Tip:
Highlight text to annotate it
X
The Adventure OF THE Dancing MEN
Holmes hafði verið sitjandi í nokkrar klukkustundir í þögn með honum lengi, þunnt bak boginn
yfir efni sem skip sem hann var bruggun sérstaklega malodorous vöru.
Höfuð hans var sökkt á brjósti hans og hann horfði frá minni skoðun eins og
undarlegt, lank fugl með grátt plumage og svartur toppur-hnútur.
"Svo, Watson," sagði hann, allt í einu, "þú leggur ekki til að fjárfesta í Suður-Afríku
verðbréfa? "Ég gaf byrjun undrun.
Vanir sem ég var að forvitinn deildum Holmes, þetta skyndilega afskipti mín
nána hugsanir var algjörlega óskiljanlegan.
"Hvernig í ósköpunum veist þú það?"
Spurði ég. Hann hjólum umferð á stól sínum með
gufa prófa glasa í hendi sér og röndin skemmtunar í augu hans djúp-setja.
"Nú, Watson, játa sjálfur tekið algerlega aback," sagði hann.
"Ég hef það." "Ég ætti að gera þig að skrifa undir pappír til að
áhrif. "
"Hvers vegna?" "Vegna þess að í fimm mínútur þegar þú verður að segja að
það er allt svo ótrúlega einfalt. "" Ég er viss um að ég segi ekkert af
tagi. "
"Þú sérð, kæri Watson minn," - hann propped próf hans rör í rekki, og fór á fyrirlestur
við loft við kennara að takast á bekknum - "það er ekki mjög erfitt að
reisa nokkrar ályktanir, hvert
háð forvera hennar og hvert einfalt í sjálfu sér.
Ef, eftir að gera það, drepur einn einfaldlega út öll Mið-ályktanir og kynnir
áhorfendur einn við upphafs punkt og niðurstaðan, einn mega framleiða
óvæntur, þó hugsanlega meretricious, áhrif.
Nú, var það ekki mjög erfitt, með skoðun á Groove milli vinstri
vísifingri og þumalfingri, að líða viss um að þú hafir ekki verði að fjárfesta lítill þinn
fjár í gulli sviðum. "
"Ég sé engin tengsl." "Mjög líklega ekki, en ég get fljótlega sýna
þú náin tengsl. Hér eru vantar tengla á mjög
einföld keðja: 1.
Þú hafði krít milli vinstri fingri og thumb þegar þú aftur frá félaginu síðasta
nótt. 2.
Þú setur krít þarna þegar þú spilar billjard, að stöðugri hvíta.
3. Þú spilar aldrei billjard nema með
Thurston.
4. Þú bauðst mér, fjórar vikur síðan að Thurston
haft möguleika á sumum South African eign sem myndu renna í mánuði, og
sem hann vildi að deila með honum.
5. athuga Bókin þín er læst í skúffu minni, og
þú hefur ekki beðið um lykil. 6.
Þú leggur ekki til að fjárfesta peningana þína með þessum hætti. "
"Hversu ótrúlega einfalt!" Ég grét.
"Alveg það!" Sagði hann, lítið nettled.
"Every vandamál verða mjög barnalegt þegar þegar það er útskýrt fyrir þér.
Hér er óútskýrð einn. Sjá hvað þú getur gert í því, vinur
Watson. "
Hann kastaði blaði á borðið, og sneri aftur til efni hans
greiningu. Ég horfði með undrun á fáránlegt
hieroglyphics á pappír.
"Hvers vegna, Holmes, það er að teikna barnsins," Ég grét.
"Ó, þetta er hugmynd þín!" "Hvað annað ætti það að vera?"
"Það er það Mr Hilton Cubitt, ríða Thorpe Manor, Norfolk, er mjög ákafur að
vita.
Þessi litla conundrum kom fyrsta pósti, og hann var að fylgja eftir næsta
lest. There'sa hringir bjalla, Watson.
Ég ætti ekki að vera mjög mikið á óvart ef þetta væri hann. "
Þungur skref heyrðist á tröppunum, og augnablik seinna eru inn í hávaxin,
Ruddy, hreinn-shaven heiðursmaður, en ljóst augu og florid kinnar sagði af lífi leiddi
langt frá fogs á Baker Street.
Hann virtist koma whiff af sterkum, hans ferskur, spelkum, austur-strönd lofti við hann sem
hann gekk inn.
Having hrista hendur með hvert og eitt okkar, hann var í þann mund að setjast niður, þegar augu hans hvíldi á
blaðinu með forvitinn merkingar, sem ég hafði bara skoðað og vinstri á
töflunni.
"Well, Mr Holmes, hvað þú gerir af þessum?" Hann grét.
"Þeir sögðu mér að þú værir hrifinn af leyndardóma hinsegin, og ég held að þú getir ekki fundið
queerer einn en það.
Ég sendi pappír á undan, svo að þú gætir hafa tíma til að læra það áður en ég kom. "
"Það er vissulega frekar forvitinn framleiðslu," sagði Holmes.
"Við fyrstu sýn virðast vera einhvers barnslegt prakkarastrik.
Það samanstendur af fjölda fáránlegt smá tölur að dansa á blaðinu á sem
þau eru dregin.
Hvers vegna ættir þú að eigna einhverju máli að svo grotesque hlut? "
"Ég ætti aldrei, Mr Holmes. En konan mín gerir.
Það er hræðileg hana til dauða.
Hún segir ekkert, en ég get séð skelfingu í augum hennar.
Þess vegna vil ég að sigta málið til botns. "
Holmes hélt upp á pappír þannig að sólarljós skein fullu við það.
Það var á síðu ór glósubók. Merkingarnar voru gerð í blýant og hljóp
á þennan hátt:
EB Holmes skoðaði hana í nokkurn tíma, og þá,
leggja saman það vandlega upp, setti hann það í veskinu hans.
"Þetta lofar að vera áhugaverður og óvenjulegt mál," sagði hann.
"Þú gafst mér nokkrar upplýsingar í bréfinu þínu, herra Hilton Cubitt, en ég ætti að vera
mjög mikið skylt ef þú myndir vinsamlegast fara yfir það allt aftur til hagsbóta fyrir minn
vinur, Dr Watson. "
"Ég er ekki mikið um sögu-Teller," sagði gesturinn okkar, nervously clasping og unclasping
frábært, hans sterkum höndum. "Þú munt bara biðja mig eitthvað sem ég get ekki
gera tær.
Ég ætla að byrja á þeim tíma sem hjónabandi mínu síðasta ári, en mig langar að segja fyrst af öllu að
þó að ég sé ekki ríkur maður, mitt fólk verið á Riding Thorpe fyrir nokkrum fimm
öldum, og það er engin betur þekktur fjölskyldu í sýslu í Norfolk.
Síðasta ár Ég kom upp til London fyrir veittu, og ég stoppaði á borð-hús
í Russell Square, því Parker, sem Vicar í sókn okkar, var að dveljast í því.
Það var bandarískur ung dama þarna - Patrick hét - Elsie Patrick.
Á einhvern hátt við urðum vinir, þangað til fyrir mánuði minn var upp var ég eins mikið í kærleika sem
maður gæti verið.
Við vorum hljóðlega giftur í Registry Office, og við aftur til Norfolk a fekk
par.
Þú munt hugsa það mjög vitlaus, Mr Holmes, að maður á gömlu góðu fjölskyldu ætti að giftast
konu í þessari tísku, vitandi ekkert um fortíð hennar eða síns fólks, en ef þú sást
henni og þekkti hana, myndi það hjálpa þér að skilja.
"Hún var mjög beint um það, var Elsie.
Ég get ekki sagt að hún vildi ekki gefa mér alla möguleika á að komast út af henni ef ég vildi
gera svo.
"Ég hef haft mjög disagreeable félagasamtaka í lífi mínu," segir hún, "ég vil
að gleyma allt um þá. Ég myndi frekar aldrei vísa óbeint til fortíðar,
fyrir það er mjög sársaukafullt að mér.
Ef þú tekur mig, Hilton, munt þú taka konu sem hefur ekkert sem hún þarf að vera
persónulega skammast sín fyrir, en þú verður að vera sáttur við mitt orð fyrir það, og til að
leyfa mér að þegja um allt sem fór upp til þess tíma þegar ég varð þín.
