Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAFLI II. The Garden of Live Flowers
"Ég ætti að sjá garðinn miklu betra," segir Alice við sjálfa sig, "ef ég gæti fengið að
toppur af þessi fjalli, og here'sa slóð sem leiðir beint til þess - að minnsta kosti, nei, það
ekki gera það - "(eftir að fara nokkrar metrar
götunni, og beygja nokkrum skarpur horn), en ég býst það um síðir.
En hvernig forvitinn það flækjum! Það er meira eins og a corkscrew en leið!
Jæja, þetta snúa fer á hæðina, ég geri ráð - nei, það virkar ekki!
Þetta fer beint aftur í hús! Jæja þá, ég prófa það á annan hátt. "
Og svo hún gerði: úti upp og niður, og reyna snúa eftir snúa, en alltaf kemur
aftur inn í húsið, gera það sem hún vildi.
Reyndar, einu sinni, þegar hún sneri í horn frekar hraðar en venjulega, hljóp hún
gegn henni áður en hún gæti hætt sjálf.
"Það er engin að nota að tala um það," Alice sagði, að horfa upp á húsið og þykjast það
var að þrátta við hana. "Ég er ekki að fara inn aftur enn.
Ég veit að ég hefði átt að komast í gegnum að leita gleri aftur - aftur í gamla
herbergi - og það myndi vera endir allra ævintýrin mínum!
Svo, resolutely aftur snúið henni við húsið, setja hún fram á ný niður leið,
staðráðin í að halda beint á þar til hún fékk að hæð.
Fyrir nokkrum mínútum allt gekk vel, og hún var bara að segja:, Ég virkilega skulu gera það með þessum
tíma - "þegar leið gaf skyndilega snúa og hristi sig (eins og hún lýsti því
eftir), og næsta augnabliki sem hún fann sig ganga í raun við dyrnar.
"Ó, það er of slæmt!" Hún hrópaði. "Ég sá aldrei svona hús til að komast í
leiðinni!
Aldrei! "Hins vegar var hæðinni fullt í sjónmáli,
þannig að það var ekkert að gera en að byrja aftur.
Í þetta sinn hún kom yfir stór blóm-rúmi, með landamærum Daisies, og víði-tré
vaxandi í miðju.
'O Tiger-Lily, "sagði Alice, að takast á sig eitt sem var að veifa þokkafullur
um í vindi, "ég vildi að þú gætir talað '' Við getum talað," sagði Tiger-Lily: "þegar
það er einhver þess virði að tala við. "
Alice var svo hissa að hún gat ekki talað í eina mínútu, það virtist alveg til að taka
anda hennar í burtu.
Á lengd, eins og Tiger-Lily aðeins fór að veifa um, talaði hún aftur, í huglítill
rödd - nánast í hvísla. "Og geta allir blómin tala?"
"Eins vel og þú getur," sagði Tiger-Lily.
"Og mikið hávær takast. 'Það er ekki hegðun fyrir okkur að byrja, þú
veit, "sagði Rose, og ég virkilega var að spá þegar þú vilt tala!
Sagði ég við sjálfan mig, "andlit hennar hefur fengið einhverjum skilningi í það, þó það er ekki snjall einn!"
Enn, þú ert rétta lit, og það goes a langur vegur. "
"Mér er alveg sama um lit," í Tiger-Lily orði.
"Ef aðeins petals hana hrokkinblaða upp aðeins meira, myndi hún vera allt í lagi. '
Alice var ekki eins og að vera gagnrýndur, svo hún fór að spyrja spurninga.
'Ertu ekki stundum hræddur við að vera plantað út hér, með enginn til að gæta
af þér? "
"Það er tré í miðju," sagði Rose: "Hvað annað er gott fyrir?"
En hvað gæti það gert, ef einhverjar hætta kom? "Alice spurði.
"Það segir" bough-wough! "" Hrópaði a Daisy: "Þess vegna greinum hans eru kallaðir
lim! '
"Vissir þú ekki veist það?" Hrópaði annar Daisy, og hér þeir tóku allir hróp
saman, þar til loftið virtist alveg fullt af litlum shrill raddir.
