Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ævintýri V.
The Musgrave Ritual
Að ræða frávik sem oft kom mér á
eðli vinur Sherlock Holmes minn var
að þrátt fyrir að í aðferðir hans hugsaði hann
var neatest og flestir methodical af
mannkyninu, og þótt hann líka áhrif á
tilteknum rólegur primness á kjól, hann var
engu að síður í persónulegum venja hans eitt af
mest untidy menn sem alltaf rak
náungi-lodger að truflun.
Ekki það að ég er í það minnsta hefðbundna í
þeim efnum sjálfur.
Í álinn-og-steypast starfa í Afganistan,
koma á toppur af a náttúrulegur Bohemianism
ráðstöfunarrétt, hefur gert mig frekar meira LAX
en befits læknis maður.
En með mér að það er takmarkað, og þegar ég
finna mann sem heldur vindla hans í
kol-scuttle, tóbak hans í tá lok
a Persian slipper, og hans ósvarað
bréfaskipti transfixed með Jack-hníf
í mjög miðju tré hans
mantelpiece, svo ég byrja að gefa mér
virtuous airs.
Ég hef alltaf haldið líka, að skammbyssa
æfa ættu að vera greinilega opnu lofti
dægradvöl og þegar Holmes, í einum af hans
hinsegin humors, myndi sitja í handlegg-formaður
með hári hans kveikja og hundrað Boxer
skothylki, og halda áfram að adorn á
fjær vegg með þjóðrækinn VR gert
í bullet-pocks, fannst ég eindregið með því að
hvorki andrúmsloft né útliti
af herbergi okkar var bætt við það.
hólf okkar voru alltaf fullt af efni
og glæpamaður minjar sem átti leið
Wandering inn ólíklegt stöðum, og
beygja sig í smjör-fat eða jafnvel
minna eftirsóknarvert stöðum.
En pappírar hans voru mikil crux minn.
Hann var hryllingur að eyðileggja skjöl,
sérstaklega þær sem voru tengd
síðasta tilvik hans, en samt það var bara einu sinni í
á hverju ári eða tvær sem hann vildi stefna
orku til docket og raða þeim, fyrir, eins og
Ég hef getið einhvers staðar í þessum
incoherent endurminningar, sem outbursts of
ástríðufullur orku þegar hann framkvæmdi
ótrúleg afrek sem nafn hans er
tengd voru eftir viðbrögðum
þreyta þar sem hann myndi ljúga um
með fiðlu sína og bækur hans, varla
færa vista úr sófanum að borðinu.
Svona mánuð eftir mánuð fyrirlestrum sínum
safnast, þar til sérhver horn af the herbergi
var staflað við knippi af handriti
sem voru á engan hátt til að brenna, og
sem gæti ekki verið sett í burtu spara með því að sinna
eigandi.
nótt Einn vetur, eins og settumst saman
eldinn, héldu ég að stinga upp á honum
það, sem hann hafði lokið límir útdrætti
í bók sinni sameiginlegur-stað, gæti hann ráða
næstu tvær klukkustundir í að gera herbergið okkar
smá meira habitable.
Hann gat ekki neitað réttvísi minn
beiðni, svo með frekar rueful andlit hann
fór í svefnherbergið hans, sem hann
skilaði nú að toga með stór tini kassa
bak við hann.
Þetta er hann staðsettur í miðju gólfi
og hústökumaður niður á stól fyrir framan
um það, kastaði hann aftur lokinu.
Ég gat séð að það var þegar þriðja
fullt af knippi af pappír bundinn upp með rauðu
borði í sérstaka pakka.
"Það eru tilfelli nóg hér, Watson," sagði
hann horfir á mig með skaðlegur augu.
"Ég held að ef þú vissir allt sem ég hafði í
þennan reit þú myndir biðja mig um að draga sumir út
í stað þess að setja aðra inn "
"Þetta eru skrár yfir snemma verk þín,
þá? "
Spurði ég.
"Ég hef oft óskað þess að ég hafði athugasemdir
þessum málum. "
"Já, drengur minn, þetta var allt gert
Ótímabær áður biographer minn hafði komið
að vegsama mig. "
Hann lyfti búnt eftir búnt í útboði,
caressing konar hátt.
"Þeir eru ekki allar heppnast, Watson," sagði
hann.
"En það eru sumir laglegur lítið vandamál
meðal þeirra.
Hér er skrá yfir Tarleton morð,
og ræða Vamberry, víninu
kaupmanns, og ævintýri gömlu
Rússneska konu og eintölu mál af
ál hækja, auk fullt
tillit Ricoletti félagsins feta, og
viðurstyggilega konu hans.
Og hér - Ah, nú, þetta er virkilega eitthvað
smá Recherche. "
Hann kafa hendinni niður á botn
brjósti, og ólst upp í litlum kassa
með renna lokinu, svo sem leikföng barna
eru geymd inn
Innan hann framleiddi krumpuðum stykki af
pappír, og gamaldags kopar lykill, Peg a
úr timbri með bolta af streng fylgir
það, og þrír ryðgaður gamall diskur úr málmi.
"Jæja, drengur minn, hvað gerir þú á þetta
mikið? "spurði hann, brosandi á tjáningu mína.
"Það er forvitinn safn."
"Mjög forvitinn, og sagan að hanga
umferð það mun slá þig eins og vera meira
forvitinn samt. "
"Þessar minjar hafa sögu þá?"
"Svo mikið svo að þeir eru sögu."
"Hvað áttu við með því?"
Sherlock Holmes tók þá upp einn af öðrum,
og lagði þær meðfram brún borðsins.
Þá er hann reseated sig í stólnum sínum og
leit þá yfir með glampi of
ánægju í augu hans.
"Þetta," sagði hann, eru "allt sem ég hef vinstri
til að minna mig á ævintýrið um
Musgrave Ritual. "
Ég hafði heyrt hann minnast á að ræða meira en
einu sinni, þótt ég hefði aldrei getað
safna upplýsingum.
"Ég ætti að vera svo glöð," sagði ég, "ef þú
myndi gefa mér grein fyrir því. "
"Og láta rusl eins og það er?" Kallaði hann,
mischievously.
"Tidiness þínar munu ekki bera mikið álag eftir
allt, Watson.
En ég ætti að vera ánægð með að þú ættir að bæta við
þessu tilviki að annálar þinn, því að þar eru
stig í það sem gera það alveg einstakt í
glæpamaður færslur þessa eða ég tel,
annarra landa.
