Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAFLI xxxii
1802 .-- Þetta September var mér boðið að eyðileggja heiðar um vin í
norður, og ferð mína til bús síns, kom ég óvænt innan fimmtán kílómetra af
Gimmerton.
The ostler á veginn almenna hús hélt á fötuna af vatni til að hressa minni
hesta, þegar körfu mjög grænu hafrar, nýlega uppskorið, gekk fram hjá, og hann orði, -
'Yon er frough Gimmerton, nah!
Þeir eru allas þremur Wick "elta aðra menn Wi" þar uppskeru. "
'? Gimmerton ég endurtaka - búsetu mína í því umdæmi
hafði þegar vaxið lítil og draumkenndu.
'Ah! Ég veit. Hversu langt er það frá þessu? "
'Gerst fjórtán kílómetra o'er Th' hæðum og gróft vegi, "Hann svaraði:.
A skyndilega högg greip mig til að heimsækja Thrushcross Grange.
Það var varla hádegi, og ég hugsuð að ég gæti eins vel fara um nóttina í mína eigin
þak sem í gistihúsi.
Að auki, gæti ég vara á dag auðveldlega að raða málum með leigusala mínum, og svona
spara mér vandræði af ráðast inn í hverfið aftur.
Having hvíldi hríð, beint ég þjónn minn til að spyrjast leið til þorpsins, og,
með mikilli þreytu í dýrum okkar tókst okkur að fjarlægðin í sumum þrjár klukkustundir.
Ég skildi hann þar og gekk niður í dalinn einn.
Gráa Kirkjan leit grayer og einmana kirkjugarðinum lonelier.
Ég aðgreindar a Moor-kind cropping skamms torf á grafir.
Það var sætur, hlýtt veður - of heitt til að ferðast, en hita ekki hindra mig
að njóta yndisleg landslag fyrir ofan og neðan: hafði ég séð það nær ágúst, ég er
viss um að það hefði freistast mér að eyða á mánuði meðal solitudes þess.
Í ekkert vetur meira ömurlegra, í ekkert sumar meira guðlega, en Glens lokaður
með því hæðum, og þeir hamar, djörf swells af heiðina.
Ég náði Grange fyrir sólsetur, og drápu um landgöngu, en fjölskyldan hafði
hopað inn aftur húsnæði, dæmd ég með eitt þunnt, blár wreath, krulla frá
eldhús strompinn, og þeir vildu ekki heyra.
Ég reið inn á völlinn. Undir verönd, stúlku níu eða tíu sat
prjóna, og gömul kona sat á housesteps, reykja hugleiðslu pípa.
"Er frú Dean innan?"
Ég krafðist af Dame. 'Húsmóður Dean?
! Nei "svaraði hún," hún er ekki Bíð hér: '. Heights "shoo er uppi á Th
"Ert þú matselja, þá?"
Ég hélt áfram. 'EEA, aw halda Th' hause, "svaraði hún.
'Jæja, ég er Mr Lockwood, skipstjóra. Eru einhverjar herbergi að leggja mig í, I
furða?
Ég óska eftir að vera alla nóttina. "Maister 'T'!" Hún hrópaði í undrun.
'Whet, whoiver vissi yah wur koma? Senda yah Sud ha 'orð.
Þeir er 'staður: nowt það er ekki! "Nowt norther þurrt né mensful abaht T
Hún kastaði niður rörið hennar og bustled í, stúlku eftir, og ég inn of; fljótt
skynja að skýrsla hennar var satt, og jafnframt, að ég hafði nánast uppnámi wits hennar
eftir unwelcome apparition minn, bað ég henni eiga sæti.
Ég myndi fara út í göngutúr, og meðan hún að reyna að undirbúa horninu á
stofu fyrir mig að sup í, og svefnherbergi að sofa inn
Engar sópa og dusting, eina góða eld og þurrt blöð voru nauðsynleg.
Hún virtist tilbúin að gera sitt besta hennar, þótt hún lagði aflinn-bursti í eldstór
í mistök í póker, og malappropriated nokkrar aðrar vörur úr
iðn sína, en ég lét af störfum, confiding í henni
orku til a dvala-place gegn endurkomu minnar.
Wuthering Heights var það að markmiði að fyrirhugaðar skoðunarferð mína.
