Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAFLI XXXIII
Á morgun þess mánudagur, Earnshaw er samt ekki að fylgja venjulegum hans
employments, og því eftir um húsið, fann ég fljótt að það væri
óraunhæft að halda boðorð mín hjá mér, eins og áður.
Hún fékk niður fyrir mér, og út í garð, þar sem hún hafði séð frænda sínum
framkvæma nokkur einföld vinna, og þegar ég fór að bjóða þeim að koma til morgunmat, ég sá hún
hafði sannfært hann um að eyða stórum rými
jörð úr currant og gooseberry runnum, og þeir voru önnum skipuleggja saman
innflutning á plöntum frá Grange.
Ég var bilt við eyðileggingu sem hafði áunnist í stutta hálftíma;
Black-currant tré voru epli auga Jósefs, og hún hafði bara fast henni
Val á blóm rúm mitt á meðal þeirra.
"Það! Það verður allt sýnt fram á að skipstjóra, 'I
hrópaði, "í mínútu það uppgötvast.
Og hvað afsökun hefur þú að bjóða fyrir að taka slíka frelsi við garðinn?
Við skulum hafa fínn sprengingu á höfuð henni: sjá hvort við gerum ekki!
Mr Hareton, furða ég að þú ættir að hafa ekki meira vitsmuni en að fara og gera það sóðaskapur á
boð hennar! "
"Ég myndi gleymt þeir voru Jósefs, 'svaraði Earnshaw, frekar undrandi," en
Ég segi honum að ég gerði það. "Vér höfum þó etið alltaf máltíðir okkar við Mr
Heathcliff.
Ég hélt eftir að húsfreyja í að gera te og útskurði, svo ég var ómissandi á
töflunni.
Catherine sat venjulega við mig, en í dag hún stal nær Hareton, og ég nú
sá hún hefði ekki meira vali í vináttu sinni en hún hafði í henni
fjandskap.
"Nú, hugur þú ekki tala við og taka frænda þinn of mikið," voru mín hvíslaði
Leiðbeiningar eins og við inn í herbergið. "Það verður örugglega ónáða Mr Heathcliff,
og hann verður reiður við ykkur báða. "
"Ég ætla ekki að," svaraði hún. The mínútu eftir að hún hafði sidled honum,
og var stafur primroses í plötu hans hafragrautur.
Hann þorði ekki að tala við hana þar: hann þorði varla að líta, og enn hún fór á vondir,
þar til er hann var tvisvar á þeim stað þess að vera vöktu að hlæja.
I hleypa brúnum, og þá hún leit í átt að húsbónda: hugann sem var upptekinn á öðrum
einstaklingum en fyrirtæki hans, sem countenance hans gáfu vísbendingu, og hún varð alvarleg
fyrir augnablik, scrutinizing honum með mikilli þyngdarafl.
Síðan hún sneri sér við, og hafinn bull hennar, loksins, Hareton kvað a
smothered hlæja.
Mr Heathcliff byrjaði; auga hans hratt í könnuninni andlit okkar, Catherine hitti hana
vön að líta hana á taugaveiklun og samt Defiance, sem hann abhorred.
"Það er vel að þú ert út af ná mér," hann sagði.
Hvað fiend býr að stara til baka á mig, stöðugt, með þeim bölvaður augum?
Niður með þeim! og ekki minna mig á tilveru þína aftur.
Ég hélt ég hefði læknast þér hlægjandi. "" Það var mér "muldraði Hareton.
"Hvað segir þú? Krafist skipstjóra.
Hareton leit á disk hans og ekki endurtaka játningu.
Mr Heathcliff leit á hann dálítið, og svo hljóður aftur morgunmatur hans og
rofin musing.
Við höfðum næstum lokið, og tvö ungmenni prudently færst meiri sundur, svo
Ég búist ekki frekari truflun á þeim sitja, þegar Joseph birtist í
dyr, sýna með því að quivering vör hans og
trylltur augu að outrage framin á dýrindis runnar hans var vart.
Hann hlýtur að hafa séð Cathy og frændi hennar um blettur áður en hann skoðuð hana,
en kjálkar hans vann eins og hjá kú tyggja sönnu, og veitt ræðu hans
erfitt að skilja, hóf hann: -
Ég Mun hev 'launa mér, og ég Mun Goa!
Ég hed ætlað að Dee wheare myndi ég sarved loðskinna sextíu ár, og ég thowt ég myndi drösla bækurnar mínar upp
í t 'Garret, og allir bitar mína o' efni, og þeir Sud eldhús hev 't' til theirseln;
fyrir kyrrþey t 'vegna o'.
