Tip:
Highlight text to annotate it
X
Gagnkvæm Vinur okkar frá Charles Dickens 16. kafli
Einstaklingar og hlutir í ALMENNT
Fyrsta Mr og Mrs John Harmon er yndisleg atvinna var, að setja öll mál rétt
sem hafði villst á nokkurn hátt rangt, eða sem gæti, gæti, myndi, eða ætti að hafa
villst á nokkurn hátt rangt, en nafn þeirra var í abeyance.
Í rekja út málefni sem ímynduð dauða John var að teljast í
nokkurn hátt ábyrgð, nota þeir mjög víðtækar og ókeypis byggingu, um, að
dæmi, dúkkur fé dressmaker þess að hafa
kröfu á vernd þeirra, vegna tengslum hennar við frú Eugene Wrayburn, og
vegna gamla félag frú Eugene, í móti henni, með the dimma hlið sögunnar.
Það fylgdi að gamall maður, Riah, sem góður og endingargóður vini bæði var
ekki að vera hafnað.
Heldur jafnvel Mr Eftirlitsmaður, sem hafa verið trepanned inn í duglegir veiði á
falskur lykt.
Það má orði, í sambandi við þá verðugt liðsforingi, að orðrómur fljótlega
eftir pervaded kraftinn, þess efnis að hann hafði treyst á að missa Abbey
Potterson, yfir könnu af þroskaður selbiti í
bar af sex Jolly burðarmenn samfélagið, sem hann ekki standa til að missa farthing '
með Mr Harmon er að koma til lífsins, en var alveg eins vel fullnægt og ef að
heiðursmaður hafði verið barbarously myrtur
og hann (Mr Eftirlitsmaður) hafði vasi the opinber laun.
Í öllum fyrirkomulag þeirra þess eðlis, herra og frú John Harmon unnið mikið
aðstoð frá framúrskarandi Solicitor þeirra, Mr Mortimer Lightwood; sem mælt er fyrir um hann
faglega með svo unwonted sendingu
og ætlun, að stykki af vinnu var kröftuglega stundað eins fljótt og skera út;
þar Young korndrepi var virkað á eins og með því Atlantshafið flögum sem er skáldlega
nefndi auga-opnari og fann sig
glápa á alvöru viðskiptavini í stað út í glugga.
Aðgengi að Riah sanna mjög gagnlegt eins og að nokkrar vísbendingar í átt að
disentanglement mála Eugene er, Lightwood beitt sér óendanlega
Zest að ráðast á og áreita hr
Fledgeby: sem, að uppgötva sig í hættu á að vera blásið út í loftið með
ákveðin sprengiefni viðskipti þar sem hann hafði verið ráðinn, og hafa verið
nægilega flayed undir högg hans, kom til tals og spurði fyrir ársfjórðungi.
The skaðlaus Twemlow hagnast af þeim skilyrðum sem gert, þótt hann lítið
hélt það.
Mr Riah unaccountably brætt, beið í eigin persónu á honum yfir stöðugum garðinum í Duke
Street, St James, ekki lengur ravening en væg, til að tilkynna honum að greiða
vextir eins og áður, en héðan í
Skrifstofur Mr Lightwood, myndi appease gyðinga beiskjan hans, og fór með
leyndarmál að Mr John Harmon hafði háþróaður peninga og verða lánveitandi.
Þannig var reiði hið háleita Snigsworth í afstýra, og þannig gerði hann hrýtur ekki stærri
magn af siðferðilegum glæsileika á Corinthian dálki í prenti yfir arninum,
en var að jafnaði í (og Breta) stjórnarskrá sinni.
Fyrsta heimsókn frú Wilfer til brúður í Mendicant er á nýja bæ á Mendicancy, var
Grand atburður.
Pa hafði verið send til í City, á dags að taka til eignar, og hafði verið
töfrandi með undrun, og leiddi til, og leiddi um húsið með eitt eyra, til að
sjá ýmsa gripi sína, og höfðu verið enraptured og hreif.
Pa hafði einnig verið ráðinn framkvæmdastjóri, og hafði verið enjoined að gefa augnablik tilkynningu um
störfum að Chicksey og Veneering og Stobbles, um aldur og ævi.