Safn trifling afrek mín
myndi vissulega vera ófullkomnar sem
sem ekki mið af þessu mjög eintölu
fyrirtæki.
"Þú manst kannski hvernig mál þeirra
_Gloria Scott_ og samtal mitt við
óhamingjusamur maður sem örlög og ég sagði þér frá,
Fyrsta snúið athygli mína í átt
starfsgreinarinnar sem hefur orðið mitt
lífið er vinna.
Sérðu mig núna þegar nafn mitt hefur orðið
þekkt víða, og þegar ég er almennt
viðurkennd bæði af almenningi og með
opinbera gildi þess að vera endanlega dómi
skírskotun í vafa tilvikum.
Jafnvel þegar þú vissir mér fyrst, á þeim tíma sem
mál sem þú hefur minnst á
"A Study í Scarlet, ég hafði þegar
komið töluverð, þó ekki
mjög ábatasamur, tengingu.
Þú getur varla grein fyrir þá, hversu erfitt
Mér fannst það í fyrstu, og hversu lengi ég þurfti að
bíða áður en ég tekist að gera einhverjar
headway.
"Þegar ég kom fyrst til London ég hafði herbergja
í Montague Street, bara umferð við hornið
frá British Museum, og þar sem ég
beið, fylla út of mikið frítíma mínum
tíma með því að rannsaka öll þau útibú
vísindi sem gæti gert mér skilvirkari.
Nú og aftur tilvikum kom í leiðinni,
einkum með tilkomu gamla
náungi-nemenda, á síðustu árum mínum
við háskólann þar var heilmikið af
tala þar um sjálfa mig og aðferðir mínar.
Þriðja þessum tilvikum var í því
Musgrave Ritual, og það er til áhuga
sem var vöktu með því eintölu keðju
atburðum, og stóra mál sem reyndist
í húfi, að ég rakið mitt fyrsta
skref í átt að þeirri stöðu sem ég nú
bið.
"Reginald Musgrave hafði verið í sama
háskóla og mig, og ég fengum smá
kynni af honum.
Hann var almennt ekki vinsælt meðal
háskólastúdent, þó það virtist alltaf
mér að það var sett niður eins og stolt var
virkilega að reyna að ná miklum náttúrulegum
diffidence.
Í útliti og hann var maður ákaflega
aristocratic gerð, þunnt, hár-nosed, og
stór-eyed, með languid og enn courtly
hegðun.
Hann var reyndar scion einn af mjög
Elstu fjölskyldur í ríkinu, þó hann
útibú var Cadet einn sem hafði aðskilið
frá Norður Musgraves einhvern tíma í
sextándu öld, og hafði komið
sig í vesturhluta Sussex, þar sem Manor
House of Hurlstone er kannski elsta
búið að byggja upp í fylki.
Eitthvað af stað fæðingu hans virtist
loða við mann, og ég aldrei litið á sínum
Pale, ákafur andlit eða sjálfstjórn á höfðinu
án þess að tengja hann með gráu forsalur
og mullioned gluggum og öllum venerable
wreckage a feudal halda.
Einu sinni eða tvisvar við rak í ræðu, og ég
man að meira en einu sinni
lýst yfir áhuga á aðferðum mínum
athugun og ályktun.
"Fyrir fjórum árum sem ég hafði séð neitt af honum
þar til einn morgun og hann gekk inn í herbergið mitt í
Montague Street.
Hann hafði lítið breyst, var klæddur eins og
ungur maður úr tísku - hann var alltaf svolítið
af Dandy - og varðveitt á sama rólegur,
suave hætti sem höfðu áður
greina hann.
"" Hvernig hefur allt farið með þér Musgrave?
Ég spurði, eftir að við höfðum cordially hrista
hendur.
"" Þú heyrðir sennilega af fátæ*** föður míns
dauða, "sagði hann," hann var hertekit um
tveimur árum síðan.
Síðan þá hef ég auðvitað haft
Hurlstone bú að stjórna, og eins og ég er
meðlimur í umdæmi mitt eins vel, líf mitt hefur
verið mikið að gera einn.
En ég skil, Holmes, sem þú ert
beygja að hagnýta endar þá völd með
sem þú notaðir til að amaze okkur? "
"" Já, "sagði ég," Ég hef tekið að lifa með því
wits minn. "
"" Ég er ánægður með að heyra það, fyrir þína
ráðgjöf um þessar mundir væri ákaflega
dýrmæt fyrir mig.
Við höfum haft mjög skrítið verka á
Hurlstone, og að lögreglan hafi getað
kasta ekkert ljós á málið.
Það er í raun mest ótrúlega og
inexplicable fyrirtæki. "
"Þú getur ímyndað sér við hvaða ákafa I
hlustaði á hann, Watson, fyrir mjög
tækifæri sem ég hafði verið panting á
alla þá mánuði af aðgerðaleysi virtist hafa
koma innan seilingar minn.
Í inmost hjarta mínu að ég trúði að ég gæti
árangri þar sem aðrir ekki, og nú er ég hafði
tækifæri til að prófa sjálfur.
"" Biðjið, láttu mig hafa upplýsingar, ég grét.
"Reginald Musgrave sat á móti mér,
og kveikt í sígarettu sem ég hafði ýtt
gagnvart honum.
"" Þú verður að vita, "sagði hann," að þó ég
er BS, verð ég að halda upp
töluvert starfsmenn þjóna á
Hurlstone, því að það er óreglulegur gamla stað,
og tekur heilmikið að leita eftir.
Ég varðveita, of, og í Pheasant mánuði
Ég hef venjulega hús aðila, þannig að það
myndi ekki gera til að vera short-handed.
Alls eru átta meyjar, elda,
The Butler, tvær fótgangandi manna, og strákur.
Garðinn og hesthúsinu auðvitað hafa
aðskilin starfsfólk.
"" Af þessum þjónum sem hafði verið
lengst í þjónustu okkar Brunton the
Butler.
Hann var ungur skóla-meistara af stað
þegar hann var fyrst tekið upp af föður mínum,
en hann var maður mikill orku og
eðli, og hann varð fljótlega alveg
ómetanleg á heimilinu.
Hann var vel vaxið, myndarlegur maður, með
glæsileg enni, og þótt hann hafi verið
með okkur í tuttugu ár að hann getur ekki verið meira
en fjörutíu núna.
