Tip:
Highlight text to annotate it
X
The Adventure OF THE THREE NEMENDUR
Það var árið '95 sem sambland af atburðum, inn sem ég þarf slá ekki,
olli Herra Sherlock Holmes og sjálfur að eyða sumir vikur í eina dýrmæta okkar
háskóla bæjum og það var á þessum
tími að lítill en lærdómsríkt ævintýri sem ég er óður að tengja bar
okkur.
Það verður augljóst að einhverjar upplýsingar sem myndi hjálpa lesandanum nákvæmlega að auðkenna
háskóli eða glæpamaður yrði injudicious og móðgandi.
Svo sársaukafullt a hneyksli kann vel vera leyft að deyja út.
Með tilhlýðilegri geðþótta atvikið sjálft heimilt þó vera lýst, síðan það þjónar
til myndskreyta sum þá eiginleika sem vinur minn var ótrúlegur.
Ég mun tilraunastarfi í yfirlýsingu minn ad forðast slíkan hugtök eins myndi þjóna til takmarka
viðburðir einhverjum tilteknum stað eða gefa vísbendingu eins til fólksins hlutaðeigandi.
Við vorum búsettir á þeim tíma í innréttaðar gististaði nærri a bókasafn þar Sherlock
Holmes var sækjast sumir laborious rannsóknir snemma enska Charters -
rannsóknir sem leiddi til niðurstaðna svo sláandi
verða megi viðfangsefninu einnar af framtíð frásagnir minn.
Hér það var að einn kvöld fórum fengið heimsókn frá kunningja, Mr Hilton
Soames, kennari og lektor við College of St's Luke.
Herra Soames var hávaxin, vara maður, af a stressaðir og excitable skapgerð.
Ég hafði ávallt þekkt hann vera ókyrr í hætti hans, en á þessari tilteknu tilefni
hann lá svo a ástandi óstjórnandi æsingur að það var ljóst eitthvað mjög
óvenjulegt had viðburður.
"Ég treysti, Mr Holmes, að þú getur vara mig nokkra klukkustunda dýrmætur tíma þínum.
Við höfum átti mjög sársaukafullt atvik á St Luke's, og raunverulega, en fyrir hamingjusömu
tækifæri tilveru þinnar í bænum, ætti ég hafa verið á tap hvað að gera. "
"Ég er mjög upptekinn bara núna, og ég löngun engin truflun," vinur minn svaraði.
"Ég ætti miklu frekar þessi þú kallað í aðstoð lögreglu."
"Nei, nei, bokki sæll minn; slík námskeið er algerlega ómögulegt.
Þegar einu lögmálið er evoked það ekki hægt dvalið aftur, og þetta er bara einn þessara
tilvikum þar fyrir inneign háskóli, það er mest ómissandi að forðast hneyksli.
geðþótta Your er eins þekkt og völd þinn og þú ert sá manninn í
heiminum sem getur hjálpað mig. Ég bið þig, Mr Holmes, að gera hvað þú
getur. "
skaplyndi vinur míns hafði ekki batnað síðan hann hafði verið sviptur þeirri congenial
nágrenni Baker Street.
Án scrapbooks hans, íðefni hans og homely untidiness hans Hann var
óþægilegt maður.
Hann shrugged axlir hans í ungracious acquiescence, meðan gestur okkar í hurried
orð og með mikill excitable gesticulation úthellt sǫgu hans.
"Ég þarf útskýra þér, Mr Holmes, þessi til morgun er fyrsti dagur
spurningalistum vegna Fortescue Scholarship. Ég er einn af prófdómenda.
háð My er gríska, og fyrsta pappirunum samanstendur af stórum framrás grísku
þýðing sem frambjóðandi hefur ekki séð.
This versi er prentuð á prófúrlausn, og það myndi náttúrulega vera gríðarlegu
kostur ef frambjóðandi gæti undirbúa það fyrirfram.
Þessari ástæðu er frábært aðgát tekin til halda pappír leyndarmál.
