.
The berline getur beðið á meðan við erum í leikhúsi.
Við munum halda áfram síðar.
Við munum ferðast alla nóttina ef þörf krefur. "" Peste! "Sagði M. de Chabrillane með
grimace. En það var allt.
Hinn mikli ferðast vagn dró upp á lýst gáttir á Feydau, og M.
Le Marquis steig út.
Hann gekk inn í leikhús með Chabrillane, allt ómeðvitað að skila sér í
höndum Andre-Louis.
Andre-Louis var í stöðu exasperation framleidd af langa fjarveru Climene frá
Nantes í félaginu M. Le Marquis, og fóðraðir með fyrirfara mér andvaraleysi með
sem M. Binet telja að ef alveg einstæða innflutnings.
Hins vegar mikið hann gæti haft áhrif á ramma huga stoics, og leitast við að dæma með
heill detachment, í hjarta og sál hans Andre-Louis var kvalinn og
uppreisn.
Það var ekki Climene hann kennt. Hann hafði verið skakkur í henni.
Hún var bara fátækur veikburða skip knúin áfram helplessly í fyrstu anda, þó
villa, sem lofað framgangi hennar.
Hún þjáðist af drepsótt á græðgi, og hann til hamingju sjálfur á að hafa
uppgötvaði það áður að kona hans. Hann fann nú ekkert hana en samningur af
samúð og sumir fyrirlitningu.
The samúð var fæddur af ást hún hafði undanfarið innblástur í honum.
Það gæti verið líkt við dregs af kærleika, allt sem stóð eftir öflugur víni
það hefði verið tæmd af.
Reiði hans hann frátekin fyrir föður sinn og seducer hana.
Hugsanir sem voru hræra í honum á þessi mánudagsmorgun, þegar hann fannst
að Climene hefði ekki enn skilað frá skoðunarferð hennar fyrri daginn í þjálfara
M. Le Marquis, voru þegar vonda
nóg án þess að því hafi þeir fengu frá distraught Leandre.
Hingað afstaða hvers þessara manna gagnvart öðrum hafði verið einn af gagnkvæmu
fyrirlitning.
Fyrirbæri hefur oft komið fram hjá eins tilvikum.
Nú, hvað virtist vera sameiginlegt ógæfu leiddi þá inn í einhverskonar
bandalag.
Svo, að minnsta kosti, virtist það Leandre þegar hann fór í leit af Andre-Louis, sem með
ljós unconcern var að reykja pípu á Quay strax snúa að gistihúsi.
"Nafn svín!" Sagði Leandre.
"Hvernig getur þú tekið vellíðan þína og reykja á slí*** tíma?"
Scaramouche könnuninni til himins. "Ég finn það ekki of kalt," sagði hann.
"Sólin skín.
Ég er mjög vel hérna. "" Ekki ég tala um veðrið? "
Leandre var mjög spenntur. "Af hverju þá?"
"Af Climene, auðvitað."
"Oh! Konan er hætt að áhuga mig, "sagði hann logið.
Leandre stóð heiðarlega fyrir framan hann, myndarlegur tala vel sem klæddar í þessum
daga, hár hans duftformi vel, sokkar hans silki.
Andlit hans var fölur, stór augu hans leit stærri en venjulega.
"Hætti að þú hefur áhuga á? Ert þú ekki að giftast henni? "
Andre-Louis reknir a ský af reyk.
"Þú getur ekki vilja vera móðgandi. En þú stinga næstum að ég bý á öðrum
leavings karla. "" Guð minn! "sagði Leandre, sigra, og hann
starði um hríð.
Hann springa út að nýju. "Ertu alveg heartless?
Ert þú alltaf Scaramouche? "
"Hvaða gagn telur þú mig að gera?" Spurði Andre-Louis, evincing óvart í eigin snúa hans,
en faintly. "Ég geri ekki ráð að láta hana fara án þess að
barátta. "
"En hún hefur gengið nú þegar." Andre-Louis dreginn í pípu sinni í smá stund,
hvaða tíma Leandre clenched og unclenched hendur sínar í impotent reiði.
"Og hvaða tilgangi baráttu gegn óhjákvæmilegt?
Vissir þú barátta þegar ég tók hana frá þér? "" Hún var ekki mitt að taka frá mér.
Ég aspired en og þú unnið keppnina.
En jafnvel ef hún væri annars hvar er samanburðurinn?