Ef þessi skilyrði eru of hörð, þá fara aftur til Norfolk, og leyfi mér að einmana
líf þar sem þú fannst mér. "
Það var bara daginn áður en brúðkaupið okkar sem hún sagði þá mjög orðum við mig.
Ég sagði henni að ég væri efni til að taka hana á eigin forsendum hennar, og ég hef verið eins góður
eins og orð mín.
"Jæja við höfum verið gift núna í eitt ár, og mjög ánægð að við höfum verið.
En fyrir u.þ.b. mánuði síðan í lok júní, sá ég í fyrsta merki tíma vandræðum.
Einn daginn konan mín fékk bréf frá Ameríku.
Ég sá American stimpil. Hún sneri hættulegasta hvítur, lesa bréfið,
og kastaði í eldi.
Hún gerði ekkert allusion að það síðan, og ég gerði ekkert fyrir loforð er loforð,
en hún hefur aldrei vitað auðvelt klukkutíma frá þeirri stundu.
Það er alltaf að líta á ótta á ásjónu hennar - líta eins og hún væri að bíða og
búast við. Hún myndi gera betur að treysta mér.
Hún vildi komast að því að ég væri besta vinkona hennar.
En þangað til hún talar, ég get sagt neitt. Huga þér, hún er yndi kona, Mr
Holmes, og hvað sem vandræði það gæti hafa verið í fyrra lífi hennar að hún hefur ekki verið mér að kenna
hennar.
Ég er bara einfaldur Norfolk Óðalsbóndi, en það er ekki maður í Englandi sem staða hans
fjölskylda heiðra fleiri mjög en ég geri. Hún veit það vel, og hún vissi það vel
áður en hún giftist mér.
Hún myndi aldrei koma með einhverjar blettur á henni - af því að ég er viss.
"Jæja, nú er ég kominn til hinsegin hluti af sögu mína.
U.þ.b. viku síðan - það var þriðjudegi í síðustu viku - ég fann á einn af glugga-
syllur fjölda fáránlegt smá tölur að dansa eins og þessir á pappír.
Þeir voru scrawled með krít.
Ég hélt að það væri stöðugt-dreng sem hafði dregið þá, en piltur sór að hann vissi
ekkert um það. Einhvern veginn höfðu þeir koma þar á
nótt.
Ég hafði þá skolast út, og ég nefndi aðeins málið við konuna mína í kjölfarið.
Að koma á óvart minn, tók hún það mjög alvarlega og bað mig ef einhverjar fleiri kom til að láta hana
sjá þær.
Enginn var kominn í eina viku, og síðan í gærmorgun, ég fann þessa grein ljúga
á Sundial í garðinum. Ég sýndi það að Elsie og niður hún lækkaði
í dauðum dauft.
Síðan þá hefur hún leit út eins og kona í draumi, hálf dazed, og með skelfingu alltaf
lurking í augum hennar. Það var þá sem ég skrifaði og sendi pappír
að þér, herra Holmes.
Það var ekki hlutur sem ég gæti tekið til lögreglunnar, því að þeir hefðu hlegið að mér,
en þú verður að segja mér hvað ég á að gera.
Ég er ekki ríkur maður, en ef það er einhver hætta ógnar litla konan mín, ég myndi
eyða síðustu kopar mitt að hlífa henni. "
Hann var fínn veru, þessi maður af gamla enska grund - einfalt, beinn og blíður,
með mikilli hans alvöru blá augu og breitt, fríð andlit.
miskunn hans við konu sína og traust sitt á skein hennar í lögun sinni.
Holmes hafði hlustað á sögu hans með fyllstu athygli, og nú er hann sat fyrir suma
tíma í þögn hugsun.
"Ekki þú heldur, herra Cubitt," sagði hann, loksins, "sem best áætlun væri að gera
bein höfða við konuna þína og biðja hana að deila leyndarmálum sínum með þér? "
Hilton Cubitt hristi stórfellda höfuðið.
"A loforð er loforð, Mr Holmes. Ef Elsie vildi segja mér að hún vildi.
Ef ekki, er það ekki fyrir mér að þvinga traust hennar.
En ég er réttlætanlegt að taka sér línu minn - og ég mun ".
"Og ég mun hjálpa þér með öllu mínu hjarta.
Í fyrsta lagi hefur þú heyrt um hvaða ókunnuga að líta í þinn
hverfið? "" Nei "
"Ég ætla, að það er mjög rólegum stað.
Allir ferskt andlit myndi valda comment? "" Í næsta nágrenni, já.
En við höfum nokkrum litlum vökva-stöðum ekki mjög langt í burtu.
Og bændur að taka í lodgers. "
"Þessir hieroglyphics hafa augljóslega merkingu.
Ef það er eingöngu handahófskennt einn, kann að vera ómögulegt fyrir okkur að leysa það.
Ef hins vegar er kerfisbundin, þá er ég ekki vafa um að við munum komast að
botn af því.
En þetta tiltekna dæmi er svo stutt að ég get ekkert gert, og þau atvik sem þú
hafa fært mér eru svo óákveðinn að við höfum ekki grundvöll til rannsóknar.
Ég myndi gefa til kynna að þú farir aftur í Norfolk, að þú haldir mikinn útlit, og að þú
taka heilt afrit af öllum ferskum mönnum að dansa sem getur gerst.
Það er þúsund pities sem við höfum ekki endurgerð af þeim sem voru gerðar í
krít á glugga-Sill. Gerðu næði fyrirspurn einnig til allra
útlendingar í hverfinu.
Þegar þú hefur safnað nokkrum ferskum sönnunargögn, komdu til mín aftur.
Það er besta ráð sem ég get gefið þér, herra Hilton Cubitt.
Ef það eru einhverjar ýta ferskur þróun, ég skal vera alltaf tilbúin til að
hlaupa niður og sjá þig í Norfolk heimili þitt. "
Viðtalið fór Sherlock Holmes mjög hugsi, og nokkrum sinnum í næstu
nokkra daga hef ég sá hann taka miði sitt af pappír úr minnisbók hans og líta á lengd og
ákaft á forvitinn tölur skráðar á hann.
Hann gerði engin allusion að mál hins vegar, þar til einn daginn tvær vikur eða svo
síðar.
Ég var að fara út þegar hann kallaði mig aftur. "Það var betra að vera hér, Watson."
"Hvers vegna?" "Ég var vír frá Hilton Cubitt
í morgun.
Þú manst Hilton Cubitt, um dansa menn?
Hann var að ná Liverpool Street á 1-20.
Hann kann að vera hér á hvaða augnabliki.
Ég safna úr vír hans að það hafi verið nokkrar nýjar atvik máli. "
Við höfðum ekki lengi að bíða, til Norfolk Óðalsbóndi okkar kom beint frá lestarstöðinni sem
hart sem hansom gæti fært honum.
Hann var að leita áhyggjur og þunglyndi, með þreytt augu og lína enni.
"Það er að fá í taugarnar á mér, þetta fyrirtæki, Mr Holmes," sagði hann, eins og hann sökk, eins og
wearied maður inn í hægindastóll.
"Það er nógu slæmt á tilfinningunni að þú ert umkringdur óséður, óþekkt fólk, sem
hafa einhvers konar hönnun á þig, en þegar í viðbót við það, þú veist að það
er bara að drepa konuna þína með tomma, þá
það verður eins mikið og hold og blóð getur þola.
Hún er þreytandi þá undir það - bara með braut fyrir augum mínum. "
"Hefur hún sagt neitt ennþá?"
"Nei, Mr Holmes, hefur hún ekki. Og enn hafa komið tímar þegar fátæ***
Stúlkan hefur langað til að tala, og enn gat ekki alveg koma sér að grípa tækifærið.
Ég hef reynt að hjálpa henni, en ég eflaust að ég gerði það clumsily, og hrædd hana frá því.
Hún hefur talað um gamla fjölskyldu mína, og mannorð okkar í fylki og stolt okkar
unsullied heiður okkar, og ég fann alltaf það var fremstur til the lið, en einhvern veginn
slökkt áður en við komum þangað. "
"En þú hefur fundið eitthvað fyrir þig?"