En Ma kom síðar, og kom, sem var vegna, hennar í ríki.
Flutning var send til Ma, sem tók það með tilliti verður tilefni,
fylgja, fremur en stutt, með Miss Lavinia, sem að öllu leyti neitaði að
viðurkenna móður tign.
Mr George Sampson fylgt hljóðlega.
Hann var tekið í ökutækinu, með því að frú Wilfer, eins og ef tekin til heiðurs
aðstoða á jarðarför í fjölskyldu, og hún gefin út þá röð, "og áfram! 'til
Mendicant er menial.
"Ég óska eftir að gæsku, Ma," sagði Lavvy, henda sér aftur á meðal púði,
með örmum sínum yfir, "að þú vilt loll svolítið."
'Hvernig?' Endurtaka Frú Wilfer.
'Loll!' 'Já, Ma. "
"Ég vona," sagði áhrifamikill konan, "ég er ófær um það."
"Ég er viss um að þú lítur svo, Ma.
En hvers vegna einn ætti að fara út að borða með eigin dóttur manns eða systur, eins og ef einn er
undir-petticoat var Blackboard, ég skil ekki. "
"Hvorki skil ég," retorted frú Wilfer, með djúpa scorn, 'hvernig unga konan
má nefna að flík í nafni sem þú hefur indulged.
Ég Blush fyrir þig. "
'Þakka þér, Ma, "sagði Lavvy, geispar," en ég get gert það fyrir mig, ég er skylt að
þú, þegar það er einhver tækifæri. "
Hér, herra Sampson, með hliðsjón af stofnun sátt, sem hann aldrei undir
neinum kringumstæðum tekist að gera, sagði við agreeable brosi: "Eftir allt saman, þú
vita, frú, við vitum að það er það. "
Og strax fannst að hann hefði framið sig.
"Við vitum að það er það!" Sagði frú Wilfer, auðsær.
"Really, George, remonstrated Miss Lavinia," ég verð að segja að ég er ekki
skilja ógleymdum tilvísunum þínum, og að ég held að þú gætir verið viðkvæm og minna
persónulega. "
Far það! "Hrópaði Mr Sampson, verða, á stysta fyrirvara, að herfangi að örvænta.
"Ó já! Fara það, Miss Lavinia Wilfer! '
"Það sem þú getur átt, George Sampson, með omnibus-akstur tjáning þín, ég get ekki
þykjast að ímynda sér. Hvorki, "sagði Miss Lavinia," Mr George
Sampson, ég vil að ímynda sér.
Það er nóg fyrir mig að vita í eigin hjarta mínu að ég ætla ekki að - "hafa
imprudently fékk í setningu án þess að veita leið út af því, Miss Lavinia var
bundnar að loka með "að fara að því."
Slaki á niðurstöðu sem þó dregið sumir virðast sterkari frá yfirlæti.
"Ó já!" Hrópaði Mr Sampson, með biturð.
Svo er það alltaf.
Ég hef aldrei - '
"Ef þú átt að segja," Miss skera Lavvy hann stutt, að þú aldrei komið upp unga
Gazelle, getur þú sparað þér vandræði, því að enginn í þessum flutning supposes
sem þú gerðir alltaf.
Við vitum þér betur. "(Eins og ef þetta væri heim-lagði.)
'Lavinia,' skilaði Mr Sampson, í fábrotinni æð, ég ætlaði ekki að segja það.
Það sem ég gerði meina að segja, var, að ég hef aldrei gert ráð fyrir að halda studdi minn stað í
Þessi fjölskylda, eftir Fortune varpa geislar hennar á henni.
Hvers vegna ekki að taka þér mig, "sagði hr Sampson," að glitra sölum sem ég get aldrei
keppa, og þá taunt mér með miðlungs laun mín?
Er það örlátur?
Er það góður? "The virðulega dama, frú Wilfer, skynja
tækifæri hennar til skila nokkrum athugasemdum frá hásætinu, hér tók upp
altercation.
"Mr Sampson," hún byrjaði, "ég get ekki leyft þér að segja ekki rétt að fyrirætlanir a
barn mitt. "Lát hann einn, Ma," Miss Lavvy interposed
með haughtiness.