Með persónulegum kostum hans og hans
ótrúlega gjafir - því að hann getur talað
nokkrum tungumálum og leika nánast hvern
hljóðfæri - það er dásamlegt að hann
ætti að hafa verið ánægð svo lengi í slí***
stöðu, en ég geri ráð fyrir að hann var
þægileg og skorti orku til að gera neinar
breytast.
The Butler af Hurlstone er alltaf hlutur
sem er minnst af öllum sem heimsækja okkur.
"" En þetta fyrirmynd hefur einn galla.
Hann er hluti af Don Juan, og þú getur
ímynda mér að fyrir mann eins og hann er það ekki
mjög erfiða hluti til að leika í rólegu
land umdæmi.
Þegar hann var giftur það var allt í lagi, en
þar sem hann hefur verið ekkill höfum við höfðum ekki
lok vandræðum með honum.
Fyrir nokkrum mánuðum vorum við í von um að hann
ætlaði að setjast niður aftur fyrir hann
varð upptekinn að Rachel Howells okkar,
annað hús-ambátt, en hann hefur varpað henni
yfir síðan þá og tekið upp með Janet
Tregellis, dóttir höfuð leik-
gæslumaður.
Rakel - sem er mjög góð stúlka, en af
excitable velska geðslag - hafði mikil
snerta heila-hiti, og fer um
hús nú - eða gerði fyrr en í gær - eins og
svarteygur skugga fyrrverandi sjálfstætt hana.
Það var fyrst leiklist okkar Hurlstone, en
a seinni kom að aka frá okkar
huga, og var það prefaced af skömm
og uppsögnum Brunton Butler.
"" Þetta var hvernig það kom.
Ég hef sagt að maður var greindur,
og þetta mjög greind hefur valdið sínum
skemma, því hún virðist hafa leitt til
insatiable forvitni um hluti sem gerði
ekki síst áhyggjuefni honum.
Ég hafði enga hugmynd um lengd sem þessi
myndi flytja hann, þar merest slys
opnaði augu mín fyrir það.
"" Ég hef sagt að húsið er óreglulegur
einn.
Einn daginn í síðustu viku - á fimmtudagskvöld, til að vera
Nákvæmari - Ég fann að ég gat ekki sofið,
hafa heimsku tekið bolli af sterku Café
noir eftir matinn minn.
Eftir að berjast gegn því fyrr en tveimur í
um morguninn, mér fannst að það væri alveg
vonlaust, svo ég hækkaði og kveikt á kerti með
áform um áframhaldandi skáldsögu sem ég
var að lesa.
Í bókinni, en hins vegar hafði verið eftir í
billjard-herbergi, svo ég herti á minn klæða-
gown og byrjaði að fá það.
"" Til þess að ná til the billjard-herbergi ég hafði
að fara niður flug af stigi og þá til
yfir höfuð um leið sem leiddi til
safninu og byssu-herbergi.
Þú getur ímyndað þér á óvart minn þegar, eins og ég
leit niður þennan ganginn, sá ég Glimmer
ljós frá opnum dyrum
bókasafn.
Ég hafði sjálfur slökkt á lampa og
loka dyrunum áður en kemur að sofa.
Náttúrulega fyrsta hugsun mín var burglars.
The göngum í Hurlstone hafa veggja
mestu skreytt með titla af gömlu
vopn.
Frá einu af þessum sem ég tók í bardaga-AX,
og þá fara kerti mína á bak við mig, ég
stiklar á tiptoe niður leið og peeped
í á opna dyrnar.
Brunton "', the Butler, var í safninu.
Hann sat, fullu klædd, á auðvelt-
stól, með miða sem leit
eins korti á hné hans og enni hans
sökkt fram á hönd hans í djúpu hugsun.
Ég stóð heimsk með undrun, horfa
hann úr myrkrinu.
Lítið taper á brún á töflunni varpa
a feeble ljós sem dugað til að sýna mér
að hann var alveg klædd.
Skyndilega, eins og ég sá, reis hann frá hans
stólnum og ganga yfir í skrifstofu á
hlið, opið hann það og dró út einn af
the skúffur.
Frá þessu hann tók pappír, og aftur til
sæti hann fletja það út við hliðina á
taper á brún í töflunni, og hóf
til að læra það með mínútu athygli.
reiði mín á þessari rólegu skoðun
Fjölskyldan skjöl yfirboð mér svo langt
að ég tók skref áfram, og Brunton,
horfa upp, sá mig standa í dyrunum.
Hann spratt á fætur hans, andlit hans varð
livid með ótta, og hann lagði inn í hans
brjóst myndinni-eins og pappír, sem hann hafði
verið upphaflega að læra.
"" Svo! "Sagði I.
"Þetta er hvernig þú standa undir því trausti sem okkur
hafa reposed í þér.
Þú munt skilja þjónustu mína á morgun. "
"" Hann laut við að líta á mann sem er
algerlega mulið og sneri fyrri mér án þess að
orði.
The taper var enn á borðið, og
ljósi þess að ég glanced að sjá hvað pappírinn
sem var Brunton hafði tekið úr
Bureau.
Að koma á óvart minn það var ekkert af hvaða
mikilvægi á alla, en einfaldlega eintak af
spurningar og svör í eintölu gamla
helgihaldi kallað Musgrave Ritual.
Það er eins konar athöfn sem stundaðar eru í okkar
fjölskyldu, sem hvor Musgrave um aldir
fortíð hefur gengið í gegnum á komandi hans aldur-
-Hlutur af einkahagsmuna og kannski
sumra litla þýðingu fyrir
fornleifafræðingur, eins og okkar eigin blazonings og
gjöld, heldur ekki raunhæft að nota hvað sem er. "
"" Okkur hafði betur komið til baka í pappír
síðan, "sagði I.
"" Ef þú heldur það virkilega nauðsynlegt, 'hann
svaraði með nokkrum hik.
"Til að halda áfram yfirlýsingu mína, þó: I
relocked skrifstofunni, með því að nota takka sem
Brunton hafði skilið eftir, og ég hafði snúið sér að fara
þegar ég var hissa að finna að
Butler hafði skilað, og stóð
fyrir mér.
"'" Mr Musgrave, herra, "sagði hann hrópaði í rödd
sem var hás og tilfinning, "Ég get ekki
bera smán, herra.
Ég hef alltaf verið stolt yfir stöðina mína í
lífið og skömm myndi drepa mig.
blóð mitt mun vera á höfuðið, herra - það
mun örugglega - ef þú ekur mér að örvænta.