"A heilmikið, Mr Holmes.
Ég hef nokkrum ferskum dansa-menn myndir fyrir þig að skoða, og hvað er meira
mikilvægt, ég hef séð náungi. "" Hvað, maðurinn sem dregur þá? "
"Já, ég sá hann í vinnunni sinni.
En ég skal segja þér allt í lagi. Þegar ég kom aftur eftir heimsókn mína til þín,
mjög fyrstur hlutur ég sá um morguninn var ferskur uppskera menn dansi.
Þeir höfðu verið dregið í krít við svarta tré dyr tól-húsinu, sem stendur
við hliðina á grasflöt í augsýn framan glugga.
Ég tók nákvæm eftirlíking, og hér er það. "
Hann þróast á pappír og lagði á borðið.
Hér er afrit af hieroglyphics: Grafísk
"Excellent!" Sagði Holmes.
"Excellent! Biðjið að halda áfram. "
"Þegar ég hafði tekið afrit nuddaði ég út merki, en tveir morgnana síðar var ferskur
áletrun hafði birst.
Ég hef afrit af því hér: "Grafískur
Holmes nuddaði hendur hans og chuckled með gleði.
"Efni okkar er hratt að safna," sagði hann.
"Þremur dögum síðar skilaboð voru vinstri scrawled á pappír, og sett undir
Pebble á Sundial.
Hér er það. Persónurnar eru, eins og þú sérð, nákvæmlega
sama og síðasta.
Eftir að ég ákvað að sitja, þannig að ég fékk út revolver minn og ég settist upp í minn
Rannsóknin, sem overlooks grasið og garði.
Um tvö í morgun var ég að sitja við gluggann, allt að dimma spara fyrir
tunglsljósi utan, þegar ég heyrði stíga á bak við mig, og þar var konan mín í henni
klæða-gown.
Hún implored mér að koma að sofa. Ég sagði henni hreinskilnislega að ég óskaði þess að sjá hver
það var sem spilaði svo fáránlegar brellur á okkur.
Hún sagði að það var einhver vitlaus hagnýt brandari, og að ég ætti ekki að taka
tilkynningu um það.
"Ef það ónáða raunverulega þú, Hilton, gætum við fara og ferðast, þú og ég, og svo að forðast þetta
óþægindi. "" Hvað, að vera rekinn úr húsi okkar með
hagnýt Joker? "sagði I.
"Hvers vegna ættum við að hafa alla sýsluna að hlæja að okkur."
"" Jæja, komdu að sofa, "segir hún," og við getum rætt það í morgun. "
"Skyndilega, eins og hún talaði, sá ég hvíta andlitið vaxa hvítari enn í tunglsljósi og
hönd hennar herða á herðar mínar. Eitthvað var áhrifamikill í skuggann af
tól-húsinu.
Ég sá dökk, skriðdýr mynd sem skríða umferð við hornið og squatted framan
dyrnar.
Seizing skammbyssa minn, ég var að þjóta út, þegar konan mín kastaði örmum hennar umferð mig og hélt mér
með convulsive styrk. Ég reyndi að kasta hana burt, en hún hengju
mig mest örvæntingu.
Á síðasta Ég fékk skýr, en af þeim tíma sem ég hafði opnað dyrnar og náð í hús
veran var horfin.
Hann hafði skilið eftir ummerki um nærveru hans, þó að þar á dyrnar var mjög
Sama fyrirkomulag karla dans sem þegar höfðu tvisvar fram, og sem ég hef
afrita á blaðinu.
Það var engin önnur merki um að náungi hvar sem er, þó að ég hljóp um allt
ástæðum.
Og enn mögnuðu hlutur er að hann hlýtur að hafa verið þarna allan tímann, að þegar ég
skoðuð dyrnar aftur í morgun, hafði hann scrawled meira af myndum hans
undir línuna sem ég hafði þegar séð. "
"Hefur þú það ferskt teikna?" "Já, það er mjög stutt, en ég gerði afrit
um það, og hér er það. "Enn hann framleitt pappír.
Hin nýja dans var í þessu formi:
EB "Segðu mér," sagði Holmes - og ég gat séð með
augu hans að hann var mikið spenntur - "var þetta bara viðbót við fyrsta eða gerði það
virðist vera alveg sérstakt? "
"Það var á mismunandi pallborð um dyrnar." Excellent!
Þetta er lang mikilvægast af öllu fyrir tilgang okkar.
Það fyllir mig með vonir.
Nú, Mr Hilton Cubitt, skaltu halda áfram áhugaverður yfirlýsingu þína. "
"Ég hef ekkert meira að segja, Mr Holmes, nema að ég var reiður með konunni minni að
nótt fyrir að hafa haldið mér aftur þegar ég gæti hafa lent í skulking Rascal.
Hún sagði að hún óttaðist að ég gæti komið til skaða.
Á augabragði sem það hafði yfir huga mínum að kannski það sem hún óttaðist í raun var að hann
gæti komið til skaða, því að ég gat ekki vafi á því að hún vissi hver þessi maður var, og hvað hann
átt við með þessum undarlega merki.
En það heyrist í rödd konu minnar, Mr Holmes og líta í augu hennar sem
banna efa, og ég er viss um að það var í raun eigið öryggi mínum sem var í huga hennar.
Það er allt málið, og nú vil ég ráð um hvað ég ætti að gera.
eigin halla mín er að setja hálfa tylft af strákunum bærinn minn í shrubbery, og þegar
Þessi maður kemur aftur til að gefa honum svo að fela sig að hann mun láta okkur í friði
framtíðinni. "
"Ég óttast að það sé of djúpt mál fyrir svo einföld úrræði," sagði Holmes.
"Hversu lengi er hægt að dvelja í London?" "Ég þarf að fara aftur í dag.
Ég myndi ekki skilja konuna mína einn alla nóttina fyrir neinu.
Hún er mjög kvíðin, og bað mig að koma aftur. "
"Ég á eflaust allt sem þú ert rétt.
En ef þú gætir hafa hætt, gæti ég hugsanlega verið hægt að fara aftur með þér
í einn dag eða tvo.
Á meðan þú skilur mig þessara greina, og ég held að það er mjög líklegt að ég
skal vera fær um að borga þér í heimsókn fljótlega og varpa ljósi á mál þitt. "
Sherlock Holmes varðveitt ró faglegum hætti hans fyrr en gesturinn okkar var
eftir okkur, en það var auðvelt fyrir mig, sem þekkti hann svo vel að sjá að hann var
innilega spenntur.
Í augnablikinu sem hafði breitt bak Hilton Cubitt er horfið í gegnum hurðina félagi minn
hljóp á borð, lagði út alla laumar á pappír sem inniheldur núna menn í framan
honum, og kastaði sér inn í flókinn og vandaður útreikningum.
Í tvær klukkustundir ég horfði á hann eins og hann tekur blað eftir blað með tölur og
stafi, svo algjörlega niðursokkinn í verkefni hans að hann hafði augljóslega gleymt minn
viðveru.
Stundum var hann að framfarir og whistled og söng á starfi sínu, stundum hann
var undrandi og vildi sitja lengi stafa með furrowed brow og laust auga.
Loks spratt hann úr stólnum sínum með að gráta af ánægju, og gekk upp og niður
Herbergi nudda hendurnar saman. Þá skrifaði hann langa símskeyti á snúru
formi.
"Ef svar mitt við þessu er eins og ég vona, að þú ert með mjög falleg mál að bæta við til þinn
söfnun, Watson, "sagði hann.
"Ég býst við að við munum geta farið niður í Norfolk á morgun, og að taka vin okkar
mjög skýr fréttir um leyndarmál gremja hans. "
Ég játa að ég var fyllt með forvitni, en ég var ljóst að Holmes taldi að gera
upplýsingar hans á sínum tíma og á sinn hátt, svo ég beið þangað til það ætti föt
honum að taka mig inn traust hans.
En það var töf á að svara skeyti og tvo daga af óþolinmæði
fylgt, en á þeim Holmes keyrði upp eyru hans á hverjum hring bjalla.