Það var hlutur til heiðurs, þetta - þetta er helvíti ".
Tilfinningar hans flutti Andre-Louis.
Hann tók hönd Leandre er. "Þú ert góður maður, Leandre.
Ég er glöð að ég greip til að spara þér frá örlögum þínum. "
"Ó, þú elskar hana!" Hrópaði hinn, ástríðufullur.
"Þú varst aldrei. Þú veist ekki hvað það þýðir að elska, eða
þú vilt ekki tala svona.
Guð minn! ef hún hefði verið affianced konan mín og þetta hefði gerst, ætti ég að hafa drepið
maðurinn - drap hann! Ert þú heyrir mig?
En þú ...
Oh,, þú kemur þú hér og reyk, og taka loftið, og tala um hana eins og aðra
leavings mannsins. Ég velti ég ekki slá þig fyrir orð. "
Hann reif handlegg hans frá grip annars, og horfði næstum eins og ef hann vildi drepa hann
núna. "Þú ættir að hafa gert það," sagði Andre-
Louis.
"Það er í þinni hálfu." Með imprecation Leandre kveikt á hans
hæl að fara. Andre-Louis handtekinn brottför hans.
"A augnablik, vinur minn.
Próf mig sjálfur. Vilt þú giftast henni núna? "
"Myndi ég?" Augu Ungi maðurinn er brunnu af ástríðu.
"Myndi ég?
Láta hana segja að hún muni giftast mér, og ég er þræll hennar. "
"Slave er rétt orð -. Þræll í helvíti" "Það myndi aldrei vera helvíti mér þar sem hún
var, hvað hún hafði gert.
Ég elska hana, maður, ég er ekki eins og þú. Ég elska hana, ekki heyra þú mig? "
"Ég hef þekkt hann í nokkurn tíma," sagði Andre-Louis.
"Þótt ég hafi ekki grunar árás þín á sjúkdómi að vera alveg svo ofbeldisfull.
Jæja, Guð veit að ég elskaði hana líka, alveg nóg til að deila þorsta þínum fyrir að drepa.
Fyrir mig, bláa blóð La Tour d'Azyr myndi varla svala þessum þorsta.
Ég vildi bæta við það óhreinum vökva sem rennur í æðum sem fyrirfara mér
Binet. "
Fyrir annað tilfinningar hans hafði verið af hendi, og hann opinberað Leandre í
mordant tón af þessum síðustu orðum eitthvað á eldar sem brenna undir icy hans
utan.
Ungi maðurinn tók hann í hönd. "Ég vissi að þú værir vinna," sagði hann.
"Þú finnur - þér finnst eins og ég." "Sjá okkur, félagar í árásargirni.
Ég hef svikið sjálfan mig, þá virðist það.
Jæja, og hvað nú? Viltu sjá þetta nokkuð Marquis rifið
lim frá lim? Ég gæti leyft þér sjón. "
Leandre starði, velta var þessi annar cynicisms Scaramouche er.
"Það er í raun ekki erfitt fremi sem ég hef aðstoð.
Ég þarf bara smá.
Ætlarðu að lána mig? "" Hvað sem þú biður, "Leandre sprakk.
"Líf mitt ef þú þarfnast þess." Andre-Louis tók hendinni aftur.
"Við skulum ganga," sagði hann.
"Ég mun leiðbeina þér." Þegar þeir komu aftur var félagið þegar
í kvöldmat. Mademoiselle var enn ekki skilað.
Sullenness í forsæti við borðið.
Columbine og Madame leið kvíða tjáning.
Sú staðreynd var sú að samskipti Binet og Troupe hans voru daglega vex
þvingaður.
Andre-Louis og Leandre fór hver til vanur sæti sitt.
Lítið augu Binet er fylgt þá með illgjarn röndin, þykkur varir hans pouted í
a crooked bros.
"Þú tvær eru ræktaðar mjög vingjarnlegur í einu," sagði hann gys að.
"Þú ert maður dómgreind, Binet," sagði Scaramouche, kalt loathing af rödd hans
sig móðgun.
"Kannski þú greina ástæðu?" "Það er auðvelt að greina."
"Regale félagsins með það" Hann bað og beið.
"Hvað?
Þú hika? Er það mögulegt að það eru takmörk fyrir
shamelessness þinn? "Binet alin frábær höfuðið.
"Viltu að deila með mér, Scaramouche?"
Thunder var rumbling í djúpum rödd hans. "Deila?