"Það er áhugalaus mér hvað hann segir eða gerir."
"Nei, Lavinia," kvað frú Wilfer, þetta snertir blóð af fjölskyldunni.
Ef Mr George Sampson eiginleika, jafnvel í yngstu dóttur mína - '
("Ég fæ ekki séð hvers vegna þú ættir að nota orðið" jafnvel ", Ma," Miss Lavvy interposed,
'Því ég er alveg jafn mikilvægt og eitthvað af öðrum.')
Friður! "Sagði frú Wilfer, hátíðlega.
'Ég endurtek, ef Mr George Sampson eiginleika, að yngsta dóttir mín, groveling
varasöm, eiginleika hann þá jafnt við móður yngsta dóttur mína.
Það móðir repudiates þá, og kröfur of George Sampson, sem æsku heiðursgestur,
hvað hann hefði?
Ég kann að vera skakkur - ekkert er líklegra - en Mr George Sampson, gekk frú
Wilfer, tignarleg veifa hanska hennar, virðist mér að sitja í fyrsta
flokki equipage.
Mr George Sampson virðist mér að vera á leiðinni, með eigin skráningu hans, til a
búsetu sem má kalla Palatial.
Mr George Sampson virðist mér að vera boðið að taka þátt í - skal ég segja
á - Hækkun sem hefur niður á fjölskyldu sem hann er metnaðarfull, skal ég
segja að Blanda?
Hvaðan, þá er þetta tón hálfu Mr Sampson er? "
"Það er bara, frú," Mr Sampson lýst, í ákaflega lágu anda, því að, í
fjárhagsleg skilningi, ég er harmkvælum meðvituð um unworthiness minn.
Lavinia er nú mjög tengdur.
Get ég vona að hún verði enn sama Lavinia sem af gamla?
Og er það ekki pardonable ef mér finnst viðkvæm, þegar ég sjá ráðstöfun á henni
hluti til að taka mig upp stutt? "
"Ef þú ert ekki ánægður með stöðu þinni, herra, 'fram Miss Lavinia, með
mikið kurteisi, "við getum sett þig niður á hvaða beygja þú getur vinsamlegast að benda á að
systur minnar coachman. '
"Elsku Lavinia, hvatti Mr Sampson, pathetically," ég elska þig. "
Þá ef þú getur ekki gert það í meira agreeable hátt, aftur unga dama,
"Ég vildi að þú myndir ekki. '
Ég líka, eltu Mr Sampson, "virða þig, frú, að því marki sem þarf alltaf að vera
neðan kostum þínum, ég er vel meðvituð, en samt allt að óalgengt markinu.
Bera með wretch og Lavinia, bera með wretch, frú, sem telur að göfugt
fórnar þú gerir fyrir hann, en er hvatti nánast brjálæði, "Mr Sampson löðrungur hans
enni, þegar hann hugsar um að keppa við ríkur og áhrifamikill.
"Þegar þú ert að keppa við hina ríku og áhrifamikill, mun það líklega vera minnst
þér, "sagði Miss Lavvy, í góðum tíma.
Að minnsta kosti, það verður ef raunin er að ræða MY. "Mr Sampson fram strax hans
heitu telur að þetta var 'meira en mannsins, og var fært á kné á
Fætur Miss Lavinia er.
Það var crowning viðbót ómissandi að fullu njóta bæði móður og
dóttir, að bera Mr Sampson er þakklát fanga, í blikandi sölum hann hafði
nefnd, og að göngunni honum um
sama, í einu lifandi vitni um dýrð þeirra og bjarta dæmi af þeirra
condescension.
Ascending stigann, Miss Lavinia heimilt honum að ganga við hlið hennar, með
loft að segja: "Þrátt fyrir allar þessar umhverfi, ég er þinn enn, George.
Hversu lengi það getur varað er önnur spurning, en ég er þinn sem komið er. "
Hún einnig benignantly intimated að hann upphátt, eðli hlutanna á sem
Hann litaðist um, og sem hann var unaccustomed: sem, lítið 'Exotics, George,' An
Aviary, George, '' er ormolu klukka, George, "og þess háttar.