Að kvöldi annars kom bréf frá Hilton Cubitt.
Allt var kyrrt með honum, nema langa yfirskrift hafði birst um morguninn eftir
the stall í Sundial.
Hann inclosed afrit af því, sem er hér tekin:
EB
Holmes laut yfir þessari grotesque frieze í nokkrar mínútur, og þá spruttu skyndilega
fætur hans með upphrópunarmerki á óvart og ótti.
Andlit hans var Haggard með kvíða.
"Við höfum látið þetta mál fara langt," sagði hann.
"Er með lest til Norður Walsham í nótt?"
Ég sneri upp á tíma töflu.
Síðasta hafði bara farið. "Þá munum vér morgunmat snemma og taka
mjög fyrst í morgun, "sagði Holmes. Viðvera okkar er mest brýn þörf.
Ah! hér er gert ráð fyrir cablegram okkar.
Eitt augnablik, frú Hudson, það má vera svar.
Nei, það er alveg eins og ég átti von á.
Þessi skilaboð gerir það enn meira máli að við ættum ekki að tapa klukkutíma í að láta
Hilton Cubitt vita hvernig mál standa, því að það er bæði í eintölu og hættulegur vefur í
sem einfalt Norfolk Óðalsbóndi okkar er entangled. "
Svo reyndar reyndist það, og eins og ég kem til dökk niðurstaða saga sem hafði virtist
mér að vera aðeins barnalegt og undarlegur, reynslu ég einu sinni aftur the ótti og skelfing
sem ég var fyllt.
Vildi að ég hefði nokkur bjartari lýkur að tilkynna lesendum mínum, en þetta eru
The Chronicles of staðreynd, og ég skal fylgja til dökk kreppu þeirra undarlega keðju
atburðum sem fyrir nokkrum dögum gerði Riding
Thorpe Manor heimili orð um lengd og breidd á Englandi.
Við höfðum varla alighted á Norður Walsham, og nefndi nafn áfangastað okkar,
þegar stöð-meistara flýtti sér í átt að okkur.
"Ég geri ráð fyrir að þú sért lögreglumönnum frá London?" Sagði hann.
A líta á gremja fór yfir andlitið Holmes er.
"Hvað gerir þú hugsa slíkt?"
"Vegna Eftirlitsmaður Martin frá Norwich hefur bara liðið í gegnum.
En kannski eru skurðlæknar. Hún er ekki dauður - eða var ekki með síðast reikninga.
Þú getur verið í tíma til að bjarga henni ennþá -. Þótt það vera fyrir gálga "
brow Holmes var dökk með kvíða.
"Við ætlum að Riding Thorpe Manor," sagði hann, "en við höfum heyrt neitt um hvað hefur
stóðst það. "úff hræðilegt mál," sagði
stationmaster.
"Þeir eru skotnir, bæði Herra Hilton Cubitt og konu hans.
Hún skaut hann og síðan sjálf - svo þjónarnir segja.
Hann er dauður og líf hennar er despaired af.
Kæri, kæri, einn af elstu fjölskyldur í sýslu í Norfolk, og eitt
heiður. "
Án orð Holmes flýtti sér til flutnings, og meðan lengri sjö km '
aka hann opnaði aldrei munninn. Sjaldan hef ég séð hann svo algerlega
örvilnaður.
Hann hafði verið órólegur á öllum ferð okkar frá bænum, og ég hafði fram að hann hefði
kveikt á morgun pappíra með kvíða athygli, en nú er þetta skyndilega framkvæmd
af verstu ótta hans eftir hann í autt depurð.
Hann hallaði sér aftur í sæti sínu, missti í myrkur vangaveltur.
Samt var mikið um að áhugi okkur, því við stóðum í gegnum eins og eintölu a
sveit eins og allir í Englandi, þar sem nokkrir dreifðir sumarhús fulltrúi
íbúa til dags, en á hverri hendi
gríðarlegt veldi-towered kirkjur bristled upp úr íbúð græna landslagi og sagt
um dýrð og hagsæld gamla East Anglia.
Á síðasta Violet brún þýska Ocean birtist yfir græna brún Norfolk
strönd, og ökumanni bent með svipu sinni til tveimur eldri múrsteinn og timbur Gables sem
ráð frá einum lundi trjáa.
"That's Riding Thorpe Manor," sagði hann.
Eins og við keyrðum upp að porticoed framan dyrnar, sést ég fyrir framan hana, við hliðina á
Tennis Lawn, svarta tól-hús og pedestalled Sundial sem við höfðum svo
undarlegt samtök.
A Snyrtilegur litli maðurinn með Quick, vakandi hátt og waxed yfirvaraskegg, hafði bara
niður frá háum hundur-körfu.
Hann kynnti sig sem Eftirlitsmaður Martin, í Norfolk Constabulary, og hann var
töluvert hissa þegar hann heyrði nafn félagi minn.
"Hvers vegna,, Mr Holmes var glæpur aðeins framinn á þremur í morgun.
Hvernig gastu heyrt af honum í London og fá að staðnum eins fljótt og ég? "
"Ég sjá það.
Ég kom í von um að koma í veg fyrir það. "" Og þú verður að hafa mikilvæg sönnunargögn, sem
sem við erum að vita, því að þeir voru sögð vera mest United núna. "
"Ég hef aðeins vísbendingar um að dansa menn," sagði Holmes.
"Ég mun útskýra málið fyrir þig síðar.
Á sama tíma þar sem það er of seint að koma í veg fyrir þennan harmleik, ég er mjög áhyggjufull að ég
ætti að nýta þá þekkingu sem ég hafi í því skyni að tryggja að réttlæti að gera.
Ætlarðu að tengja mig við rannsókn þína, eða viltu frekar að ég
ætti að starfa sjálfstætt? "
"Ég ætti að vera stolt af að finna að við vorum vinna saman, Mr Holmes," sagði
eftirlitsmaður, ákaft.
"Í því tilfelli að ég ætti að vera feginn að heyra vitnisburð og kanna forsendur
án augabragði af óþarfa tafa. "
Eftirlitsmaður Martin hafði gott vit í að leyfa vin minn til að gera hlutina á eigin
tísku, og ánægður sjálfur með vandlega athygli á árangri.
Sveitarstjórn skurðlæknir, gamall, hvítur á hár maður, hafði bara koma niður frá frú Hilton
Herbergi Cubitt, og hann tilkynnt að meiðsli hennar voru alvarleg, en ekki endilega
banvæn.
Bullet hafði gegnum framan heila hennar, og það myndi líklega vera einhvers
tíma áður en hún gat aftur til meðvitundar.
Um spurninguna um það hvort hún hafði verið skotinn eða hafði skotið sig, hefði hann ekki
hættuspil að tjá einhverjar ákvað skoðun. Vissulega bullet hafði verið tæmd í
mjög nálægt misserum.
Það var aðeins eitt skammbyssa fannst í stofunni, tvær tunnur sem höfðu verið
tæmdur. Herra Hilton Cubitt hafði verið skotinn í gegnum
hjarta.
Það var jafn hugsanlegt að hann hafði skotið hana og síðan sjálfan sig, eða að hún hafði verið
glæpamaður fyrir revolver lá á gólfinu miðja vegu milli þeirra.
"Hefur hann verið flutt?" Spurði Holmes.
"Við höfum flutt neitt nema konunni. Við gátum ekki láta hana liggja særðir á
gólfið. "Hversu lengi hefur þú verið hér, læknir?"
"Þar 04:00."
"Einhver annar?" "Já, Lögreglumaðurinn hér."
"Og þú hefur snert neitt?" "Nothing."
"Þú hefur virkað með mikilli hófi.
Sem sendi þér? "" The housemaid, Saunders. "
"Var það hún sem gaf viðvörun?" "Hún og frú King, elda."
"Hvar eru þeir núna?"
"Í eldhúsi, tel ég." "Og ég held að við hefðum betur heyra þeirra
sögu í einu. "
Gamla sal, eik-paneled og hár-gluggi hafði verið breytt í dómi
rannsókn.
Holmes sat í góðu, gamaldags stóll, inexorable augu hans gleaming út af hans
Haggard andlit.
