Tip:
Highlight text to annotate it
X
RÚMMÁL II
Kafli XIV
Frú Elton var fyrst fram í kirkju, en þó tryggð gæti verið rofin,
forvitni gæti ekki verið ánægð með brúður í Pew, og verður það að vera vinstri fyrir
heimsóknir í formi sem voru þá að greiða,
að leysa hvort hún væri mjög falleg reyndar, eða aðeins frekar falleg, eða ekki
nokkuð yfirleitt.
Emma hafði tilfinningar, minna af forvitni en af hroka eða velsæmis, til að gera hana að leysa
á ekki að vera þeir síðustu til að greiða virðir hana, og hún gerði sér far um Harriet er að fara
með henni, að verstu fyrirtæki gæti verið farið í gegnum eins fljótt og auðið er.
Hún gat ekki inn í húsið aftur, gæti ekki verið í sama herbergi sem hún hafði
með slí*** hégóma artifice hörfaði þremur mánuðum síðan, að blúndur upp stígvél hennar, án þess að
recollecting.
Þúsund vexatious hugsanir myndi koma aftur.
Hrós, charades, og hræðilegt blunders og það var ekki að ætlast
að léleg Harriet ætti ekki að vera recollecting of, en hún lét mjög
vel og var bara frekar fölur og hljótt.
Heimsóknarinnar var auðvitað stutt, og það var svo mikið vandræði og hernámi
huga að stytta það, að Emma myndi ekki leyfa sér alveg að mynda sér skoðun
á Lady, og á engan hátt að gefa einn,
utan ekkert-merkingu skilmálar af því að vera "glæsilegur klædd, og mjög ánægjulegt."
Hún vissi ekki alveg eins og hana.
Hún vildi ekki vera að drífa að finna sök, en hún grun um að ekki væri
glæsileika, - vellíðan, en ekki glæsileika .-- Hún var næstum viss um að fyrir unga konu, sem
útlendingur, brúður, það var of mikið vellíðan.
Maður hennar var nokkuð góð, hana andlit ekki unpretty, en hvorki lögun né loft, né
rödd, né hátt var glæsilegur. Emma hélt að minnsta kosti að það myndi reynast svo.
Eins og fyrir Mr Elton, hegðun hans virtist ekki - en nei, hún vildi ekki leyfa
hasty eða fyndinn orð frá sér um mannasiði hans.
Það var óþægilega athöfn á hverjum tíma til að taka á móti brúðkaup heimsóknir og maður átti
þarf að vera öllum náð til acquit sig vel í gegnum það.
Konan var betur, hún gæti hafa aðstoð fínn föt, og
forréttindi bashfulness, en maðurinn hafði aðeins eigin góða tilfinningu sína til að ráðast á, og
þegar hún talið hvernig peculiarly óheppinn
léleg Mr Elton var í að vera í sama herbergi í einu með konu sem hann hafði bara
giftur, konan sem hann hafði langað til að giftast, og konan sem hann hafði verið gert ráð fyrir að
giftast, verður hún að leyfa honum að hafa rétt
að líta eins lítið vitur, og til að vera eins mikið affectedly, og eins og lítill í raun auðvelt og
gæti verið.
"Jæja, Miss Woodhouse," sagði Harriet, þegar þeir höfðu quitted húsið, og eftir
bíða í einskis til vinkonu sinni að byrja, "Well, Miss Woodhouse, (með blíður
andvarp,) hvað finnst þér um hana - er hún ekki mjög heillandi "?
Það var smá hik í svari Emma er.
"Oh! Já - mjög - mjög ánægjulegar ung kona ".
"Ég held falleg hana, alveg falleg." "Very fallega klædd, örugglega, ótrúlega
glæsilegur gown. "
"Ég er alls ekki á óvart að hann ætti að hafa fallið í ást."
"Oh! Nei - það er ekkert að koma á óvart einn á öllum .-- ansi örlög, og hún kom í
leiðar sinnar. "
"Ég þori að segja" aftur Harriet, andvarpa aftur: "Ég þori að segja að hún var mjög mikið
fylgir honum. "
"Kannski hún gæti, en það er ekki örlög hvers manns til að giftast konu sem elskar hann
best.
Miss Hawkins vildi kannski heima, og þótti þetta besta tilboð hún var líklega
að hafa. "" Já, "sagði Harriet ákaft," og vel
Hún gæti, enginn getur alltaf haft betur.
Jæja, óska ég þeim ánægður með öllu hjarta. Og nú, Miss Woodhouse, ég held ekki ég
skal huga að sjá þá aftur.
Hann er bara eins frábær eins og alltaf, - en að vera gift, þú veist, það er alveg mismunandi
hlutur.
Nei, reyndar Miss Woodhouse, þú þarft ekki að vera hræddur, ég get setið og dáist hann núna
án mikill eymd.
Að vita að hann hafi ekki varpað sig í burtu, er svo huggun - Hún er að virðast
heillandi ung kona, bara það sem hann á skilið.
Til hamingju með veru!
Hann kallaði "Augusta." Henni hvernig yndisleg! "
Þegar heimsókn var skilað, Emma gerði upp hug sinn.
Hún gæti þá sjá fleiri og dæma betri.
Frá Harriet er að gerast ekki að vera í Hartfield, og föður hennar að vera til staðar
til að taka þátt Mr Elton hafði hún fjórðungur klukkustund af samtali konan til að
sig, og gæti composedly sinna
hennar, og fjórðungur klukkustund sannfærður alveg henni að frú Elton var til einskis
kona, mjög vel ánægð með sjálfa sig og hugsa mikið um eigið hana
mikilvægi, að hún ætlað að skína og vera
mjög betri, en með hegðun sem hafði verið stofnuð í vondu skóla, PERT og
kunnugur, að allir hugmyndir hennar voru dregin frá einum hóp fólks, og einn stíl
lifandi, að ef ekki heimska hún var
ókunnugt, og að samfélagið hennar myndi vissulega gera Mr Elton ekki gott.
Harriet hefði verið betri leik.
Ef það er ekki skynsamlegt eða hreinsað sig, hefði hún hefur tengt hann við þá sem voru, en
Miss Hawkins, það gæti verið nokkuð ætlast af þægilegur conceit hennar, hafði verið bestu
eiga setja hana.
Ríkur bróður-í-lög nálægt Bristol var stolt bandalagsins, og hans stað
og vagna hans voru stolt af honum.
The mjög fyrstur Efni eftir að sitja var Maple Grove, "bróðir Mr minn brjósti er
sæti, "- samanburður á Hartfield to Maple Grove.
Vegna Hartfield voru lítil, en snyrtilegur og falleg, og húsið var nútíma
og vel byggt.
Frú Elton virtist mest jákvæð hrifinn af stærð af the herbergi, dyrum, og
allt sem hún gat séð eða ímyndað.
"Very eins og Maple Grove reyndar - Hún var alveg laust við líkingu - Það herbergi
var mjög lögun og stærð á morgnana herbergi í Maple Grove, uppáhalds systur hennar
room "-. Mr. Elton var áfrýjað til .-- "Was
ekki eins og astonishingly - Hún gæti raunverulega næstum ímynda sér í Maple
Grove. "
"Og stigann - Þú veist, eins og ég kom inn, ég sést hvernig mjög eins stigann var;
sett nákvæmlega í sama hluta hússins.
Ég raunverulega gat ekki hjálpað exclaiming!
Ég fullvissa þig, Miss Woodhouse, það er mjög yndisleg við mig, að vera minnt á stað
Ég er svo mjög að hluta til eins og Maple Grove.
Ég hef eytt svo mörgum hamingjusamur mánuði þar!
(Með smá andvarpa af viðhorf). Heillandi staður, eflaust.
Sérhver aðili sem sér það sé laust við fegurð hennar, en mér, það hefur verið alveg
heim.
Alltaf þegar þú ert flutt, eins og mig, Miss Woodhouse, munt þú skilja hvernig
mjög yndisleg það er að mæta með neitt á öllum eins og það sem maður hefur skilið eftir.
Ég segi alltaf að þetta er alveg ein af evils of hjónabandsins. "
Emma gerði sem hirða svar eins og hún gat, en það var alveg nóg fyrir frú Elton,
sem vildi bara vera að tala sig.
"Svo ákaflega eins og Maple Grove! Og það er ekki bara hús - að
ástæðum, ég fullvissa þig, eins langt og ég gat fylgst með, eru strikingly eins.
The laurels í Maple Grove eru í sömu profusion og hér, og standa mjög mikið í
á sama hátt - bara yfir grasið, og ég hafði svipinn af fínu stóru tré, með
bekkur umferð það, sem setti mig svo nákvæmlega í huga!
Bróðir minn og systir verður hreif með þessum stað.
Fólk sem hefur mikla ástæðu sjálfir eru alltaf ánægðir með allar
hlutur í sama stíl. "Emma vafa um sannleika þessa viðhorf.
Hún var frábær hugmynd að fólk sem hafði mikið tilefni sig elskuð mjög
lítið fyrir umfangsmikla vegna sérhverja persónu annars, en það var ekki þess virði stund að
árás villu svo tvöfaldur-litað og því aðeins sagði í svarinu
"Þegar þú hefur séð meira af þessu landi, ég er hræddur um að þú munt heldur að þú hafir overrated
Hartfield.
Surry er fullt af fegurð. "" Oh! Já, ég er alveg kunnugt um það.
Það er garður í Englandi, þú veist. Surry er garðinum í Englandi. "
"Já, en við megum ekki hvíla kröfur okkar um þessi aðgreining.
Margir sýslur, ég trúi, eru kallaðir garðinum í Englandi, sem og Surry. "
"Nei, ég ímynda ekki," svaraði frú Elton, með flest ánægð bros.
"Ég heyrði aldrei sýsla en Surry kallaði það."
Emma var þaggað niður.
"Bróðir minn og systir hafa lofað okkur í heimsókn í vor, eða sumar á
lengst, "áfram frú Elton," og það mun vera tími okkar skoða.
Á meðan þeir eru með okkur, munum við kanna mikið, þora segi ég.
Þeir munu hafa sína barouche-Landau, að sjálfsögðu, sem á fjögur fullkomlega, og
því án þess að segja neitt flutninga okkar, ættum við að geta
kanna mismunandi snyrtifræðingur ákaflega vel.
Þeir myndu varla koma í chaise þeirra, held ég, á að tímabil ársins.
Reyndar, þegar tíminn byggir á, skal ég decidedly mæla með þeirra uppeldi
barouche-Landau, það verður svo mjög mikið æskilegt.
Þegar fólk kemur inn í fallegt land af þessu tagi, þú veist, Miss Woodhouse, einn
náttúrulega vill þá til að sjá eins mikið og mögulegt er, og Mr brjósti er ákaflega
hrifinn af að skoða.
Við kannaði til King's-Weston tvisvar síðasta sumar, með þeim hætti, flest delightfully,
bara eftir að sínum fyrstu hafa barouche-Landau.
Þú hefur marga aðila af þessu tagi hér, hygg ég, Miss Woodhouse, á hverju sumri? "
"Nei, ekki strax hér.
Við erum frekar úr fjarlægð mjög sláandi snyrtifræðingur sem að laða að eins konar
aðilar að tala um, og við erum mjög rólegur setja af fólki, tel ég, meira
fargað að vera heima en taka þátt í kerfum af ánægju. "
"Ah! það er ekkert eins og dvelja heima fyrir alvöru þægindi.
Enginn getur verið varið til heima en ég er.
Ég var alveg spakmæli fyrir það í Maple Grove.
Margir tíma hefur Selina sagði þegar hún hefur verið að fara að Bristol, ég virkilega get ekki fengið
þessi stúlka að flytja úr húsinu.
Ég er algjörlega að fara í eigin spýtur, þó að ég hata að vera fastur upp í barouche-Landau
án félaga, en Augusta, ég tel, með eigin hag, mun henni, mundi
aldrei hrærið út í garðinum paling. "
Margir tíma hefur hún sagði svo, og enn ég er ekki talsmaður fyrir allan seclusion.
Ég held, þvert á móti, þegar fólk leggja sig upp alveg frá samfélaginu, það er
mjög slæmur hlutur, og að það er mun meira ráðlegt að blanda í heiminum í rétta
gráðu, án þess að búa í það annað hvort of mikið eða of lítið.
Ég skil fullkomlega aðstæðum þínum, þó Miss Woodhouse - (leita til
Mr Woodhouse), ástand föður þíns heilbrigðisnefnd að vera mikill galli.
Af hverju er hann ekki að reyna Bath -? Reyndar hann ætti.