Ef þú getur ekki haldið mér eftir það sem hefur
liðin, síðan fyrir sakir Guðs láta mig gefa þér
fyrirvara og láta í mánuði, eins og ef um mína
fúsum og frjálsum vilja.
Ég gæti staðið að Mr Musgrave, en ekki
að vera kastað út fyrir allt fólk sem ég
veit svo vel. "
"" "Þú þarft ekki skilið mikið tillit,
Brunton, "svaraði ég.
"Atferli þitt hefur verið mest frægi.
Hins vegar, eins og þú hefur verið í langan tíma í
fjölskyldunni, þá hef ég vil ekki að koma almenningi
smán yfir þig.
A mánuði, þó er of langur.
Taktu þér í burtu í viku, og gefa það
Ástæðan sem þú vilt fyrir að fara. "
"'" Aðeins viku, herra? "Kallaði hann, í
despairing rödd.
"A Fortnight - segja að minnsta kosti tvær vikur!"
"'" A viku, "ég endurtaka," og þú getur
telur þig hafa verið mjög
leniently brugðist við. "
"" Hann stiklar í burtu, andlit hans sökkt á sínum
barn, eins og brotinn maður, en ég setti út
ljósið og aftur í herbergið mitt.
"" Fyrir tveimur dögum eftir að þessi Brunton var mest
assiduous í athygli sinni skyldum sínum.
Ég gerði ekkert allusion að það var liðin, og
beið með nokkrum forvitni til að sjá hvernig hann
myndi ná smán sína.
Á þriðja morgni, þó hann gerði ekki
birtast, sem var venju sinni, eftir morgunmat
til að fá leiðbeiningar mínar fyrir daginn.
Eins og ég fór í borðstofu herbergi Ég varð að
hitta Rachel Howells á mær.
Ég hef sagt þér að hún hafði einungis nýlega
náð veikindi, og var að leita
svo wretchedly fölur og fölur sem ég
remonstrated með henni fyrir að vera í vinnunni.
"" "Þú ættir að vera í rúminu," sagði ég.
"Komdu aftur til starfa þegar þú ert
sterkari. "
"Hún horfði á mig með svo skrítið að
segð að ég fór að gruna að henni
Heilinn áhrifum.
"" Ég er nógu sterk, herra Musgrave, "sagði
hún.
"" Við munum sjá hvað læknirinn segir, "Ég
svarað.
"Þú verður að hætta að vinna núna, og þegar þú ferð
Niðri segi bara að ég vil sjá
Brunton. "
"" The Butler er farinn, "sagði hún.
"'" Gone!
Farin hvert? "
"" Hann er farinn.
Enginn hefur séð hann.
Hann er ekki í herbergi hans.
Ó, já, hann er farinn, hann er farinn! "
Hún féll aftur á móti vegg með shriek
eftir shriek af hlátri, en ég,
skelfilegur á þessu skyndilega hysterical árás,
hljóp að bjalla til að kalla hjálp.
Stúlkan var tekin í herbergið hennar, enn
öskra og sobbing, á meðan ég gerði
fyrirspurnir um Brunton.
Það var enginn vafi um það að hann hafði
hvarf.
rúmið hans hafði ekki verið sofið í, hafði hann verið
séð enginn þar hafði hann lét af störfum við sitt
herbergi kvöldið áður, og samt var
erfitt að sjá hvernig hann hefði yfirgefið
hús, sem bæði glugga og hurðir fundust
að vera fest í morgun.
föt hans, horfa á hann, og jafnvel peningana sína
vorum í herbergi hans, en svarta föt sem
hann leið yfirleitt var saknað.
inniskó hans voru líka farið, en hilluna
var skilið eftir.
Hvar þá gæti Butler Brunton hafa farið
í nótt, og hvað gæti hafa orðið af
hann nú?
"" Auðvitað rannsakaði hús frá
kjallaranum til Garret, en það var engin ummerki um
honum.
Það er eins og ég hef sagt, völundarhús af
Gamla húsið, sérstaklega upprunalega væng,
sem nú er nánast óbyggð, en
Við rænd hverju herbergi og kjallaranum án
uppgötva kosti tákn vantar
maður.
Það var ótrúlegt að mér að hann hefði
farið burt fara allar eigur hans á bak
honum, og þó þar gæti hann verið?
Ég hringdi í lögreglu, en án
árangri.
Rigning hafði fallið um nóttina áður og við
rannsaka grasið og göturnar alla umferð
húsinu, en til einskis.
Matters voru í þessu ástandi, þegar ný
þróun brá alveg athygli okkar í burtu
frá upprunalega ráðgáta.
"" Fyrir tveimur dögum Rakel Howells höfðu verið svo
illa, stundum óráði, stundum
hysterical, sem hjúkrunarfræðingur hafði verið starfandi
að sitja með henni á nóttunni.
Á þriðja nóttin eftir Brunton's
hverfi, hjúkrunarfræðingur, finna hana
sjúklingur sefur vel, hafði lækkað í
blund í handlegginn-stól, þegar hún vaknaði í
snemma í morgun að finna í rúminu tóm, sem
gluggi opinn og engin merki um ógilt.
Ég var þegar í stað vöktu, og með tveimur
fótgönguliðs, byrjaði í einu leit
vantar stelpu.
Það var ekki erfitt að segja átt
sem hún hafði tekið til, frá
undir glugganum hennar, getum við fylgst með henni
footmarks auðveldlega yfir grasflöt til
brún stöðuvatn, þar sem þeir hvarf loka
í möl braut sem leiðir út úr
ástæðum.
Vatnið er átta fet djúpt, og þú
get ímyndað mér tilfinningar okkar þegar við sáum að
slóð hinna fátæku heilabilun stúlkan kom til
enda á brún af því.
"" Auðvitað hafði við dregur í einu, og
sett til að vinna að því að batna enn, en ekki
ummerki á líkamanum gæti við finnum.
Á hinn bóginn komu við upp á
yfirborði andlag mest óvænt
tagi.
Það var hör poka sem innihélt innan
það *** af gömlum ryðgað og upplituð
málm og nokkrir daufa-lituð stykki af
Pebble eða gleri.
Þessi undarlega fundið var allt sem við gátum fengið
frá þeim einum og þó að við höfum gert á hverjum
hægt að leita og fyrirspurn í gær, við
veit ekkert um örlög annaðhvort Rakelar
Howells eða Brunton Richard.