Ég gat lesið í þeim að setja tilgang að verja líf sitt til þessa leit til
viðskiptavinur sem hann hafði ekki tekist að vista ætti síðir að hefna sín.
The klippa Eftirlitsmaður Martin, gamla, grá-headed land læknis, ég sjálfur og stolid
Þorpið lögreglumaðurinn gerði upp restina af það skrýtið fyrirtæki.
Þessar tvær konur sögðu sögu sína nógu skýrt.
Þeir höfðu verið vöktu af svefni sínum með hljóðið af sprengingu, sem hafði verið
fylgdi mínútu síðar með öðru einn.
Þeir sváfu í aðliggjandi herbergi og frú King hafði hljóp í Saunders.
Saman höfðu þeir niður stigann. Hurðin rannsóknarinnar var opin, og
kerti var brennandi á borðið.
húsbóndi þeirra lá á andlit hans í miðju herbergi.
Hann var alveg dauður. Nálægt glugga kona hans var hnipra hana
höfðinu að halla sér við vegginn.
Hún var hræðilega sár, og megin andlitið var rautt af blóði.
Hún andaði þungt, en var ófær um að segja neitt.
Framrás, ásamt herbergi, var fullur af reyk og lykt af dufti.
Í glugganum var vissulega leggja og fest á inni.
Bæði konur voru jákvæðar á málið.
Þeir höfðu þegar sent til læknis og fyrir Lögreglumaðurinn.
Þá, með aðstoð lukku og stöðug-boy, þeir höfðu miðlað slasaður þeirra
Húsfreyja í herbergið hennar.
Bæði hún og maðurinn hennar hafði hertekið rúmið.
Hún var klædd í kjól hennar - hann er í klæða-gown hans, yfir nótt hans föt.
Ekkert hefði verið flutt í rannsókninni.
Svo miklu leyti sem þeir vissu, það hafði aldrei verið neitt mál milli eiginmanns og eiginkonu.
Þeir höfðu alltaf litið á þá sem mjög United núna.
Þetta voru meginatriði sönnunargagna þjóna.
Í svar við Eftirlitsmaður Martin, þeir voru alveg ljóst að allar dyr var fest á
inni, og að enginn hefði getað sloppið frá húsinu.
Í svar við Holmes, bæði þeir í huga að þeir væru meðvitaðir um lyktina af
duft frá því að þeir ran út af íbúð á efri hæð.
"Ég fel það staðreynd mjög varlega til athygli þína," sagði Holmes að faglegri hans
samstarfsmaður.
"Og nú held ég að við erum í stöðu til að ráðast í nákvæma rannsókn
herbergi. "
Rannsóknin reyndist vera lítill chamber lína á þrjá vegu með bækur, og með
skrifa borð frammi fyrir venjulegt glugga, sem leit út á garð.
fyrst athygli okkar var gefið í meginmál óheppileg Óðalsbóndi, sem mikið ramma
lá strekkt yfir í herbergið. afbrigðilegu dress hans sýndi að hann hefði
verið skyndilega vöktu úr svefni.
Bullet hafði verið rekinn á hann að framan, og hafði verið í líkama hans, eftir
sér til rúms í hjarta. dauða hans hafði vissulega verið tafarlaus
og sársaukalaus.
Það var engin duft-merkið annað hvort við klæða-gown hans eða á höndum.
Eftir landi skurðlæknir, konan hafði blettur á ásjónu hennar, en enginn á hana
hönd.
"Skortur á síðara þýðir ekkert, þó nærveru sinni getur þýtt allt,"
sagði Holmes.
"Ef duftinu frá illa mátun skothylki gerist að spurt afturábak, einn
getur eldur mörg skot án þess að skilja tákn. Ég myndi benda til þess að líkami Mr Cubitt má
Nú er hægt að fjarlægja.
Ég geri ráð fyrir, Doctor, þú hefur ekki náð sér á bullet sem særði konan? "
"A alvarleg aðgerð er nauðsynlegt fyrir það er hægt að gera.
En það eru ennþá fjögur skothylki í revolver.
Tveir hafa verið rekinn og tvö sár valdið, þannig að hver bullet má
mið af því. "
"Svo virðist," sagði Holmes. "Kannski þú getur reikningur einnig fyrir
bullet sem hefur svo kom augljóslega brún glugga? "
Hann hafði snúið skyndilega, og langur, hann granna fingur var að benda á holu sem hafði
verið boraðar í gegnum neðri gluggi-beltið um tomma fyrir ofan
botn.
"By George!" Grét eftirlits. "Hvernig alltaf Sástu þetta?"
"Vegna þess að ég leit út fyrir það." "Wonderful!" Sagði land lækni.
"Þú ert vissulega rétt, herra.
Þá þriðja skot hefur verið rekinn, og því þriðja aðila hlýtur að hafa verið
staðar. En hver gæti það hafa verið, og hvernig gæti
hann hefur fengið í burtu? "
"Það er vandamálið sem við erum nú að fara að leysa," sagði Sherlock Holmes.
"Þú manst, Eftirlitsmaður Martin, þegar menn sögðu að á að yfirgefa herbergið sitt
þeir voru í einu meðvituð um lykt af duft, tók ég að benda var
ákaflega mikilvægt? "
"Já, herra, en ég játa að ég vissi ekki alveg fylgja þér."
"Það lagði til að á þeim tíma sem hleypa, glugga og dyr
herberginu hafði verið opin.
Annars gufum af duft gæti ekki hafa verið blásið svo hratt í gegnum
hús. Drög í herberginu var nauðsynlegt
það.
Bæði dyr og glugga voru einungis opin í mjög stuttan tíma, hins vegar. "
"Hvernig sanna þú það?" "Þar sem kerti var ekki guttered."
"Capital" hrópaði eftirlits.
"Capital!
"Feeling viss um að gluggi hafði verið opinn á þeim tíma sem harmleikur, hugsuð I
að það gæti hafa verið þriðja aðila í mál, sem stóð fyrir utan þetta
opnun og rekinn í gegnum það.
Hvaða skot beint á þetta maður gæti ýtt á beltið.
Ég horfði, og þar, víst var bullet merkja! "
"En hvernig kom glugga til að loka og festi?"
"Fyrst eðlishvöt konunnar væri að leggja og festa í glugganum.
En halloa!
Hvað er þetta? "Það var hönd konu's poka sem stóð á
Rannsóknin borð - að klippa litla handtösku af crocodile-húð og silfur.
Holmes opnaði það og sneri innihald út.
Það voru 2050 pund athugasemdir Bank of England, haldið saman af Indlandi-
gúmmíteygja - ekkert annað.
"Þetta hlýtur að vera varðveitt, því að það verður tala í rannsókn," sagði Holmes, sem hann rétti
pokanum með innihald hennar að eftirlitsmaður.
"Það er nú nauðsynlegt að við ættum að reyna að varpa ljósi á þessa þriðja bullet,
sem hefur greinilega frá splintering af skóginum, verið rekinn frá inni í herberginu.
Ég vil sjá frú King, elda, aftur.
Þú sagðir, frú King, sem þú varst að vakna með hárri sprengingu.
Þegar þú sagðir það, Áttirðu að það virtist þú að vera háværari en annað
einn? "" Ja, herra, vakinn mig frá mér svefn, svo
það er erfitt að dæma.
En það gerði virðast mjög mikill. "" Þú held ekki að það gæti hafa verið
tvö skot rekinn nánast á sama augnablik? "
"Ég er viss um að ég gæti ekki sagt, herra."
"Ég tel að það væri án efa þannig. Ég held frekar, Eftirlitsmaður Martin, sem við
hafa nú klárast allt sem þessi herbergi getur kennt okkur.
Ef þú verður vinsamlega stíga umferð hjá mér, eigum við að sjá hvað nýtt merki garðinum
hefur uppá að bjóða. "
A blóm-rúm framlengja við rannsóknir gluggann, og við braut allt inn í
upphrópunarmerki eins og við nálgast það.
Blómin voru fótum troðið, og mjúkur jarðvegur var merkt allt með
footmarks. Stór, karlkyns fætur sem þeir voru með
einkennilegu lengi, skörp tær.
Holmes veiddi um meðal gras og skilur eins Retriever eftir særðir
fugl.