Leyfðu mér að mæla með Bath til þín. Ég fullvissa þig Ég efa ekki að gera sitt
Mr Woodhouse gott. "
"Faðir minn reyndi það oftar en einu sinni, áður en án þess að fá allar
gagn og Mr Perry, en nafn, ég þora að segja, er ekki vitað til þín, er ekki
ímynda það vildi vera á öllum líklegri til að vera gagnlegt núna. "
"Ah! that'sa mikla samúð, því að ég fullvissa þig, Miss Woodhouse, þar sem vatnið er ekki sammála,
það er alveg yndislegt að draga sem þeir gefa.
Í lífi Bath mínu, ég hef séð slí*** tilvikum af því!
Og það er svo kát staður, að það gæti ekki mistekist að vera í notkun til Herra
Andar Woodhouse, sem ég skil, eru stundum mikið þunglyndi.
Og að tillögum sínum að þér, ímynda ég þarf ekki að taka mikið sársauki til að búa
á þeim. Þá kosti sem Bath til unga eru
nokkuð almennt skilið.
Það væri heillandi kynning fyrir þig, sem hafa búið svo einangraður á lífi, og
Ég gat strax tryggja þér nokkra af bestu samfélaginu í stað.
A lína frá mér myndi færa þér smá fjölda kunningja, og sérstaklega mín
vinur, frú Partridge, konan sem ég hef alltaf búið við þegar hún er í Bath, væri
flest fús til að sýna þér hvaða athygli, og
væri mjög manneskja fyrir þig að fara inn í almenningi með. "
Það var eins mikið og Emma gat borið, án þess að vera dónalegir.
Hugmyndin um hana vera skuldsettra to Mrs Elton fyrir það sem var kallað
Inngangur - um hana fara inn opinbera á vegum vinur Frú
Elton's - líklega dónalegur, glæsilegur
ekkja, sem, með aðstoð boarder, bara gert vakt til að lifa - sæmd
Miss Woodhouse, af Hartfield var sökkt örugglega!
Hún spennt sig hins vegar úr einhverju reproofs hefði hún gefið, og
Aðeins þakkaði Mrs Elton tók með jafnaðargeði, "en þeirra að fara að Bath var alveg út úr
spurning, og hún var ekki fullkomlega
sannfærður um að sá staður gæti hentað henni betur en faðir hennar. "
Og svo, til að koma í veg fyrir lengra outrage og reiði, breyttir um umræðuefni beint.
"Ég spyr ekki hvort þú ert tónlistar, frú Elton.
Við þessar tilefni, eðli dama er undanfari almennt hennar, og Highbury hefur
lengi vitað að þú sért betri flytjandi. "
"Oh! nei, reyndar, ég verð að mótmæla slí*** hugmynd.
Frábær flytjandi - mjög langt frá því, fullvissa ég þig.
Hugleiddu frá því hvernig hluta fjórðungur þínar kom.
Ég doatingly hrifinn af tónlist - ástríðufullur hrifinn, - og vinir mínir segja að ég er ekki alveg
skortir bragð, en að neitt annað, á sæmd mín árangur minn er miðlungs
til síðasta próf.
Þú, Miss Woodhouse, ég veit vel, spila delightfully.
Ég fullvissa þig það hefur verið mesta ánægju, þægindi og gleði að mér,
að heyra hvað söngleik samfélagi ég lenti í.
Ég algerlega getur ekki verið án tónlistar.
Það er nauðsynlegt lífsins til mín, og hafa alltaf verið notuð á mjög söngleik samfélagi,
bæði í Maple Grove og í Bath, hefði það verið alvarlegasta fórn.
Ég sagði heiðarlega eins mikið til Herra E. þegar hann var að tala um framtíð heimili mitt og
tjá ótta hans svo að starfslok það ætti að vera disagreeable, og
inferiority hússins líka - að vita hvað
Ég hafði verið vanur til - að sjálfsögðu hann var ekki að öllu leyti án ótta.
Þegar hann var að tala um það með þeim hætti, sagði ég heiðarlega að heimurinn ég gæti
gefast upp - aðila, boltar, leikrit - því að ég hafði ekki að óttast um starfslok.
Blessuð með svo margar auðlindir innan mig, heimurinn var ekki nauðsynlegt að
mig. Ég gæti gert mjög vel án þess.
Til þeirra sem höfðu enga auðlindir og það var a ólíkur hlutur, en fjármagn mitt gerði mig
alveg sjálfstætt.
Og eins og til minni-stór herbergi en ég hafði verið notuð til, ég gat ekki gefa það a
hugsun. Ég vonaði að ég var alveg jafn einhverju
fórna um að lýsing.
Segi ég hafði verið vanur að öllum lúxus í Maple Grove, en ég gerði tryggja honum
að tveir vagnar voru ekki nauðsynlegt að hamingju mína, né voru rúmgóð íbúðir.
"En," sagði ég, "til að vera alveg heiðarlegur, ég held ekki að ég get lifað án nokkurs konar
tónlistar samfélaginu. Ég skilyrði fyrir neitt annað, en án
tónlist, lífið væri autt fyrir mig. "
"Við getum ekki gera ráð fyrir," sagði Emma, brosandi, "að Mr Elton myndi hika við að tryggja
þig á það að vera mjög söngleik samfélag á Highbury, og ég vona að þú munt ekki finna
Hann hefur outstepped sannleikann meira en geta
verið fyrirgefið, í umfjöllun um hvöt. "
"Nei, reyndar hef ég engar efasemdir um allt á að höfuð.
Ég er hæstánægður með að finna mig í svona hring.
Ég vona að við skal hafa margir sætt lítið tónleika saman.
Ég held, Miss Woodhouse, þú og ég verð að koma á söngleik Club, og hafa reglulega
vikulegum fundum í húsi þínu, eða okkar. Mun það ekki vera gott ráð?
Ef við beita okkur, held ég að vér munum eigi lengi vilt bandamanna.
Eitthvað þess eðlis væri sérstaklega æskilegt fyrir mig, sem
hvatningu til að halda mér í raun, því að giftar konur, þú veist - það er sorglegt
sögu gegn þeim, almennt.
Þeir eru heldur líka líklegur til að gefa upp tónlist "" En þú, sem ert svo mjög hrifinn af því. -
Það er engin hætta, sannarlega "" Ég ætti vona ekki,? en í raun þegar ég lít
um meðal kunningi minn, skjálfa ég.
Selina hefur algjörlega gefið upp tónlist - aldrei snertir tæki - þótt hún lék
sweetly.
Og það sama má segja um Frú Partridge Jeffereys--Clara, sem var - og tveggja
Milmans, nú frú Bird og frú James Cooper, og meira en ég get telja upp.
Þegar orð mín það er nóg að setja einn í ótta.
Ég notaði til að vera alveg reiður Selina, en í raun ég byrja nú að skilja að
gift kona hefur margt til að vekja athygli hennar.
Ég tel að ég var klukkutíma í morgun leggja upp með matselja mínum. "
"En sérhver hlutur af þessu tagi," sagði Emma, "mun brátt vera í svo reglulegum lest -"
"Jæja," sagði frú Elton, hlæja, "við munum sjá."
Emma, finna svo ákveðin hana yfir vanrækja tónlist hennar, hafði ekkert meira til að
segja, og eftir hlé í smá stund á, frú Elton kaus annað efni.
"Við höfum verið að kalla á Randalls," segir hún, "og fann þá bæði heima og mjög
skemmtilega fólk sem þeir virðast vera. Mér finnst þau mjög.
Mr Weston virðist gott veru - alveg fyrsta flokks uppáhalds hjá mér
þegar, fullvissa ég þig.
Og hún virðist svo sannarlega gott - það er eitthvað svo móðurlegu og góður-Hearted
um hana, að hún vinnur á einum beint. Hún var governess þinn, held ég? "
Emma var næstum of mikið undrandi að svara, en frú Elton varla beðið eftir
ef svo er áður en hún fór. "Having skilið eins mikið, ég var frekar
undrandi til að finna hana svo mjög konan eins!
En hún er í raun alveg gentlewoman. "" Frú Mannasiðir Weston, "segir Emma," voru
alltaf sérstaklega góð.
Velsæmis þeirra, einfaldleika og glæsileika, myndi gera þeim öruggasta líkan fyrir
unga konan. "" Og hver heldur þú komst í á meðan við vorum
þarna? "
Emma var alveg með tapi. Tóninn óbeinni gamla kunningja - og
Hvernig gat hún giska hugsanlega?
"! Knightley" áfram Frú Elton;! "Knightley sjálfur - var það ekki heppinn -?
fyrir, sem ekki eru innan þegar hann kallaði um daginn hafði ég aldrei séð hann áður, og
auðvitað, eins og svo sérstaklega vinur s Herra E., hafði ég mikla forvitni.
Vinur Knightley minn 'hefði verið svo oft hefur komið fram, að ég var virkilega óþolinmóð að
sjá hann, og ég verð að gera Caro sposo minn réttlæti að segja að hann þyrfti ekki að skammast sín
vinar hans.
Knightley er alveg heiðursmaður. Mér finnst hann mjög mikið.
Decidedly, held ég, mjög heiðursmaður-eins og maður. "
Hamingjusamlega, það var nú kominn tími til að vera farin.
Þeir voru burt, og Emma gæti andað. "Insufferable kona!" Var strax hennar
upphrópunarmerki. "Verra en ég hafði ætlað.
Endilega insufferable!
Knightley - Ég gat ekki trúað því. Knightley - séð hann aldrei í lífi hennar
áður og kalla hann Knightley - og uppgötva að hann er heiðursmaður!
Smá upstart, dónalegur vera með Mr E. henni og hennar Caro sposo og henni
auðlindir, og allir airs hennar PERT pretension og underbred finery.
Reyndar að uppgötva að Mr Knightley er heiðursmaður!
Ég efast um hvort hann muni skila hrós, og uppgötva hana að vera dama.
Ég gat ekki trúa því!
Og til að leggja að hún og ég ætti að sameina til að mynda tónlist klúbbur!
Einn vildi ímynda sér að við vorum faðmi vinir!
Og frú Weston - hissa að sá sem hafði mig upp á að vera
gentlewoman! Verri og verri.
Ég hitti aldrei með jöfnum sínum.
Mikið lengra vonir mínar. Harriet er disgraced með einhverjum samanburði.
Oh! hvað myndi Frank Churchill segja við hana, ef hann væri hér?
Hvernig reiður og hvernig flutt hann myndi vera!
Ah! þar sem ég er - að hugsa um hann beint. Alltaf fyrstur til að vera hugsun af!
Hvernig ég grípa mig út! Frank Churchill kemur reglulega inn á
hugur "-
Allt þetta hljóp svo glibly gegnum hugsanir hennar, að með þeim tíma faðir hennar hafði
raða sjálfur, eftir hringiðu brottför Eltons, og var tilbúinn til að tala,
Hún var mjög tolerably fær um sinna.
"Jæja, elskan mín," sagði hann byrjaði vísvitandi, "miðað við aldrei sá hana áður, hún
virðist mjög laglegur konar unga dama, ég þora að segja að hún var mjög ánægður með
þér.
Hún talar aðeins of fljótur. Smá quickness af rödd er sem
frekar særir eyrað.
En ég tel ég gott, ég er ekki eins skrítið raddir, og enginn talar eins og þú
og fátækur Miss Taylor.
Hins vegar virðist hún mjög skyldi, falleg-haga sér unga dama, og eflaust mun gera
honum mjög góð kona. En ég held að hann hefði betur ekki
gift.
Ég gerði það besta afsökun ég gat fyrir að hafa ekki getað að bíða á honum og frú
Elton á þessu hamingjusamur tilefni, ég sagði að ég vonaði að ég ætti í tengslum við
sumar.
En ég ætti að hafa farið áður. Ekki að bíða eftir brúður er mjög remiss.
Ah! it shews hvað dapur ógilda ég! En ég er ekki eins og horn í Vicarage
Lane. "
"Ég þori að segja Apologies þín voru samþykkt, herra.
Mr Elton veit að þú "" Já. En ung dama - brúður - ég ætti að
hefur greitt leyti mína til hennar ef mögulegt er.
Það var verið mjög ábótavant. "" En, kæri pabbi minn, þú ert ekki vinur til
hjónabandsins, og því hvers vegna ættir þú að vera svo ákafur að borga leyti til a
brúður?
Ætti að vera meðmæli fyrir þig. Það er hvetja fólk til að giftast ef þú
gera svo mikið af þeim. "
"Nei, elskan mín, hvatti ég aldrei sérhverja persónu að giftast, en ég myndi alltaf óska eftir að greiða
fresti rétta athygli að konan - og brúður, sérstaklega er aldrei að
vanrækt.
Meira er avowedly vegna hennar. A brúður, þú veist, elskan mín, er alltaf
fyrst í fyrirtæki, láta aðra vera sem þeir kunna. "
"Jæja, pabbi, ef þetta er ekki hvatning til að giftast, ég veit ekki hvað er.