Fylki lögreglu eru í lok wits þeirra,
og ég hef komið upp að þú sem síðasta
úrræði. "
"Þú getur ímyndað þér, Watson, með hvaða
eagerness Ég hlustaði á þennan ótrúlega
röð af atburðum og leitast við að stykki
þeim saman, og til að móta nokkrar algengar
þráð á sem þau gætu öll hanga.
The Butler var farin.
Vinnukonan var farin.
Vinnukonan hafði elskað The Butler, en hafði
síðan hafði valdið til að hata hann.
Hún var velska blóð, eldheitur og
ástríðufullur.
Hún hafði verið hrikalega spennt strax
eftir hvarf hans.
Hún hafði henti í vatnið í poka
inniheldur nokkur forvitinn innihald.
Þetta voru allt þættir sem átti að vera
tekið tillit til, en samt ekkert
þeim fékk alveg að kjarni málsins.
Hvað var upphafið-lið þessarar keðju
atburða?
Það lá í lok þessa flækja línu.
"" Ég verð að sjá þessi pappír, Musgrave, "sagði ég,
'Sem þessi Butler af þínum fannst það þess virði
meðan hans að hafa samráð, jafnvel á hættu á
tap á sínum stað. "
"" Það er frekar að fáránlegt fyrirtæki, þetta
trúarlega okkar, "svaraði hann.
En það hefur að minnsta kosti sparnaður náð
fornöld að afsaka það.
Ég er með afrit af þeim spurningum og svörum
hér ef þér þykir vænt um að keyra auga þitt yfir
þeim. "
"Hann rétti mér mjög pappír sem ég hef
hér, Watson, og þetta er undarlegt
Catechism sem hver Musgrave þurfti að
senda inn þegar hann kom til bús síns.
Ég mun lesa þér spurningar og svör
sem þeir standa.
"Hvers var það?"
"" Hans, sem er horfinn. "
"" Hver skyldi hafa það? "
"Sá sem mun koma."
"" Hvar var sólin? "
"'Á eik.
"" Hvar var skuggi?
"" Undir Elm.
"Hvernig var það kom?
"" North by tíu og tíu, austur af fimm og
af fimm, suður af tveimur og tveimur, vestur af
einn og einn, og svo undir. "
"" Hvað eigum vér að gefa fyrir það? "
"" Það eina sem er fyrir okkur. "
"Hvers vegna ættum við að gefa henni?"
"" Fyrir hönd traust. "
"" Upprunalega er engin dagsetning, en er í
stafsetningu á miðri sautjándu
öld, 'orði Musgrave.
"Ég er hræddur, þó að það getur verið af
smá hjálp fyrir þig í að leysa þetta
ráðgáta. "
"" Að minnsta kosti, "sagði ég," það gefur okkur aðra
leyndardómur, og einn sem er jafnvel meira
áhugaverð en hin fyrri.
Það getur verið að lausn á mann má
sanna til vera the lausn annarra.
Þú verður að merkja, Musgrave, ef ég segi að
Butler þitt virðist mér að hafi verið
mjög snjall maður, og að hafa haft skýrari
innsýn en kynslóðir tíu sinn
herrum. "
"" Ég fylgst varla þér, "segir Musgrave.
"Í greininni virðist mér vera ekki
hagnýt mikilvægi.
"" En mér sýnist afar hagnýtum,
og ég ímynda sér að Brunton tók sama
skoða.
Hann hefði líklega séð hann áður um nóttina
sem þú lent honum. "
"" Það er mjög hægt.
Við tó*** ekki sársauki til að fela hana. "
"" Hann vildi einfaldlega, ég ætti að ímynda sér, að
hressa minni hans á því síðasta tækifæri.
Hann hafði, eins og ég skil, einhvers konar kort
eða graf sem hann var að bera saman við
handriti, og sem hann lagði inn í hans
vasa þegar þú birtist.
"" Það er satt.
En hvað gæti hann að gera við þessa gömlu
Fjölskyldan sérsniðin okkar, og hvað þýðir þetta
rigmarole þýða?
"" Ég held ekki að við ættum að hafa mikið
erfiðleikar við að ákveða það, "sagði ég;
'Með leyfi þínu munum við taka
fyrstu lest niður í Sussex og fara smá
meira djúpt inn í málið á staðnum. "
"Það sama síðdegi sáu okkur bæði
Hurlstone.
Hugsanlega hafa séð myndir og lesið
lýsingar á hinni frægu gömlu húsi, svo
Ég mun takmarka reikninginn minn af því að segja
að það er byggt í lögun L á
langur armur vera nútímalegri hluta, og
styttri fornu kjarna, sem
en hann hafði þróað.
Á lágt, þungt-lintelled dyr, í
miðju þessa gamla hluti, er chiseled
dagsetningu, 1607, en sérfræðingar eru sammála um að
geislar og stein-verk eru mjög mikið
eldri en þetta.
The gríðarlega þykka veggi og pínulitlum glugga
þessa hluti var á síðustu öld ekið
fjölskyldan í að byggja nýja væng, og
gamla var notaður nú sem geyma-hús
og kjallari, þegar það var notað á öllum.
A flotta garðinum með fínu gömlu timbri
umlykur húsið og vatnið, sem
viðskiptavinur minn var getið, lá nærri
Avenue, um tvö hundruð metra frá
bygging.
"Ég var komin staðfastlega sannfærður um, Watson,
að það voru ekki þrjú aðskilin
leyndardóma hér, en einn aðeins, og að ef ég
gæti lesið Musgrave Ritual aright I
ætti að halda í hönd mína hugmynd sem myndi
leiða mig í sannleikann um bæði
Butler Brunton og vinnukona Howells.
Til að svo ég sneri öllum kröftum mínum.
Hvers vegna ætti þetta þjóni vera svo ákafur að
húsbóndi þessa gömlu uppskrift?
Augljóslega vegna þess að hann sá eitthvað í það
sem hafði sloppið öllum þeim kynslóðum
landi Squires, og sem hann átti von á
einhverjum persónulegum kostur.
Hvað var það þá, og hvernig hafði það áhrif á
örlög hans?
"Það var fullkomlega augljóst að mér, á lestur
Helgisiðir, að mælingarnar verður
við einhvern stað sem hvíla á
skjal alluded, og að ef við getum fundið
þessi blettur, ættum við að vera með sanngjörnum hætti
til að finna það leyndarmál sem var
gamla Musgraves hélt það nauðsynlegt
að embalm svo forvitin tísku.
Það voru tvær handbækur gefið okkur til að byrja
með, eik og Elm.