Þá með að gráta af ánægju, hann laut áfram og tók upp litla brazen
strokka.
"Ég hélt það," sagði hann, "revolver hafði ejector, og hér er þriðja
skothylki. Ég held virkilega, Eftirlitsmaður Martin, sem okkar
Málið er næstum lokið. "
andlit Landið skoðunarmaður hafði sýnt mikil undrun hans á hraða og
ráðríkur framvindu rannsóknar Holmes er.
Í fyrstu er hann hafði sýnt nokkur tilhneiging til að halda fram eigin stöðu hans, en nú var hann
sigrast á með aðdáun, og tilbúinn að fylgja án spurning hvar Holmes
leiddi.
"Hvern ertu grunar?" Spurði hann. "Ég ætla að fara inn í það síðar.
Það eru nokkur atriði í þessu vandamáli sem ég hef ekki getað útskýrt
þér enn.
Þar sem ég hef fengið hingað til, hefði ég bestu halda áfram á eigin línum mínum, og síðan hreinsa
allt málið í eitt skipti fyrir öll. "Rétt eins og þú vilt, Mr Holmes, svo lengi sem
við að fá mann okkar. "
"Ég hef enga löngun til að gera leynda, en það er ómögulegt á þessari stundu um aðgerðir til að
öðlast langa og flókna skýringar. Ég hef á þræði um þetta mál allt í mínu
hönd.
Jafnvel ef þessi kona ætti aldrei að batna meðvitund, við getum enn endurgera á
atburðir síðustu nótt og að tryggja að réttlæti að gera.
Fyrst af öllu, ég vil vita hvort það sé einhver Inn í þetta hverfi sem kallast
? `Elrige's 'Þjónarnir voru yfir í efa, en
enginn þeirra hafði heyrt af slí*** stað.
Stöðugu-drengur kastaði ljósi á málið með að muna að bóndi sem
Nafn bjó sumir mílur undan, í átt að Austur-Ruston.
"Er þetta einmana bænum?"
"Mjög einmana, herra." Kannski hafa þeir ekki heyrt enn af öllum
sem gerðist hér í nótt? "" Kannski ekki, herra. "
Holmes hélt fyrir lítið, og þá forvitinn bros spilað yfir andlit hans.
"Saddle hest, piltur minn," sagði hann. "Ég skal óska þér til að taka í huga að
Elrige's Farm. "
Hann tók úr vasa sínum ýmsu laumar á dansa menn.
Með þetta í framan hann starfaði hann um skeið við nám-table.
Að lokum rétti hann í huga að drengurinn, með leiðbeiningum til að setja það í hendur
manneskja sem hún var beint, og þá sérstaklega að svara ekki spurningum um hvaða
raða sem gæti verið sett við hann.
Ég sá utan á huga, beint í straggling, óreglulegur stafi, mjög
Ólíkt venjulegum nákvæm Holmes's hönd. Það var sendar til Herra Abe Slaney,
Elriges Farm, East Ruston, Norfolk.
"Ég held, Eftirlitsmaður," Holmes orði, "að þú myndir gera vel við Telegraph fyrir
fylgdar, og, ef útreikningar mitt sanna til vera rétt, getur þú haft sérstaklega
hættuleg fangi að segja að sýsla fangelsi.
Strákurinn sem tekur þetta í huga gæti eflaust áfram símskeyti þína.
Ef það er síðdegi lest í bæinn, Watson, held ég að við ættum að gera vel til að taka
það, sem ég hef efnagreiningu á einhvern áhuga á að ljúka, og rannsókn
dregur hratt til loka. "
Þegar ungt fólk hafði verið send eru með í huga, Sherlock Holmes gaf fyrirmæli hans
að þjóna.
Ef allir gestir voru að hringja að biðja um frú Hilton Cubitt, engar upplýsingar ættu
verið gefin um ástand hennar, en hann var að birtast þegar inn í teikningu-herbergi.
Hann hrifinn þessi atriði yfir þá með fyllstu alvara.
Að lokum leiddi hann leið inn í teikningu herbergi, með athugasemd um að fyrirtækið var
nú úr höndum okkar og að við verðum að eyða tímanum í tímann sem best við gætum þar
við gætum séð hvað var í birgðir fyrir okkur.
Læknirinn voru farnir að sjúklingum sínum, og aðeins skoðunarmaður og ég sjálfur að vera.
"Ég held að ég get hjálpað þér að fara í klukkutíma í áhugaverðum og arðbærum
hátt, "sagði Holmes, teikna stól hans upp á borðið, og breiða út í framan
honum hinum ýmsu pappíra á sem voru skráð antics byrjuðum menn.
"Eins og þú, vinur Watson, skuldar ég ykkur alls friðþægja fyrir að hafa leyft þinn náttúrulegur
forvitni á að vera svo lengi óhamingjunni.
Til þín, Eftirlitsmaður, allt atvik getur skotið eins og merkilega faglega rannsókn.
Ég skal segja þér, fyrst af öllu, áhugaverðar aðstæður sem tengjast
fyrri viðræðum sem Herra Hilton Cubitt hefur haft með mér í Baker
Street. "
Hann þá skömmu reifði staðreyndir sem þegar hafa verið skráð.
"Ég hef hér fyrir framan mig þessum eintölu framleiðslu, þar sem mætti brosa, hafði
þau reyndust ekki sjálfir að vera forerunners svo hræðilegur harmleikur.
Ég er nokkuð kunnuglegt með allar gerðir af leyndarmálum skrif, og er sjálfur höfundur
á trifling gæðalýsingu á efni, sem ég greina 160
aðskilin ciphers, en ég játa að þetta er alveg nýtt mér.
Hlut þeirra sem fundu upp kerfið hefur greinilega verið að leyna að þessi
stafir flytja skilaboð og gefa þeirri hugmynd að þeir séu bara af handahófi
teikningum barna.
"Eftir að hafa einu sinni viðurkennt, hins vegar að tákn stóð fyrir bréf, og hafa
beitt þeim reglum sem leiða okkur í alls kyns leyndarmál skrifum, lausnin var
auðvelt nóg.
Fyrstu skilaboðin fram að mér var svo stutt að það var ómögulegt fyrir mig að gera
meira en að segja með nokkru sjálfstrausti, sem tákn *** stóð fyrir E.
Eins og þú ert meðvituð, E er algengasta bréf í enska stafrófinu, og það
mest er til svo merkt mæli að jafnvel í stuttan setning sem maður myndi búast
til að finna það oftast.
Út af fimmtán tákn í fyrstu færslu, fjögur voru þær sömu, svo það var
sanngjarnt að setja þetta niður eins og E.
Það er satt að í sumum tilvikum á myndinni var bera fána, og í sumum tilfellum ekki,
en það var líklega, frá því hvernig þar sem fánar var dreift, að þeir voru
notaður til að brjóta setninguna upp í orð.
Ég tók þetta sem tilgátu, og benti á að E var táknuð með ***.
"En nú kom hið raunverulega erfitt um rannsóknina.
Röð af enska stafi eftir E er alls ekki vel merkt, svo og
preponderance sem kann að koma fram að meðaltali á prentuðu blaði má baka
í einu stuttu setningu.
Talandi um það bil, T, A, O,, ég er N, S, H, R, D og L númeraröð sem
bréf eiga sér stað, en T, A, O, og ég erum mjög nærri vel með hvert öðru, og það væri
vera endalaus verkefni að reyna hverrar samsetningar þar merkingu var komin á.
Ég beið því fyrir ferskt efni.
Í annað viðtal mitt við Herra Hilton Cubitt hann var fær um að gefa mér tvo aðra
stuttar setningar og eitt skeyti, sem birtust - þar var enginn fáni - til að vera
eitt orð.
Hér eru tákn. Nú, í eitt orð sem ég hef nú þegar fengið
tveggja E kemur annað og fjórða í orði fimm bókstafi.
Það gæti verið "skera, 'eða' lyftistöng, 'eða' aldrei '.
Það er engin spurning að síðari sem svara til kæra er lang mest
líklegt, og þær aðstæður sem benti til að þess að svara skrifuð af konunni.