Þú vilt að hlæja.
Maður er ekki deila með verum eins og þú.
Við vitum öll fram haldið í opinbera virðingu með því að complacent eiginmanna.
En, í nafni Guðs, hvað staður er yfirleitt um complacent feðra? "
Binet heaved sig upp, frábær éta massi karlmennsku.
Kröftuglega hann hristi af restraining hönd Pierrot sem sat á vinstri.
"A þúsund djöflar" hann öskra, "ef þú tekur þessi tónn með mér, ég brjóta á hverjum
bein í skítugu líkamanum. "
"Ef þú varst að leggja fingur á mig, Binet, myndir þú gefa mér eina ögrun I
enn þörf til að drepa þig. "Andre-Louis var eins logn eins og alltaf, og
Því fleiri menacing.
Viðvörun vakti félagsins. Hann protruded úr vasa sínum rassinn á
skammbyssa - nýlega keypt. "Ég fer vopnuð, Binet.
Það er bara sanngjarnt að gefa þér viðvörun.
Vekja mig eins og þú hefur lagt, og ég skal drepa yður með ekki fleiri compunction en ég
ætti að drepa brekkusnigill, sem eftir allt er það sem þú líkjast mest - að brekkusnigill, Binet, a
fitu, slimy líkama; foulness án sál og án upplýsinga.
Þegar ég kem að hugsa um það að ég get ekki þjást að sitja til borðs með þér.
Það snýr maga mínum. "
Hann ýtti burt fati hans og stóð upp. "Ég fer og borða á venjulegum neðan
stigann. "Síðan upp stökk Columbine.
"Og ég skal koma með þér, Scaramouche!" Hrópaði hún.
Það virkaði eins og merki. Hefði málið verið samstilltar hún gæti ekki
hafa lækkað meira jafnt.
Binet, í raun var sannfært um samsæri.
Því að í kjölfar Columbine fór Leandre, í kjölfar Leandre, Polichinelle og
þá allir hinir saman, þar til Binet fann sig sat einn í forsvari fyrir
autt borð í tómt herbergi - illa
hrista mann sem reiði gæti hafa efni á honum enginn stuðningur gegn Dread sem hann var
skyndilega ráðist.
Hann settist niður til að hugsa hlutina út, og hann var enn á þeim depurð atvinnu þegar
kannski hálftíma síðar dóttur sína inn í herbergi, aftur á síðasta frá henni
skoðunarferð.
Hún horfði fölur, jafnvel smá hrædd - í raun allt of sjálf-meðvitund nú að
að ordeal af frammi Öll fyrirtæki bíða eftir henni.
Seeing enginn nema faðir hennar í herberginu, kannað hún á þröskuldinum.
"Hvar eru allir?" Spurði hún, í rödd kveðinn náttúrulega með átaki.
M. Binet alin frábær höfuðið og sneri yfir augu hennar, sem voru blóð-sprautað.
Hann scowled, blés út þykkur munns síns og gjörði sterk hljóð í hálsinum á honum.
En hann tók úttekt á henni, svo tignarlegt og comely og útlit svo alveg að konan
tísku í langan feld-jöfnuðum hennar ferðast Skjaldarmerki græna flösku, *** hennar
og breið húfu hennar adorned með glitrandi
Steinn sylgja ofan adorably coiffed brúnt hárið.
Engin þörf á að óttast framtíðina meðan hann átti svo dóttur, láttu Scaramouche spila það
bragðarefur hann vildi.
Hann lýst, þó ekkert af þessum traustvekjandi hugleiðingar.
"Svo þú ert aftur á síðasta, litla fífl," sagði hann growled í kveðju.
"Ég var farin að spyrja sjálfan mig hvort við ættum að framkvæma í kvöld.
Það myndi ekki mikið að óvart mig ef þú hefðir ekki aftur í tíma.
Reyndar, þar sem þú hefur valið að spila fína hönd þú haldið á sinn hátt og
scorning ráðum mínum, ekkert á óvart mig. "
Hún fór yfir herbergi að borðinu, og halla sér á móti henni, horfði niður á honum
næstum disdainfully. "Ég hef ekkert að eftirsjá," sagði hún.
"Svo segir hvert fífl í fyrstu.
Né myndir þú viðurkenna það ef þú hefðir. Þú ert eins og þessi.
Þú ferð eigin leið, þrátt fyrir ráð frá eldri höfuð.