Þó, í gegnum allt á skreytingar, frú Wilfer forystu með
að bera á Savage Höfðingi, sem myndi finna sig í hættu með því að manifesting að
hirða skapi á óvart eða aðdáun.
Reyndar bera þessa glæsilega konu, allan daginn, var mynstur til að
allar áhrifamikill konur við svipaðar aðstæður.
Hún endurnýjaði kynni af Mr og Mrs Boffin, eins og Mr og Mrs Boffin hafði sagt um
hana hvað hún hafði sagt þeim, og eins ef einn tími gæti alveg vera meiðslum hennar út.
Hún telst hvert þjón sem nálgast hana, eins og svarið óvinum sínum, sérstaklega
sem hyggst bjóða affronts hennar við réttina, og að hella fram outrages á hana
boðskapur tilfinning af the decanters.
Hún sat uppréttur á borðinu, á hægri hönd hennar son-í-lög, eins og helmingur grunur
eitur í viands, og sem ber upp eigið gildi eðli gegn
öðrum banvænum ambushes.
Flutning hennar til Bella var sem flytja til unga dama á gott
stöðu, sem hún hafði hitt í samfélaginu fyrir nokkrum árum síðan.
Jafnvel þegar aðeins þíðingu undir áhrifum glitrandi kampavíni, hún
tengjast hennar son-í-lög nokkrum köflum af innlendum vöxtum um pabbi hennar, hún
innrennsli í frásögn eins Arctic
uppástungur um að hafa hana verið metin að verðleikum blessun til mannkyns, þar sem
daga Papa hennar, og einnig af því heiðursmaður er hafa verið Frosty
impersonation af Frosty keppninni, sem sló
kalt á mjög ilinni af hearers.
Ótæmandi verið framleidd, starandi, og augljóslega ætlaði að vera veik og washy
brosa stuttu, ekki fyrr sáu hana, en það var hniginn spastískum og Óstöðvandi.
Þegar hún tók hana leyfi í síðasta lagi hefði það verið erfitt að segja hvort það var með
loftið að fara á scaffold sér, eða fara fanga í húsi fyrir
tafarlaus framkvæmd.
En John Harmon naut það allt kát, og sagði við konu sína, þegar hann og hún var
einn, sem náttúrulegar leiðir hennar hafði aldrei virtist svo gjarnan náttúrulega eins og við hliðina á þessum
filmu, og það þótt hann gerði ekki ágreiningur
hana að vera dóttir föður síns, skal hann alltaf vera stedfast í þeirri trú að hún
gæti ekki verið móður hennar. Þessi heimsókn var, sem hefur verið sagt, stóra
atburður.
Annar atburður, ekki Grand en talið í húsinu sérstakt, kom á um
sama tíma og þetta var fyrsta viðtal á milli Mr sloppy og Miss Wren.
Dressmaker dúkkurnar fé, að vera í vinnu fyrir Óslökkvandi á a fullur-klædd brúða
sumir tvær stærðir stærri en þessi unga mann, Mr Sloppy skuldbatt sig til að kalla það,
og gerði svo.
"Kom þú inn, herra," sagði Miss Wren, sem var að vinna á bekknum hennar.
"Og hver getur þú verið?" Mr Sloppy kynnti sig með nafni og
hnappar.
'Ó örugglega! "Hrópaði Jenny. "Ah! Ég hef verið að hlakka til að vita
þú. Ég heyrði af þinn greina þig. "
"Vissir þú, Miss? Glotti Sloppy.
Ég er viss um að ég er feginn að heyra það, en ég veit ekki hvernig. "
"Kasta einhverjum í drulla öllum körfu," sagði Miss Wren.
'Ó! Þannig! "Hrópaði Sloppy.
"Já, Miss" og kastaði aftur höfuðið og hló.
"Blessa oss!" Hrópaði Miss Wren, með upphafi.
"Ekki opna munninn eins mikið eins og þessi, ungan mann, eða það verður skilið svo, og ekki leggja
aftur einn daginn. "Mr Sloppy opnaði það, ef unnt er, breiðari,
og haldið það að opna fyrr en hlæja hans var út.