Og ég ætti aldrei að hafa gert ráð fyrir að vera útlán viðurlög til að slí*** hégóma-baits
fyrir léleg ungu dömur. "
"Kæri minn, þú skilur mig ekki. Þetta er spurning um aðeins sameiginlegur kurteisi
og góð-ræktun, og hefur ekkert að gera með hvaða hvatningu til fólks til að giftast. "
Emma hafði gjört.
Faðir hennar var að alast taugaveikluð, og gat ekki skilið hana.
Hugur hennar aftur til afbrota frú Elton, og löng, mjög löng, gerðu þeir hernema hana.
>
RÚMMÁL II
KAFLI XV
Emma var ekki krafist, með síðari uppgötvun að retract illa álit hennar
Frú Elton. Athugun hennar hafði verið ansi rétt.
Svo sem eins og Frú Elton birtist við hana um þetta annað viðtal, svo hún birtist
þegar þeir hittust aftur, - sjálfstætt mikilvægt presuming, ég þekki, fáfróður og illa
breed.
Hún hafði lítið fegurð og smá afrek, en svo lítið dóm að
Hún hélt sjálf að koma með betri þekkingu á heiminum, að lífga og
bæta landi hverfi, og
hugsuð Miss Hawkins að hafa haldið þeim stað í samfélaginu eins og Mrs Elton er
Afleiðingin aðeins hægt bera. Það var engin ástæða til að ætla Mr Elton
hugsun yfirleitt öðruvísi konu hans.
Hann virtist ekki bara ánægður með hana, en stolt.
Hann hafði lofti congratulating sig að hafa fært svo konu að Highbury, eins og
ekki einu sinni Miss Woodhouse gæti jafnir, og meiri hluti nýrra kunningja hennar,
ráðstafað to fel, eða ekki í vana að
dómari, eftir Snúran Miss Bates er gott-verður, eða taka það sem sjálfsagðan hlut að
brúðurin skal vera eins snjall og eins agreeable og hún professed sig, voru
mjög vel ánægð, svo að frú Elton er
hrós frá einum munni til annars eins og það ætti að gera, óhindraðri með Miss
Woodhouse, sem auðvelt er áfram fyrst framlag hennar og talaði við góða náð
af henni að vera "mjög notalegt og mjög glæsilegur klædd."
Í einu tilliti Mrs Elton óx jafnvel enn verri en hún hafði birst í fyrstu.
Tilfinningar hennar breytt í átt Emma .-- misboðið, líklega með litla
hvatningu sem tillögur hennar nánd mætt með, dró hún aftur í hana
snúa og smám saman varð margt fleira kalt
og fjarlæg og þótt áhrif var agreeable að illa muni sem framleitt það
var víst vaxandi mislíka Emma er. Mannasiðir hennar líka - og Herra í Elton, voru
óþægilega að Harriet.
Þeir voru sneering og vanrækslu.
Emma vonaði að þetta verður fljótt að vinna lækna Harriet er, en tilfinningar sem gætu hvetja
slík hegðun sökkt þeim báðum mjög mikið .-- Það var ekki að efast um að léleg
Viðhengi Harriet hafði verið að bjóða
to conjugal unreserve, og eigin hlutdeild hennar í sögunni, undir litarefni sem minnst
hagstætt til hennar og mest róandi við hann, verið hefði að öllum líkindum gefin líka.
Hún var auðvitað að mótmæla um sameiginlega mislíkar þeirra .-- Þegar þeir höfðu ekkert annað
að segja, það verður að vera alltaf auðvelt að byrja misnota Miss Woodhouse, og fjandskap
sem þeir þorði ekki sýna í opnum
vanvirðing við hana, fann víðtækari Vent í contemptuous meðferð Harriet.
Frú Elton tók mikill ímynda sér að Jane Fairfax, og frá fyrstu.
Ekki bara þegar ríki hernaðar með einn unga dama gæti verið ætlað að mæla
öðrum, en frá fyrstu og hún var ekki ánægður með að tjá eðlilegt
og sanngjarnt aðdáun - en án
solicitation eða málefni, eða forréttindi, verður hún að vera ófullnægjandi til að aðstoða og befriend
.-- hennar Áður en Emma hafði fyrirgert trausti hennar, og um þriðja tíma
fundi sínum, heyrði hún allt frú Elton er Knight-errantry um efnið .--
"Jane Fairfax er algerlega heillandi, Miss Woodhouse .-- ég tala í óráði alveg um Jane
Fairfax .-- A sætur, áhugaverð skepna.
Svo væg og ladylike - og með svona hæfileika - ég fullvissa þig að ég held að hún hefur mjög
ótrúlega hæfileika. Ég scruple ekki að segja að hún leikur
ákaflega vel.
Ég veit nóg af tónlist til að tala decidedly á þeim tímapunkti.
Oh! hún er alveg heillandi!
Þú verður að hlæja að hlýja mér - en, á orð mín, ég tala af engu en Jane Fairfax .--
Og ástandið hennar er svo reiknuð til að hafa áhrif á einn - Miss Woodhouse, verðum við að hafa
okkur sjálf og leitast við að gera eitthvað fyrir hana.
Við verðum að koma henni áfram.
Slík hæfileika eins og hennar má ekki þjást að vera óþekkt .-- ég þora að segja að þú hefur heyrt
þeim heillandi línur skáldið,
Full mörg blóm er fæddur blush óséður og úrgang ilm hennar á eyðimörkinni loft.
Við megum ekki leyfa þeim að vera staðfest í sætum Jane Fairfax. "
"Ég get ekki hugsað það sé einhver hætta á því," var logn svar Emma er - "og þegar þú ert
betur kynnt sér ástandið Miss Fairfax og skilja hvað heimili hennar hefur
verið með ofursti og frú Campbell, I
hafa ekki hugmynd um að þú munt gera ráð fyrir hæfileika hennar getur verið óþekkt. "
"Oh! en kæru Miss Woodhouse, er hún nú í slí*** störfum, svo myrkur, svo kastað
burt .-- Hvað kostum hún kann að hafa notið við Campbells eru svo palpably
á enda!
Og ég held að hún finnst það. Ég er viss um að hún gerir.
Hún er mjög huglítill og hljóður. Maður getur séð að hún telur að vilja á
hvatningu.
Mér finnst henni betur fyrir það. Ég verð að játa að það er persónulega ráðleggingu um að
mig.
Ég er mikill talsmaður timidity - og ég er viss um að einn er ekki oft mæta með það .--
En á þeim sem eru á öllum óæðri, er það ákaflega prepossessing.
Oh! Ég fullvissa þig, Jane Fairfax er mjög yndisleg staf og hagsmuni mér meira
en ég get tjáð. "
"Þú virðist líða mikið - en ég er ekki kunnugt um hvernig þú eða einhver Miss í Fairfax
kunningi hér, allir þeir sem hafa þekkt hana lengur en sjálfur, getur sýna
hana öðrum athygli en "-
"Kæri Miss Woodhouse minn er heimilt að mikill samningur vera með þeim sem þora að grípa til aðgerða.
Þú og ég þarf ekki að vera hræddur.
Ef við setjum dæmið, margir munu fylgja henni eins langt og þeir geta, þó allir hafi ekki
aðstæður okkar.
Við höfum fatlaða til að sækja og flytja hana heim, og við búum í stíl sem gæti
ekki gera að bæta við Jane Fairfax, hvenær sem er, síst óþægilegur .-- ég ætti
verið mjög mislíkaði ef Wright voru að
Sendu okkur upp svo kvöldmat, sem gæti gert mér eftirsjá að hafa beðið meira en Jane
Fairfax að taka þátt af því. Ég hef ekki hugmynd um þessi tegund af hlutur.
Það er ekki líklegt að ég ætti, miðað við það sem ég hef verið að venjast.
Mest hætta minn, ef til vill, í umgengni, getur verið alveg í hina áttina,
í að gera of mikið, og að vera of kærulaus of kostnað.
Maple Grove mun líklega vera fyrirmynd mín meira en það ætti að vera - að við gerum alls ekki
áhrif að jafna bróðir minn, Mr brjósti, í tekjum .-- Hins vegar er ályktun mín tekin
að taka eftir Jane Fairfax .-- Ég mun
vissulega hafa hana mjög oft í húsi mínu, skal koma henni þar sem ég get, skal
have tónlistar aðilar að draga út hæfileika hennar, og skal stöðugt á
horfa um rétt ástand.
Kunningi minn er svo mjög mikið, að ég hef lítill vafi á að heyra um eitthvað
sem hentar henni skömmu .-- Ég mun kynna hana, að sjálfsögðu, mjög sérstaklega til mín
bróðir og systir þegar þeir koma til okkar.
Ég er viss um að þeir vilja eins og henni mjög, og þegar hún fær lítið kynnt með
þeim, ótta hennar alveg vera burt, því að það raunverulega er ekkert í hátt
annað hvort en það er mjög conciliating .-
-Ég skal hana örugglega mjög oft á meðan þeir eru við mig, og ég þora að segja við munum
stundum finna sæti fyrir hana í barouche-Landau í sumum að kanna okkar
"Poor Jane Fairfax!" - Hugsaði Emma .-- "Þú hefur ekki skilið þetta.
Þú gætir hafa gert rangt með tilliti til Mr Dixon, en þetta er refsing umfram það sem
þú getur haft merited - gæska og vernd frú Elton - 'Jane Fairfax
og Jane Fairfax.
Heavens! Leyfðu mér ekki ætla að hún þorir að fara um,
Emma Woodhouse-ing mig - en við heiður minn, það virðist engin takmörk fyrir saurlífi
Tungu að konu! "
Emma var ekki að hlusta á slíkar paradings aftur - að allir þannig eingöngu beint til
sjálf - svo disgustingly skreytt með "kæru Miss Woodhouse."
Breytingin á hlið frú Elton er skömmu síðar birtust, og hún var eftir í
Friðarverðlaun - hvorki neyðist til að vera mjög sérstakur vinur Frú Elton, né undir
Frú Elton er leiðsögn, mjög virk
patroness of Jane Fairfax, og aðeins að deila með öðrum í almennum hætti, á að vita
hvað var fannst, hvað var meditated, hvað var gert.
Hún horfði á með nokkrum skemmtunar .-- þakklæti Miss Bates fyrir frú Elton er
athygli to Jane var í fyrsta stíl guileless einfaldleika og hlýju.
Hún var alveg ein af worthies henni - mest amiable, affable, yndisleg kona - rétt eins og
leikinn og condescending sem frú Elton ætlað að koma til greina.
Aðeins óvart Emma var að Jane Fairfax ætti að taka þá athygli og þola
Frú Elton sem hún virtist gera.
Hún heyrði af gangandi hennar við Eltons, situr við Eltons, eyða á dag
við Eltons!
Þetta var undraverður - Hún hefði ekki getað trúað það mögulegt að smakka eða
stolt af Miss Fairfax gæti þolað slíkar samfélag og vináttu sem Vicarage hafði
að bjóða.
"Hún er gáta, alveg gátu!" Sagði hún .-- "Að chuse að vera hér mánuði eftir að
mánuð, samkvæmt privations hvers konar!
Og nú að chuse the mortification fyrirvara Frú Elton er og penury hennar
samtal, frekar en að fara aftur betri félögum sem hafa alltaf elskað
hana með svo raunverulegt, örlátur ástúð. "
Jane hafði komið til Highbury professedly í þrjá mánuði, en Campbells var farið til
Írland í þrjá mánuði, en nú Campbells hafði lofað dóttur sína
vera að minnsta kosti fyrr en Jónsmessunótt og ferskt
boð hefði komið fyrir hana að taka þátt í þeim þar.
Samkvæmt Miss Bates - það kom allt frá henni - frú. Dixon hafði skrifað mest
pressingly.
Would Jane en fara leið væri að finna, þjónar send vinir háttuð - ekkert
ferðast erfitt leyft að vera til, en þó hún hafði lækkað það!
"Hún hlýtur að hafa einhver hvöt, öflugri en virðist, til að neita þessu
boð, "var niðurstaða Emma er.
"Hún skal vera undir einhvers konar yfirbótar, valdið annaðhvort af Campbells eða
sig.
Það er mikill ótti, mikilli varúð, mikill upplausn einhvers staðar .-- Hún er ekki að vera
við Dixons. Skipun er gefin út af einhver.
En af hverju þarf hún samþykki að vera með Eltons - Hér er alveg sérstakt púsluspil ".
Þegar tal hennar hana furða upphátt á þeim hluta efni, áður en fáir sem
vissi álit hennar Frú Elton, frú Weston héldu þessa afsökunarbeiðni fyrir Jane.
"Við getum ekki gera ráð fyrir að hún hafi allir mikla ánægju á Vicarage, kæru Emma mín -
en það er betra en að vera alltaf heima. Frænka hennar er góð skepna, en eins og
fasti félagi, verður að vera mjög þreytandi.