Dauða af lífi mínu, stúlka, hvað veist þú manna? "
"Ég er ekki að kvarta," sagði hún minnti hann.
"Nei, en þú getur nú þegar þú uppgötvar að þú hefðir gert betur til að
hafa að leiðarljósi gamla faðir þinn.
Svo lengi sem Marquis þinn voru að þrotum komin fyrir þig, það var ekkert sem þú gætir ekki hafa gert
við fífl.
Svo lengi sem þú lætur hann ekki meira en innan seilingar að kyssa ... Ah, nafn
nafn! það var tími til að byggja upp framtíð þína.
Ef þú býrð til að vera þúsund sem þú munt aldrei hafa þann möguleika aftur, og þú hefur
sóað, til hvers? "Mademoiselle settist .--" Þú ert sordid, "
sagði hún, með disgust.
"Sordid er ég?" Þykkur vörum hans hrokkinblaða aftur.
"Ég hef haft nóg af dregs lífsins, og þannig að ég ætti að hafa hugsun að hafa þig.
Þú hélt hendi sem unnt er að hafa unnið örlög ef þú hefðir spilað hann eins og ég bauð þér.
Jæja, hefur þú spilað hann, og þar er örlög?
Við getum flautu fyrir þá sem sjómaður flaut fyrir vindi.
Og við himininn, munum við þurfa að flauta nú ef veður í Troupe
áfram eins og það er sett inn
Það scoundrel Scaramouche hefur verið bragðarefur apa síns með þeim.
Þeir hafa skyndilega snúið siðferðislegt. Þeir munu ekki sitja til borðs með mér lengur. "
Hann var spluttering milli reiði og sardonic fögnuði.
"Það var vinur þinn Scaramouche setja þá dæmi um það.
Hann ógnað lífi mínu í raun.
Ekki háð vernd lífs míns! Hringdi í mig ...
Oh, en hvað þýðir það máli?
Það sem skiptir máli er að næsta hlutur að gerast fyrir okkur verður að Binet Troupe
mun uppgötva það getur komist af án M. Binet og dóttur hans.
Þetta scoundrelly *** Ég hef befriended hefur smám saman rændi mig
allt.
Það er í hans valdi til dags að ræna mig Troupe mína, og vanþakklátir nóg knave er
og viðurstyggilega nóg til að nýta mátt sinn. "Láttu hann," sagði mademoiselle
contemptuously.
"Láttu hann?" Hann var aghast.
"Og hvað er að gerast af okkur?" "Í engu tilviki verður Binet Troupe áhuga
mér mikið lengur, "sagði hún.
"Ég skal fara til Parísar bráðum. Það eru betri leikhúsum þar en
Feydau. Það er Mlle.
Montansier er leikhús í Palais Royal, það er Ambigu Comique, það er
Comedie Francaise, það er jafnvel möguleiki að ég gæti haft leikhús af mínum
eiga. "
Augu hans óx stórt fyrir einu sinni. Hann rétti út fitu hendi, og lagði
á einn af hennar. Hún tók eftir að það skalf.
"Hefur hann lofað því?
Hefur hann lofað? "Hún horfði á hann með höfðinu á einni
hlið, augu Sly og hinsegin smá bros á fullkomna varir hennar.
"Hann var ekki að neita mér þegar ég spurði hann," svaraði hún, með sannfæringu að allt var eins og
hún óskað það. "Bah!"
Hann dró höndina, og heaved sig upp.
Það var disgust á andliti hans.
"Hann var ekki að neita!" Hann gys að henni, og þá með ástríðu: "Hafðir þú virkað sem ég
ráðlagt þér, hann vildi hafa samþykkt eitthvað sem þú spurt, og hvað er meira
hann hefði veitt eitthvað sem þú
spurði - nokkuð sem lá innan leið sína, og þeir eru ótæmandi.
Þú hefur breyst vissu í möguleika, og ég hata möguleikum - Guð
Guðs!
Ég hef búið á möguleika og infernally nálægt starved á þeim. "
Hefði hún vitað af viðtalinu sér stað á þeirri stundu á Chateau de Sautron
hún hefði hlegið minna öryggi í myrkur forebodings föður síns.
En hún var víst aldrei að vita, sem reyndar var cruellest refsingu allra.
Hún var að tengja allt hið illa, sem í einu óvart hennar, shattering á
allir í framtíðinni vonast hún hafði stofnað á Marquis og skyndileg upplausn
á Binet Troupe, við hinn óguðlega truflunum þess illmenni Scaramouche.