Afterthought leiddi mig aftur, þegar ég hafði quitted dómi.
"Allir vel í Heights?" Ég frétta af konunni.
'EEA, f'r owt EE knaw!' Hún svaraði skurrying burtu með pönnu af heitu gjall.
Ég hefði spurt hvers vegna frú Dean hefði eyði í Grange, en það var ómögulegt
til að tefja hana á slí*** kreppu, svo ég sneri í burtu og lét loka mínum, óreglulegur hægfara
ásamt, með ljóma af sökkvandi sól
bak, og vægt dýrð hækkandi tungl í framan - einn fading, og hins
bjartari - eins og ég quitted í garðinum, og klifrað upp Stony við vega og greinar á tré burt til
Mr Heathcliff í bústað.
Áður en ég kom í augsýn þess, allt sem var í dag var beamless gulu ljósi
meðfram vestur, en ég gat séð alla Pebble á götunni, og sérhver blað af
gras, því að glæsileg tungl.
Ég þurfti hvorki að klifra hlið né heldur að slá - það skilað til handar.
Það er framför, hugsaði ég.
Og ég tók eftir annan, með hjálp nösum mínum, a ilm af hlutabréfum og
wallflowers wafted á lofti úr hópi homely ávöxtum-tré.
Bæði dyr og lattices voru opnir, og samt eins og er yfirleitt raunin í kol-héraði,
fínn rauður eldur illumined strompinn: the þægindi sem augað fær af henni
gerir auka hita endurable.
En hús Wuthering Heights er svo stór að fanga hafa nóg pláss
til að draga úr áhrifum hennar, og í samræmi við það sem fangar voru höfðu
setti sig ekki langt frá einum af gluggum.
Ég gat bæði sjá þá og heyra þá tala áður en ég kom inn og horfði og hlustaði
í framhaldi; flutt hana með blönduðu tilfinningu af forvitni og öfund, það
óx eins og ég lingered.
"Con-trary!" Sagði rödd sætara en silfur bjalla.
"Það í þriðja sinn, dunce þér! Ég ætla ekki að segja þér aftur.
Muna, eða ég mun rífa hár þitt! "
'Móti þá, "svaraði annar, í djúpum en mildað tónum.
'Og nú, kyssa mig, fyrir minding svo vel. "" Nei, lesið það yfir fyrst rétt, án þess að
einum mistök. "
The karlkyns ræðumaður byrjaði að lesa: hann var ungur maður, respectably klæddan og sæti
á borð, með bók fyrir honum.
Myndarlegur lögun hans glowed með ánægju, og augu hans hélt óþolinmóður Wandering
af síðunni í litlu hvítu hönd yfir öxl hans, sem muna honum klár
smellu á kinn, þegar eigandi þess greinist svo merki um inattention.
Eiganda þess stóð á bak, ljós hennar, skínandi ringlets blanda, með hléum, með hans
Brown útlit, eins og hún beygði til superintend námi, og andlit hennar - það var heppinn hann
gat ekki séð andlit hennar, eða hann hefði aldrei verið svona stöðug.
Ég gæti, og ég svolítið vör mína þrátt fyrir, á að hafa hent möguleika ég hefði
hafði af að gera eitthvað fyrir utan að glápa á smiting fegurð sína.
Verkefnið var gert, ekki án frekari blunders, en nemandi krafa laun,
og fengu að minnsta kosti fimm knús, sem þó hann aftur ríkulega.
Og þeir komu til dyra, og samræður þeirra dæmdi ég að þeir voru að
tölublað út og hafa ganga á heiðar.
Ég átti ég ætti að fordæma í hjarta Hareton Earnshaw, ef ekki af munni hans, að
lægsta hola í bölvaður svæðum ef ég sýndi óheppileg manneskja mínum í hans
hverfinu þá, og tilfinning meina mjög
og illkynja, skulked ég umferð að leita skjóls í eldhúsinu.
Það var opnum aðgang á þeim megin líka, og við dyrnar sat gamla minn
vinur Nelly Dean, saumaskap og syngja lagið, sem var oft rofin úr
innan um sterk orð scorn og
óþol, kvað í langt frá söngleik kommur.