Það wur erfitt að gie upp awn hearthstun minn, en ég thowt ég gæti gert það!
En nah, shoo er taan garðinn minn fro 'mig, og Th' hjarta, maister, ég get ekki staðist það!
Yah getur beygja til Th 'yoak sem þér viljið - ég noan notað til að "T, og gamall maður ekki sooin
venjast nýjum barthens. Ég myndi rayther ARN bíta mína á 'my sup Wi' a
hamar í Th 'vegum!
"Nú, nú, hálfviti!" Rjúfa Heathcliff, "skera það stutt!
Hvað er grievance þitt? Ég áhrif á engan deilur milli þín
og Nelly.
Hún getur lagði þig inn í kol-holu fyrir eitthvað sem ég hugsa. "
"Það er noan Nelly!" Svaraði Jósef. "Ég sudn't vakt fyrir Nelly - illa illa nowt
eins shoo er.
Thank God! shoo getur ekki ***'dy gamall t 'sowl o'!
Shoo wer niver SOA myndarlegur, en það er drullu líkama líta á "hana lota winking.
Það er Yon flaysome, graceless quean, það er witched strákur okkar, Wi "hennar djörf een og henni
forrard hátt - til - Nay! það sanngjarnt brusts hjarta mitt!
Hann er gleymt allt sem ég hef gert fyrir hann, og gerði á hann og goan og riven upp í heild
! grandest röð O 't' currant-tré Garden 't' i 'og hér vældi hann einskær;
unmanned með tilfinningu bitur meiðslum hans,
og Earnshaw er ingratitude og hættulegt ástand.
"Er fíflið drukkin?" Spurði Herra Heathcliff. 'Hareton, er það þér að hann er að finna galla
með? "
"Ég hef dregið upp tveir eða þrír runnum," svaraði ungi maðurinn, "en ég ætla að
sett 'Em aftur.' Og hvers vegna þú dregið þá upp? "sagði
meistara.
Catherine setja skynsamlega á tungu hennar. "Við vildum að planta nokkur blóm þar,"
hún hrópaði. "Ég er sá eini að kenna, því að ég vildi
honum að gera það. "
"Og hver djöfullinn gaf þér leyfi til að snerta staf um stað?" Krafist
hennar faðir-í-lög, mikið á óvart. "Og hver pantaði að hlýða henni?" Hann
bætt, að snúa við Hareton.
Síðarnefndu var orðlaus, frændi hans svaraði -'You ætti ekki langrækinn nokkrar metrar
jarðar fyrir mig að skraut, þegar þú hefur tekið allt land mitt!
'Land þitt, insolent druslan!
Þú aldrei had allir, "sagði Heathcliff. "Og peningana mína, 'hún hélt áfram; aftur
reiður glampi hans og meðan napur a stykki af skorpu, leifar af henni
morgunmat.
'Þögn! "Hann sagði. 'Fá gert, og begone! "
"Og land Hareton, og fé hans, elti ófyrirleitinn hlutur.
'Hareton og ég erum vinir núna, og ég skal segja honum allt um þig! "
Skipstjóri virtist háðungar stund: Hann óx fölur og reis upp, eyeing hana alla
á meðan, með tjáningu dauðlega hata.
'Ef þú verkfall mig, Hareton mun ljósta þig, "segir hún," svo þú getur svo sitja
niður. "
"Ef Hareton ekki snúa þér út úr herberginu, ég slá hann til helvítis" þrumaði
Heathcliff. 'Damnable norn! þora að þykjast Rouse
honum gegn mér?
Burt með henni! Ert þú heyrir?
Fling hana inn í eldhús! Ég drep hana, Ellen Dean, ef þú leyfir henni
komast í mínum augum aftur! "
Hareton reyndi undir anda hans, að sannfæra hana að fara.
"Dragðu hana í burtu!" Hrópaði hann, savagely. 'Ertu að dvelja að tala? "
Og hann gekk að framkvæma eigin skipun hans.
"Hann mun ekki hlýða þér, óguðlega menn frekar," sagði Catherine, og hann mun brátt ógeð þú
eins mikið og ég geri. "
'Wisht! ! wisht "muldraði ungi maðurinn, reproachfully," Ég vil ekki heyra þig tala
svo við hann. Hafa gert. "
En þú munt ekki láta hann slá mig? "Hún hrópaði.