Eins og við eik það gæti engin spurning í
allt.
Beint fyrir framan húsið, á vinstri-
hönd hlið af the ökuferð, þar stóð
patriarcha meðal Oaks, einn af
stórkostlega tré sem ég hef nokkurn tíma séð.
"" Það var þar þegar trúarlega þín var dregin
upp, "sagði ég, eins og við keyrðum framhjá því.
"" Það var þar á Norman Conquest í
öllum líkindum, 'hann svarar.
"Það hefur sverleikann um 23 fet.
"" Hefur þú einhverjar gamlar elms?
Spurði ég.
"" Það er notað til að vera mjög gamall einn yfir
Yonder en það var laust eftir tíu eldingar
árum síðan, og við að skera niður stubbur.
"" Þú getur séð hvar hún notuð til að vera? "
"" Ó, já. "
"" Það eru engin önnur elms?
"Nei gömlu, en fullt af beeches.
"'Ég ætti eins að sjá hvar það óx.
"Við höfðum ekið upp í hund-körfu og mitt
viðskiptavinur leiddi mig burt í einu, án okkar
inn í hús, að ör á grasflöt
þar sem Elm hafði staðið.
Það var næstum miðja vegu milli eik og
húsinu.
rannsókn mín virtist vera í góðum gír.
"" Ég geri ráð fyrir að það er ómögulegt að finna út
hversu hár Elm var? "
Spurði ég.
"" Ég get gefið þér það í einu.
Það var 64 fet.
"" Hvernig kemur þú að vita það? "
Ég spurði, í opna skjöldu.
"" Þegar gamall kennari minn notaður til að gefa mér
æfing í hornafræði, tók það alltaf
laginu að mæla hæð.
Þegar ég var piltur sem ég vann út á hverju tré
og byggja á landareign.
"Þetta var óvænt stykki af heppni.
gögnin mín voru að koma hraðar en ég
gæti hafa sæmilega vonast.
"" Segðu mér, "ég spurði, 'gerði Butler þinn alltaf
spyrja þig svo spurning? "
"Reginald Musgrave leit á mig í
undrun.
"Nú þegar þú kallar það að hugur minn, hann
svarar, 'Brunton spurði mig um
hæð í trénu nokkrum mánuðum síðan, í
tengslum við nokkrar smá rifrildi við
brúðgumanum.
"Þetta var góð frétt, Watson, fyrir það
sýndu mér að ég væri á réttri leið.
Ég leit upp í sólinni.
Það var lágt á himininn, og ég reikna
að í minna en klukkutíma það myndi ljúga bara
ofan hæstur útibú gamla eik.
Eitt skilyrði sem nefnd eru í Ritual myndi
þá rætast.
Og í skugga Hins Elm verður þýtt
lengra enda af skugga, annars
skottinu hefði verið valið sem fylgja.
Ég hafði, þá að finna þar sem langt enda
skuggi myndi falla þegar sólin var bara
ljóst eik. "
"Það hlýtur að hafa verið erfitt, Holmes,
þegar Elm var ekki lengur þar. "
"Ja, að minnsta kosti ég vissi að ef Brunton
gæti gert það, gæti ég líka.
Að auki, þar var enginn raunverulegur vandi.
Ég fór með Musgrave að rannsókn hans og
tálga mér þetta Peg, sem ég batt
þetta langan streng með hnútur á hvern garð.
Síðan ég tók tvær lengdir af veiði-stangir,
sem kom að aðeins sex fætur, og ég fór
bak við viðskiptavini mína þar sem Elm hafði
verið.
Sólin var bara beit the toppur af
eik.
Ég festi stöngina á enda, merkt út
átt í skugga, og mældu það.
Það var níu fet á lengd.
"Auðvitað útreikning var nú einföld
einn.
Ef stangir eru sex fet kastaði skugga
níu, tré 64 feta myndi henda
einn níutíu og sex, og lína í einu
myndi að sjálfsögðu vera á línu hins.
Ég mældi út fjarlægð, sem leiddi
mig næstum við vegg af húsinu, og ég
lagði Peg inn á staðnum.
Þú getur ímyndað exultation minn, Watson, þegar
innan tveggja tommu af mínum Peg ég sá keilulaga
þunglyndi í jörðu.
Ég vissi að það var merkið gert af Brunton
í mælingum sínum, og að ég var enn
á slóð hans.
"Frá þessari byrjun-sem ég halda áfram að
skref, sem fyrsti tekið Cardinal
stig af mínum vasa-áttavita.
Tíu stíga með hvorum fæti tók mig eftir
Samhliða húsvegginn og
aftur ég merkt blettur minn með hælinn.
Þá vil ég vandlega skref af fimm til austurs
og tveir að sunnan.
Það kom mér á mjög þröskuld
gamlar dyr.
Tvö skref til vesturs ætlaði nú að ég var
að fara tvö skref niður stein-flagg
leið, og þetta var staðurinn til kynna
af Ritual.
"Aldrei hef ég fundið svo kalt slappað af
vonbrigði, Watson.
Fyrir stundu er virtist mér að það
verður að vera einhver róttækar mistök í minn
útreikninga.
Stillinguna Sólin skein fullu við yfirferð
hæð, og ég gat séð að gömlu, fót-
klæðst gráum steinum sem hann var lagður grunnur
voru staðfastlega steypt saman, og hafði
vissulega ekki verið færð í mörg langa
ári.
Brunton hafði ekki verið í vinnu hér.
Ég klappaði á gólfið, en það þeytti
sama um allt, og þar var engin merki um allar
sprunga eða crevice.
En, sem betur fer, Musgrave, sem hófust
til að þakka þeim skilningi mínum
málsins, og var sem nú eins spennt eins og
mig, tók út handrit hans til að athuga minn
útreikningum.
"" Og undir, hann grét.
'Þú hefur sleppt því "og undir." "
"Ég hélt að það þýddi að við vorum
til að grafa, en nú, að sjálfsögðu, sá ég í einu
sem ég var rangt.
"Það er kjallari undir þessu þá?
Ég grét.
"" Já, og jafngömul húsinu.
Niður, í gegnum þessa hurð. "
"Við fórum niður vinda stein Stiga og mínum
félagi, sláandi leik, kveikt stór
lukt sem stóð á tunnu í
horninu.
Á augabragði var ljóst að við þurftum á
síðast komið á hið sanna fram, og að við
hefði ekki verið eini fólk til að heimsækja
staðnum að undanförnu.