"Hvers vegna, þú ert eins og risastór," sagði Miss Wren, þegar hann kom heim í land
Beanstalk, og vildi Jack fyrir kvöldmatinn. 'Var hann góður-útlit, Miss? "Spurði Sloppy.
"Nei," sagði Miss Wren.
'. Ugly "gesturinn hennar leit umferð í herberginu - sem
hafði mörg huggar í það núna, sem hafði ekki verið í honum áður - og sagði: "Þetta er
laglegur staður, "Miss
"Glaður þú hugsa svo, herra, 'skilaði Miss Wren.
"Og hvað finnst þér um mig?"
Í hreinskilni af Mr Sloppy verið mjög skattleggja með spurningu, brenglaður hann á hnapp,
glotti, og faltered. "Út með það!" Sagði Miss Wren, með Arch
líta.
"Heldur þú að mér hinsegin lítið comicality? '
Í hrista höfuðið á honum eftir að spyrja spurningu, hristi hún hárið niður.
'Ó! "Hrópaði Sloppy, í springa af aðdáun.
Miss Wren hvað í mikið, og hvað í lit!, Með venjulegum tjáningarríkar hitch hennar,
fór á með verkum hennar.
En, eftir hárið eins og það var, ekki mislíkaði um áhrif það hafði gert.
"Þú býrð ekki hér ein,? Þú, Miss" spurði Sloppy.
"Nei," sagði Miss Wren, með Chop.
"Live hér með guðmóður ævintýri mínu. 'Með;' Mr Sloppy gæti ekki gert það út;
"Með hver sagðirðu, Miss? 'Jæja!" Svaraði Miss Wren, meira alvarlega.
"Með öðrum föður minn.
Eða með fyrstu mín, fyrir þessi mál. "Og hún hristi höfuðið, og dró andvarp.
"Ef þú hefðir vitað að aumingja barnið sem ég notaði til að hafa hér," bætti hún við, "þú vilt hafa
skilja mig.
En þú gerðir ekki, og þú getur ekki. Öll betri! "
'Þú verður að hafa verið kennt í langan tíma, "sagði Sloppy, glancing á fjölda dúkkur
í hendi, áður en þú komst að vinna svo snyrtilegur, Miss, og með svo falleg
bragð. "
"Aldrei var kennt að sauma, ungi maður!" Skilaði kjóll-framleiðandi, kasta höfuðið.
"Bara runnu ljúflega og runnu ljúflega, þar til ég fann út hvernig á að gera það.
Illa nóg í fyrstu, en betur nú. "
'Og hér hef ég, "sagði Sloppy, í eitthvað um sjálf-reproachful tón, verið
a nám og nám, og hér hefur Mr Boffin verið að borga og borga, alltaf svo
lengi! "
"Ég hef heyrt hvað verslun er, fram Miss Wren, 'það er skápur-gerð.'
Mr Sloppy kinkaði kolli. "Nú þegar Mounds er gert með, er það.
Ég segi þér hvað, Miss
Ég vil gera þér eitthvað. 'Mikið skylt.
En hvað?
Ég gæti gert þér, "sagði Sloppy, landmælingar á herbergi, ég gæti gert þér vel sett af
verpa að leggja dúkkur inn
Eða ég gæti gert þér vel litla sett af skúffum, til að halda Silks þín og þræði og
matarleifar inn
Eða ég gæti snúið þér sjaldgæf tök á því hækja-stafur, ef það tilheyrir honum þú hringir
faðir þinn. "
Það tilheyrir mér, 'skilaði litla veru, með a fljótur skola af andliti hennar
og háls. Ég er fatlaður.
Léleg Sloppy skola of, því að þar var instinctive delicacy bak hnappur hans,
og eigin hönd hans hafði laust hana. Hann sagði, kannski það besta í hátt
á staði sem hægt væri að sagði.
"Ég er mjög ánægð með það Kveðja, vegna þess að ég vil frekar skraut það fyrir þig en fyrir einhverri
annað. Vinsamlegast má ég líta á það? "
Miss Wren var í lögum um fötlun honum yfir bekkinn hennar, þegar hún bið.