Við verðum að íhuga hvað Miss Fairfax kvittir, áður en við dæma smekk hennar fyrir því sem hún
fer. "
"Það er rétt, frú Weston," sagði Herra Knightley vel, "Miss Fairfax er sem
fær sem einhver okkur mynda bara álit Frú Elton.
Gat hún hafa valið við hvern til að tengja, hún vildi ekki hafa valið hana.
En (með reproachful bros á Emma) hún fær athygli frá frú Elton, sem
enginn annar borgar hana. "
Emma fannst Mrs Weston var að gefa henni momentary hnotskurn, og hún var sjálf
laust með hlýju sinni. Með dauft blush, svaraði hún nú,
"Svo athygli eins og frú í Elton, ég ætti að hafa ímyndað sér, myndi frekar disgust en
gratify Miss Fairfax. Boð Frú Elton er ég ætti að hafa
ímyndað neitt en að bjóða. "
"Ég ætti ekki að furða," sagði frú Weston, "ef Miss Fairfax væri að hafa verið dregin á
utan eigin halla hennar, með ákafa frænku sinnar í að taka frú Elton er
civilities fyrir hana.
Poor Miss Bates getur mjög líklega hafa drýgt frænka hennar og flýtti sér hana í
meiri Útlit nánd en eigin góða tilfinningu hennar hefði ráðist, þrátt fyrir
mjög eðlilegt ósk smá breyting. "
Bæði fannst frekar ákafur að heyra hann tala aftur, og eftir nokkrar mínútur þögn, hann
sagði,
"Annað sem þarf að hafa í huga líka - Mrs. Elton ekki tala
að missa Fairfax sem hún talar um hana.
Við vitum öll munurinn á fornöfn sem hann eða hún og þú, sem plainest
talað meðal okkar, við höldum að öll áhrif á eitthvað utan sameiginlega
civility í persónulegum kynmök okkar við
hvert öðru - að eitthvað meira snemma ígrædds.
Við getum ekki gefa allir líkama disagreeable vísbendingar sem kunna að hafa við verið mjög fullur af
stundin áður.
Við teljum hlutina öðruvísi.
Og þrátt fyrir framkvæmd þessarar, sem meginreglu, getur þú verið viss um að
Miss Fairfax awes Mrs Elton með yfirburði sína bæði í huga og með þeim hætti, og
að augliti til auglitis, frú Elton skemmtun hana
með öllum virðingu sem hún á kröfu til.
Slík kona sem Jane Fairfax líklega aldrei féll í leiðinni frú Elton áður - og ekkert
hversu hégóma geta komið í veg fyrir hana að viðurkenna eigin samanburð hennar
littleness í aðgerð, ef ekki í meðvitund. "
"Ég veit hvernig mjög finnst þér Jane Fairfax," sagði Emma.
Little Henry var í hugsanir hennar, og blöndu af viðvörun og delicacy gerði hana
irresolute hvað annað að segja. "Já," svaraði hann, "er stofnun heimilt að vita hvernig
mjög ég hugsa um hana. "
"Og enn," sagði Emma, sem hefst skyndilega og með Arch útlit, en fljótlega hætt - það
var betri, þó að vita það versta í einu - hún flýtti sér á - "En samt, kannski,
Þú getur varla verið meðvitaður sjálfur hversu mikið það er.
Umfang aðdáun getur tekið þig á óvart einn daginn eða öðrum. "
Herra Knightley var harður á vinna á lægri hnappar af þykkum leður hans ökkla,
og annaðhvort áreynslu að fá þær saman, eða einhver önnur orsök, færði
lit í andlit hans, eins og hann svaraði:
"Oh! Ertu þarna - En þú ert vansæll behindhand.
Mr Cole gaf mér vísbending um það sex vikum. "
Hann hætti .-- Emma fann fæti sínum inni af Frú Weston, og gerði sér ekki hvað
til að hugsa. Í eitt augnablik hélt hann áfram -
"Það mun aldrei vera, þó get ég fullvissað þig.
Miss Fairfax, ég þora að segja, myndi ekki hafa mig ef ég væri að biðja hana - og ég er mjög viss um að ég
skal aldrei spyrja hana. "
Emma aftur þrýstingur vinar síns með vöxtum, og var ánægður með nóg til að
exclaim "Þú ert ekki til einskis, hr Knightley.
Ég segi það fyrir þig. "
Hann virtist varla að heyra hana, hann var hugsi - og á þann hátt sem shewed
hann er ekki ánægður, skömmu síðar sagði: "Svo þú hefur verið að aðlagast að ég ætti að
giftast Jane Fairfax? "
"Nei reyndar hef ég ekki. Þú hefur scolded mig of mikið fyrir leik-
gerð, fyrir mig að ætla að taka slíka frelsi með þér.
Það sem ég sagði bara nú, þýddi ekkert.
Einn segir þá tegund af hlutur, auðvitað, án þess að hugmyndin um alvarleg merkingu.
Oh! Nei, við orð mín að ég hef ekki minnstu óska giftast Jane þitt
Fairfax eða Jane sérhverja.
Þú myndir ekki koma inn og setjast með okkur í þennan þægilega hátt, ef þú varst gift. "
Herra Knightley var hugsi aftur.
Niðurstaða reverie hans var: "Nei, Emma, ég held ekki umfang aðdáun mína
fyrir hana muni nokkurn tíma taka mig á óvart .-- Ég hafði aldrei hugsað um hana með þeim hætti, ég
fullvissað þig. "
Og skömmu síðar: "Jane Fairfax er mjög heillandi ung kona - en ekki einu sinni
Jane Fairfax er fullkominn. Hún hefur galli.
Hún hefur ekki opna skaplyndi sem maður myndi vilja að í konu. "
Emma gat ekki en fagna að heyra að hún hafði kenna.
"Jæja," sagði hún, "og þú þaggað fljótt Hr Cole, ég geri ráð?"
"Já, mjög fljótlega.
Hann gaf mér rólegum vísbending, ég sagði honum að hann var skakkur, hann spurði Fyrirgefðu mér og sagði nei
meira. Cole vill ekki vera vitur eða wittier
en nágrannar hans. "
"Í því sambandi hversu ólíkt Kæri frú Elton, sem vill vera vitur og wittier
en allir í heiminum! Ég velti því hvernig hún talar um Coles - hvað
hún kallar þá!
Hvernig getur hún finnur einhverjar appellation fyrir þeim, nógu djúpt um kunnugleg vulgarity?
Hún hringir í þig Knightley - hvað getur hún gert fyrir hr Cole?
Og svo ég er ekki að vera hissa að Jane Fairfax tekur civilities hana og samþykkir
að vera með henni. Frú Weston, rök þín vega mest með
mig.
Ég get miklu meira fúslega öðlast þá freistingu að komast í burtu frá Miss Bates,
en ég get trúa á sigur huga Miss Fairfax yfir Mrs Elton.
Ég hef enga trú á frú Elton er að viðurkenna sig óæðri í
hugsun, orði eða verki, eða í því að sínum undir hvaða aðhald utan eigin scanty hennar
regla af góðum-ræktun.
Ég get ekki ímyndað mér að hún mun ekki vera stöðugt að móðga gesti hennar með
lofa, hvatningu, og býður upp á þjónustu, að hún verður ekki stöðugt
útlista stórkostlegt fyrirætlanir hennar, frá
the festa kaup á henni varanlegt ástand að meðtöldum hana í þeim yndisleg
kanna aðila sem eru að eiga sér stað í barouche-Landau. "
"Jane Fairfax hefur tilfinningu," sagði Mr Knightley - "Ég ásaka ekki hennar vilja of
tilfinning.
Sensibilities hennar, grunar mig, eru sterkar - og skaplyndi hennar excellent valdi sínu
umburðarlyndi, þolinmæði, sjálf-stjórna, en það vill hreinskilni.
Hún er frátekinn, meira áskilinn, held ég, en hún er notað til að vera - Og ég elska opinn
skapi. Nei - til Cole einu kennd við ætlast minn
viðhengi, hafði það aldrei slegið höfðinu á mér.
Ég sá Jane Fairfax og conversed með henni, með aðdáun og ánægju alltaf - en
án hugsun lengra. "
"Jæja, frú Weston," sagði Emma triumphantly þegar hann fór þá: "hvað segir þú nú til
Mr Knightley er giftast Jane Fairfax? "
"Hvers vegna, í alvöru, kæru Emma, segi ég að hann er svo mjög upptekinn af þeirri hugmynd sem er ekki
vera ástfanginn af henni, að ég ætti ekki að furða ef það væri til að binda enda á að vera hans svo á
síðast.
Ekki berja mig. "
>
RÚMMÁL II
KAFLI XVI
Sérhver aðili í og um Highbury sem höfðu aldrei heimsótt Herra Elton var ráðstafað til að greiða
hann athygli á hjónabandi hans.
Kvöldverður-aðila og að kvöldi aðila voru fyrir hann og konan hans, og boð
rann svo hratt að hún hefði fljótlega ánægju af handsama þau voru aldrei til
hafa disengaged dag.
"Ég sé hvernig það er," sagði hún. "Ég sé hvað líf ég að leiða hjá þér.
Þegar orð mín við skulum vera alveg horfið.
Við virðumst í raun alveg í tísku.
Ef þetta er býr í landinu, það er ekkert mjög ægilegur.
Frá mánudagur hliðina á laugardag, fullvissa ég þig við höfum ekki disengaged dag - Kona með
færri úrræði en ég hef, þarf ekki að hafa verið með tapi. "
Engin boð kom amiss til hennar.
Bath venja hennar gerði kvöldið aðila fullkomlega eðlilegt að henni, og Maple Grove
hafði gefið henni bragð af kvöldverði.
Hún var dálítið hneykslaður á vilja tveggja teikna herbergi, við léleg tilraun á-rout
kökur og það er engin ís í Highbury kortið aðila.
Frú Bates, frú Perry, frú Goddard og aðrir voru heilmikið bakvið hönd í
þekkingu á heiminum, en hún myndi brátt sýna þeim hvernig sérhver hlutur ætti að vera
raða.
Á leið á vorið hún skal skila civilities þeirra með einn mjög yfirburði
aðila - þar sem kort-töflur hennar skal sett fram með aðskildum kerti og
óslitinn pakkar í the sannur stíl - og meira
þjónar ráðinn fyrir kvöldið en eigin stofnun þeirra gæti té, að bera
umferð veitingar á nákvæmlega réttum tíma og í réttri röð.
Emma í á meðan, gæti ekki verið uppfyllt án borða á Hartfield fyrir
the Eltons.
Þeir verða ekki minna en aðrir, eða hún ætti að verða fyrir áhrifum odious grunsemdir, og
ímyndað fær um aumkunarverður gremju. A kvöldmat það verður að vera.
Eftir Emma hafði talað um það í tíu mínútur, Mr Woodhouse fannst ekki
tregða, og aðeins gert venjulega ákvæðum er ekki sitja á botni
borðið sjálfur, með venjulegum venjulegur
erfitt að ákveða hver ætti að gera það fyrir hann.
Einstaklingar að vera boðið, þarf lítið hugsað.
Auk Eltons, verður það að vera Westons og Mr Knightley, svo langt að það var allt
Auðvitað - og það var varla minna óhjákvæmilegt að fátækur lítill Harriet verður beðin um að
gera áttunda: - en þetta boð var
ekki gefið með jöfnum ánægju, og á mörgum reikningum Emma var sérstaklega ánægður
eftir betl Harriet að vera leyft að lækka það.
"Hún vildi heldur ekki vera í hans fyrirtæki meira en hún gæti hjálpað.
Hún var ekki enn alveg fær um að sjá hann og heillandi hamingjusöm eiginkona hans, án þess að
tilfinning óþægilegt.
Ef Miss Woodhouse yrði ekki reiður, vildi hún frekar vera heima. "
Það var einmitt það sem Emma hefði óskað, hafði hún talið það mögulegt nóg
fyrir vilja.
Hún var ánægður með æðruleysi á lítill vinur hennar - fyrir æðruleysi hún vissi það
var hún að gefa upp að vera í félaginu og vera heima, og hún gat nú boðið
mjög aðila sem hún vildi virkilega að gera
áttunda, Jane Fairfax .-- Frá síðustu samræður hennar við frú Weston og Mr
Knightley, hún var meira samvisku-sleginn um Jane Fairfax en hún hafði oft
verið .-- Herra Orð Knightley er bjó hjá henni.
Hann hafði sagt að Jane Fairfax fékk athygli frá frú Elton sem enginn
annars greitt hana.
"Þetta er mjög satt," segir hún, "að minnsta kosti eins langt og snýr að mér, sem var allt að
var ætlað - og það er mjög skammarlegt .-- á sama aldri - og alltaf að vita hana - ég ætti
hafa verið meiri vinur hennar .-- Hún mun aldrei eins og mig núna.