"Það hafði verið notuð til geymslu á timbri,
en billets, sem hafði augljóslega verið
littered á gólfinu, voru nú hlaðið á
hliðum, svo sem að fara tær pláss í
miðjunni.
Í þessu rými lá stór og þungur
flagstone með ryðgað járn hringur í
miðstöð sem þykkt shepherd's-stöðva
muffler var fest.
"" Með því að Jove! Grét viðskiptavinur minn.
"Það er muffler Brunton's.
Ég hef séð það á honum, og gæti sverja
það.
Hvað hefur kallinn verið að gera hér?
"Í tillögu mína núna á sýsla
Lögreglan var stefnt að vera til staðar, og ég
þá leitast við að hækka stein
toga á Cravat.
Ég gat aðeins færa það örlítið, og það var
með aðstoð eins af constables að
Ég tók á síðasta flytja hann einn
hlið.
A svarthol yawned neðan inn sem við
allar peered, en Musgrave, krjúpa á
hlið, ýtt niður lukt.
"Lítið herbergi um sjö fet djúpur og
fjórum fótum lá veldi opna fyrir okkur.
Á einum megin þetta var digur, kopar-
bundið kassa, lokinu sem var
hinged upp, með þetta forvitinn gamalt
gamaldags inni miðla úr lás.
Það var furred utan með þykkt lag af
ryk og raka og ormur hafði étið í gegnum
skóginum, svo að uppskera af livid sveppi var
vex innan um það.
Nokkrir diskar úr málmi, gömul mynt
virðist, eins og ég bið hér, voru
dreifður yfir the botn af the kassi, en
Það sem ekkert annað.
"Á því augnabliki, þó við höfðum ekki hugsað
fyrir gamla kistu fyrir augun okkar voru
riveted á því sem crouched hliðina á henni.
Það var mynd af manni, klæddir í föt
af svörtum, sem squatted niður á hams hans
með enni hans sökkt á brún
kassi og tvær hendur hans hent út á hverri
megin við það.
Viðhorf höfðu dregið öll stöðnun
blóð í andlit, og enginn maður gæti hafa
viðurkennt að brenglast lifur lituðum
countenance, en hæð hans, klæða hans, og
hárið hans voru öll nóg til að sýna mína
viðskiptavinur, þegar við höfðum dregið líkamanum upp sú
það var í raun vantar Butler hans.
Hann hafði verið dauður nokkrum dögum, en það var
ekki sár eða mar á mann sinn til að sýna
hvernig hann hafði hitt hrikalegra hans bani.
Þegar líkami hans hafði verið unnið úr
kjallara við fundum okkur frammi enn
við vandamál sem var næstum eins
ægilegur og það sem við höfðum
hafin.
"Ég játa að svo langt, Watson, ég hafði verið
vonbrigðum í rannsókn minni.
Ég hafði reiknað á að leysa málið þegar
þegar ég hafði fundið stað sem um getur í
Helgisiðir, en nú er ég var þar, og var
greinilega eins langt eins og alltaf frá vita hvað
það var sem fjölskyldan var falið með
svo vandaður varúðarráðstafanir.
Það er satt að ég hefði varpað ljósi á
örlög Brunton, en nú er ég þurfti að
ganga úr skugga um hvernig þessi örlög hafði komið yfir hann,
og hvaða hluti hefði verið spilað í málinu
með því að konan sem horfin.
Ég settist niður á a keg í horninu og
hélt að allt málið vandlega yfir.
"Þú veist aðferðir mínar í slí*** tilvikum, Watson.
Ég setti sjálfa mig í stað mannsins og hafa
Fyrsta gauged upplýsingaöflun sína, reyni ég að
ímynda sér hvernig ég ætti sjálfur hef gengið
við sömu aðstæður.
Í þessu tilfelli er málið var einfölduð með því að
upplýsingaöflun Brunton er verið alveg fyrsta
hlutfall, þannig að það var óþarfi að gera
einhverjar greiðslur fyrir persónulega jöfnu, eins og
the stjörnufræðingar hafa kallaður það.
Hann vissi að eitthvað mikilvægt var
fela.
Hann hafði Spotted stað.
Hann fann að steininum sem náðu
var bara of þungur fyrir mann til að færa
hjálparlaust.
Hvað mundi hann gera næst?
Hann gat ekki fá hjálp frá utanaðkomandi, jafnvel þótt
hann hefði einhvern sem hann gæti treyst,
án unbarring dyrum og
töluverð hætta á uppgötvun.
Það var betra, ef hann gæti, til að hafa hans
helpmate inni í húsinu.
En sem hann gæti spurt?
Þessi stúlka hafði verið helgað honum.
Maður finnur alltaf það erfitt að átta sig á því
hann kann að hafa loksins misst ást konu,
hins vegar illa að hann gæti hafa meðferð hennar.
Hann vildi reyna við nokkra athygli að
frið með stelpu Howells, og þá
myndi taka þátt hennar sem vitorðsmaður hans.
Saman þeir myndu koma á nóttunni til
kjallaranum, og United gildi þeirra myndi
nægja til að hækka steini.
Svo langt ég gat fylgst með aðgerðum sínum eins og ég
hafði í raun séð þá.
"En fyrir tveimur þeirra, og ein kona, það
hlýtur að hafa verið mikil vinna að öflun
þennan stein.
A burly Sussex lögguna og ég hafi fundið það
ekkert ljós starf.
Hvað myndu þeir gera til að aðstoða þá?
Sennilega hvað ég ætti að hafa gert sjálfur.
Ég stóð og skoðaði vandlega mismunandi
billets úr tré sem voru dreifðir umferð
gólfið.
Næstum á þegar ég kom yfir það sem ég átti von á.
Eitt stykki, um þrjú fet að lengd, hafði
mjög merkt inndrátt í annan endann á meðan
nokkrir voru fletja á hliðum eins og ef
þeir höfðu verið þjappað með einhverjum
töluvert vægi.
Augljóslega, eins og þeir höfðu drógu steininum upp
þeir höfðu Skaut klumpur úr tré í
skálabumbum, þar til um síðir, þegar opnun var
nógu stórt til að skríða í gegnum, þeir myndu
halda það opið frá Billet sett endilöngu,
sem gæti mjög vel orðið grafin í
neðri enda, þar sem allt vægi
steininum hefði stutt það niður á við
brún annarra hella.
Svo langt ég var enn á öruggum vettvangi.
"Og nú hvernig ég var að halda áfram að
endurgera þetta miðnætti leiklist?