"Ég vil rayther með Th 'haulf,' em swearing i 'hev" lugs minn fro'h morn til neeght,
né hlýða þér hahsiver! "sagði leigjanda eldhúsinu, í svari til óheyrður
ræðu á Nelly er.
"It'sa logi skömm, að ég get ekki oppen t 'blessuð bók, en yah setja upp þá
glories til sattan, og "flaysome wickednesses sem Iver fæddust í Th 'Öll þjálfunar
warld!
Oh! ye're a raight nowt og shoo er önnur, og að léleg Sveinninn mun glatast
atween þér. ! Poor strákur "bætti hann við, með styn," hann er
witched: Ég er sartin on't.
Ó, Drottinn, dómari 'Em, því það er norther lögum né réttlæti meðal wer rullers!
'Nei! eða ættum við að vera sitjandi í logandi ***, hygg ég, "retorted söngvari.
'En wisht, gamall maður, og lesa Biblíuna þína eins kristinn, og aldrei hugur mér.
Þetta er "Wedding Fairy Annie 's" - a Bonny lag - það fer að dansa ".
Frú Dean var um að hefja aftur, þegar ég háþróaður og viðurkenna mig beint, hún
stökk á fætur, grátur -'Why, blessi þig, herra Lockwood!
Hvernig gastu hugsað aftur á þennan hátt?
Allt er lokað upp á Thrushcross Grange. Þú ættir að hafa gefið okkur fyrirvara!
"Ég hef komið til að vera accommodated þar, eins lengi og ég skal vera," ég svaraði.
"Ég fara aftur á morgun. Og hvernig ert þú flutt hér, frú
Dean? segðu mér það. "
'Zillah til vinstri og Herra Heathcliff óskaði mér að koma, fljótlega eftir að þú fórst til London, og
vera fyrr en þú aftur. En skref í, biðja!
Hefur þú gengið frá Gimmerton í kvöld? "
"Frá Grange, svaraði ég," og á meðan þeir gera mig húsnæði herbergi til staðar, ég vil
ljúka viðskiptum mínum við herra yðar, því að ég held ekki að hafa annað
tækifæri í a flýtir. "
"Hvaða fyrirtæki, herra?" Sagði Nelly, stunda mig inn í húsið.
"Hann er farinn út um þessar mundir, og mun ekki koma aftur fljótlega."
"Um leigu, ég svaraði.
'Ó! þá er það með frú Heathcliff verður þú að setjast, 'hún fram, "eða réttara sagt með
mig.
Hún hefur ekki lært að stjórna málefnum hennar ennþá, og ég starfa fyrir hana: það er enginn
annars. "Ég horfði undrandi.
'Ah! þú hefur ekki heyrt af dauða Heathcliff er, ég sé, "hún hélt áfram.
'Heathcliff dauður! "Ég hrópaði, undrandi.
"Hversu lengi síðan?"
"Þrír mánuðir síðan, en setjast niður, og láta mig taka húfu þíns, og ég skal segja þér allt
um það. Hættu, þú hefur fengið ekkert að borða, hafa
þú? "
"Ég vil ekkert: Ég hef pantað kvöldverð heima.
Þú sest niður líka. Mig dreymdi aldrei um að deyja hans!
Lát mig heyra hvernig það kom til að fara framhjá.
Þú segir að þú ekki búast við þeim aftur í nokkurn tíma - unga fólkið "
"Nei - ég verð að scold þá á hverju kvöldi fyrir seint rambles þeirra, en þeir gera ekki sama um
mig.
Að minnsta kosti hafa drekka af gömlum öl okkar, það mun gera þér gott: Þú virðist þreyttur.
Hún hastened að sækja hana áður en ég gat neitað, og ég heyrði Joseph spyrja hvort
'Það warn'ta gráta hneyksli að hún ætti að hafa fylgjendur þegar hún lífsins?
Og svo, til að fá þá jocks út kjallara o 't' maister er!
Hann shaamed sanngjarnt að "Bíð enn og sjá það."
Hún vildi ekki vera að svara í sömu mynt, en aftur inn í eina mínútu, bera a reaming
silfur hálfpottur, sem innihaldi ég lauded með að verða earnestness.
Og síðan hún húsgögnum mig með framhaldið af sögu Heathcliff er.
Hann hafði "hinsegin" enda, eins og hún lýst því.