"Kom þú þá," hvíslaði hann ákaft. Það var of seint: Heathcliff hafði þreif
af henni.
"Nú, þú ferð!" Sagði hann við Earnshaw. 'Bölvaður norn! þessum tíma hún hefur valdið
mér þegar ég gat ekki borið það, og ég ætla að gera hana iðrast það að eilífu "!
Hann hafði hendinni í hárið hennar, Hareton reyndi að losa lokka hana, entreating
hann ekki að meiða hana að þegar.
Svört augu Heathcliff er blikkljós, hann virtist tilbúinn að rífa Catherine í sundur og ég
var bara unnið allt til að hætta að koma til bjargar, þegar í einu fingrunum
slaka, hann færst grípa hans frá höfði hennar handlegg hennar og horfði intently í andlit hennar.
Hann brá hönd sína yfir augun, stóð augnablik til að safna sér virðist, og
beygja á ný að Catherine, sagði, með ráð calmness -'You verður að læra að forðast
setja mig í ástríðu, eða ég skal virkilega morð þér tíma!
Fara með Frú Dean, og halda með henni, og takmarka insolence þinn til eyrna hennar.
Eins og til Hareton Earnshaw, ef ég sé hann hlusta á þig, ég sendi hann leita brauð sitt
þar sem hann getur fengið það! Ást þín mun gjöra hann að outcast og
beggar.
Nelly, taka hana og láta mig, allir þér! Skildu mig! "
Ég leiddi unga dama út mitt, hún var of glaður að flýja hana til að standast, en hins
fylgt, og Herra Heathcliff hafði herbergi til sín fyrr en kvöldmat.
Ég hafði ráðlagt Catherine að borða upp stigann, en um leið og hann skynja hana
laust sæti, sendi hann mér að hringja henni.
Hann talaði til enginn af okkur, át mjög lítið, og gekk út beint eftir,
intimating að hann ætti ekki aftur fyrr kvöld.
Þau tvö nýja vini komið sér í hús á fjarveru hans, þar sem ég
heyrði Hareton hastaði þá athuga frændi hans, á að bjóða henni opinberun hennar föður-í-
lögum er framkoma við föður sinn.
Hann sagði að hann myndi ekki þjást orð sem kvað á disparagement hans ef hann væri
djöfullinn, gerði það ekki þar með, hann mundi standa við hann, og hann myndi frekar hún myndi
misnotkun sjálfur, eins og hún notuð til, en byrja á Hr Heathcliff.
Catherine var Vaxandi þvert á þessu, en hann fann leið til að gera hana halda tungu hennar, með því að
spyrja hvernig hún vildi eins og honum að tala illa um föður sinn?
Hún comprehended að Earnshaw tók mannorð heim meistara til sín;
og var fest með tengsl sterkari en ástæða gæti skemmt - keðjur, svikin með
venju sem það væri grimmt að reyna að losa.
Hún sýndi gott hjarta, þaðan, að forðast bæði kvartanir og tjáning
antipathy um Heathcliff og viðurkennt að mér sorg hennar sem hún hafði
leitast við að ala upp slæm anda koma upp milli
honum og Hareton: reyndar, ég trúi ekki að hún hafi aldrei andað að atkvæði í
síðarnefnda heyrn, gegn kúgarans henni síðan.
Þegar þessi lítilsháttar ágreining var lokið, voru þeir vinir aftur, og eins upptekinn eins og
mögulegt er í nokkrum störf þeirra nemenda og kennara.
Ég kom í að sitja með þeim, eftir að ég hafði gert mínu starfi og ég fann svo glatt og
huggaði að horfa á þá, að ég tók ekki eftir því hvernig tíma fékk á.
Þú veist, þeir báðir fram í ráðstöfun barna minna: Ég hafði lengi verið stolt af einn,
og nú, ég var viss um, hinn væri uppspretta jafn ánægju.
Heiðarlegur, hans heitt, og greindur náttúru hristi af hratt skýjum fáfræði
og niðurbrot sem höfðu verið alin, og einlæg commendations Catherine er aðhafst
sem örva til iðnaður hans.
Bjartari huga hans bötnuðu eiginleika hans og bætt anda og aðalsmanna til
þáttur þeirra: Ég gat varla ímynda sér það sama einstaklingi sem ég hafði sá á þeim degi sem ég
uppgötvaði litla konan mín á Wuthering Heights eftir leiðangur hana til Crags.