Ég hef vanrækt hana of lengi. En ég mun sýna meiri athygli hennar en
Ég hef gert. "
Sérhver boð tókst. Þeir voru allir disengaged og allt hamingjusöm .--
Undirbúnings áhugi þessa kvöldmat, var hins vegar ekki enn lokið.
A aðstæðum frekar óheppinn átti sér stað.
Þau tvö Elstu litla Knightleys voru fengnir til að greiða grandpapa þeirra og frænku í
heimsókn nokkrar vikur á vorin, og pabbi þeirra nú lagt uppeldi þeirra, og
dvelja einn heilan dag í Hartfield - sem
einn daginn væri mjög dagur þessa aðila .-- faglega skuldbindinga hans gerði
ekki leyfa að vera setja hann burt, en bæði faðir og dóttir voru trufla þess
gerast svo.
Mr Woodhouse talin átta manns í kvöldmat saman og ýtrasta að hann
taugar gætu borið - og hér væri 1 / 9 - og Emma apprehended að það myndi
vera 1 / 9 mjög mikið út af húmor við ekki
vera fær um að koma jafnvel Hartfield í fjörutíu og átta klukkustundir án þess að falla í með
kvöldmat aðila.
Hún huggaði faðir hennar betur en hún gat þægindi sig, með því að fulltrúi fyrir að
þó að hann vissulega myndi gera þá níu, en hann sagði alltaf svo lítið, að
aukning um hávaða yrði mjög óverulegt.
Hún hélt að það í raun sorglegt skiptum fyrir sig, að hann gröf hans
útlit og treg samtal á móti henni í stað bróður síns.
The atburður var hagstæðari Mr Woodhouse en Emma.
Jóhannes Knightley kom, en Mr Weston var óvænt kallaður í bæinn og verður að
staðar á sama degi.
Hann gæti verið hægt að tengja þá um kvöldið, en alls ekki að borða.
Herra Woodhouse var alveg á vellíðan, og sjá hann svo, með komu
litla stráka og heimspekilega composure bróður hennar á heyrn örlög hans, fjarri
Æðstu jafnvel vexation Emma er.
Daginn kom, sá var stundvíslega saman, og Herra John Knightley virtist
snemma til að verja sig að fyrirtæki að vera agreeable.
Í stað þess að teikna bróður sinn burt til glugga á meðan þeir biðu fyrir matinn, var hann
tala við Miss Fairfax.
Frú Elton, sem glæsilegur og blúndur og perlur gæti gera hana, leit hann á í þögn -
vilja bara að fylgjast með nóg til að fá upplýsingar Isabella er - en Miss Fairfax
var gamall kunningi og rólega stelpa, og hann gæti talað við hana.
Hann hafði hitt hana fyrir morgunverð eins og hann var aftur úr í göngutúr með litla stráka hans,
þegar hafði verið að byrja að rigna.
Það var eðlilegt að hafa nokkur borgaraleg vonir um efnið, og hann sagði:
"Ég vona að þú ekki hættuspil langt, Miss Fairfax, í morgun, eða ég er viss um að þú
hlýtur að hafa verið blautur .-- Við fengum varla heim í tæka tíð.
Ég vona að þú snúið beint. "
"Ég fór aðeins til Póst-skrifstofu," segir hún, "og náði heim áður en rigningin var mikið.
Það er daglega erindi mitt. Ég sækja alltaf inn stafina þegar ég er hér.
Það sparar vandræði, og er eitthvað til að fá mig út.
Ganga fyrir morgunverð er mér gott. "" Að ganga í rigningunni Ekki ætti ég ímynda sér. "
"Nei, en það var ekki alveg rigna þegar ég sett fram."
Mr John Knightley brosti og svaraði,
"Það er að segja, valdi þér að hafa gengið þitt, að þér voruð eigi sex metrar frá þinni
eigin dyr þegar ég hafði ánægju af að hitta þig, og Henry og Jóhannes hafði séð fleiri dropar
en þeir gætu treyst löngu áður.
Eftir að skrifstofa hefur a mikill þokki í einum tíma í lífi okkar.
Þegar þú hefur búið til aldurs míns, verður þú að byrja að hugsa bréf er aldrei þess virði
fara í gegnum rigningu fyrir. "
Það var smá blush og þá er þetta svar,
"Ég má ekki vonast til að vera alltaf staðsett eins og þú ert í the miðja af hverju kærust
connexion, og því ég get ekki búist við að einfaldlega vaxandi eldri ætti að gera mig
áhugalaus um bréf. "
"Áhugalaus! Oh! Nei - ég varð þunguð aldrei að þú gætir orðið
áhugalaus. Letters eru ekki spurning um afskiptaleysi, þeir
eru almennt mjög jákvæð bölvun. "
"Þú ert að tala um bréf fyrirtækisins, mín eru stafina vináttu."
"Ég hef oft hugsað þeim verstu tveir," svaraði hann tók með jafnaðargeði.
"Viðskipti, þú veist, getur fært peninga, en vinátta varla gerir alltaf."
"Ah! þú ert ekki alvara núna.
Ég veit Mr John Knightley of vel - ég er mjög viss um að hann skilji gildi
vinátta eins og heilbrigður eins og allir líkamanum.
Ég get auðveldlega trúa því að bréf eru mjög lítið við þig, mun minna en mér, en það
er ekki þitt að vera tíu árum eldri en ég sem gerir muninn, er það
ekki aldur, en ástand.
Þú hefur kærust sérhver líkami við þig alltaf fyrir hendi,, ég líklega aldrei skal aftur;
og því fyrr en ég hef outlived öllum ástríðum mína, sem er eftir skrifstofu, að ég held, að
alltaf vald til að draga mig út í verra veður en í dag. "
"Þegar ég talaði um að breyta með því að tíma með framvindu ár," sagði John
Knightley, "Ég ætlaði að gefa til kynna breytingu á ástandi sem tími venjulega koma.
Ég tel einn eins og þar á meðal annar.
Tími mun almennt minnka áhuga hvers viðhengið ekki undir daglega
hring - en það er ekki breyting ég hafði í huga fyrir þig.
Sem gamall vinur, þú leyfa mér að vona, Miss Fairfax, að tíu árum liðnum
þú mega hafa eins og margir safnast hlutir sem ég hef. "
Það var vel sagt, og mjög langt frá því broti.
A Pleasant "þakka þér" virtist ætlaði að hlægja það burt, en blush, sem quivering vör,
með tár í auga, sýndi að það var fannst umfram hlæja.
Athygli hennar var nú haldið fram af Herra Woodhouse, sem er, samkvæmt hans
sérsniðin um slík tilefni, sem gerir hring af gestum hans, og gefa sérstakan hans
hrós til ladies, var endar með
hennar - og öllum hans mildest urbanity, sagði,
"Ég er mjög leitt að heyra, Miss Fairfax, að verið er út í morgun í rigningunni.
Young ladies ætti að sjá um sig sjálft .-- Young ladies eru viðkvæm
plöntur. Þeir ættu að hugsa um heilsu þeirra og
yfirbragð þeirra.
Elskan mín, það hafið þér breytt sokkana þína "" Já, herra, ég gerði reyndar,? Og ég er mjög mikið
skylt samkvæmt solicitude tagi þínum um mig. "
"Kæri Miss Fairfax mín, eru ungt ladies mjög viss um að vera elskuð .-- ég vona þín
gott Grand-Mamma og frænku vel. Þeir eru sumir mjög gamla vini mínum.
Ég vildi að heilsu mína leyfa mér að vera betri nágranna.
Þú gera okkur mikla heiður í dag, ég er viss.
Dóttir mín og ég erum báðir mjög skynsamlegar af gæsku þinni, og hafa mest
ánægju á að sjá þig í Hartfield. "
Góður-Hearted, kurteis gamli gæti þá sest niður og finnst að hann hefði gert sitt
skylda, og gert allt Fair Lady velkomnir og auðvelt.
Með þessu tíma, ganga í rigningunni hafði náð frú Elton og remonstrances hennar
nú opnað á Jane.
"Kæri Jane mín, hvað er þetta ég heyri - fara á eftir skrifstofu í rigningunni - Þetta hlýtur
ekki vera, fullvissa ég þig .-- Þú dapur stúlka, hvernig gastu gert slíkt - Það er til marks I
var ekki þarna til að sjá um þig. "
Jane mjög þolinmóður viss hana að hún hefði ekki lent allir kalt.
"Oh! Ekki segja mér.
Þú ert í raun mjög sorglegt stúlka, og veit ekki hvernig á að annast sjálfur .-- Að
eftir skrifstofa örugglega! Frú Weston, heyrðir þú alltaf eins?
Þú og ég verð að jákvæð hafa vald okkar. "
"Mitt ráð," sagði frú Weston vel og sannfærandi: "Ég vissulega finnst freistast
að gefa.
Miss Fairfax, verður þú ekki keyrt slíka áhættu .--ábyrgir eins og þér hefur verið til alvarlega kvef,
Reyndar þú ættir að vera sérstaklega varkár, sérstaklega á þessum tíma árs.
Vorið Ég held alltaf þarf meira en sameiginlegt umönnun.
Betri bíða í klukkutíma eða tvo, eða jafnvel hálfan dag fyrir bréf þitt, en á hættu að
uppeldi á hósta aftur.
Nú ertu ekki finnst að þú hefðir? Já, ég er viss um að þú ert allt of sanngjarn.
Þú lítur eins og ef þú vilt ekki gera slíkt aftur. "
"Oh! hún skal ekki gera slíkt aftur, "ákaft rejoined Frú Elton.
"Við munum ekki leyfa henni að gera slíkt aftur:" - og nodding verulega - "þarna
verður að vera einhvers fyrirkomulag gert, það verður örugglega.
Ég mun tala til Mr E.
Maðurinn, sem ná í bréf okkar á hverjum morgni (einn af mönnum okkar, gleymi ég nafn hans)
skal spyrjast fyrir ykkur líka og koma þeim til þín.
Það mun koma í veg alla erfiðleika sem þú þekkir, og frá okkur ég held virkilega, elskan mín
Jane, getur þú hefur enga scruple að taka slíka gistingu. "
"Þú ert mjög góður," sagði Jane, "en ég get ekki gefið upp snemma ganga minn.
Ég er ráðlagt að vera úti eins mikið og ég get, að ég geng einhvers staðar, og eftir
Skrifstofan er hlut, og á orð mín, ég hef varla fengið slæma morgun
áður. "
"Kæri Jane mín, segja ekkert meira um það. Málið er ákvarðað, það er (hlær
affectedly) eins langt og ég get ætla að ákvarða neitt án concurrence
, herra minn og meistara.
Þú veist, frú Weston, og þú verð ég að vera varkár hvernig við látum okkur.
En ég skjalla mig, kæru Jane mín, sem hafa áhrif á mitt er ekki alveg borið út.
Ef ég hitti án insuperable erfiðleikum því telja að benda eins og sest. "
"Afsakið mig," sagði Jane ákaft: "Ég get ekki með neinum hætti samþykki til slíks
fyrirkomulag, svo óþörfu erfiður þjóni þínum.
Ef erindi voru ekki mikil ánægja að mér, gæti það verið gert, eins og það er alltaf þegar ég er
ekki hér, því er grandmama mínum. "
"Oh! elskan mín, en svo mikið sem Patty þarf að gera - og það er góðvild að ráða okkar!
mönnum. "
Jane leit eins og ef hún ætlaði ekki að vera undir sig, en í stað þess að svara, hún
byrjaði að tala aftur til Herra John Knightley.
"Eftir að skrifstofan er a dásamlegur stofnun!" Sagði hún .-- "The reglulega
og afgreiðslu af því!
Ef maður hugsar af öllu sem það hefur að gera og allt sem það gerir svo vel, er það í raun
undraverður! "" Það er vissulega mjög vel stjórnað. "
"Svo sjaldan að allir vanrækslu eða blunder birtist!
Svo sjaldan sem bréf, meðal þeirra þúsunda sem eru stöðugt liggur um
ríki, er jafnvel fara rangt - og ekki einn í milljón, hygg ég, reyndar missti!
Og þegar maður veltir fyrir sér ýmsum höndum, og slæmur hendur líka, sem eiga að vera
deciphered, eykur það furða. "
"The Clerks vaxa sérfræðingur frá vana .-- Þeir verða að byrja með sumir quickness af sjón-og
vegar og líkamsþjálfun bætir þeim.
Ef þú vilt lengra útskýringu, "áfram hann, brosandi," þeir eru greidd fyrir
það. Það er lykillinn að mikið af
getu.
Almenningur greiðir og verður þjónað vel. "The afbrigði af rithönd voru lengra
talaði um, og venjulega athuganir gerðar.
"Ég hef heyrt það haldið fram," sagði John Knightley, "að samskonar
rithönd ríkir oft á fjölskyldu og þar sem sama skipstjóra kennir, það er
náttúrulega nóg.