Augljóslega, aðeins einn gat að passa inn í holu,
og að einn var Brunton.
Stúlkan hlýtur að hafa beðið fyrir ofan.
Brunton opið þá kassann, afhenti upp
Innihald væntanlega - þar sem þeir voru
ekki að finna - og þá - og þá hvað
"Hvað smoldering eldi hefnd hafði
skyndilega komnir inn í loga í þessu
ástríðufullur Celtic konu sál þegar hún sá
maðurinn sem hafði gjört hana - misgjört hennar,
kannski, miklu meira en við grun um - í henni
afl?
Var það tækifæri sem tré hafði runnið,
og að steininum hafði lokað Brunton inn
hvað hefði orðið gröf hans?
Hafði hún aðeins verið sekur um þögn og að
örlög hans?
Eða fengum einu höggi úr hendi hennar
sótti stuðning í burtu og sendi hella
hrun niður í stað þess?
Hvað sem það gæti, ég virtist sjá að
mynd konu og hélt enn á hana
fundinn fjársjóður og fljúga stórlega upp
vinda Stiga, með eyrun hennar hringitóna
kannski með muffled screams frá
bak við hana og með trommum of
frenzied höndum gegn hella úr steini
sem var kæfa ótrúir elskhuga hennar
lífið út.
"Hér var leyndarmál blanched andlitið,
hrista taugarnar á henni, peals hennar hysterical
hlátur á næsta morgun.
En það sem hafði verið í kassanum?
Hvað hafði hún gert með því?
Auðvitað verður hann að hafa verið gamall málmur
og pebbles sem viðskiptavinur minn var dreginn
frá eingöngu.
Hún hafði kastað þeim í það minnsta fyrstu
tækifæri til að fjarlægja síðustu leifar af henni
glæpastarfsemi.
"Fyrir tuttugu mínútur Ég sátu hreyfingarlaus
hugsa málið út.
Musgrave stóð enn með mjög föl andlit,
sveifla lukt hans og peering niður í
holu.
"" Þetta eru mynt af Charles fyrstu, '
sagði hann, halda út nokkrum sem hafði verið
í kassanum, 'þú sérð að við vorum rétt í
ákveða dagsetningu okkar fyrir Ritual.
"" Við gætum fundið eitthvað annað af Charles á
Fyrst, ég hrópaði, eins og líklega merking
fyrstu tveimur spurningum af Ritual braut
skyndilega yfir mig.
Leyf mér að sjá innihald poka sem
þú veiða frá stöðuvatn.
"Við stigið að rannsókn hans, og hann lagði
rusl fyrir mér.
Ég gæti skilið hans varðandi það sem af
lítið vægi þegar ég horfði á það, fyrir
málminn var næstum svart og steinum
lustreless og illa.
Ég nuddaði einn af þeim á tilfinningum mínum, þó
og það glowed eftirá eins og neisti í
myrkrinu holur af hendi minni.
Málm vinna var í formi tvöfalt
hring, en það hafði verið beygðir og brenglaður út
upprunalega lögun sinni.
"" Þú verður að hafa í huga, "sagði ég," sem
Royal aðila gert höfuð í Englandi, jafnvel eftir
dauða konungs, og að þegar þeir
á síðasta lögðu þeir vinstri sennilega margir af
dýrmætasta eign þeirra grafinn
bak við þá, með þeim ásetningi að
aftur fyrir þá á friðsælli tímum. "
forfaðir minn "', Sir Ralph Musgrave var
áberandi Cavalier og hægri hönd maður
Charles seinni í ferðum sínum, '
sagði vinur minn.
"" Æ, örugglega!
Ég svaraði.
"Jæja nú held ég að í raun ætti að gefa
okkur síðustu tengil sem við vildum.
Ég verð að hamingju þú áfram að koma inn í
eignar, þótt í nokkuð sorglegur
hætti á relic sem skiptir miklu
verðmæti, en jafnvel enn meiri
mikilvægi sem sögulega forvitni.
"" Hvað er það þá? "Hann gasped í
undrun.
"" Það er ekkert minna en forn kóróna
konunga Englands. "
"'The kórónu!
"" Einmitt.
Hugleiddu hvað Ritual segir: Hvernig er það
hlaupa?
"Hvers var það?"
"Hans, sem er horfinn."
Það var eftir framkvæmd Charles.
Þá: "Hver skal hafa það?"
"Hann sem mun koma."
Það var Charles seinni, sem tilkomu
var þegar fyrirséð.
Það getur, held ég, að enginn vafi á því að þetta
battered og formlausu diadem einu sinni
umlukti the brows konunglega Stuarts.
"" Og hvernig kom það í tjörninni?
"" Æ, það er spurning sem mun taka
nokkurn tíma að svara. "
Og með því að ég sketched út honum
allt löngu keðju surmise og sönnun
sem ég hafði smíðað.
Sólsetur var lokað og tunglið var
skín skært á himninum áður minn
frásögninni var lokið.
"" Og hvernig var það þá, sem Charles gerði ekki
fá kórónu hans þegar hann kom aftur? "spurði
Musgrave, þrýsta aftur relic fyrir í
linen poka.
"" Æ, þarna lá fingurinn á
einum stað sem við munum líklega aldrei verið
fær um að hreinsa upp.
Það er líklegt að Musgrave sem haldin
leyndarmál létust í bili, og af sumum
eftirlit eftir þessum leiðbeiningum til að afkomandi hans
án þess að útskýra merkingu það.
Frá þeim degi til þessa hefur verið afhent
niður frá föður til sonar þar til um síðir það
kom innan seilingar um mann sem reif sinn
leyndarmál út á það og líf sitt í
verkefnis. "
"Og það er sagan af Musgrave
Ritual, Watson.
Þeir hafa kórónu niður á Hurlstone -
þótt þeir höfðu nokkur lög trufla og
töluverð upphæð til að borga áður en þeir voru
leyfilegt að halda það.
Ég er viss um að ef þú nefndir nafnið mitt
þeir myndu vera fús til að sýna ykkur hana.
Að konan var ekkert heyrt, og
líkurnar á að hún fékk í burtu út af
England og báru sig og minni
af glæpastarfsemi sinni að nokkru landi handan hafsins. "
cc prósa ccprose audiobook hljóð bók ókeypis allt fullt lokið lestri lesa librivox klassískar bókmenntir lokað yfirskrift captioning texti ESL texti ensku í erlendum tungumálum þýða þýðingar