Tip:
Highlight text to annotate it
X
Bókin Þriðja: The Track á Storm
Kafla XI.
Húm
The skammarlega konu af saklausum manni því
dæmdar til að deyja, féll undir refsingar eins og
ef hún hefði verið mortally sleginn.
En varaði hún ekkert hljóð, og svo sterk
var rödd innan hennar, sem jafngildir að
það var hún í öllum heiminum sem þarf að halda uppi
hann í eymd sinni og ekki auka það, sem
Það vakti fljótt hana, jafnvel frá þeim
lost.
Dómarar þurfa að taka þátt í opinberum
sýning úti dómsins
frestað.
Fljótur að hávaða og hreyfing dómi
tæma sig af mörgum leið hefði ekki
hætt, þegar Lucie stóð teygja hana út
vopn gagnvart eiginmanni sínum með ekkert í
andlitið en ást og huggun.
"Ef ég gæti snert hann!
Ef ég gæti faðma hann einu sinni!
O, góða borgara, ef þú vilt hafa svo mikið
samkenndar með okkur! "
Það var heldur gaoler vinstri, ásamt tveimur
fjögurra manna, sem hafði tekið hann síðast
nótt, og Barsad.
Fólkið hafði allt úthellt til að sýna
á götum úti.
Barsad lagt til við afganginn, "Láttu hana
faðma hann svo, það er en smá stund ".
Það var hljóður acquiesced í, og þeir
fór hana á sæti í sal til
vakti stað, þar sem hann, með því að halla sér yfir
bryggju, gæti brjóta hana í fangið.
"Farewell, elskan elskan í sál mína.
skilnaður blessun mína á ást mína.
Við skulum hittast aftur, þar sem erfiði hafið eru
hvíld! "
Þeir voru orð eiginmanns hennar, sem hann hélt
henni að brjóst hans.
"Ég get borið það, kæri Charles.
Ég er studd beint frá hér að framan: ekki þjást ekki fyrir
mig.
A skilnaði blessun fyrir barninu okkar. "
"Ég sendi henni hana af þér.
Ég kyssi hana af þér.
Ég segi kveðjum við hana með þér. "
"Maðurinn minn.
Nei! A stundu! "
Hann var að rífa sig í sundur frá henni.
"Við skulum ekki vera aðskilin lengi.
Mér finnst að þetta muni brjóta hjarta mitt fyrir-
og-bless, en ég mun gera skyldu mína á meðan ég get,
og þegar ég yfirgefa hana, þá mun Guð upp vekja
vinir fyrir hana, eins og hann gerði fyrir mig. "
Faðir hennar hafði fylgt henni, og hefði
fallið á kné bæði af þeim, en
að Darnay setja út hendi og greip hann,
grátur:
"Nei, nei!
Hvað hefur þú gert, hvað hefur þú gert,
að þú ættir að krjúpa til okkar!
Við vitum nú, hvað baráttu sem þú gerðir af
gamall.
Við vitum nú hvað þú gekkst þegar þú
grunur leikur á rúmið mitt, og þegar þú vissir það.
Við vitum nú, náttúrulega antipathy þú
strove gegn og sigrað, fyrir kæri hana
sakir.
Við þökkum þér af öllu hjarta okkar, og allt
ást okkar og skylda.
Heaven vera með þér! "
Eina svarið faðir hennar var að draga hans
hendur með hvítt hár sitt, og vinda
þeim með shriek af angist.
"Það gæti ekki verið með öðrum hætti," sagði
fangi.
"Allir hlutir hafa unnið saman eins og þeir
hafa fallið út.
Það var alltaf-einskis leitast við að
útskrift mín lélega móður treysta því að fyrst
færði banvæn viðveru mína nálægt þér.
Good gæti aldrei komið á slíka illsku, a
ánægðari enda var ekki í eðli sínu svo óhamingjusamur
upphaf.
Huggast og fyrirgefa mér.
Heaven blessi þig! "
Þegar hann var dregið í burtu, konan hans út
honum, og stóð að leita eftir honum hjá henni
höndum að snerta hver annan í því viðhorfi
bæn, og með Radiant líta á hana
andlit, sem var jafnvel traustvekjandi
bros.
Þegar hann fór út á hurð fanga, hún
sneri, lagði höfuð hennar ást á hana
brjóst föður, reyndi að tala við hann, og
féll til fóta honum.
Þá gefur frá hylja hornið frá
sem hann hafði aldrei flutt, Sydney Askja
kom og tók hana upp.
Aðeins faðir hennar og Mr Lorry voru með
hennar.
armur hans nötraði eins og það vakti hana, og
studd höfuðið.
En það var í lofti um hann var
ekki öllum samúð - sem hafði að skola af stolti
í það.
"Á ég að taka hana til þjálfara?
Ég skal aldrei finna þyngd sína. "
Hann bar hana létt á dyrnar, og
mælt hana tenderly niður í rútu.
Faðir hennar og gamall vinur þeirra fékk inn
það, og hann tók sæti sitt hjá ökumanni.
Þegar þeir komu á gátt þar sem hann
hafði bið í myrkrinu ekki margar klukkustundir
áður, til að mynd við sjálfan sig á hvaða
gróft grjót á götunni fætur hennar höfðu
trodden, hóf hann hana aftur og fara
hana upp stigann að herbergi sínu.