En þú hefðir betur séð mig nota það, "sagði hún, mikið.
"Þetta er leiðin.
Hoppetty, Kicketty, Pep-PEG-PEG. Ekki frekar, er það?
Það virðist mér sem þú vilt varla það á alla, "sagði Sloppy.
Litli dressmaker settist niður aftur, og gaf það í hans hendi, að segja, með því að
betra að líta á hana, og með bros: "Þakka þér!"
"Og eins og um hreiður og skúffum," sagði Sloppy, eftir mæla
takast á ermi hans, og hljóðlega standa staf til hliðar við vegg, "hvers vegna það
væri skemmtilegt að mér.
Ég hef sagt heerd sem þú getur sungið fallegasta, og ég ætti að vera betri greidd með
lag en með hvaða peningum, því að ég elskaði alltaf eins og af því, og oft giv 'á frú
Higden og Johnny a grínisti sjálfur lagið með "Talað mál" í það.
Þó það er ekki tegund þinn, ég veðja. '' Þú ert mjög góður ungur maður, aftur
að dressmaker; 'mjög góður ungur maður.
Ég samþykki tilboð þitt -. Ég býst hann mun ekki huga, "bætti hún við sem afterthought,
shrugging öxlum, "og ef hann gerir, hann getur!
"Merking hann að hringja í föður þinn, Miss," spurði Sloppy.
"Nei, nei," svaraði Miss Wren. "Hann, hann hann!"
'? Hann, hann, hann' endurtaka Sloppy; glápa um, eins og ef að honum.
"Hann sem er að koma til dómstóla og giftast mér, aftur Miss Wren.
"Kæri mig, hvernig hægt þú ert!"
'Ó! Hann! "Sagði Sloppy. Og virtist snúa hugsi og smá
órótt. "Ég hugsaði aldrei um hann.
Þegar er hann kemur, ungfrú? "
"Hvað er spurningin!" Hrópaði Miss Wren. "Hvernig ætti ég að vita!
"Hvar er hann kemur frá, Miss? 'Hvers vegna, góð náðugur, hvernig get ég sagt!
Hann kemur frá einhvers staðar eða annað, ég geri ráð fyrir, og hann kemur einn daginn eða
öðrum, ég geri ráð fyrir. Ég veit ekki lengur um hann, á
kynna. "
Þetta tickled Mr Sloppy sem ótrúlega góða brandara, og hann kastaði
aftur höfuðið og hló með measureless ánægju.
Í augum hann hlæjandi í því óraunverulegum hátt, dressmaker dúkkurnar fé hló mjög
dátt örugglega. Og þeir bæði hló, þar til er þeir voru þreytt.
"Svona, svona, það!" Sagði Miss Wren.
"Fyrir gæsku 'á sakir, skal stöðva, Giant, eða ég að gleypa allt lifandi, áður en ég veit
það. Og að þetta mínútu þú hefur ekki sagt það
þú hefur komið fyrir. "
"Ég hef komið fyrir Little Miss Harmonses dúkkuna," sagði Sloppy.
"Ég hugsaði eins mikið," orði Miss Wren, og hér er Little Miss Harmonses dúkkuna
að bíða eftir þér.
Hún er brotin upp í silfur pappír, þú sérð, eins og hún var vafinn frá höfði að fótum í
nýjar athugasemdir banka. Annast hana, og það er hönd mín, og
þakka þér aftur. "
Ég tek meira sjá um hana en ef hún var gull mynd, "sagði Sloppy, 'og það er
báðum höndum MY, missa, og ég fljótt að koma aftur. "
En mesta atburður af öllu, í nýju lífi Mr og Mrs John Harmon, var í heimsókn
frá Mr og Mrs Eugene Wrayburn.
Því miður WAN og borinn var einu sinni vígelds Eugene, og gekk hvílir á s konu hans
handlegg, og halla sér mjög á stöng.
En var hann daglega vaxandi sterkari og betri, og það var lýst af læknisfræði
Flugfreyjur að hann gæti ekki verið disfigured mikið af-og-eftir.