En fyrir þeirri ástæðu ætti ég að ímynda líkingu skal einkum bundin við
konur, að strákar geta haft mjög lítið að kenna eftir unga aldri, og Scramble inn í hvaða
vegar þeir geta fengið.
Isabella og Emma, held ég, ekki skrifa mjög mikið eins.
Ég hef ekki alltaf vitað að skrifa sína í sundur. "
"Já," sagði bróðir hans hesitatingly, "Það er svipur.
Ég veit hvað þú átt við - en hendi Emma er sterkasta ".
"Isabella og Emma bæði skrifa fallega," sagði Mr Woodhouse, "og alltaf gerði.
Og svo er léleg Mrs Weston "- með hálfum andvarp og hálft bros á hana.
"Ég sá aldrei rithönd einhver heiðursmaður er" - Emma byrjaði, horfa einnig á Mrs Weston;
en hætti á skynja að frú Weston var að sækja að sumir annar - og
hlé gaf henni tíma til að endurspegla, "Nú, hvernig
er ég að fara að kynna honum - ég ójöfn að tala nafn sitt í einu áður en öllum
þetta fólk?
Er það nauðsynlegt fyrir mig til að nota hringtorgið setningu - Yorkshire vinur þinn -
samsvarandi í Yorkshire, - sem myndi vera the vegur, hygg ég, ef ég væri mjög
slæmt .-- Nei, ég get dæma nafn hans án minnstu vanlíðan.
Ég fæ vissulega betri og betri .-- Nú fyrir það. "
Frú Weston var disengaged og Emma byrjaði aftur - "Mr Frank Churchill skrifar einn
hendur besta heiðursmaður sem ég sá alltaf. "" Ég dáist ekki, "sagði hr Knightley.
"Það er of lítið - vill styrk.
Það er eins og að skrifa konu. "Þetta var ekki lögð fyrir annaðhvort dama.
Þeir vindicated honum gegn stöð aspersion.
"Nei, alls ekki það vildi styrk - það var ekki stór hönd, en mjög skýr og
vissulega sterkt. Hefði ekki Frú Weston hvaða staf um hana
framleiða? "
Nei, hafði hún heyrt frá honum mjög undanfarið, en hafa svaraði bréfinu, hafði sett það
í burtu.
"Ef við værum í hinu herberginu," sagði Emma, "ef ég hafði minn að skrifa-borðinu, ég er viss um að ég
gæti framleiða sýnishorn.
ÉG hafa a huga hans .-- Minnist þér ekki, frú Weston, að ráða hann til að skrifa fyrir þig
? einn daginn "" Hann kaus að segja að hann var starfandi "-
"Ja, ja, hef ég að huga, og geta sýna það eftir kvöldmat að sannfæra Mr Knightley."
"Oh! þegar gallant ungur maður, eins og Mr Frank Churchill, "sagði Herra Knightley dryly,
"Skrifar til Fair Lady eins og Miss Woodhouse, mun hann að sjálfsögðu setja fram sitt besta."
Kvöldverður var á borðinu .-- frú Elton, áður en hún gæti verið talað við, var tilbúinn, og
áður en Mr Woodhouse hafði náð henni með beiðni hans til að fá að hönd hennar í
the dining-stofu, var að segja -
"Verður að ég fer fyrst? Ég er mjög skammast alltaf leiða
hátt. "Jane er solicitude um aðlaðandi eiga hana
bréf hefði ekki sloppið Emma.
Hún hafði heyrt og séð það allt, og fannst sumir forvitni að vita hvort blautur ganga
þessarar morgun hafði framleitt hvaða.
Hún grunaði að það hefði, að það hefði ekki verið svona resolutely upp á en
fullu von á að heyra frá einhverjum einum mjög kær, og að það hefði ekki verið í
einskis.
Hún hélt að það væri loft meiri hamingju en venjulega - að ljóma bæði
yfirbragð og andar.
Hún gæti hafa gert fyrirspurn eða tvo, að leiðangurinn og kostnað
Írska póstur, - það var í lok tungu hennar - en hún sátu.
Hún var alveg ákveðin að mæli orð sem ætti að meiða Jane er Fairfax
tilfinningar, og fóru á eftir öðrum ladies út úr herberginu, handlegg í hópnum, með
Útlit gott-verður mjög að verða við fegurð og náð þeirra.
>
RÚMMÁL II
KAFLI XVII
Þegar ladies aftur til teikningu herbergi eftir kvöldmat, Emma fannst það varla
mögulegt að koma í veg fyrir þeirra gera tvö aðskilin aðila, - með svo mikið
þrautseigju í dómi og hagar sér illa
gerði Frú Elton engross Jane Fairfax og hirða sig.
Hún og frú Weston var skylt að nánast alltaf annað hvort að tala saman eða
hljóður saman.
Frú Elton skilið þær ekkert val.
Ef Jane bæla hana smá tíma, byrjaði hún fljótlega aftur, og þó margt sem
liðið milli þeirra var í hálf-hvísla, einkum á hlið frú Elton, það var
engin forðast þekkingu á helstu þeirra
námsgreinar: Eftir að skrifstofa - smitandi kalt - sækja bréf - og vináttu, voru lengi
undir umræðu, og þeim tókst einn, sem skal vera að minnsta kosti jafn
óþægilegar to Jane - fyrirspurnir hvort sem hún
hafði enn heyrt um hvaða aðstæður líklegt til föt hennar, og starfsstéttum á frú Elton er
meditated virkni. "Hér er apríl kominn!" Sagði hún, "ég fá
alveg ákafur um þig.
Júní mun brátt vera hér. "" En ég hef aldrei fast júní eða
öðrum mánuði - merely leit áfram að sumarið almennt ".
"En hefur þú virkilega heyrt um neitt?"
"Ég hef ekki einu sinni tekið neina fyrirspurn, ég vil ekki að gera ennþá."
"Oh! elskan mín, getum við ekki byrjað of snemma, þú ert ekki kunnugt um að erfitt
öflunar nákvæmlega æskilegt hlutur. "
"Ég er ekki kunnugt" sagði Jane, hrista höfuðið, "kæri Frú Elton, sem getur haft hugsun
það sem ég hefi gjört? "" En þú hefur ekki séð svo mikið af heiminum
eins og ég hef.
Þú veist ekki hversu margir frambjóðendur alltaf eru í fyrsta aðstæður.
Ég sá mikla samningur af því í hring hverfinu Maple Grove.
A frændi Mr brjósti, frú Bragge hafði svo óendanlegt af umsókn, og allir
líkami var ákafur að vera í fjölskyldu sinni, því að hún færist í fyrsta hring.
Vax-kerti í schoolroom!
Þú getur ímyndað þér hvernig æskilegt! Af öllum húsum í ríki Frú Bragge er
er það sem ég myndi mest vilja sjá þig inn "
"Colonel og frú Campbell er að vera í bænum aftur með Jónsmessunótt," sagði Jane.
"Ég verð að eyða einhverjum tíma með þeim, ég er viss um að þeir vilja það, - eftirá ég
líklega vera glaður að losa sig við mig.
En ég myndi ekki óska þér til að taka vandræði að gera einhverjar fyrirspurnir á
staðar. "" Trouble! Já, ég veit scruples þín.
Þú ert hræddur við að gefa mér vandræði, en ég fullvissa þig, kæri Jane minn, Campbells getur
vart meiri áhuga um þig en ég er.
Ég mun skrifa Mrs Partridge í einn dag eða tvo, og skal gefa henni strangar gjald til
vera á að líta út fyrir neitt rétt. "
"Þakka þér, en ég vildi að þú heldur ekki minnst á sæta hennar, fyrr en tími
dregur nær, ég vil ekki vera að gefa öllum líkamanum vandræði. "
"En, kæri barnið mitt, tíminn er í nánd, hér er apríl og júní, segja eða jafnvel
Júlí, er mjög nálægt, og svo fyrirtæki til að ná undan okkur.
Reynsluleysi þitt amuses mér!
Aðstæður eins og þú eiga skilið, og vinir þínir myndu krefjast fyrir þig, er ekki
daglegur viðburður, er ekki fengin fyrirvara í smá stund á, reyndar, reyndar verðum við að
byrja að spyrja beint. "
"Afsakið mig, frú, en þetta er á engan hátt ætlun mín, ég geri enga fyrirspurn mig, og
skal leitt að hafa allir gert með vini mínum.
Þegar ég er alveg ákveðin að þeim tíma, ég er alls ekki hræddur við að vera lengi
atvinnulausir.
Það eru staðir í bænum, skrifstofur, þar sem rannsókn myndi brátt framleiða eitthvað -
Skrifstofur um sölu - ekki alveg manna hold -. En manna greind "
"Oh! kæri, mín mannlega holdi!
Þú lost alveg mér, ef þú átt við kast við þræll viðskipti, ég fullvissa þig Mr brjósti
var alltaf frekar vinur afnám. "
"Ég ætlaði ekki, ég var ekki að hugsa um þræl-verslun," svaraði Jane, "governess-
viðskipti, ég fullvissa þig, var allt sem ég hafði í huga, víða vissulega mismunandi að því er varðar
sekt þeirra sem bera hana á, en að
því meiri eymd fórnarlambanna, ég veit ekki hvar hann liggur.
En ég meina bara að segja að það eru auglýsingar skrifstofur og að með því að beita
þeim að ég ætti að hafa eflaust mjög fljótlega fund með eitthvað sem myndi gera. "
"Eitthvað sem myndi gera!" Endurteknum Frú Elton.
"Já, það getur hentað auðmjúkur hugmyndir þínar um sjálfan þig, - ég veit hvað hóflega skepna
þú ert, en það mun ekki uppfylla vinum þínum að þú tekur upp með hvaða
hlutur sem getur boðið, allir óæðri,
hversdagsleg aðstæður, í fjölskyldunni er ekki að flytja í ákveðnum hring, eða fær um að
bjóð elegancies lífsins. "
"Þú ert mjög skyldar, en eins og með öllu svo sem, ég er mjög áhugalaus, það væri ekki
mótmæla mér að vera með ríkur, mortifications minn, held ég, myndi einungis vera
meiri, ég ætti að líða meira frá samanburði.
Fjölskyldan A heiðursmaður er allt sem ég ætti að skilyrði fyrir. "
"Ég veit að þú, ég veit að þú, þú myndir taka upp með neitt, en ég skal vera svolítið
meira gaman, og ég er viss um að góð Campbells mun vera alveg á hlið mína, með þinn
betri hæfileika, hefur þú rétt til að fara í fyrsta hring.
Tónlistar þekkingu þína einn myndi rétt að nafn eigin forsendum, hafa eins og margir
Herbergi eins og þú vilt, og blanda í fjölskyldu eins mikið og þú valdir, - sem er - ég veit-ekki
, Ef þú vissir hörpu, gætir þú gera allt
að ég er mjög viss um, en þú syngja og leika, - já, ég trúi virkilega að þú gætir,
jafnvel án þess að hörpu, kveða á um hvað þú valdir, - og þú verður og skal
delightfully, honorably og þægilega
upp áður en Campbells eða ég hef einhverjar hvíld. "
"Þú getur vel bekknum gleði, heiður og þægindi við slíkar aðstæður
saman, "sagði Jane," þeir eru nokkuð viss um að vera jafnir, en ég er mjög alvarlegt í
ekki vilja neitt að reyna nú fyrir mig.
Ég er ákaflega skylt við þig, frú Elton, ég er skylt að öllum líkamanum sem líður
fyrir mig, en ég er alveg alvarlega í vilja ekkert gera fyrr en sumarið.
Fyrir tveimur eða þremur mánuðum lengur ég skal vera þar sem ég er, og eins og ég er. "
"Og ég er alveg alvarlega líka, ég fullvissa þig," svaraði frú Elton glaðlega, "við lausn til
vera alltaf á horfa á, og ráða vini mína til að horfa líka, að ekkert í raun
unexceptionable geta borist okkur. "
Í þessu stíl hún hljóp á; aldrei vel hætt með neitt til Mr Woodhouse
kom inn í herbergið; hégóma hennar hefði þá að skipta um hlut og Emma heyrði hana segja
á sama hálfa hvísla to Jane,
"Hér kemur þetta kæri gamall Beau minn, ég mótmæli - aðeins hugsað gallantry hans í
koma burt fyrir öðrum mönnum - hvað kæri skepna hann er;! - ég fullvissa þig mér líkar
hann of.
Ég dáist allt sem quaint, gamaldags kurteisi, það er miklu meira að minn smekk
en nútíma vellíðan, nútíma vellíðan disgusts oft mig.
En þetta gamla góða Herra Woodhouse, óska ég þér hafði heyrt gallant ræður hans til mín í
kvöldmat. Oh! Ég fullvissa þig að ég fór að hugsa minn Caro
sposo væri alveg vandlátur.