Ég var stefnt að Wuthering Heights, innan tvær vikur af þinn frá okkur, sagði hún;
og ég hlýddi feginsamliga, vegna Catherine er.
Fyrsta viðtal minn með hryggir hana og hneykslaður mér, hún hafði breytt svo mikið síðan
aðskilnaður okkar.
Herra Heathcliff ekki skýra ástæður hans fyrir að taka nýja huga um að koma mér hingað;
Hann sagði bara mér að hann vildi fá mig, og hann var þreyttur á að sjá Catherine: Ég þarf að gera
litla stofu mína stofu, og halda henni með mér.
Það var nóg ef hann væri skylt að sjá hana einu sinni eða tvisvar á dag.
Hún virtist ánægður á þessu fyrirkomulagi, og, með gráður, ég smyglað yfir miklu
fjölda bóka, og aðrar vörur, sem hafði myndast skemmtunar hennar í Grange, og
flattered mig við ættum að fá á í ásættanlegt þægindi.
The blekking ekki lengi. Catherine, ánægður í fyrstu, í stuttu máli
rúm óx pirraður og eirðarlaus.
Fyrir einn hlutur, hún var bannað að flytja út úr garðinum, og það bandi hana því miður
að vera bundinn við þröngan mörk þess sem vorið brá á; fyrir annað, í kjölfar
húsið, var ég neyddist til að hætta henni
oft, og hún kvartaði um einmanaleika, hún valinn ósáttir við
Joseph í eldhúsinu til að sitja í friði í einsemd sinni.
Ég vissi ekki að huga skæra þeirra, en Hareton var oft skylt að leita
eldhús, þegar skipstjórinn vildi hafa húsið til sín! og þó í
byrjun hún fór annað hvort það á sínum
nálgun eða hljóðlega gengu í starfsgreinum mínum og shunned remarking eða
takast honum - og þó að hann var alltaf eins og hryggur og hljóðlát og hægt er - eftir
á meðan, breytt hún hegðun hennar, og
varð ófær um að láta hann í friði: að tala við hann, athugasemd á heimsku hans
og idleness; tjá furða henni hvernig hann gæti þola lífsins sem hann lifði - hvernig hann
gæti setið heilt kvöld horfið inn í eldinn, og dozing.
"Hann er bara eins og hundur, er hann ekki, Ellen? Hún fram einu sinni," eða körfu-hestur?
Hann gerir verk hans, borðar mat hans og sefur eilífu!
Hvað eyða, ömurlegra huga þarf hann að hafa! Ert þú alltaf dreyma, Hareton?
Og ef þú gerir, hvað er það um?
En þú getur ekki talað við mig "Hún leit á hann,! En hann vildi
hvorki opna munninn né líta aftur. "Hann er ef til vill dreyma núna, hún
haldið áfram.
Hann twitched öxl hans Juno twitches hennar.
Spyrja hann, Ellen. "Mr Hareton mun biðja skipstjóra að senda
þú upp-stiga, ef þú hegða sér ekki! "
Ég sagði. Hann hafði ekki aðeins twitched öxl hans en
clenched hnefi hans, eins og freistast til að nota það.
"Ég veit af hverju Hareton aldrei tala, þegar ég er í eldhúsinu," hrópaði, á öðrum
tilefni. "Hann er hræddur um að ég skal hlæja að honum.
Ellen, hvað finnst þér?
Hann byrjaði að kenna sig til að lesa einu sinni og vegna þess að ég hló, hann brenndi hann
bækur, og lækkaði það:? var hann ekki heimskur '' Varst þú ekki óþekkur? "
Ég sagði, "svara mér."
"Kannski var ég, 'fór hún á," en ég gerði ekki ráð fyrir honum að vera svo kjánalegt.
Hareton, ef ég gaf þér bók, myndir þú taka það núna?
Ég ætla að reyna!
Hún setti sem hún hafði verið perusing á hendi hans, hann henti henni burt, og muldraði, ef hún
ekki gefa yfir, hann vildi brjóta háls hennar. 'Jæja, ég skal setja það hér, "sagði hún," í
töflunni-skúffu, og ég ætla að sofa ".
Hún hvíslaði mér að horfa á hvort hann snerti hann og fór burt.