Á meðan ég dáðist og þeir erfiðað, ljósaskipti brá á, og með það aftur skipstjóra.
Hann kom á okkur alveg óvænt, inn í framan hátt, og hafði fullt
Skoða í heild þremur, áðr við gætum hækkað höfuð okkar að litið á hann.
Jæja, ég fram, það var aldrei pleasanter eða fleiri skaðlaus sýn, og það
verður brennandi skömm scold þeim.
Rauða eld-ljós glowed á tveimur Bonny höfuð sér, en opinberað andlit þeirra
líflegur með mikinn áhuga á áhuga barna, því að þó að hann var tuttugu og þriggja
og hún átján, hver hafði svo mikið af
nýjung að finna og læra, að hvorki upplifað né gáfu vísbendingu um tilfinninga
edrú disenchanted gjalddaga.
Þeir hófu augum þeirra saman, til að lenda Mr Heathcliff: kannski þú
aldrei orði að augu þeirra eru einmitt svipuð, og þeir eru skoðanir
Catherine Earnshaw.
Núverandi Catherine hefur enginn annar svipur á henni, nema breidd enni og
tilteknum Arch á nös sem gerir hana birtast frekar hrokafull, hvort hún muni eða
ekki.
Með Hareton að líkindi fer lengra, það er eintala á öllum tímum,
þá var það sérstaklega sláandi, því skilningarvit hans voru vakandi, og hans
andlega deilda wakened að unwonted virkni.
Ég geri ráð fyrir þessu líkindi afvopna Herra Heathcliff: hann gekk til eldstæði í
augljóst æsingur, en það dró hratt og hann leit á unga manninn: eða, ég ætti
segja, breytt eðli sínu, því að hún var þar enn.
Hann tók við bókinni úr hendi hans, og leit á Skoða síðu, þá aftur það án þess að
hvaða athuganir, bara að skrá þig Catherine burtu: félagi hennar lingered mjög lítið
fyrir aftan hana, og ég ætlaði að fara líka, en hann tilboðið mig sitja kyrr.
"Það er léleg niðurstaða, er það ekki?" Hann fram, hafa brooded stund á
vettvangur hann hafði bara orðið vitni að: "að fráleitt uppsögn ofbeldi exertions mína?
Ég fæ stangir og Hakar að rífa tvö hús, og þjálfa mig að vera fær
að vinna eins og Hercules og þegar allt er tilbúið og á mínu valdi, ég
vilja til að lyfta ákveða á hvort þakið hefur horfið!
Gamla óvinir mínir hafa ekki barið mig, en nú væri nákvæman tíma til að hefna mín
á fulltrúa þeirra: ég gæti gert það, og enginn gat hindrað mig.
En hvar er að nota?
Mér er alveg sama um sláandi: Ég get ekki tekið vandræði að hækka hendi minni!
Það hljómar eins og ef ég hefði verið laboring allan tíma aðeins til að sýna sekt eiginleiki af
magnanimity.
Það er langt frá því að vera að ræða: Ég hef misst deildarinnar njóta eyðingu þeirra,
og ég er líka notaður til að eyðileggja fyrir ekki neitt. 'Nelly, það er undarleg breyting
nálgast, ég er í skugga þess um þessar mundir.
Ég tek svo lítinn áhuga á daglegu lífi mínu sem ég man varla að borða og drekka.
Þeir tveir sem hafa yfirgefið herbergi eru aðeins hluti sem halda sérstakt
efni framkoma við mig, og að framkoma veldur mér sársauka, að fjárhæð
kvöl.
Um hana vil ég ekki tala, og ég löngun ekki að hugsa, en ég vildi ákaft að hún
voru ósýnilega: nærveru sinni vekur aðeins maddening skynjun.
Hann hreyfir mig á annan hátt, og enn ef ég gæti gert það án þess að virðist geðveikur, ég vil
aldrei sjá hann aftur!
Þú munt kannski finnst mér hallast frekar að verða það, "bætti hann við, að gera tilraun til að
bros, "ef ég reyni að lýsa þúsund konar fyrri félögum og hugmyndir sem hann
vekur eða embodies.
En þú munt ekki talað um það sem ég segi þér, og sál mín er svo eternally einangraður í sjálfu sér,
það er freistandi síðir að snúa það út í annað.
"Fimm mínútum síðan Hareton virtist persónugervingur æsku mína, ekki mannlegur
vera, ég fann hann á svo margvíslegan hátt, að það hefði verið ómögulegt að
hafa accosted hann rökrétt.
