Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kafli XV sem Bag Of Seðlar Disgorges
Sumir þúsunda króna Meira
Lestinni inn í stöð, og Passepartout stökk út fyrst, var
eftir Mr Fogg, sem aðstoðaði sanngjörn félagi hans niður.
Phileas Fogg ætlað að halda áfram þegar við Hong Kong Steamer, í því skyni að fá
Aouda settust þægilega fyrir ferð. Hann kvaðst ekki reiðubúinn að yfirgefa hana á meðan þeir
voru enn á hættulegt jörðinni.
Alveg eins og hann var að fara á stöðina lögga kom upp að honum og sagði: "Herra
Phileas Fogg? "" Ég er hann. "
"Er þessi maður þjón þinn?" Bætti lögreglumaðurinn, sem bendir til Passepartout.
"Já." "Vertu svo góður, bæði af þér, eins og að fylgja mér."
Mr Fogg sveik ekki á óvart hvað sem er.
Lögreglumaðurinn var fulltrúi á lögum og lögum er heilagt Englendingur.
Passepartout reyndi að ástæða um málið, en lögreglumaðurinn tapped hann með
stafur hans, og Mr Fogg gerði honum merki um að hlýða.
"Megi þetta unga dama fara með oss?" Spurði hann.
"Hún getur," svaraði lögreglumaðurinn.
Mr Fogg, Aouda og Passepartout voru gerðar til palkigahri, eins konar fjögurra
hjólum flutnings, dregin af tveimur hestum, þar sem þeir gengu fram og voru
ekið í burtu.
Enginn talaði á tuttugu mínútur sem liðið áður en þeir náðu sínum
áfangastað.
Þeir settu fyrst með "svarta bæinn," með þröngum götum sínum, vansæll þess,
óhreinum smáhýsi og squalid íbúa, þá í gegnum "European bæ", sem
fram léttir í björtu múrsteinn sínum
Mansions, skyggða með kókos-tré og mikinn við möstur, þar sem, þótt það
var snemma morguns, glæsilegur klædd riddara og myndarlegur equipages voru
liggur og til baka.
Flutningar hætt áður en hóflega-útlit hús, sem þó ekki hafa
Útlit einka höfðingjasetur.
Lögreglumaðurinn hafa óskað fangar hans svo sannarlega, það gætu verið
kallaði til niður, fram þá inn í herbergi með útilokuð gluggum, og sagði: "Þú
munu birtast áður en dómari Óbadía á hálf-Undanfarin átta. "
Hann lét af störfum þá og lokaði dyrunum. "Hvers vegna erum við fangar!" Sagði
Passepartout, falla í stól.
Aouda, með tilfinningar hún reyndi að leyna, sagði við Herra Fogg: "Herra, þú verður að
leyfi mér að örlög mín! Það er á reikningnum mínum sem þú færð þetta
meðferð, er það fyrir að hafa bjargaði mér! "
Phileas Fogg ánægður sjálfur með að segja að það var ómögulegt.
Það var alveg ólíklegt að hann ætti að vera handtekinn fyrir að koma í veg fyrir suttee.
The kvörtun myndi ekki þora að kynna sig með svona hleðslu.
Það var einhver mistök.
Auk þess vildi hann ekki í öllum tilvikum, yfirgefa Aouda, en vildi fylgja henni til Hong
Kong. "En Steamer fer á hádegi!" Fram
Passepartout, nervously.
"Við skulum vera um borð eftir hádegi," svaraði húsbóndi hans, placidly.
Það var sagt svo jákvætt að Passepartout gæti ekki hjálpað muttering við sjálfan sig,
"Parbleu sem er ákveðin!
Fyrir hádegi munum við vera um borð. "En hann var alls ekki fullvissu.
Á hálf-Undanfarin átta dyrnar opnaði, lögreglumaðurinn virtist, og biðja þá að
fylgja honum, leiddi leið til aðliggjandi sal.
Það var augljóslega dómi herbergi og fjöldi Evrópubúa og innfæddra þegar frátekin
Aftan á íbúð.
Herra Fogg og tveir félagar hans gengu á bekk gegnt skrifborð á
Sýslumaður og Clerk hans. Strax eftir, Judge Óbadía, fitu,
Round maður, eftir því Clerk, slegið inn.
Hann miðaði áfram að taka niður Wig sem var hangandi á nagla, og setja það skyndiliga á
höfuð hans. "Fyrsta tilfelli," sagði hann.
Þá setja hönd sína á höfuð hans, sagði hann: "Heh! Þetta er ekki Wig minn! "
"Nei, dýrka þína," aftur Clerk, "það er mitt."