En hann vildi ekki koma nálægt því, og svo ég upplýst hana í morgun, að mikill henni
vonbrigði.
Ég sá að hún var því miður fyrir persevering sulkiness hans og indolence: samvisku hennar
reproved hana fyrir ógnvekjandi hann burt bæta sig: hún hafði gert það
effectually.
En hugvitssemi hennar var í vinnunni til að ráða bót á meiðslum: á meðan ég ironed, eða stundað aðra
svo kyrrstöðu employments og ég gat ekki vel gert í stofu, hún vildi koma
sumir skemmtilega bindi og lesa það upphátt fyrir mig.
Þegar Hareton var þar, bið hún yfirleitt í áhugaverður hluti, og vinstri
bók ljúga um: að hún hafi ítrekað, en hann var eins obstinate sem mule, og,
í stað þess að snatching á beitu hennar, í blautt
veður tók hann að reykja með Jósef, svo að þeir sat eins automatons, eitt á hvorri hlið
úr eldinum, eldri hamingjusamlega of heyrnarlausra að skilja óguðlega bull hennar, eins og hann vildi
hafa kallað það, yngri gera sitt besta til að virðast að troða það.
Á fínn kvöldin seinni eftir tökur leiðangrar hans, og Catherine yawned
og andvarpaði, og stríða mér að tala við hana, og hljóp burt í dómi eða garði í
augnabliki sem ég byrjaði, og sem síðasta úrræði,
kallaði og sagði að hún var þreytt að lifa: líf hennar var ónýt.
Mr Heathcliff, sem ólst meira og meira disinclined til samfélagsins, hafði næstum útlegð
Earnshaw frá íbúð sinni.
Vegna slys í upphafi mars, varð hann fyrir suma daga fastur búnaður í
eldhúsinu.
Byssu springa hans á meðan út á hæðunum við sjálfan sig, með Flís skera handlegg hans, og hann
misst heilmikið af blóði áður en hann gat náð heim.
Afleiðingin var sú, perforce var hann dæmdur til fireside og ró,
fyrr en hann gerði það upp aftur.
Það hentar Catherine að hafa hann þar: Á allir hlutfall, það gerði hana hata herberginu sínu upp-
stigann meira en nokkru sinni fyrr, og hún myndi neyða mig til að finna út fyrirtæki hér á eftir, að hún
kannski fylgja mér.
Á páskum, Jósef fór að Gimmerton sanngjörn með nokkrum nautgripum, og í
Síðdegis var ég upptekinn að fá upp lín í eldhúsinu.
Earnshaw sat, morose eins og venjulega, á strompinn horn, og lítið húsmóður mín
heillandi er aðgerðalaus klukkustund með teikna myndir á glugga-gluggarúða, mismunandi hennar
skemmtunar með smothered springur af lögum og
hvíslaði ejaculations, og fljótur glances á gremja og óþolinmæði í
átt frænda sínum, sem staðfastlega reykt, og sá í flottur.
Í tilkynningu sem ég gæti gert við hana hlerun ekki lengur ljós mína, fjarri hún
til hearthstone.
Ég veitti litla athygli á málsmeðferð hennar, en nú, ég heyrði hana
byrja -'I've fundið út, Hareton, sem ég vil - sem ég lít á - að ég ætti eins og þú
að vera frændi minn núna, ef þú hefðir ekki vaxið svo yfir til mín, og svo gróft. "
Hareton aftur ekkert svar. 'Hareton, Hareton, Hareton! þú heyrir? "
hún hélt áfram.
"Slepptu Wi 'þér!" Hann growled með ósveigjanlegur gruffness.
"Leyfðu mér að taka þessi pípa," sagði hún, varlega hækkandi hönd hennar og
abstracting það af munni hans.
Áður en hann gat reynt að endurheimta það, það var brotinn, og bak við eldinn.
Hann sór á hana og greip aðra.
'Hætta' hún hrópaði, "þú verður að hlusta á mig fyrst, og ég get ekki talað á meðan skýjunum
eru fljótandi í andliti. mínu 'Viltu fara á djöfulinn! "hann sagði,
ferociously, 'og láttu mig vera! "
"Nei," hún hélst, "Ég vil ekki: Ég get ekki sagt hvað ég á að gera til að gera þig að tala við mig, og þú
eru ákveðnir ekki að skilja. Þegar ég hringja í þig heimskur, ég meina ekki
eitthvað: Ég meina ekki að ég fyrirlíta þig.