"Þögn, hver og einn þú!" Hrópaði á Tiger-Lily, veifa sig ástríðufullur frá
hlið við hlið, og skjálfandi með eftirvæntingu.
"Þeir vita að ég kemst ekki á hana! 'Það panted, beygja quivering höfuðið í átt Alice,
"Eða þeir myndu ekki þora að gera það!" 'Never huga!
Alice sagði í róandi tón, og laut niður að Daisies, sem voru bara
upphafi aftur, hvíslaði hún, "ef þú ekki halda tungum þínum, ég sæki þig!"
Það var þögn í smá stund, og nokkrir af bleiku Daisies varð hvítt.
"Það er rétt!" Sagði Tiger-Lily. "The Daisies eru versta af öllu.
Þegar maður talar, byrja þeir allir saman, og það er nóg að gera einn visna heyra
hvernig þeir fara á! "" Hvernig er það að þú getur allt talað svo fallega? "
Alice sagði, vonast til að fá það inn í betri skap með hrós.
"Ég hef verið í mörgum görðum áður en enginn af blómum gat talað."
"Settu hönd þína niður, og finnst jarðar," sagði Tiger-Lily.
"Þá munt þú vita hvers vegna." Alice gerðu svo.
"Það er mjög erfitt," segir hún, "en ég sé ekki hvað þetta hefur að gera með það."
"Í flestum görðum," í Tiger-Lily sagði: "þeir gera rúm of mjúkur - þannig að
blóm eru alltaf sofandi. "
Þetta hljómaði mjög góð ástæða, og Alice var alveg ánægður með að vita það.
"Ég hef aldrei hugsað um að áður!" Sagði hún.
"Það er álit mitt að þú aldrei hugsa AT ALL," og Rose sagði í frekar alvarlega
tón.
"Ég hef aldrei séð neinn sem horfði stupider, A Violet segir svo allt í einu, að Alice
alveg stökk, því það hafði ekki talað áður. "Haltu tunguna!" Hrópaði á Tiger-Lily.
"Eins og ef þú sást alltaf einhver!
Þú halda höfðinu undir laufum og snore burtu þar, uns þú veist ekki meira
hvað er að gerast í heiminum, en ef þú værir brum! '
"Eru einhverjar fleiri fólk í garðinum fyrir utan mig?"
Alice sagði, ekki velja að taka síðasta athugasemd á Rose.
"Það er einn annar blóm í garðinum sem getur fært um eins og þú," sagði
Rose.
"Ég velti því hvernig þú gerir það -" ("Þú ert alltaf að velta fyrir mér," sagði Tiger-Lily), en
hún er meira bushy en þú ert. 'Er hún eins og mig? "
Alice bað ákaft fyrir hugsun yfir huga hennar, "Það er annar lítill
stúlka í garðinum, einhvers staðar!
"Jæja, hún hefur sömu óþægilega lögun eins og þú," og Rose sagði:, en hún er redder - og
petals hennar eru styttri, held ég. "
"Petals hennar eru gerð upp loka, næstum eins og Dahlia," í Tiger-Lily rjúfa: "ekki
steypast um einhvern veginn, eins og þinn. "
"En það er ekki þér að kenna," og Rose bætti vel: 'þú ert að byrja að hverfa, þú
veit - og þá getur maður ekki hjálpað petals manns fá smá untidy.
Alice var ekki svona hugmynd á öllum: svo, að breyta efni, spurði hún "Er hún
alltaf koma út hingað? "" Ég daresay þú munt sjá hana fljótlega, "sagði
Rose.
"Hún er ein af thorny tagi." "Hvar er hún gengur í þyrna?
Alice spurði með nokkrum forvitni. "Hví um allt höfuð hennar, að sjálfsögðu," í
Rose svaraði.