Samþykkir það sé rétt, við erum nú hægt að segja að tákn standa sig fyrir
N, V, og R.
"Jafnvel nú ég var verulega erfitt, en til hamingju með talið að setja mig í eigu
nokkrum öðrum bréfum.
Það kom að mér að ef þetta höfðar kom, eins og ég átti von á frá einhverjum sem hafði
verið náinn með konunni í byrjun lífi hennar, bæði sem innihélt tvö E
með þremur bókstöfum milli gæti mjög vel staðið að nafni 'Elsie.
Á prófi sem ég fann sem slík samsetning myndaði uppsögn
skilaboðin sem var þrisvar sinnum endurtekin.
Það var vissulega sumir höfða til 'Elsie. Þannig að ég hafði fengið mér L, S og I.
En hvað höfða gæti það verið? Það voru aðeins fjögur stafina í orðinu
sem "Elsie, 'undan og það endaði í E.
Vafalaust orðið verður að vera "COME." Ég reyndi öll önnur fjögur bréf endar í E,
en gæti fundið ekkert að passa er að ræða.
Svo nú er ég var í eigu C, O, og M, og ég var í stöðu til að ráðast á fyrstu
Skilaboð einu sinni enn, deila því í orð og setja punkta fyrir hvert tákn sem var
enn vitað.
Svo fengu, það gekk í tísku.. M Borðeyri .. E SL.NE.
"Nú er fyrsti stafurinn er aðeins A, sem er gagnlegur uppgötvun, þar sem það gerist
hvorki fleiri né færri en þrisvar sinnum í þessari stuttu setningu, og H er einnig ljóst í
annað orð.
Nú verður það: AM HERE AE SLANE.
Eða fylla út hið augljósa störf í Notendanafn:
AM HERE ABE SLANEY.
Ég hafði svo marga stafi nú að ég gæti haldið áfram með töluvert traust til
annarri skilaboð, sem starfaði í þessari tísku:
A. ELRI.
ES.
Hér að ég gat aðeins skynsamleg með því að setja T og G á vantar stafi, og
ætla að nafnið var að sum hús eða gistihúsi þar sem höfundurinn var
dveljast. "
Eftirlitsmaður Martin og ég hafði hlustað með afar áhuga til fulls og skýrt
mið af hvernig vinur minn hafði framleitt niðurstöður sem hefði leitt til þess að ljúka
stjórn á vanda okkar.
"Hvað gerðir þú þá, herra?" Spurði eftirlitsmaður.
"Ég hafði fulla ástæðu til að ætla að þetta Abe Slaney var bandarískur, þar sem Abe er
American samdrátt, og síðan bréf frá Ameríku hafði verið byrjun-lið
öll vandræði.
Ég hafði einnig hvert mál að hugsa um að það væri einhver glæpamaður leyndarmál í málinu.
allusions Konan til fortíð hennar og höfnun hana til að taka eiginmaður hennar í hana
traust, bæði bent í þá átt.
Ég kaðalbrugðið því að vinur minn, Wilson Hargreave, í New York Police Bureau,
sem hefur meira en einu sinni gert nota þekkingu mína á London glæpastarfsemi.
Ég spurði hann hvort nafn Abe Slaney var vitað að honum.
Hér er svar hans: '. Hættulegasta Crook í Chicago'
Á mjög kvöld á sem ég hafði svar hans, Hilton Cubitt sendi mér síðast
skilaboð frá Slaney. Vinna með þekkt bréf, tók það þetta
form:
Elsie. RE.ARE AÐ MÆTA ÞÍNU GO.
The samlagning af a P og D lokið skilaboð sem sýndi mér að Rascal var
gengur úr sannfæringarkrafti to ógnir, og þekking mín á Crooks í Chicago
undirbúið mig til að finna að hann gæti mjög hratt setja orð hans í aðgerð.
Ég kom einu sinni til Norfolk með vini mínum og kollega, Dr Watson, en unhappily,
aðeins í tíma til að finna það versta þegar höfðu átt sér stað. "
"Það eru forréttindi að vera í tengslum við þig í meðferð máls," sagði
eftirlitsmaður, vel. "Þú verður að afsaka mig, hins vegar, ef ég tala
hreinskilnislega til þín.
Þú ert bara svara þér, en ég hef að svara til yfirmanna minn.
Ef þetta Abe Slaney, sem búa á Elrige, er örugglega morðingi, og ef hann hefur gert sitt
flýja á meðan ég er að sitja hérna, ég ætti vissulega að fá í alvarlegum vandræðum. "
"Þú þarft ekki að vera órólegur.
Hann mun ekki reyna að flýja. "" Hvernig veistu? "
"Til að fljúga myndi vera játning á sekt." "Þá skulum fara handtaka hann."
"Ég ætla sér hér á hverjum augnablik."
"En af hverju ætti hann að koma." "Þar sem ég hef skrifað og spurði hann."
"En þetta er ótrúlegt, Mr Holmes! Hvers vegna ætti hann að koma vegna þess að þú hefur spurt
hann?
Vildi ekki slík beiðni frekar Rouse grunsemdir hans og valdið honum að fljúga? "
"Ég held að ég hafi vitað hvernig á að ramma bréfið," sagði Sherlock Holmes.
"Í raun, ef ég er ekki mjög mikið skakkur, hér er heiðursmaður sjálfur að koma upp
disk. "Maður var striding upp slóð sem leiddi til
dyrnar.
Hann var mikill, myndarlegur, svört náungi, klæddir í föt af gráum flannel, með
Panama hatt, sem mikinn svart skegg og er mikil, árásargjörn boginn nefi og
blómlegt reyr sem hann gekk.
Hann swaggered upp leið eins og ef fram átti við hann, og við höfum heyrt hans
hávær, fullviss Peal í bjöllunni.
"Ég held, herrar mínir," sagði Holmes, hljóðlega, "að við höfðum bestu taka upp stöðu okkar
bak við dyr. Allar varúðarráðstafanir er nauðsynleg þegar takast
með svona náungi.
Þú þarft handcuffs þína, Eftirlitsmaður. Þú getur skilið að tala við mig. "
Við biðum í þögn í eina mínútu - einn af þessum mínútum sem maður getur aldrei gleyma.
Þá dyrnar opnaðar og maður steig inn
Á augabragði Holmes clapped Pistol að höfði hans, og Martin runnið úr handjárnum
á úlnliðum hans.
Það var allt gert svo hratt og fimur sem náungi var hjálparlaus áður en hann vissi að
hann var ráðist. Hann glared úr einu í annað af okkur með
a par af logandi svört augun.
Og hann sprakk í bitur hlæja. "Jæja, herrar mínir, hefur þú falla á mig
þessar mundir. Ég virðist hafa slegið upp á móti eitthvað
harður.
En ég kom hér í svar við bréfi frá frú Hilton Cubitt.
Ekki segja mér að hún er í þessu? Ekki segja mér að hún hjálpaði til að setja snöru
fyrir mig? "
"Frú Hilton Cubitt var alvarlega slasaður og er á dyr dauðans."
Maðurinn gaf hás gráta af sorg, sem hringdi í gegnum húsið.
"Þú ert brjálaður!" Hann hrópaði, fiercely.
"Það var hann sem var sárt, ekki hún. Hver hefði meiða litla Elsie?
Ég kann að hafa hótað henni - Guð fyrirgefi mér --en ég hefði ekki snert eitt hár á henni
falleg höfuð.
Taktu það til baka - þú! Segja að hún sé ekki sárt! "
"Hún kom illa sár, við hliðina á dauðum eiginmanni hennar."
Hann sökk með djúpa styn á settee og grafinn andlit hans í manacled hendurnar.
Fyrir fimm mínútum var hann hljóður. Og hann vakti andlit hans einu sinni enn, og
ræddi við kalt composure af örvæntingu.
"Ég hef ekkert að fela frá þér, herrar mínir," sagði hann.
"Ef ég skaut maður hann hafði skotið sitt á mig, og það er engin morð í því.
En ef þú heldur að ég gæti hafa sært þessi kona, þá þú veist ekki hvort mig eða
hennar. Ég segi yður, það var aldrei maður í þetta
heimurinn elskaði konu meira en ég elskaði hana.