"My Dear Mr Oysterpuff, hvernig getur dómari gefið vitur setningu í Wig a Clerk er?"
The wigs var skipst.
Passepartout var að fá tauga, því að hendur á the andlit af the stór klukka á
Dómari virtist fara í kring með hræðileg rapidity.
"Fyrsta tilfelli," endurteknar Dómari Óbadía.
"Phileas Fogg?" Heimtaði Oysterpuff. "Ég er hér," svaraði Mr Fogg.
"Passepartout?" "Nú" svaraði Passepartout.
"Gott," sagði dómarinn.
"Þú hefur verið leitað eftir, fanga, í tvo daga á lestum frá Bombay."
"En hvað erum við ásakaðir?" Spurði Passepartout, óþreyjufull.
"Þú ert að fá upplýsingar."
"Ég er enska efni, herra," sagði Mr Fogg, "og ég hef rétt -"
"Hefur þú verið illa meðferð?" "Alls ekki."
"Gott og vel, látum kvörtun koma inn"
A hurðin var reiddi opinn við röð dómara, og þrír Indian presta inn.
"Það er það," muldraði Passepartout, "þessir eru rogues sem voru að fara að brenna okkar
unga dama. "
Prestarnir gengu fram fyrir framan dómara og Clerk halda áfram að lesa
í hárri röddu kvörtun um sacrilege gegn Phileas Fogg og þjón sinn, sem
voru ásakaðir um að hafa brotið stað haldin vígð af Brahmani trú.
"Þú heyrir kostnaðarlausu?" Spurði dómara. "Já, herra," svaraði Mr Fogg, ráðgjöf
horfa á hann, "og ég viðurkenni það."
"Þú viðurkenna það?" "Ég viðurkenni það, og ég vil að heyra þessar
prestar viðurkenna, síðan þeirra hvað þeir ætluðu að gera í Pagoda á Pillaji. "
Prestarnir horfði hvort á annað, þeir virtust ekki skilja hvað var sagt.
"Já," hrópaði Passepartout, hlýja, "í Pagoda á Pillaji, þar sem þeir voru á
benda á brennandi fórnarlamb þeirra. "
Dómari starði með undrun, og prestarnir voru stupefied.
"Hvað fórnarlambið?" Segir Dómari Óbadía. "Burn hverjum?
Í Bombay sig? "
"Bombay?" Hrópaði Passepartout. "Vissulega.
Við erum ekki að tala um Pagoda á Pillaji, heldur Pagoda í Malabar Hill,
í Bombay. "
"Og sem sönnun," bætti Clerk, "Hér eru mjög skó desecrator, sem hann
vinstri á bak við hann. "Síðan setti eitt par af skóm á hans
desk.
"Skóna mína!" Hrópaði Passepartout í undrunar heimila þetta varasamt
upphrópun að flýja hann.
Rugl af skipstjóra og maðurinn, sem hafði alveg gleymt mál í Bombay, fyrir
sem þeir voru nú í haldi í Calcutta, má ímyndað sér.
Laga einkaspæjara, hafði fyrirséð kostur sem escapade Passepartout er
gaf honum, og tefja brottför hans í tólf klukkustundir, hafði ráðfært sig við presta
Malabar Hill.
Vitandi að enska stjórnvöld brugðist mjög alvarlega við þessa tegund af
misdemeanor, hét hann þeim vænn summan í tjóni, og sendi þá áfram til
Calcutta fyrir næsta lest.
Vegna tafar af völdum björgun unga ekkju, laga og prestarnir
náð Indian fjármagns fyrir Mr Fogg og þjón sinn, höfuðsmannanna hafa
verið nú þegar varað við því að senda til að handtaka þá ættu þeir að koma.
Festa er vonbrigði þegar hann komst að því að Phileas Fogg hafði ekki framkoma hans í
Calcutta má ímyndað sér.
Hann gerði upp hug sinn að ræningi hefði hætt einhvers staðar á leiðinni og taka
athvarf í suðurhluta héruðum.
Fyrir tuttugu og fjórum klukkustundum Fix horfði á stöð með sótthita kvíða, um síðir að hann
var verðlaunaður með því að sjá Mr Fogg og Passepartout koma, ásamt ungum
kona, sem til staðar var hann að fullu með tapi til að útskýra.
Hann hastened að lögreglumaður, og þetta var hvernig aðili kom til að vera handtekinn og
leiddur fyrir dómara Óbadía.