Ég var að spá þú hefðir ekki fengið nokkur líka. Ég hélt að það væri venjulegur reglu. "
"Hún er að koma!" Hrópaði á Larkspur. "Ég heyri footstep hana, thump, thump, thump,
eftir möl-ganga!
Alice leit umferð ákaft, og fann að það var Red Queen.
"Hún er vaxið heilmikið!" Var fyrst athugasemd hennar.
Hún hefði örugglega: Þegar Alice fyrst fann hana í ösku, hún hafði verið aðeins þremur
hár cm - og hér hún var hálf höfuð hærri en Alice sig!
"Það er ferskt loft sem gerir það," sagði Rose: "frábærlega fínn loft það er, út
hér. "
"Ég held að ég muni fara og hitta hana," sagði Alice, fyrir, þótt blóm voru áhugavert
nóg, fannst hún að það væri langt grander að hafa tala við alvöru Queen.
'Þú getur ekki hugsanlega gert það, "sagði Rose:" Ég ætti ráðleggja þér að ganga
önnur leið. "
Þetta hljómaði bull að Alice, svo hún sagði ekkert, en lagði af stað í einu í átt að
Red Queen.
Að koma á óvart hana, missti hún sjónar af henni í smá stund, og fann sig ganga í í
framan-hurðina aftur.
Smá espa, dró hún aftur, og eftir að horfa alls staðar að drottningu (sem hún
könnuðu um síðir, langt burt), hélt hún að hún myndi reyna áætlun, í þetta sinn,
af gangandi í gagnstæða átt.
Það tókst fallega. Hún hafði ekki verið að ganga í eina mínútu áður en
Hún fann sig augliti til auglitis við Red Queen, og fullt í sjónmáli á hæðinni hún
hafði verið svo lengi stefnt að.
"Hvaðan kemur þú?" Sagði Red Queen.
"Og hvar ertu að fara? Líta upp, tala fallega, og gera twiddle ekki
fingurna allan tímann. "
Alice sinnt öllum þessum fyrirmælum, og útskýrði, eins og heilbrigður eins og hún gat, að hún
hafði misst hennar leið.
"Ég veit ekki hvað þú átt við með þinn hátt," sagði drottning: "allar leiðir um hér
tilheyra ME - en hvers vegna gerðir þú koma út hér á öllum "bætti hún við í Kinder tón.
'Curtsey meðan þú ert að hugsa hvað ég á að segja, sparar það tíma. "
Alice furða svolítið á þessu, en hún var of mikið í ótti af Queen til
vantrúaðir eru það.
"Ég ætla að reyna það þegar ég fer heim, 'hún hélt að sér," the næstur tími Ég lítið
seint fyrir kvöldmat. "
"Það er kominn tími fyrir þig að svara núna, drottning sagði, að horfa á horfa hana: 'Open
munni þínum LITTLE stærra þegar þú talar, og alltaf segja "Majesty þinn." "
"Mig langaði bara að sjá hvað í garðinn var eins, hátign þín - '
"Það er rétt," sagði drottning, patting hana í höfuðið, sem Alice var ekki eins og á
allt, 'þó, þegar þú segir "garður" - ég hef séð garða, samanborið við sem þetta
væri eyðimörk. "
Alice þorði ekki að halda því fram að benda, en fór á: "- og ég hélt ég myndi reyna að finna
leið til the toppur af þessi Hill - '
"Þegar þú segir" Hill "" í Queen hlé, ég gæti sýnt þér hæðum, í
samanburður sem þú vilt kalla að dalnum. "
"Nei, ég ætti ekki," sagði Alice, undrandi í contradicting hennar um síðir: "á hæð
Getur ekki verið dal, þú veist. Það væri vitleysa - '
The Red Queen hristi höfuðið, "Þú getur kallað það" bull "ef þú vilt," segir hún, "en
Ég hef heyrt bull, samanborið við sem sem vildi vera eins skynsamlegt eins og orðabók! "
Alice curtseyed aftur, eins og hún var hrædd úr tón drottningar að hún var lítil
svikinn, og þeir gengu á í þögn þar til þau koma til the toppur af the lítill
hæð.