Hún hafði þetta mikið réttlætingu sem hugsanlega, án viðvörunar frá M. de
Sautron á Marquis hefði fundið í atburði það kvöld á Theatre
Feydau nægileg ástæða fyrir því að slíta í
entanglement sem var fraught með of mikið óþægilega spennu, meðan brjóta-
upp á Binet Troupe var vissulega afleiðing af vinnu Andre-Louis.
En það var ekki leitt til þess að hann ætlaði eða jafnvel sáu.
Svo mikið var þetta raunin að í bili eftir seinni athöfn, hann leitaði
í búningsherbergi herbergi hluti af Polichinelle og Rhodomont.
Polichinelle var í athöfn að breytast.
"Ég ætti ekki vandræði að breyta," sagði hann. "Verkið er ekki líkleg til að fara út minn
opnun vettvangi næstu athöfn með Leandre. "
"Hvað áttu við?"
"Þú munt sjá." Hann lagði pappír á borð Polichinelle er amidst
á fitu-málningu. "Leikarar auga yfir því.
It'sa konar erfðaskrá í hag Troupe.
Ég var lögmaður einu sinni, skjalið er í röð.
Ég afsala til ykkar allra sem hlut framleiddur með samstarfi mínum í félaginu. "
"En þú átt ekki að þú sért að fara okkur?" Hrópaði Polichinelle í viðvörun, meðan
Skyndilega stara Rhodomont er spurt sömu spurningar.
Yppta öxlum Scaramouche var málsnjall maður.
Polichinelle hljóp á gloomily: "Auðvitað var það að hafa verið fyrirséð.
En af hverju ættir þú að vera einn að fara?
Það ert þú sem hefur gert okkur, og það ert þú sem ert alvöru höfuð og heila á
Troupe, það ert þú sem hefur hækkað það í alvöru leikhús fyrirtæki.
Ef einhver verður að fara, láta það vera Binet - Binet og bölvaður dóttur hans.
Eða ef þú ferð, heiti nafn! við förum öll með þér! "
"Já," bætti Rhodomont, "við höfum fengið nóg af því að fita scoundrel."
"Ég hafði hugsað um það, að sjálfsögðu," sagði Andre-Louis.
"Það var ekki hégómi, einu sinni, það var traust á vináttu þína.
Eftir í nótt við getum íhuga það aftur, ef ég lifa. "
"Ef þú lifa?" Bæði grét.
Polichinelle fékk upp. "Nú hefur það brjálæði þú í huga?" Sagði hann
spurði.
"Fyrir einn hlutur ÉG held að ég sé indulging Leandre, því að annars er ég að vinna gamlan
máli. "þrír bankar hljómaði eins og hann talaði.
"Þar verð ég að fara.
Halda það pappír, Polichinelle. Eftir allt saman, það má ekki vera nauðsynlegt. "
Hann var farinn. Rhodomont starði á Polichinelle.
Polichinelle starði á Rhodomont.
"Hvað í djöflinum er hann að hugsa um?" Kvað seinni.
"Það er mest fúslega ganga úr skugga um að fara að sjá," svaraði Polichinelle.
Hann lauk breytast í flýti, og þrátt fyrir það Scaramouche hafði sagt, og þá
fylgdi með Rhodomont. Eins og þeir nálgast vængi að öskra á
lófaklapp móti þeim sem koma frá áhorfendum.
Það var lófaklapp og eitthvað annað, lófaklapp á óvenjulegt huga.
Eins og það dofna burt þeir heyrðu rödd Scaramouche hringir skýr eins og bjalla:
"Og svo þú sérð, kæru M. Leandre minn, að þegar þú talar um þriðja Estate er
nauðsynlegt að vera skýr. Hvað nákvæmlega er þriðji Estate? "
"Ekkert," sagði Leandre.
Það var andköf af áhorfendum, heyranlegur í vængi, og þá snarlega fylgt
Næsta Scaramouche er spurning: "True.
Því miður!
En hvað ætti það að vera? "" Everything, "sagði Leandre.
Áhorfendur öskrandi í acclamations þess, því meira ofbeldi vegna unexpectedness
þess svara.
"True aftur," sagði Scaramouche. "Og hvað er meira, það er það sem það verður;
það er það sem það er nú þegar. Ert þú efast um það? "
"Ég vona það," sagði schooled Leandre.