Ég ímynda ég er frekar í uppáhaldi, hann tók fyrirvara gown mínum.
Hvernig finnst þér það -? Selina er val - myndarlegur, held ég, en ég veit ekki
hvort sem það er ekki of jöfnuðum, ég hef mest mislíka þá hugmynd að vera yfir-
Styttri - alveg hryllingi finery.
Ég verð að setja á nokkrum skraut núna, því það er ætlast til af mér.
Brúður, þú veist, að birtast eins og brúður, en náttúrulega minn smekk er allt til
einfaldleika, einföld stíl dress er svo óendanlega æskilegt að finery.
En ég er alveg í minnihluta, tel ég, fáir virðast að meta einfaldleika
dress - sýning og finery eru sérhver hlutur.
Ég hef fengið hugmynd um að setja slíka snyrtingu og þetta hvíta mitt og silfur
poplin. Finnst þér það muni líta vel? "
Í heild aðila voru en bara reassembled í teikningu herbergi þegar Mr Weston gert
framkoma hans meðal þeirra. Hann hafði aftur á seint kvöldmat, og
gekk til Hartfield um leið og hún var yfir.
Hann hafði verið of mikið gert ráð fyrir bestu dómara, fyrir surprize - en það var frábært
gleði.
Herra Woodhouse var næstum eins fegin að sjá hann núna, eins og hann hefði verið leitt að sjá hann
áður.
John Knightley var aðeins slökkva undrun .-- að maður sem kunna að hafa
eyddi kvöldið hans hljóðlega heima eftir degi fyrirtæki í London, ætti að stilla á
aftur, og ganga hálfan kílómetri til annars
mannsins hús, fyrir sakir þess að vera í blönduðum félaginu fyrr bed-tími, að ljúka degi sínum
í viðleitni civility og hávaða númera, var aðstæður að slá honum
djúpt.
Maður sem hafði verið á hreyfingu frá 8:00 um morguninn, og gæti nú hafa
verið enn, sem höfðu verið lengi tala, og gæti hafa verið hljóður, sem höfðu verið í
fleiri en eitt fólkinu, og gæti hafa verið
einn - slíkur maður, til að yfirgefa ró og sjálfstæði sitt
fireside, og að kvöldi kvef sleety apríl day þjóta aftur út í
heim - Gæti hann með a snerta af fingri sínum
have strax tekið til baka konu hans, það hefði verið mótíf, en hann kemur
myndu líklega lengja frekar en að brjóta upp aðila.
John Knightley leit á hann með undrun, þá shrugged herðar hans, og
sagði: "Ég gat ekki trúað það jafnvel af honum."
Mr Weston meðan fullkomlega unsuspicious af reiði hann var
spennandi, hamingjusamur og glaðan eins og venjulega, og með allt rétt á að vera helsta
talarinn sem á dag var einhvers staðar frá
heimili veitir, var gerð sjálfur agreeable meðal hvíld, og hafa fullnægt
fyrirspurnir um konu sína eins og að borða hann, að sannfæra hana að enginn af öllum varkár hennar
leiðbeiningar til að komast menn hefðu verið
gleymt, og breiða út erlendis hvað almenningi fréttir hann hafði heyrt, var haldið er áfram að
fjölskyldu samskipta, sem þó fyrst og fremst beint til frú Weston, hann
hafði ekki minnstu efa að vera mjög áhugavert að sérhver líkami í herberginu.
Hann gaf henni bréf, var það frá Frank og sér, hann hafði hitt með það í hans
hátt, og hafði tekið frelsi að opna það.
"Lesa það, lesa hana," sagði hann, "það mun gefa þér ánægju, aðeins nokkrar línur - ekki
taka þig langan, lesa það til Emma ".
Þessar tvær konur leit yfir það saman, og hann sat brosandi og tala við þá
allan tímann, í rödd smá lægð, en mjög heyranlegur til allra aðila.
"Ja, hann er að koma, þú sérð, góðar fréttir, held ég.
Jæja, hvað segir þú við það - ég sagði alltaf að hann yrði hér aftur bráðum, ekki
I -? Anne, elskan mín, gerði ég ekki segja alltaf þú svo, og þú myndir ekki trúa mér -? In
Town næstu viku, sjá þig - í síðasta lagi, ég
þora að segja, því að hún er eins óþolinmóð og svarta heiðursmaður þegar neitt er að vera
gert, líklega þeir munu vera þar á morgun eða laugardag.
Eins og til veikinda hennar, allir ekkert auðvitað.
En það er frábær hlutur að hafa Frank meðal vor aftur, svo nær og bænum.
Þeir munu vera vel á meðan þegar þeir koma, og hann mun vera helmingur tíma sínum með okkur.
Þetta er einmitt það sem ég vildi.
Jæja, nokkuð góður fréttir, er það ekki? Hefur þú lokið við það?
Hefur Emma lesa það allt?
Settu það upp, settu það upp, við munum hafa gott tala um það einhverjum öðrum tíma, en það mun
ekki núna. Ég mun aðeins nefna aðstæður
við aðra í sömu leið. "
Frú Weston var mest þægilega ánægju þegar þær eru birtar.
Útlit hennar og orð hafði ekkert að halda aftur af þeim.
Hún var glöð, vissi hún að hún var ánægð, og vissi hún ætti að vera hamingjusamur.
Til hamingju hennar voru hlý og opinn, en Emma gat ekki talað svo reiprennandi.
Hún var dálítið upptekinn í vega eigin tilfinningar hennar, og reyna að skilja
gráðu uppnám hennar, sem hún hélt heldur var mikil.
Mr Weston, þó of ákafur að vera mjög observant, of tjáskiptum vilja aðrir
að tala, var mjög vel ánægður með það sem hún gerði segja, og það fljótt flutt í burtu til að gera
restin af vinum hamingjusamur hans með því að hluta
samskipti um hvað allt herbergi að hafa heyrði nú þegar.
Það var vel að hann tók gleði í hvert líkamans sem sjálfsagðan hlut, eða hann gæti ekki hafa hugsað
annaðhvort Mr Woodhouse eða Mr Knightley ánægð sérstaklega.
Þeir voru fyrst rétt eftir frú Weston og Emma, að vera hamingjusamur, - frá
þeim að hann hefði gengið að missa Fairfax, en hún var svo djúpt í
samtali við John Knightley, að það
hefði verið of jákvæð truflun, og að finna sig nálægt
Frú Elton, og athygli hennar disengaged, tók hann víst um efnið með
hennar.
>
RÚMMÁL II
KAFLI XVIII
"Ég vona að ég skal brátt hafa ánægju af að kynna son minn til þín," sagði hr
Weston.
Frú Elton, mjög tilbúin að gera ráð fyrir tiltekinni hrós ætlað hana slík
von, brosti mest vingjarnlega.
"Þér hafið heyrt af ákveðinni Frank Churchill, ÉG gera ráð fyrir," sagði hann - "og
vita að hann sé sonur minn, þótt hann ekki bera nafn mitt. "
"Oh! Já, og ég skal vera mjög ánægð í kunningi hans.
Ég er viss um að herra Elton tapar engan tíma í að kalla á hann, og við munum báðir hafa
mikil ánægja að sjá hann á Vicarage. "
"Þú ert mjög skyldi .-- Frank verður mjög ánægð, ég er viss .-- Hann er að vera
í bænum næstu viku, ef ekki fyrr. Við höfum tilkynningu um það í bréfi í dag.
Ég hitti stafina í vegi mínum í morgun, og að sjá hönd sonar míns, ráð til að opna
það - þó það var ekki beint til mín - það var að Mrs Weston.
Hún er helsta fulltrúa hans, fullvissa ég þig.
Ég varla nokkru sinni að fá bréf. "" Og svo þú opnað alveg hvað var
beint á henni!
Oh! Mr Weston - (hlæja affectedly) Ég verð að mótmæla því að .-- mest
hættuleg fordæmi reyndar - ég bið þig ekki láta nágranna þína fylgja þínum
td .-- Við orð mín, ef þetta er það sem ég
er að búast, giftist við konur að byrja að hafa sjálf - Oh! Herra Weston, I
gæti ekki trúað henni þig! "" Já, við mennirnir erum dapur félagar.
Þú verður að sjá um sjálfan þig, frú Elton .-- Þetta bréf segir okkur - það er stutt
bréf - skrifað í að drífa bara að gefa okkur eftir - það segir okkur að þeir eru allir
koma upp í bæinn beint á frú
Churchill er reikningur - hún hefur ekki verið vel allan veturinn, og hugsar Enscombe of
kalt fyrir hana - svo þeir eru allir að flytja suður án þess að missa af tíma ".
"Reyndar - frá Yorkshire, held ég.
Enscombe er í Yorkshire? "" Já, þeir eru um 190
kílómetrar frá London, töluverð ferð. "" Já, við orð mín, mjög mikil.
Sextíu og fimm kílómetrar lengra en frá Maple Grove til London.
En hvað er fjarlægð, Mr Weston, fólk á stórum örlög - Þú vildi vera undrandi til
heyra hvernig bróðir minn, Mr brjósti, stundum flýgur um.
Þú munt varla trúa mér - en tvisvar í viku hann og Mr Bragge fór til London
og aftur til baka með fjórum hestum. "
"The illsku fjarlægð frá Enscombe," sagði Mr Weston, "er að frú Churchill,
eins og við skiljum, hefur ekki tekist að fara í sófanum í viku saman.
Í síðasta bréfi Frank hún kvartað, sagði hann, af því að vera of veikburða til að komast inn í hana
Conservatory án þess að þurfa bæði handlegg hans og frænda síns!
Þetta, þú veist, talar mikið hversu veikleika - en nú er hún svo óþolinmóð að vera
í bænum, sem hún þýðir að sofa aðeins tvær nætur á leiðinni .-- Svo Frank skrifar orð.
Vissulega hafa viðkvæmt ladies mjög óvenjulegt stjórnarskrár, frú Elton.
Þú verður að veita mér þetta. "" Nei, reyndar, ég skal veita þér ekkert.
Ég tek alltaf hluti af sama kyni mínu.
Ég örugglega. Ég gef þér atriði - Þú munt finna mig
ægilegur blokki á þeim tímapunkti.
Ég stend alltaf upp fyrir konur - og ég fullvissa þig, ef þú vissir hversu Selina líður með
varðandi svefn á Inn, myndir þú ekki furða að frú Churchill er að gera
ótrúlegur exertions að forðast það.
Selina segir það er alveg skelfing til hennar - og ég tel ég hafa lent lítið af henni
nicety. Hún ferðast alltaf með eigin blöð hennar, sem
framúrskarandi öryggis.
Er Mrs Churchill gera það sama? "" Ráðast á það, frú Churchill ekki á hverjum
Það sem allir aðrir fínn dama alltaf gerði. Frú Churchill verður ekki annað einhverju
Lady í landinu fyrir "-
Frú Elton interposed ákaft við, "Oh! Mr Weston, ekki mistök ekki mig.
Selina er ekki fínn dama, fullvissa ég þig. Ekki hlaupa í burtu með svona hugmynd. "
"Er hún ekki?
Þá er hún engin regla fyrir frú Churchill, sem er eins ítarlega fínn dama eins og allir líkaminn alltaf
horfði. "Frú Elton fór að hugsa að hún hefði verið
rangt í disclaiming svo vel.
Það var alls ekki hlut sinn til að hafa það talið að systir hennar væri ekki fínn
Lady; kannski var vilt anda í sýndarmennsku af því, - og hún var
miðað við á hvaða hátt hún hafði besta retract þegar Mr Weston fór.
"Frú Churchill er ekki mikið í góðu graces mínu, eins og þú getur grunar - en þetta er
alveg á milli sjálf.
Hún er mjög hrifinn af Frank, og því ég myndi ekki tala illa um hana.
Að auki er hún úr heilsu núna, en það reyndar af eigin reikning hennar, hún hefur
alltaf verið.
Ég myndi ekki segja svo að sérhver líkami, frú Elton, en ég hef ekki mikið trú á frú
Veikinda Churchill 's "." Ef hún er virkilega illa, hvers vegna ekki fara í Bath,
Mr Weston -? Til að Bath, eða til Clifton "?
"Hún hefur tekið það inn í höfuðið að Enscombe er of kalt fyrir hana.
Staðreyndin er, hygg ég, að hún sé þreytt á Enscombe.
Hún hefur nú verið lengri tíma í kyrrstöðu þar en hún var alltaf áður, og hún
fer að vilja breyta. Það er eftirlaun stað.
Sekt stað, en mjög eftirlaun. "
"Aye - eins og Maple Grove, þora segi ég. Ekkert fær staðist meira eftirlaun frá
vegum en Maple Grove. Slík gríðarlegu Plantation um allt það!