Fyrir nokkrum mínútum Alice stóð án þess að tala, horfa út í allar áttir
land - og flestir forvitinn land það var.
Það voru nokkrar litla Brooks keyra beint yfir það frá hlið til
hlið, og jörð á milli var skipt upp í ferninga með fjölda lítill grænn
áhættuvarnir, sem náði frá læknum til lækjar.
"Ég lýsi það er merkt út bara eins og stór taflborð! '
Alice sagði á síðast. "Það ætti að vera nokkura menn á hreyfingu
einhvers staðar - og svo það eru "!
Hún bætti við í tón af gleði, og hjarta hennar fór að slá fljótur með eftirvæntingu
sem hún fór.
"It'sa mikill gríðarstór leikur af skák sem er verið að spila - um allan heim - ef það
Er heimurinn á öllum, þú veist. Oh, hvað gaman er það!
Ég vildi að ég var einn af þeim!
Ég myndi ekki huga að vera peð, bara ef ég gæti tekið þátt - þó auðvitað ég ætti LIKE
að vera Queen, best. "
Hún leit frekar shyly í alvöru Queen og hún sagði þetta, en félagi hennar aðeins
brosti ánægjulega og sagði: "Það er auðveldlega stjórnað.
Þú getur verið peð í White Queen, ef þú vilt, eins of ungur Lily að spila, og
þú ert í öðru Square til að byrja með: Þegar þú fá til the áttunda Square þú munt vera
a Queen - "Bara á þessari stundu, einhvern veginn eða öðrum, fór þeir að hlaupa.
Alice aldrei gæti alveg gert út í að hugsa yfir síðar, hvernig það var
að þeir tóku: allt sem hún minnist er að þeir voru í gangi hönd í hönd, og
Queen fór svo hratt að það var allt sem hún
gæti gert til að fylgjast með henni, og enn Queen haldið gráta "hraðar!
Hraðar! "En Alice fannst hún gat ekki farið hraðar, þótt hún hafi ekki anda vinstri til að
segja svo.
The forvitinn hluti af hlutur var að trjám og öðrum hlutum umferð
þá aldrei breytt sínum stað í allt: þó hratt þeir fóru, virtust þeir aldrei
að standast neitt.
"Ég velti því ef allt það sem fara með okkur?" Hugsaði fátækur undrandi Alice.
Og Queen virtist að giska hugsanir hennar, því að hún hrópaði, "hraðar!
Ekki reyna að tala! "
Ekki það að Alice hafði nokkra hugmynd um að gera það. Hún fannst eins og hún vildi aldrei vera fær um að
tala aftur, hún var að fá svo mikið út af andanum, og enn Queen kallaði "hraðar!
Hraðar! "Og draga hana með.
"Erum við næstum þar?" Alice tekist að pant út á síðasta.
"Næstum það!" Queen endurtekin. "Hvers vegna, fór við það tíu mínútum!
Festa! '
Og þeir hljóp á um tíma í þögn með vindi flaut í eyrum Alice, og
nánast blása hárið af höfði hennar, fancied hún.
"Nú! Nú! "Hrópaði á Queen.
"Festa! Festa! '
Og þeir fóru svo hratt að á síðasta þeir virtust Lögð gegnum loftið, varla
snerta jörðina með fætur þeirra, uns skyndilega, eins og Alice var að fá alveg
klárast, hættu þeir, og hún fann
sig sitja á jörðinni, mæði og giddy.
The Queen propped hana upp aftur tré, og sagði vinsamlega: "Þú getur hvíla smá
núna. "
Alice leit umferð hana mikið á óvart. "Hvers vegna, ég tel að við höfum verið í þessari
tré allan tímann! Allt er bara eins og það var! '
"Auðvitað er það," sagði drottning, "hvað myndir þú hafa það?"
"Jæja, í landi okkar," sagði Alice, enn panting svolítið, "þú vilt almennt færð til
annars staðar - ef þú hleypur mjög hratt í langan tíma, eins og við höfum verið að gera '.