"Þú getur trúa því," sagði Scaramouche, og aftur acclamations vals inn í þrumuveðri.
Polichinelle og Rhodomont skipst glances: örugglega, fyrrverandi winked, ekki
án gleði.
"Sacred nafn!" Growled rödd að baki þeim. "Er scoundrel á pólitískum bragðarefur hans
aftur? "Þeir sneru að horfast í augu M. Binet.
Að flytja með því að noiseless troða hans, hafði hann komið upp óheyrður bak við þær, og þar
Hann stóð nú í Scarlet föt hans Pantaloon undir slóð bedgown hans
lítið augu auðsær frá hvorri hlið rangra nefið.
En athygli þeirra var í eigu rödd Scaramouche.
Hann hafði stigið að framan sviðið.
"Hann efast það," hann var að segja áhorfendur.
"En þá er þetta M. Leandre sig í ætt við þá sem falla fram fyrir ormur-etið átrúnaðargoð
Forréttindi, og svo hann er svolítið hræddur við að trúa á sannleika sem er að verða ljóst
öllum í heiminum.
Á ég að sannfæra hann?
Á ég að segja honum hvernig fyrirtæki aðalsmanna stuðningi þjóna sínum undir hendur - sex
hundruð manna í öllum - reyndi að fyrirmæli til þriðja Estate af Rennes nokkrum stuttum
vikum?
Verð ég að minna hann á sjálfsvarnarlist framan sýnt af því tilefni í þriðja Estate,
og hvernig þeir hrífast stræti hreinn þess rabble af aðalsmanna - cette canaille
göfuga ... "
Lófaklapp trufla hann. Setningu sló heim og caught.
Þeir sem höfðu writhed samkvæmt þeirri alræmdu tilnefningu frá betters þeirra hleypur á
þetta beygja það gegn tignarmenn sig.
"En þá skal ég segja þér leiðtogi þeirra - Le Pins göfugt de cette canaille, ou bien Le
auk canaille de CES göfugmenni! Þú veist hann - sem einn.
Hann óttast marga hluti, en rödd sannleikans sem hann ótta mest.
Með svo sem honum málsnjall maður sannleikurinn eloquently talað er hlutur þegar í stað til
að farast.
Svo hann marshalled jafnaldra sína og valetailles þeirra og leiddi þá út til slátrunar
þessi ömurlega borgaralega sem þorði að hækka rödd.
En þessir sömu ömurlega borgaralega ekki valið að vera slátrað á götum
Rennes.
Það kom að þeim að þar sem vildarmanna ákveðið að blóð ætti að renna, það gæti eins
vel verið blóð tignarmenn.
Þeir marshalled sig líka - þetta göfugt rabble gegn rabble af aðalsmanna - og
þeir marshalled sig svo vel að þeir ráku M. de La Tour d'Azyr og hans
warlike eftir af akri með brotinn höfuð og molaði ranghugmyndir.
Þeir leituðu skjóls í höndum Cordeliers, og shavelings gaf þeim
helgidómi í klaustri sínu - þeir sem lifðu, meðal þeirra var stolt þeirra
leiðtogi, M. de La Tour d'Azyr.
Þú hefur heyrt um þetta hraustir Marquis, þessa miklu herra lífs og dauða? "
The hola var í uppnámi í smá stund. Það quieted aftur eins Scaramouche áfram:
"Ó, það var fínt sjón að sjá þetta mikill veiðimaður scuttling að ná eins
Hare, fara til jarðar í Cordelier Convent.
Rennes hefur ekki séð hann síðan.
Rennes langar að sjá hann aftur. En ef hann er valorous, er hann líka næði.
Og hvar heldur þú að hann hafi tekið athvarf, þessa miklu nobleman sem vildu sjá
götum Rennes þvo í blóði borgaranna, þennan mann sem hefði
slátrað gamla og unga þeirra contemptible
canaille Til að slökkva á rödd skynseminnar og frelsi sem ráð að hann hringi í gegnum
Frakkland í dag? Hvar finnst þér að hann felur sig?
Hvers vegna, hér í Nantes. "
Aftur var uppnám. "Hvað segirðu?
Ómögulegt?
Hvers vegna, vinir mínir, á þessari stundu hann er hér í þessu leikhúsi - skulking þarna uppi í því
kassi. Hann er of feiminn til að sýna sig - Ó, mjög
hóflega heiðursmaður.