Það var stóra atburði, reyndar, þegar Mr og Mrs Eugene Wrayburn kom til að vera á Mr og
Frú John Harmon í hús: þar, við the vegur, herra og frú Boffin (frábærlega ánægð, og
daglega akstri um, að líta á búðir,) voru einnig dvelja endalaust.
Til að Mr Eugene Wrayburn, í trúnaði, var frú John Harmon dreifa hvað hún hafði þekkt
af the ástand af ástríðum konunni hans, í kærulaus sínum tíma.
Og frú John Harmon, í trúnaði, var Mr Eugene Wrayburn dreifa að þóknast Guði,
hún ætti að sjá hvernig konan hans hafði breytt honum!
"Ég geri engar protestations," segir Eugene, "- sem er, sem þýðir þá - ég hef gert!
upplausn. "
En myndir þú trúa, Bella, interposed konu sína, koma til að halda áfram hjúkrunarfræðingur hennar
staður við hlið hans, að hann fékk aldrei vel án hennar: 'sem á brúðkaupsdaginn okkar hann
sagði mér að hann hugsaði næstum það besta sem hann gæti gert, var að deyja? "
"Eins og ég gerði það ekki, Lizzie," sagði Eugene, "ég skal gera það betri hlutur þú leiðbeinandi -
fyrir þínar sakir. "
Það sama síðdegi, Eugene liggjandi á sófanum hans í eigin herbergi uppi hans Lightwood
kom til að spjalla við hann, en Bella tók konu sína út fyrir far.
"Ekkert annað gildi munu gera hana að fara, Eugene hafði sagt, svo, Bella hafði playfully
afl hennar.
"Kæri karlinn, Eugene fór með Lightwood, ná upp hönd sína, 'þú
gæti ekki hafa komið á betri tíma, að huga minn er fullur, og ég vil að tæma það.
Fyrst, til staðar minn, áður en ég snerti á framtíð mína.
MRF, sem er miklu yngri Cavalier en ég, og professed aðdáandi fegurð,
var svo affable að eftirtektarsamt um daginn (hann greitt okkur í heimsókn í tvo daga upp
Áin þar, og mikið mótmælt að
gisting á hótelinu), sem Lizzie ætti að hafa mynd hennar málað.
Hver, sem kemur frá MRF, má teljast jafngildir melodramatic
blessun. "
'Þú ert að fá vel, "sagði Mortimer, með brosi.
"Virkilega," sagði Eugene, "ég meina það.
Þegar MRF sagði að, og fylgdi það upp með því að velta Claret (sem hann heitir,
og ég greitt), í munni hans, og sögðu: "Kæri sonur minn, hví að drekka þetta rugl?" það
var álíka í honum - að vera inga
benediction á stéttarfélagi okkar, fylgja með gjósa af tárum.
Það fátt um MRF er ekki að mæla með venjulegum stöðlum. "
"True nóg," sagði Lightwood.
"Það er allt, eltu Eugene," að eg skal aldrei heyra frá MRF um efnið, og
hann mun halda áfram að saunter um heiminn með hattinn á annarri hliðinni.
Hjónaband mitt sé svona hátíðlega færðar á fjölskyldu altarið, ég hef ekki frekari
vandræði á að skora.
Næst, í raun þú hefur gert kraftaverk fyrir mig, Mortimer, í slökun mína peninga-perplexities,
og með svona forráðamanns og ráðsmanns hjá mér, sem verndari lífi mínu (ég er
varla mikil enn, þú sérð, að ég er ekki
maður nóg að vísa til hennar án ótta rödd - hún er svo inexpressibly
kæru til mín, Mortimer!), er lítið sem ég get hringt í mína eigin vilja vera meira en það alltaf
hefur verið.
Það þarf að vera meira, því að þú veist hvað það hefur alltaf verið í höndum mínum.
Ekkert. 'Verra en ekkert, ég ímynda, Eugene.
Eigin lítill tekjur minn (ég vil devoutly að afi minn hafði skilið hana til sjávar
frekar en að mér!) hefur verið áhrifaríkt eitthvað, á þann hátt koma í veg fyrir mig frá
beygja til á neinu.