'A hægur konar landi! "Sagði Queen.
"Nú, hér, þú sérð, það tekur allt gangi þú getur gert, til að halda í sömu
stað. Ef þú vilt fá einhvers staðar annars verður þú
hlaupa að minnsta kosti tvisvar sinnum eins hratt eins og þessi!
"Ég vil helst ekki reyna, takk!" Segir Alice. "Ég er alveg efni til að halda hér - aðeins ég AM
svo heitt og þyrstir! "
"Ég veit hvað þú vilt!" Og Queen sagði góður-naturedly, taka smá kassi af
vasa sínum. "Hafa kex?"
Alice hélt að það væri ekki borgaraleg að segja "Nei," en það var alls ekki hvað hún
vildi.
Og hún tók það, og át það eins og heilbrigður eins og hún gat, og það var mjög þurrt, og hún hélt
hún hafði aldrei verið svona næstum kafnaði í öllu lífi hennar.
"Á meðan þú ert hressandi sjálfan þig," sagði drottning, "ég verð bara að taka
mælingum. "
Og hún tók borði úr vasa sínum, merkt cm, og hóf að mæla
jörð, og stafur lítið pegs hér og þar.
"Í lok tveggja metrar," sagði hún, að setja í fastgengisstefna að merkja fjarlægð, ég
skal gefa þér leiðbeiningar þín - annað kex?
"Nei, þakka þér," segir Alice: "einn alveg nóg!
"Þorsti slokkna, ég vona að?" Sagði Queen.
Alice vissi ekki hvað ég á að segja þetta, en sem betur fer drottningin ekki bíða eftir
svar og fór. "Í lok þriggja metrar ég endurtaka
þeim - af ótta við þínum gleyma þeim.
Í lok fjögurra skal ég segja Bless. Og í lok fimm, á ég að fara! "
Hún hafði fengið alla hæla sett inn með því að þessum tíma, og Alice leit á með miklu
vextir sem hún fór til tré, og þá fór hægt að ganga niður línu.
Á tveggja garð PEG hún andlit umferð, og sagði: "A peð fer tvo ferninga á fyrsta sinni
færa, þú veist.
Svo þú munt fara mjög hratt í gegnum þriðja Square - með járnbrautum, ég ætti að hugsa - og
þú munt finna þig í fjórðu Square í neitun tími.
Jæja, það veldi tilheyrir Tweedledum og Tweedledee - fimmta er að mestu vatn - á
Sjötta tilheyrir Humpty Dumpty - En þú gerir ekkert athugasemd '?
'I - Ég vissi ekki að ég þurfti að gera einn - bara þá,' Alice faltered út.
"Þú ættir að hafa sagt:" Það er afar góður af þér að segja mér allt þetta "- þó að við munum
Segjum sem svo að hún sagði - sjöundu Square er allt Forest - þó ein af Knights munu
sýna þér hvernig - og í áttunda Square
þá munum vér verða Queens saman, og það er allt veisluhús og skemmtilegt! "
Alice stóð upp og curtseyed, og settist aftur.
Á næstu Peg Queen sneru aftur og í þetta sinn sagði hún, "tala í Franska þegar
Þú getur ekki hugsa um ensku hlutur--snúa út tærnar sem þú gengur - og
Mundu hver þú ert! "
Hún gerði ekki beðið eftir Alice að curtsey þessar mundir, en gekk á fljótlega í næstu
PEG, þar sem hún sneri í smástund að segja "bless" og síðan flýtti á að
síðast.
Hvernig það gerðist, Alice vissi aldrei, en nákvæmlega eins og hún kom til síðasta hælinn, hún
var farin.
Hvort hún hvarf inn í loftið, eða hvort hún hljóp hratt inn í skóginn (og
hún getur keyrt mjög hratt! 'hugsun Alice), það var engin leið að giska, en hún var
farinn, og Alice fór að muna að hún
var peð, og að það myndi brátt vera tími fyrir hana að fara.