Þú virðist leggja út af sérhver hlutur - í the heill starfslok .-- og frú
Churchill hefur sennilega ekki heilsu eða andar eins og Selina njóta þessi tegund af
seclusion.
Eða kannski hún má ekki hafa fjármagn nóg í sig til að vera hæfur fyrir a
land líf.
Ég segi alltaf kona getur ekki hafa of margar auðlindir - og mér finnst mjög þakklátur að ég
hafa svo margir mig að vera alveg óháð samfélaginu. "
"Frank var hér í febrúar til tvær vikur."
"Svo ég man að hafa heyrt.
Hann mun finna viðbót við þjóðfélagi Highbury þegar hann kemur aftur, það er,
ef ég má gera ráð fyrir að kalla mig í viðbót.
En kannski hann aldrei hafa heyrt um það að vera svo skepna í heimi. "
Þetta var of mikill hringja fyrir hrós til að fara framhjá eftir, og Herra Weston, með
mjög góð náð, strax hrópaði,
"My kæri frú! Enginn en sjálfur gat ímyndað sér slíkt
hlutur mögulegt.
Ekki heyrt um þig - Ég trúi bréf frú Weston er undanfarið hafa verið full af mjög
lítið annað en frú Elton. "Hann hafði gjört skyldu sína og gæti snúið aftur til
sonur hans.
"Þegar Frank fór frá okkur," áfram hann, "það var alveg óvíst hvenær við gætum séð hann
aftur, sem gerir fréttum í dag tvöfalt velkomnir.
Það hefur verið alveg óvart.
Það er, ég hafði alltaf sterka sannfæringarkrafti að hann vildi vera hér aftur fljótlega, ég var viss
eitthvað jákvætt myndi snúa upp - en enginn trúði mér.
Hann og frú Weston voru báðir dreadfully desponding.
"Hvernig gat hann contrive að koma?
Og hvernig gæti það verið ætlast að frændi hans og frænka vildi hlífa honum aftur? "Og svo
fram - Mér fannst alltaf að eitthvað myndi gerast í þágu okkar, og svo hefur það, þú
sjá.
Ég hef fram, frú Elton, í tengslum við líf mitt, að ef hlutirnir eru að fara
untowardly einn mánuð, eru þeir viss um að mend the næstur. "
"Mjög satt, Mr Weston, fullkomlega satt.
Það er bara það sem ég nota til að segja að ákveðnu heiðursmaður í félaginu á dögum
tilhugalíf, þegar, því það var ekki alveg rétt, ekki halda áfram með öllum
rapidity sem henta tilfinningar hans, var hann
líklegur til að vera í örvæntingu, og exclaim að hann var viss um að þetta hlutfall væri maí
áður saffran skikkju *** yrði sett á fyrir okkur.
Oh! kvalar Ég hef verið að eyða þeim myrkur hugmyndir og gefa honum cheerfuller
skoðanir!
Flutningar - við höfðum vonbrigði um flutninga, - einn morguninn, ég man hann
kom til mín alveg í örvæntingu. "
Hún var stöðvuð af smá vel á sig kominn of hósta, og Mr Weston stað greip
tækifæri til að fara á. "Þú varst að minnast á maí.
Maí er mjög mánuði sem frú Churchill er skipað, eða hefur skipað sig, að
eyða í sumum heitari stað en Enscombe - í stuttu máli, að eyða í London, þannig að við
hafa agreeable horfur á tíðum
heimsóknir frá Frank allt vor - einmitt árstíð ársins sem einn
ættu að hafa valið fyrir það: dagana nánast á lengsta, veður genial og notalegt,
alltaf að bjóða einn út, og aldrei of heitt til að æfa.
Þegar hann var hér áður, gerðum við það besta af því, en það var heilmikið af blautur,
rö***, cheerless veður, það alltaf í febrúar, þú veist, og við gátum ekki gert
helmingur þess sem við ætlað.
Nú verður tíma.
Þetta mun vera heill ánægju, og ég veit ekki, frú Elton, hvort
óvissu um fundi okkar, eins konar föstu væntingar verða hans
koma í dag eða á morgun, og hvenær
klukkustund, má ekki vera meiri vingjarnlegur til hamingju en að þurfa hann í raun og veru í húsinu.
Ég held að það sé svo. Ég held að það sé hugarástand sem gefur
flestir anda og gleði.
Ég vona að þú verður ánægð með son minn, en þú verður ekki von á undrabarn.
Hann er yfirleitt talið gott ungur maður, en ekki búast ekki undrabarn.
Manngreinarálit Frú Weston um hann er mjög mikill, og, eins og þú getur gera ráð fyrir, mest
ánægjulegt að mér. Hún hugsar enginn jafn honum. "
"Og ég fullvissa þig, hr Weston, ég hef mjög lítill vafi á því að mínu mati verður
decidedly í þágu hans.
Ég hef heyrt svo mikið í lof Herra Frank Churchill .-- Á sama tíma það er óhætt að
gæta, að ég er einn af þeim sem alltaf dæma fyrir sig, og eru alls ekki
óbeint mið af öðrum.
Ég gef þú tekur eftir því sem mér finnst sonur þinn, svo ég skal dæma hann .-- Ég er ekki
flatterer. "Mr Weston var musing.
"Ég vona," segir hann nú, "Ég hef ekki verið alvarleg þegar fátækur Mrs Churchill.
Ef hún er illa að ég ætti eftir því að gera óréttlæti hennar, en það eru sumir eiginleiki í hennar
karakter sem gerir það erfitt fyrir mig að tala um hana með umburðarlyndi ég gæti
óska.
Þú getur ekki ókunnugt, frú Elton, að connexion mitt við fjölskylduna né á
meðferð sem ég hef mætt með, og á milli okkur, allt kenna það er að vera
sem mælt er fyrir henni.
Hún var instigator. Móðir Frank hefði aldrei verið
slighted eins og hún var, en fyrir hana.
Herra Churchill hefur metnað, en stolt hans er ekkert að kona síns: hans er rólegur,
indolent, gentlemanlike konar stolt sem myndi skaða enginn, og aðeins gera sér
lítið hjálparvana og þreytandi, en hana stolti er hroka og insolence!
Og hvað halla einn minna að bera, hún hefur ekki sanngjarnt yfirskini fjölskyldu eða blóði.
Hún var enginn þegar hann giftist henni, varla dóttur a heiðursmaður, en síðan
verið breytt henni í Churchill hún út-Churchill'd þeim öllum í hár og voldugur
kröfur: en sjálf, ég fullvissa þig, hún er upstart ".
"Aðeins að hugsa! Jæja, það verður að vera óendanlega vekja!
Ég hef alveg hryllingi upstarts.
Maple Grove hefur gefið mér ítarlega disgust fólki af því tagi, því það er
Fjölskyldan í því hverfi sem eru svo gremja við bróður minn og systur frá
the airs þeir gefa sig!
Lýsing þín á Frú Churchill gerði mig hugsa um þau beint.
Fólk í nafni Tupman, mjög undanfarið settust þar að, og kvaða-og veðbandalausir með mörgum litlum
connexions, en gefur sig gríðarlega airs, og búast við að vera á fótum við
gamla stofnað fjölskyldur.
Eitt og hálft er mjög afar sem þeir geta hafa búið hjá West Hall og hvernig
þeir fengu örlög enginn þeirra veit.
Þeir komu frá Birmingham, sem er ekki staður til að lofa miklu, þú veist, hr
Weston. Einn hefur ekki mikla von frá Birmingham.
Ég segi alltaf að það er eitthvað direful í hljóði, en ekkert meira er jákvætt
vitað um Tupmans, þó gott margir hlutir sem ég fullvissa þig grunur leikur á, og enn
með hegðun sinni þeir hugsa augljóslega
sig jafnt jafnvel við bróður mínum, Mr brjósti, sem gerist að vera einn þeirra
næsta nágranna. Það er óendanlega of slæmt.
Mr brjósti, sem hefur verið ellefu ára heimilisfastur í Maple Grove, og þar sem faðir
hafði það fyrir honum - Ég trúi, að minnsta kosti - ég er næstum viss um að gamla Mr brjósti höfðu
lokið kaupum fyrir andlát hans. "
Þeir voru rofin. Te var vopnaður kring, og Mr Weston,
Having allt sem hann vildi, fljótlega tók tækifæri ganga í burtu.
Eftir te, herra og frú Weston, og Mr Elton settist hjá Mr Woodhouse to spil.
Það sem eftir fimm voru eftir eigin mætti, og Emma efaðist fá þeirra á
mjög vel, því að Mr Knightley virtist lítið fargað fyrir samtal, Mrs Elton var
ófullnægjandi tilkynningu, sem enginn hafði
halla að borga, og hún var sjálf í áhyggjur af sterku áfengi sem hefði gert
hennar kjósa að þegja. Mr John Knightley reynst talkative
en bróðir hans.
Hann var að láta þá snemma næsta dag, og hann tók fljótlega við -
"Jæja, Emma, ég trúi ekki að ég hef neitt meira að segja um stráka, en þú
hafa bréf systur þinnar, og sérhver hlutur er niður á fullri lengd þar sem við kann að vera
viss.
Gjald minn væri miklu meira hnitmiðað en hennar, og líklega ekki mikið á sama
anda, allt sem ég hef til að mæla með að vera skipuð í, ekki herfang þeim ekki, og ekki
physic þeim. "
"Ég vona frekar að fullnægja ykkur báða," sagði Emma, "að eg mun gera allt í mínu valdi að
gera þá hamingjusamur, sem mun vera nóg fyrir Isabella og gleði verður í veg fyrir rangar
eftirlátssemina og physic. "
"Og ef þú finnur þá erfiður, verður þú að senda þau heim aftur."
"Það er mjög líklegt. Þú heldur það, ekki þú? "
"Ég vona að ég er ljóst að þeir kunna að vera of hávær fyrir föður þinn - eða jafnvel getur verið nokkur
aflétt þér, ef að heimsækja verkefnum þínum áfram að aukast eins mikið og
þeir hafa gert undanfarið. "
"Auka" "Víst, þú verður að vera skynsamlegt að
á síðasta hálfa ári hefur gert mikill munur á leið lífsins. "
"Mismunur!
Nei reyndar er ég ekki. "" Það má enginn vafi þinnar að vera mikið
meira upptekinn við fyrirtæki en þú notaðir til að vera.
Vitni þetta mjög tíma.
Hér er ég kominn niður í aðeins einn dag, og þú ert upptekinn með kvöldmat aðila - þegar
gerði það gerast áður, eða neitt eins og það? Hverfinu þínu er að aukast, og þú
blanda meira með það.
Litlu síðan, hvert bréf til Isabella komu reikning á ferskum
gaieties; kvöldverði hjá Hr er Cole, eða kúlur á Crown.
Munurinn sem Randalls, Randalls einn gerir í þínum ferðum-á, er mjög
frábært. "" Já, "sagði bróðir hans fljótt," það er
Randalls sem gerir þetta allt. "
"Mjög vel - og eins Randalls, hygg ég, er ekki líkleg til að hafa minna áhrif en
hingað slær það mig eins og mögulegt er hlutur, Emma, að Henry og John má
stundum í leiðinni.
Og ef þeir eru, biðja ég bara að senda þá heim. "
"Nei," hrópaði Mr Knightley, "að þurfa ekki að vera afleiðing.
Láta þá vera sendar til Donwell.
Ég skal vissulega vera í frístundum. "" Við orð mín, "sagði Emma," þú skemmta
mig!
Ég ætti eins að vita hversu margir af öllum mínum fjölmörgum verkefnum eiga sér stað án
sem verið er að aðila, og hvers vegna ég er að eiga á hættu að vilja tómstundum
sinna litla stráka.
Þessi ótrúlega skuldbindinga minn - hvað hafa þeir verið?
Veitingastöðum þegar við Coles - og hafa bolta talað um, sem aldrei átti sér stað.
Ég skil þig - (nodding á Mr John Knightley) - gæfa í fundi
Með svo margir af vinum þínum í einu hér, gleði þig of mikið til að fara framhjá óséður.
En þú, (beygt til Mr Knightley,) sem vita hvernig á mjög, mjög sjaldan ég alltaf tvær
klukkustundir frá Hartfield, hvers vegna ættir þú að sjá svo röð af dreifingu fyrir
mér, ég get ekki ímyndað sér.
Og eins og til kæru litla mín strákar, þá verð ég að segja, að ef frænku Emma hefur ekki tíma fyrir þá, ég
held að þeir myndu fara mun betur með Uncle Knightley, sem er fjarverandi frá
Forsíða Um fimm klukkustundir þar sem hún er fjarverandi
einn - og sem, þegar hann er heima, annað hvort að lesa sér eða útkljá hans
reikninga. "
Mr Knightley virtist vera að reyna að brosa, og tókst án erfiðleika,
á byrjun Frú Elton er að tala við hann.
>