Ég var rétt til hennar. Hún var heitið að mér árum síðan.
Hver var þetta Englendingur að hann ætti að koma á milli okkar?
Ég segi þér að ég hafði fyrst rétt til hennar, og að ég var aðeins krafa mína eigin.
"Hún brotnaði í burtu frá áhrifum þegar hún fann manninn sem þú ert," sagði
Holmes, sternly.
"Hún flúði frá Ameríku til að forðast þig, og hún giftist sæmilega heiðursmaður í
England.
Þú dogged hennar og fylgdi henni og gert líf hennar að eymd til hennar, í því skyni að
hvetja hana til að yfirgefa manninn sem hún elskaði og virðingar til að fljúga með
þér, sem hún óttaðist og hataði.
Þú hefur lokið við að færa um dauða göfugur maður og akstur konu sína til
sjálfsvíg.
Það er met í þessum viðskiptum, Mr Abe Slaney, og þú verður að svara fyrir það að
lögum. "" Ef Elsie deyr, ég hugsa ekkert hvað verður
af mér, "sagði bandarískur.
Hann opnaði eitt af höndum sér og horfði á huga crumpled upp í lófa hans.
"Sjá hér, herra! hann hrópaði með glampi af tortryggni í augu hans, "þú ert ekki
að reyna að hræða mig yfir þessu, ert þú?
Ef konan er sárt eins slæmt eins og þú segir, hver var það sem skrifaði þetta í huga? "
Hann kastaði henni fram á borðið. "Ég skrifaði það á að koma með þér hér."
"Þú skrifar það?
Það var enginn á jörðu utan sameiginlegu sem vissi leyndarmál af dansa menn.
Hvernig kom þér að skrifa það? "" Það sem einn maður getur finna annað hægt
uppgötva, "sagði Holmes.
Það er leigubíll að koma til að tjá þig til Norwich, Mr Slaney.
En á meðan hefur þú tíma til að gera smá skaðabætur fyrir slys sem þú hefur
gert.
Ertu meðvituð um að frú Hilton Cubitt hefur hún sjálf legið undir gröf grun um
morð eiginmanns hennar, og það var bara viðveru mína hér, og þá þekkingu sem ég
varð til eignar, sem hefur vistað hana frá ásökun?
Að minnsta kosti að þú skuldar hennar er að gera það alveg ljóst að allur heimurinn sem hún var á engan
hátt, beint eða óbeint, ábyrgð á hörmulega hans bani. "
"Spyr ég ekkert betra," sagði bandarískur.
"Ég held að það besta ef ég get gert fyrir mig er alger nakinn sannleikann."
"Það er skylda mín að vara þig við að það verður notað gegn þér," hrópaði eftirlitsmaður,
með stórfenglegu sanngjarnt að spila í breska hegningarlög.
Slaney shrugged herðar hans.
"Ég mun líklegra er að," sagði hann. "Fyrst af öllu, ég vil að þú herrar to
skilja að ég hafi þekkt þessi kona því hún var barn.
Það voru sjö af okkur í Gang í Chicago, og faðir Elsie's var stjóri á
sameiginlega. Hann var snjall maður var gamall Patrick.
Það var hann sem uppgötvaði að skrifa, sem vildi fara sem scrawl barns nema þú
bara gerst að hafa lykilinn að henni.
Jæja, Elsie lært nokkur af leiðir okkar, en hún gat ekki staðið við fyrirtæki, og hún
var hluti af heiðarlegur peningar eiga hana, svo hún gaf okkur öllum miði og fékk í burtu til að
London.
Hún hafði verið ráðinn til mín, og hún hefði gift mig, ég tel, ef ég hefði tekið
yfir aðra starfsgrein, en hún hefði ekkert að gera með neitt á krossi.
Það var aðeins eftir hjónaband hennar að þessu Englendingurinn sem ég var fær til finna út
þar sem hún var. Ég skrifaði hana, en fékk ekkert svar.
Eftir að ég kom yfir, og eins og bréf voru ekkert að nota, ég setti skilaboð þar sem hún
gæti lesið þær. "Ja, ég hef verið hér í mánuð núna.
Ég bjó í bænum, þar sem ég átti herbergi niðri, og gat komast í og úr hverjum
nótt, og enginn er vitur. Ég reyndi allt sem ég gat til Tala Elsie í burtu.
Ég vissi að hún að lesa skilaboð, fyrir þegar hún skrifaði svar undir einn af þeim.
Þá skap mitt got the betri af mér, og ég fór að ógna henni.
Hún sendi mér bréf þá imploring mér að fara í burtu, og sagði að það myndi brjóta hana
hjarta ef einhverjar eru hneyksli að koma á manninum.
Hún sagði að hún myndi koma niður þegar eiginmaður hennar var sofandi á þremur á morgun,
og tala við mig í gegnum loka glugga, ef ég vildi fara í burtu eftirá og láta hana
í friði.
Hún kom niður og fært peninga með henni, að reyna að múta mér til að fara.
Þetta gerði mér vitlaus, og ég náði handlegg hennar og reyndi að draga hana í gegnum glugga.
Á þeirri stundu í hljóp maðurinn með revolver í hendi.
Elsie hafði sokkið niður á gólfið, og við vorum augliti til auglitis.
Ég var heeled líka, og ég hélt upp byssuna mína til að fæla hann burt og láta mig komast burt.
Hann rekinn og misst mig. Ég dreginn burt næstum á sama augnablik,
og niður hann hætti.
Ég gerði í burtu yfir garðinn, og eins og ég fór ég heyrði gluggann lokaði bak við mig.
That's sannleika Guðs, herrar mínir, hvert orð af því, og ég heyrði ekki meira um það fyrr
þessi strákur kom hjóla upp með athugasemd sem gerði mig ganga inn hér, eins og Jay og gefa
mig í þínar hendur. "
Leigubíl hafði ekið upp á meðan American hafði verið að tala.
Tveir einkennisklæddur lögreglumenn sat inni. Eftirlitsmaður Martin reis og snerti hann
fangi um öxl.
"Það er kominn tími fyrir okkur að fara." Get ég séð hana fyrst? "
"Nei, hún er ekki með meðvitund.
Herra Sherlock Holmes, vona ég bara að ef alltaf aftur Ég er mikilvægt að ræða, ég
skulu hafa gæfu að hafa þig hjá mér. "
Við stóðum við gluggann og horfði á leigubíl keyra í burtu.
Eins og ég sneri aftur, augu mín lent í duftið af pappír sem fangi hafði kastað á
töflunni.
Það var athugasemdin sem Holmes hafði decoyed honum.
"Athugaðu hvort þú getur lesið það, Watson," sagði hann, með brosi.
Það sem engin orð, en þetta litla línu af dansandi karla:
EB
"Ef þú notar kóðann sem ég hef lýst," sagði Holmes, "þú munt finna
að það þýðir einfaldlega "Komdu hérna í einu."
Ég var sannfærður um að það var boð sem hann vildi ekki að neita, þar sem hann gat
aldrei ímyndað mér að það gæti komið frá neinum en konan.
Og svo, my dear Watson, við höfum endaði með því að snúa dansa menn til góða þegar þeir
hafa svo oft verið lyf af hinu illa, og ég held að ég hafi uppfyllt loforð mitt
gefur þér eitthvað óvenjulegt fyrir fartölvuna þína.
Þriggja fjörutíu er lest okkar, og ég ímynda sér ættum við að vera aftur í Baker Street fyrir matinn. "
Aðeins eitt orð Eftirmáli.
The American, Abe Slaney, var dæmdur til dauða í vetur assizes í Norwich, en
refsingu hans var breytt í penal nauðungarvinnu í huga að draga úr
aðstæður, og vissu að Hilton Cubitt hafði rekinn fyrsta skot.
Af Frú Hilton Cubitt Ég veit bara að ég hef heyrt að hún náð öllu, og að
hún enn ekkja, helgaði allt líf sitt í umsjá hinna fátæku og
gjöf búi eiginmanns síns.
cc prósa ccprose klassískar bókmenntir ókeypis videobook audiobook hljóð-bók að lesa librivox lokað yfirskrift texti ESL ensku erlend tungumál þýðing