Þar lagði hann hana niður á sófanum, þar sem
barn sitt og Miss Pross grét yfir henni.
"Ekki man ekki að hún sjálf," sagði hann,
mjúklega, til síðari, "sagði hún er betri þannig.
Ekki endurvekja hana til meðvitundar, en
hún faints eingöngu. "
"Ó, Askja, Askja, kæri öskju!" Grét
litla Lucie, springing upp og henda henni
vopn umferð ástríðufullur hann í springa af
sorg.
"Nú þegar þú hefur komið, held ég að þú munt
gera eitthvað til að hjálpa Mamma, eitthvað að
vista Papa!
O, líta á hana kæri öskju!
Getur þú, af öllum þeim sem elska hana,
bera til að sjá hana svo? "
Hann laut yfir barnið og lagði hana
blómstrandi kinn gegn andlit hans.
Hann setti hana varlega úr honum og horfði á
meðvitundarlaus móðir hennar.
"Áður en ég fer," sagði hann, og bið - "Ég kann
kyssa hana? "
Það var minnst eftirá að þegar hann
laut niður og snerti andlitið með hans
vörum, murmured hann nokkur orð.
Barnið, sem var næst honum, sagði
þær síðar og sagði barnabörn hennar
þegar hún var myndarlegur gamla konan, að hún
heyrði hann segja: "Líf sem þú elskar."
Þegar hann hafði farið út í næsta herbergi, hann
sneri skyndilega á Herra Lorry og hennar
Faðir, sem voru á eftir sér og sagði við
seinni:
"Þú hafði mikil áhrif en í gær,
Doctor Manette; láta það að minnsta kosti að reyna.
Þessir dómarar, og allir menn við völd, eru
mjög vingjarnlegur við þig, og mjög recognisant
af þjónustu þinni, eru þau ekki "?
"Ekkert sem tengjast Charles var
leyna frá mér.
Ég hafði sterkasta tryggingu fyrir því að ég
ætti að bjarga honum, og ég gerði ".
Hann sneri aftur svarið í miklum vandræðum,
og mjög hægt.
"Reyndu þá aftur.
Stundir milli þessa og á morgun
Síðdegis eru fáir og stutt, en reyna. "
"Ég ætla að reyna.
Ég mun ekki hvíla í smá stund. "
"Það er vel.
Ég hef þekkt svo orku sem þitt gera frábæra
hluti áður en nú - þó aldrei, "bætti hann við,
með bros og andvarp saman, "svo
frábæra hluti og þetta.
En að prófa!
Of lítið virði og líf er þegar við misnotkun
það er þess virði að átaki.
Það myndi kosta ekkert að leggja niður ef það
voru ekki. "
"Ég mun fara," sagði Doctor Manette, "við
Saksóknara og forseta beinn og
Ég mun fara til annarra sem það er betra
að nafni.
Ég mun skrifa líka, og - En dvöl!
Það er fagnaðarefni á götum, og
enginn verður aðgengileg fyrr en myrkur. "
"Það er satt.
Jæja!
Það er forlorn von á besta, og ekki
mikið forlorner fyrir að vera seinkun fyrr
myrkur.
Ég ætti að vita hvernig þér hraða;
þó hug!
Ég býst ekki neitt!
Hvenær ert þú líklega að hafa séð þetta
Dread völd, Doctor Manette? "
"Strax eftir myrkur, ætti ég von.
Innan klukkutíma eða tvo af þessu. "
"Það verður dimmt fljótlega eftir fjögur.
Leyfðu okkur að teygja á klukkustund eða tvær.
Ef ég fer til Herra Lorry er klukkan níu, ég skal
heyra hvað þú hefur gert, ýmist frá okkar
vinur eða frá þér? "
"Já."
"Megir þú dafna!"
Herra Lorry fylgt Sydney til ytri
dyrnar, og snerti hann á öxl sem
hann var að fara í burtu, olli honum að snúa.
"Ég hef enga von," sagði hr Lorry, í lágu
og hryggð hvísla.
"Né hafa I."
"Ef einhver af þessum mönnum, eða öll þessi
menn, voru seld til að hlífa honum - sem er
stór supposition, því hvað er líf hans, eða
nokkurs manns að þeim - ég efast um að þeir durst
hlífa honum eftir sýning í
dómi. "
"Og svo ekki I.
Ég heyrði fall öxi í þessi hljóð. "
Herra Lorry hallaði sér hendinni á dyr-
staða, og hneigði andlit sitt á henni.
"Ekki despond ekki," sagði Askja, mjög varlega;
"Ekki syrgja það ekki.
Ég hvatti Doctor Manette í þessa hugmynd,
vegna þess að ég taldi að það gæti einn dagur verið
consolatory við hana.
Annars, gæti hún að hugsa líf hans var
gerræðislegum hætti hent eða sóun, og að
gæti vandræði hennar. "
"Já, já, já," skilaði Mr Lorry, þurrkun
augu hans, "þú ert rétt.
En hann mun farast, það er enginn alvöru von ".
"Já.
Hann mun farast: Það er enginn alvöru von, "
echoed Askja.
Og gekk með byggð skref, niður-
stigann.
cc prósa ccprose audiobook hljóð bók ókeypis allt fullt lokið lestri lesa librivox klassískar bókmenntir lokað yfirskrift captioning texti ESL texti ensku í erlendum tungumálum þýða þýðingar