Komið, þá skalt þú taka eftir mér, Hareton: þú ert frændi minn, og skalt þú átt mig.
"Ég skal eigi að gera Wi 'þú og mucky stolt þitt, og fordæmdur mocking þinn
bragðarefur! "Hann svaraði:.
"Ég fer til helvítis, líkama og sál, áður en ég lít til hliðar eftir þig aftur.
Side út hlið O 't', nú er þetta mínútu! "
Catherine hleypa brúnum, og hörfaði á glugga-sæti tyggja vör hennar, og
leitast við, með humming sem sérvitringur lag, að leyna vaxandi tilhneigingu til sob.
"Þú ættir að vera vinir með frænda þínum, Mr Hareton: Ég trufla," þar sem hún
iðrast af sauciness hennar.
Það myndi gera þér mikið af góðum: það myndi gera þér annan mann til að hafa hana fyrir
a félagi. "
'! A félagi' hrópaði hann, "þegar hún hatar mig, og ekki hugsa mig vel á sig kominn til að þurrka hana
shoon!
Nei, ef það gerði mig að konungi, myndi ég ekki vera spotts til að leita hennar viðskiptavild sem
meira. "
"Það er ekki ég sem hata þig, það ert þú sem hata mig!" Grét Cathy, ekki lengur disguising
vandræði hennar. 'Þú hata mig eins mikið og Hr Heathcliff
gerir, og fleira. "
"Þú ert fordæmdur lygari," byrjaði Earnshaw: "af hverju hef ég gert hann reiður, með því að taka þinn
hluta þá hundrað sinnum? og að þegar þú sneered á og fyrirlitið mig, og - Go um
plága mig og ég mun stíga í yonder, og segja að þú áhyggjur mig út úr eldhúsinu! "
"Ég vissi ekki að þú tók minn hluta," svaraði hún, þurrkun augum hennar, og ég var
vansæll og bitur á öllum, en nú er ég þakka þér, og bið þig að fyrirgefa mér:
hvað get ég gert fyrir utan? "
Hún aftur til aflinn og hreinskilnislega útbreiddur hönd hennar.
Hann blackened og scowled eins þruma-ský, og hélt greipar hans resolutely
clenched, og augnaráð hans fast á jörðinni.
Catherine, af eðlishvöt, verður að hafa divined það var obdurate perversity, og ekki
mislíkar, sem beðið þetta dogged hegðun, því að, eftir að hafa augabragði óákveðnir,
Hún laut og hrifinn af kinninni blíður koss.
Litli Rogue hélt að ég hafði ekki séð hana, og teikna aftur, hún tók fyrrverandi hennar
stöð um gluggann, alveg demurely.
Ég hristi höfuð mitt reprovingly, og síðan hún blushed og hvíslaði -'Well! hvað ætti ég
hafa gert, Ellen?
Hann vildi ekki með handabandi, og hann vildi ekki líta: Ég þarf að sýna honum á einhvern hátt sem mér líkar
honum - sem ég vil vera vinir ".
Hvort koss sannfærður Hareton, get ég ekki sagt: Hann var mjög varkár, fyrir suma
mínútur að andlit hans ætti ekki að vera séð og þegar hann gerði reisa það, var hann því miður
undrandi hvar á að snúa augu hans.
Catherine starfandi sig í umbúðir myndarlega bók snyrtilegur í hvítum pappír, og
hafa bundið það með smá borði, og beint henni að "Mr Hareton Earnshaw, 'hún
viðkomandi mér að vera ambassadress hennar, og
flytja kynna víst viðtakanda hennar.
"Og segja honum, ef hann mun taka hana, ég kem og kenna honum að lesa það rétt," sagði hún;
Og, ef hann neita því, ég fer uppi, og aldrei stríða honum aftur. "
Ég bar það, og endurtók skilaboðin; anxiously fylgst af vinnuveitanda mínum.
Hareton myndi ekki opna fingur hans, svo ég lagði á hné hans.
Hann var ekki slá það burt, heldur.
Ég sneri aftur til vinnu minni.