En það að hann er á bak við gardínur. Getið þér ekki sjálfur til vina þinna,
M. de La Tour d'Azyr, Monsieur Le Marquis sem telur mælsku svo mjög hættulegt að
gjöf?
Sjá, myndu þeir eins orð með þér, þeir trúa mér þegar ég segi þeim að þú
eru hér. "
Nú, hvað sem hann kann að hafa verið, og hvað sem sjónarmið haldin um efnið með því að
Andre-Louis, M. de La Tour d'Azyr var vissulega ekki hugleysingi.
Að segja að hann var í felum í Nantes var ekki satt.
Hann kom og fór þangað opinskátt og unabashed.
Það gerðist hins vegar að Nantais var ókunnugt til þessa stund nærveru hans
meðal þeirra.
En svo hann hefði fyrirleit að hafa upplýst þá um það eins og hann hefði
fyrirleit að hafa falið það frá þeim.
Áskorun þannig þó, og þrátt fyrir líkur hætti sem borgaraleg
þáttur í áhorfendur hefðu brugðist við höfða Scaramouche til ástríðum þess,
þrátt fyrir tilraunir sem gerðar eru af Chabrillane til
halda aftur hann, Marquis hrífast hliðar fortjald á hlið af the kassi, og
skyndilega sýndi sig, föl en sjálf-gámur og scornful eins og hann könnuninni fyrst
á áræði Scaramouche og síðan þá
aðrir sem í augum hans hafði gefið tungu að fjandskap þeirra.
Hoots og yells assailed honum voru greipar hrista á hann, var Canes reiddi
ógurliga.
"Assassin! Scoundrel!
Coward! Svikari! "
En hann braved storminn, brosandi yfir þá ineffable fyrirlitningu hans.
Hann var að bíða eftir að hávaða að hætta, bíða takast á við þær aftur hans.
En hann beið til einskis, eins og hann skynja mjög fljótlega.
The fyrirlitning hann ekki vandræðum að dissemble þjónað heldur til Goad þeim.
Í hola pandemonium var þegar geisa.
Blæs voru að vild skipst, það var scuffling hópa og hér og þar
sverð voru að dregið, en sem betur fer er stutt var of þétt að leyfa þeirra
að nota á áhrifaríkan hátt.
Þeir sem höfðu konur með þeim og huglítill í eðli sínu voru að gera flýti að láta
hús sem leit út eins og að gerast cockpit, þar sem stólar voru að gersemi til að veita
vopn og hlutar chandeliers voru þegar verið notuð sem flugskeyti.
Einn af þessum skaut af hendi a heiðursmaður í einu af kassa þröngt
ungfrú Scaramouche þar sem hann stóð, horfði niður í eins konar Grímur sigri á
eyðilegging sem orð hans hafði unnu.
Vitandi hvað eldfim efni áhorfendur var samið hafði hann vísvitandi
henti niður meðal þeim lýst kyndill sem discord, til að framleiða þetta eldhafinu.
Hann sá menn falla fljótt í hópa fulltrúa öðru megin eða öðru
þessa miklu máli að þegar var farin að agitate allt Frakkland.
Fjöldafundur grætur þeirra voru hringitóna í gegnum leikhúsið.
"Niður með canaille!" Frá sumum. "Niður með forréttinda!" Frá öðrum.
Og svo ofan á almennum DIN einn hrópa hringdi út verulega og þrýstingi:
"Til kassi! Dauði í Butcher af Rennes!
Death til La Tour d'Azyr sem gerir stríð við fólk! "
Það var á hraðferð fyrir einn af the dyr af the hola sem opnaði á stigann
sem leiðir til the hnefaleikar.
Og nú, meðan bardaga og rugl breiða með hraða eldi, barmafullur af
leikhúsinu í götunni sjálfri, La Tour d'Azyr's kassi, sem hafði orðið á helstu
Markmið árás á borgarastétt,
hafði einnig orðið fjöldafundur jarðveginn fyrir svo herrar mínir og voru til staðar í
leikhús og fyrir þá sem, án þess að vera menn fæðingu sig, var engu að síður
fest við aðila um tignarmenn.
La Tour d'Azyr hafði quitted framan af the kassi til að mæta þeim sem komu til að taka þátt honum.