Hefði Passepartout verið aðeins minna upptekinn, hefði hann espied á
leynilögreglumaður ensconced í horninu á dómi herbergi, horfa á málsmeðferð við
áhuga auðskiljanlegt, því að
tilefni hafði mistekist að ná honum á Calcutta, eins og það hafði gert í Bombay og
Suez.
Dómari Óbadía var því miður gripin útbrot upphrópunarmerki Passepartout, sem er
fátækur maður hefði gefið heiminn til muna.
"Staðreyndir eru skráð?" Spurði dómara.
"Viðurkenndi," svaraði Mr Fogg, coldly.
"Þar eð" aftur dómarinn, "eins og enskum lögum ver jafnt og hastaði þá
um trúarbrögð í Indian fólk, og eins og maður Passepartout hefur viðurkennt að hann
brotið gegn hinu heilaga Pagoda í Malabar Hill,
í Bombay, þann 20. október sakfella ég sagði Passepartout við
fangelsi í fimmtán daga og sekt 300 £. "
"Þrjár £ 100!" Hrópaði Passepartout, brá við largeness af summu.
"Silence!" Hrópaði á Constable.
"Og því leyti," áfram dómari, "eins og það er ekki sannað að lögin hafi ekki gert með því
á connivance skipstjóra við þjón, og eins og meistari í öllum tilvikum skulu
ábyrgð á að segja um hans
greitt þjónn, fordæma ég Phileas Fogg fangelsi í viku og sekt eins
hundruð og fimmtíu kíló. "
Festa nuddaði hendur sínar mjúklega með ánægju, en ef Phileas Fogg mætti
haldið í Calcutta viku, það vildi vera meira en tíma fyrir tilefni til að koma.
Passepartout var stupefied.
Þessi setning eyðilagði húsbónda sinn. A veðja á £ 20.000 glatað,
vegna þess að hann, eins og dýrmætur fífl, hafði farið inn í þessi viðurstyggilega Pagoda!
Phileas Fogg, sem sjálf-samsett eins og ef dóminum ekki í það minnsta áhyggjuefni honum,
ekki einu sinni lyft augabrúnir hans á meðan það var verið áberandi.
Rétt eins og Clerk var að hringja í næsta tilfelli, stóð hann og sagði: "Ég býð tryggingu."
"Þú hefur þann rétt," aftur dómari.
Blóð festa í rann kalt, en hann aftur composure hans þegar hann heyrði dómarinn tilkynnir
að tryggingu þarf fyrir hvern fanga væri £ 1.000.
"Ég mun borga það á einu sinni," sagði Herra Fogg, taka rúlla af banka-víxla af
teppi-poka, sem Passepartout hafði af honum og setja þau á borðinu Clerk er.
"Þetta summan verður aftur til þín þegar út úr fangelsi," sagði dómarinn.
"Á meðan þú ert að frelsi gegn tryggingu." "Kom!" Sagði Phileas Fogg þjóni hans.
"En að láta þá að minnsta kosti gefa mér aftur skóna mína!" Kallaði Passepartout angrily.
"Ah, þetta er frekar yndi skóm!" Hann muttered, eins og þeir voru afhent honum.
"Meira en þúsund pund stykkiđ, auk, klípa þeir fætur mína."
Mr Fogg, bjóða handlegg hans til Aouda, þá burt, á eftir crestfallen
Passepartout.
Festa enn næringu vonar að ræningi myndi ekki, eftir allt, eftir tvö
þúsund pund fyrir aftan hann, en myndi ákveða að þjóna út viku hans í fangelsi og
út fram á snefil Mr Fogg er.
Það heiðursmaður tók vagn, og sá aðili var fljótlega lent á einn af quays.
The Rangoon var moored helmingur a míla burt í höfnina, merki þess brottför
dreginn á stöng-höfuð.
Ellefu var klukkan sláandi; Herra Fogg var klukkutíma áður tíma.
Festa sá þá fara að flytja og ýta burt á báti fyrir Steamer og stimplað
fætur hans með vonbrigðum.
"The Rascal er slökkt, eftir allt!" Hann sagði.
"Tvö þúsund pund slátrað! Hann er eins týndi sem þjófur!
Ég fylgja honum allt til enda veraldar ef þörf krefur, en á því gengi sem hann er að fara á,
stolið peningum það bil að renna. "The Detective var ekki langt rangt í því að gera
þetta conjecture.
Síðan fara London, hvað með ferðakostnað, mútur, kaup á
fíl, bails og sektir, Mr Fogg hafði þegar eytt meira en fimm þúsund
£ á leiðinni, og hlutfall
summan batna frá bankanum ræningi lofað að lögreglumönnum var hratt
minnkandi.