Í fyrsta lagi óvæntur svipur hans Catherine tengdur honum fearfully með
hennar.
Það hins vegar sem þú getur býst við að mest öflugir að handtaka ímyndun mín, er
reyndar síst: fyrir það er ekki tengdur henni til mín? og hvað ekki
muna hana?
Ég get ekki líta niður á þessa hæð, en eiginleikar hennar mótast í fánar!
Í hverju ský, í hvert tré - fylla loftið í nótt, og tók með fagurt í
hverjum hlut eftir degi - ég er umkringdur með mynd hennar!
The venjulegur andlit karla og kvenna - eigin lögun mín - spotta mig með
líkindi.
Heimsbyggðin er hræðilegt safn greinargerðir að hún hafi verið til, og að ég
hafa misst hana!
Jæja, þáttur Hareton var draugurinn á ódauðleg ást mína, villtra viðleitni mína til að
halda rétt minn, niðurbrot mín, stolt, gleði mín og angist mína -
"En það er æði að endurtaka þessar hugsanir um þig: bara það mun láta þig vita hvers vegna, með
tregðu til að vera alltaf einn, samfélag hans er ekkert gagn, heldur að
versnun stöðugt kvöl I
líða og það stuðlar að hluta til að láta mig óháð því hvernig hann og frændi hans fara á
saman. Ég get gefið þeim enga athygli lengur. "
En hvað áttu við með breytingu, herra Heathcliff?
Ég sagði, brugðið á þann hátt sem honum: þó að hann var hvorki á hættu að missa skilningarvit hans,
né deyja, í samræmi við dóm minn: hann var nokkuð sterk og heilbrigð, og að hans
Ástæðan, frá barnæsku hann hafði mætur á
bústað á dökkum hlutum, og skemmtilegt stakur fancies.
Hann gæti hafa haft monomania á efni fóru Idol hans, heldur á hverju því
önnur lið wits hans voru sem hljóð eins og mitt.
"Ég mun ekki, að þar til hún kemur," sagði hann, ". Ég er bara helmingur meðvituð um það núna"
"Þú hefur ekki tilfinningu um veikinda, hefur þú?" Spurði ég.
"Nei, Nelly, hef ég ekki," hann svaraði.
"Þá þú ert ekki hræddur við dauðann?" Ég elti.
'Hrædd? Nei! "Svaraði sérfræðingurinn.
Ég hef hvorki óttast né presentiment, né von dauðans.
Hvers vegna ætti ég?
Með harður stjórnarskrá minn og tempraða háttur af lífi, og unperilous starfsgreinar,
Ég ætti að, og sennilega skulu vera ofanjarðar þar til það er varla svartur
hár á höfði mér.
En samt ég get ekki haldið áfram í þessu ástandi!
Ég verð að minna mig á að anda - nánast að minna hjarta mitt til að slá!
Og það er eins og beygja aftur stífur vor: það er með nauðung að ég hirða
athöfn beðið ekki einu hugsun, og af nauðung, sem ég tók eftir eitthvað lifandi eða
dauður, sem er ekki tengt við eitt alhliða hugmynd.
Ég er með einn vilja, og allt sem mér og deildir eru þrá að ná því.
Þeir hafa þráð að það svo lengi, og svo unwaveringly, að ég er sannfærður um það
að ná - og fljótlega - því að hún hefur eytt tilveru mína: Ég gleypti í
að væntanlegrar uppfyllingu þess.
Játningar mínar hafa ekki létta mig, en þeir kunna að gera grein fyrir einhverjum öðrum hætti
unaccountable áföngum af húmor sem ég sýni.
O Guð! Það er langt berjast, ég vildi að það voru yfir '!
Hann byrjaði að hraða herbergi, muttering hræðilegur hlutur til sjálfur, fyrr en ég var
hneigðist að trúa, eins og hann sagði Joseph gerði, að samviskan hafði snúið hjarta hans til
jarðnesku helvíti.
Ég velti mjög hvernig það myndi enda.
Þótt hann sjaldan áður hafði opinberað þetta hugarástand, jafnvel útlit, það var hans
fasta skap, hafði ég eflaust: Hann staðhæfði það sjálfur, en ekki sál, frá sínum
almennt fas, hefði conjectured þá staðreynd.
Þú varst ekki þegar þú sást hann, herra Lockwood: og á tímabilinu sem ég tala, hann var
bara það sama og þá, aðeins fonder af áframhaldandi einveru, og kannski enn
fáorður í félaginu.