Og nú í gröfinni einn hópur infuriated herrar, í að reyna að ná stigi
yfir tóm hljómsveit, svo að þeir gætu takast á við audacious grínisti sem
var ábyrgur fyrir þessa sprengingu, fann
sér stað og haldið til baka með því að annar hópur sem samanstendur af manna sem tilfinningar
Andre-Louis hafði gefið tjáningu.
Skynja þetta og muna chandelier, sneri hann til Leandre, sem hafði
var hjá honum. "Ég held að það sé kominn tími til að vera að fara," sagði hann.
Leandre, leita ghastly undir málningu hans, agndofa af stormi sem umfram langt
nokkuð sem unimaginative heila hans hefði conjectured, gurgled sem inarticulate
samningi.
En það virtist eins og ef þegar þeir voru of seint, því að á þeirri stundu voru þeir assailed
aftan frá.
M. Binet hafði tekist að lokum að brjóta fyrri Polichinelle og Rhodomont, sem í
mynd af morð reiði hans hafði verið leitast við að halda aftur af honum.
Half tugi frúr, habitues af græna herbergi, hafði komið umferð á svið til að
disembowel á knave sem hafði búið þetta mótmæli og það var sem þeir höfðu henti til hliðar
þessir tveir comedians sem hékk á Binet.
Eftir honum komu þeir nú, sverðum sínum út, en á eftir þeim komu aftur Polichinelle,
Rhodomont, Harlequin, Pierrot, Pasquariel og Basque listamaðurinn, vopnaðir svo
útfærir og þau gætu skyndilega hrifsa upp,
og ásetning á að vista mann sem þeir sympathized þrátt fyrir allt, og í
sem nú voru allir von þeirra miðju.
Jæja framundan vals Binet, áhrifamikill hraðar en nokkur hafði nokkurn tíma séð hann færa og sveifla
lengri reyr sem Pantaloon er óaðskiljanleg.
"Frægi scoundrel!" Hann öskrandi.
"Þú ert úti mig! En, heiti nafni, skalt þú borga! "
Andre-Louis sneri að takast á honum. "Þú rugla orsök og áhrif," sagði hann.
En hann fékk ekki lengra ...
Reyr Binet er, viciously rekinn, steig niður og braut á öxl hans.
Hafði hann flutti ekki skjótt til hliðar eins og blása féll það verður að hafa tekið hann yfir
höfuð, og hugsanlega töfrandi hann.
Þegar hann flutti, lækkaði hann hendinni til vasanum, og skjótur á sundrun
Brot reyr Binet kom sprunga á skammbyssa sem Andre-Louis svaraði.
"Þú hafði viðvörun þína, þú skítugu pander!" Hrópaði hann.
Og orð hann skaut hann í gegnum líkamann.
Binet fór niður öskra, meðan hin brennandi Polichinelle, aukin en nokkru sinni fyrr í
því augnabliki sem brennandi veruleika, talaði hratt inn í eyrað Andre-Louis ':
"Fool!
Svo mikið var ekki nauðsynlegt! Burt með þig núna, eða þú munt fara þínum
húð hér! Burt með þig! "
Andre-Louis hélt að það gott ráð, og tók hana.
The Gentlemen sem hafði fylgt Binet í þessi sætt þjóta yfir sviðið, ma
haldið í skefjum með heimatilbúnum vopnum af the leikmaður, að hluta hræða með
seinni skammbyssa sem Scaramouche fram, láta hann fara.
Hann öðlast vængi, og hér fann sig blasa við a par af sergeants á
horfa á, hluti af lögreglu, sem var þegar ráðast inn í leikhús með það fyrir augum að
endurbyggingu þess.
Augum þeirra minnti hann unpleasantly um hvernig hann verður að standa gagnvart lögum um
vinna í nótt, og fleiri sérstaklega fyrir það bullet lögð fram einhvers staðar í Binet er
offitusjúklingum líkamanum.
Hann blómstraði skammbyssa hans. "Leggja leið, eða ég mun brenna gáfur þínar!" Hann
hótað þeim, og ógnað, sjálfum sér án þess að skotvopn, féllu þeir aftur
og láta hann fara.
Hann rann um dyrnar á græna herbergi, þar sem Ladies félagsins hafði lokað
sig í þar til stormurinn ætti að vera yfir, og svo fékk götuna á bak við
leikhús.
Það var í eyði. Niður þessa gekk hann á að keyra, ásetning á
ná Inn fyrir föt og peninga, þar sem það var ómögulegt að hann ætti að taka
veginum undir yfirskini Scaramouche.
>