Og ég held að þín hefur verið mikill the sami. "Það mælti rödd visku," segir
Eugene. "Við erum hirðar bæði.
Í beygja til á síðasta, snúa við í alvöru.
Leyfðu okkur að segja ekki meira um það, fyrir nokkrum árum.
Nú hef ég haft hugmynd Mortimer, að taka mig og konu mína að eitt af
þyrpingar, og vinna á köllun mína þar. "
Ég ætti að vera glataður án þín, Eugene, en þú getur verið rétt. "
"Nei," sagði Eugene, eindregið. "Ekki rétt.
Rangt! "
Hann sagði það með svona líflega - næstum reiður - glampi, sem Mortimer sýndi sig
mjög á óvart. "Þú heldur að þetta thumped yfirmaður minn er
spennt? "
Eugene fór á, með mikilli útlit; 'ekki svo, trúðu mér.
Ég get sagt þér af heilsubætandi tónlist púls minn hvað Hamlet sagði hann.
Blóð mitt er upp, en wholesomely upp, þegar ég hugsa um það.
Segðu mér! Á ég að snúa níðingsskap að Lizzie, og laumast
burt með hana, eins og ég væri til skammar af henni!
Hvar væri hluti vinar þíns í þessum heimi að vera, Mortimer, ef hún hefði snúið
ragur við hann, og á immeasurably betri tækifæri? "
'Honourable og stanch, "sagði Lightwood.
'Og enn, Eugene -' 'Og enn hvað, Mortimer'?
'Og enn, þú ert viss um að þú gætir ekki fundið (fyrir hennar sakir, ég segi fyrir hennar sakir) allir
Lítilsháttar kulda átt hana á hluta--samfélag? "
'O! Þú og ég gæti vel hneykslast á orði, 'skilaði Eugene, hlæja.
"Ekki að við Tippins okkar? 'Kannski við gerum," sagði Mortimer, hlæja
einnig.
"Trú, sem við gerum!" Aftur Eugene, með mikilli fjör.
"Við gætum fela sig á bak við runna og slá um það, en við gerum!
Nú, konan mín er eitthvað nær hjarta mínu og Mortimer, en Tippins er, og ég skulda
hana aðeins meira en ég skulda að Tippins, og ég er frekar prouder af henni en ég nokkru sinni
var Tippins.
Þess vegna mun ég berjast það út að síðustu andköf, með henni og fyrir hana, hér, í
opna svæði.
Þegar ég falið hana, eða slá til hana, gefa upp öndina-hjartaður, í holu eða horn, gera þér
sem ég elska næstur bestur á jörðu, segja mér hvað ég skal mest réttlátlega skilið að vera
sagði: - að hún hefði staðið sig vel að
snúa mér yfir með fæti sínum um nóttina þegar ég lá blæðingar til dauða, og hræktu í mínum
níðingur andlit. "
The ljóma sem skein á hann eins og hann talaði orð, geislað svo aðgerðir hans sem
hann sá, að þeim tíma, sem hann hafði aldrei verið Mutilated.
Vinur hans svaraði sem Eugene hefði hann svara, og þeir discoursed af
framtíð þar Lizzie kom aftur.
Eftir haldið áfram á sínum stað við hlið hans, og tenderly snerta hendurnar og höfuðið,
hún sagði: "Eugene, kæri, þú gerðir mér að fara út, en ég
ætti að hafa dvalið með þér.
Þú ert meira skola en þú hefur verið í marga daga.
Hvað hefur þú verið að gera? 'Ekkert' sagði Eugene, en útlit
hlakka til þín koma aftur. "
"Og að tala við Mr Lightwood," sagði Lizzie, snúa honum með brosi.
En það getur ekki hafa verið Samfélag sem trufla þig. "
"Trú, kæri ástin mín!" Retorted Eugene, í gamla loftgóður hætti hans, og hann hló og
kyssti hana, ég held frekar að það VAR Samfélag þó! "
Orðið hljóp svo mikið í hugsunum Mortimer Lightwood er eins og hann fór heim til
Temple um nóttina, sem hann ákveðið að taka a líta á samfélag, sem hann hafði ekki séð
fyrir töluverðum tíma.