Catherine hallaði höfði hennar og vopn á borðinu, uns hún heyrði hirða rustle í
þakið að vera fjarri, þá hún stal í burtu, og hljóðlega sæti sig við hliðina á henni
frænka.
Hann skalf, og andlit hans glowed: Allir rudeness hans og allt hans svo sannarlega segja harshness hafði
eyði honum að hann gæti ekki kalla hugrekki, í fyrsta lagi að mæli með atkvæði sem svar við
yfirheyrslum útlit, og hana Möglaði bæn.
'Segjum að þú fyrirgefur mér, Hareton, gera. Þú getur gert mig svo hamingjusamur með því að tala um að
lítið orð. "
Hann muldraði eitthvað inaudible. 'Og þú munt vera vinur minn? "Bætt við Catherine,
interrogatively.
'Nei, þú munt að skammast sín fyrir mig á hverjum degi lífs þíns,' Hann svaraði, "og fleira
skammast sín, því meira sem þú þekkir mig og ég get ekki Bíð það.
'Svo þú verður ekki vinur minn? "Segir hún, brosandi sætara en hunang, og creeping
loka upp.
Ég heyrði ekki frekari aðgreinanleg tala, heldur á að leita umferð aftur, ég
skynja tvær slíkar Radiant countenances laut yfir síða samþykkt bók,
að ég efaðist ekki um að samningar hefðu verið
fullgiltur á báðum hliðum, og óvinir voru þaðan, svarið bandamenn.
Verkið sem þeir rannsakað var fullt af dýrum myndum, og þeir og stöðu þeirra hafði
heilla nóg til að halda þeim unmoved fyrr Jósef kom heim.
Hann, fátækur maður, var fullkomlega aghast á sjón af Catherine sitja á sama
bekkur með Hareton Earnshaw, halla sér síðan hönd á öxl hans, og háðungar á sínum
uppáhalds er þrek í nálægð hennar, það
áhrif hann of djúpt til að leyfa athugun á efni um nóttina.
Tilfinning hans var aðeins ljós af gríðarlegu sighs hann dró, eins og hann hátíðlega
breiða stór Biblían hans á borðið og lagði það óhrein banka í ríkisbréf úr sínum
vasa-bók, framleiða viðskipti dagsins.
Á lengd hann stefndi Hareton úr sæti sínu.
'Tak "þetta í t' maister, strákur," sagði hann, "og Bíð þar.
Ég er klíka allt að eigin rahm mína. Þetta hoile er hvorki mensful né seemly fyrir
okkur: Við Mun megin út og seearch annað '.
Komið, Catherine, "sagði ég," við verðum að "megin út" of: Ég hef gert boði mínu.
Ert þú tilbúin að fara? "" Það er ekki 8:00! "Hún svaraði:
hækkandi nauðugur.
'Hareton, ég leyfi þessa bók á strompinn-stykki, og ég mun koma með fleiri til-
morgun. "
'Ony bækur sem yah fara, skal ég Tak' í Th 'hahse, "sagði Jósef og það verður
Mitch ef yah finna 'Em agean;! SOA, yah getur plase yerseln'
Cathy hótað að bókasafn hans ætti að borga fyrir hennar og, brosandi eins og hún fór
Hareton, gekk syngjandi upp stigann: léttari í hjarta, ég hættuspil að segja, en nokkru sinni hafði hún
verið samkvæmt þeirri þaki áður, nema,
kannski, á meðan elstu heimsóknum sínum til Linton.
The nánd þannig hóf óx hratt, og þótt það upp tímabundið
truflun.
Earnshaw var ekki að vera civilized með vilja og unga konan mín var ekki heimspekingur,
og engin fyrirmynd af þolinmæði, en bæði hugur þeirra annast á sama stað - ein elskandi
og óska eftir að álit og aðrar
elskandi og óska eftir að vera virt - þeir háttuð á endanum að ná því.
Sjáðu til, herra Lockwood, það var auðvelt nóg til að vinna hjarta Mrs Heathcliff er.
En nú er ég ánægð með að þú ekki að reyna.
Kórónu allra óskir mínar verða sameiningu þessara tveggja.
Ég mun öfund enginn á brúðkaupsdaginn þeirra: það verður ekki hamingjusamara kona en mér
í Englandi!