"To-degi, óður 03:00 skal fylgigögn þessarar pappír kom frá prentarana.
Æfingin samanstendur um hálft kafli Thucydides.
Ég þurfti að lesa það yfir vandlega, sem texta verður algerlega rétt.
At 4-30 verkefni mitt var ekki enn lokið.
Ég hafði hins, lofað að taka te í herbergjum vinur er, svo ég yfirgaf sönnun yfir minn
skrifborðið.
Ég var fjarverandi frekar meira en klukkustund. "Þú ert meðvitaðir, Herra Holmes, þessi okkar
háskóli hurðir eru tvöfaldur - grænt baize einn innan og a þungur eik einn án.
Eins Ég nálgast ytri hurðina mína, var ég forviða að sjá lykill í það.
Fyrir augabragði ég ímyndað að ég hafði vinstri handar eigin þar, heldur á tilfinning í vasa mínum I
stofna þessi það var allt rétt.
Eina tvíriti sem lýði, svo langt eins ég vissi, var að sem tilheyrðu minn
þjónn, Bannister - maður sem hefur leit eftir herbergið minn fyrir ár tíu, og sem
heiðarleika er algerlega ofan tortryggni.
Ég fann að lykil var örugglega hans, að hann hafði slegið herbergið mitt að vita ef ég langaði
te ok hann hafði mjög kæruleysislega vinstri lykilinn í dyrnar þegar hann kom út.
heimsókn hans til herbergið mitt hlýtur hafa verið innan mjög nokkrar mínútur af mínum afgangur það.
óminni hans um lykillinn hefði máli litla á sérhvert önnur tilefni,
en á this einn degi það hefur framleiddi mest deplorable afleiðingar.
"The augnabliki ég horfði borðs minn, var ég meðvituð að einhver hafði rummaged meðal minn
erinda. Sönnunin var í þrjú löng laumar.
Ég hafði yfirgefið þá öllum saman.
Nú, ég fann að einn þeirra var liggjandi á gólfinu, var einn á hlið borðið nálægt
gluggann og þriðji var þar ég hafði yfirgefið það. "
Holmes æstu fyrir fyrsta skipti.
"Fyrsta síðu á gólfið, seinni í glugganum, þriðja þar þú vinstri það,"
sagði hann. "Einmitt, Mr Holmes.
Þú amaze mig.
Hvernig gastu veist hugsanlega að? "" Biðjið áfram þína mjög áhugavert
yfirlýsingu. "
"Fyrir augabragði ég ímyndað að Bannister hafði tekið unpardonable freisi
skoða pappíra minn.
Neitaði hann þó með ýtrustu earnestness, og ég er sannfærður að hann var
ástunda sannleikann.
The val var að einhver brottför hafði vart lykilinn í dyrnar, hafði þekkt
að ég var út og hafði slegið ad kikja pappíra.
A stór summa fjármunum er í húfi, fyrir námsstyrk er mjög verðmætar einn, og
unscrupulous maður gæti mjög vel rekið ákveðna hættu í skyni að ná forskoti yfir hans
Fellows.
"Bannister var mjög mikið uppnámi eftir atvik.
Hann hafði nærri falla í yfirlið þegar við stofna þessi pappirunum hafði eflaust verið átt
Ég gaf honum lítinn brandy og vinstri honum hrundi í stól, meðan ég gerði mest
varkár athugun stofunni.
Ég sá fljótt að boðflenna hafði vinstri aðrar ummerki nærveru hans auk rumpled
erinda.
Á borðið í glugganum voru nokkrir slitur frá blýanti sem hafði verið
sharpened. A brotinn þjórfé blýs lá þarna líka.
Augljóslega Rascal hafði afritar pappír í mikill drífa hafði brotinn blýantur hans,
og hafði verið knúinn að setja ferskt benda til það. "
"Excellent!" Sagði Holmes, sem var batna góður-húmor hans eins athygli hans
varð meira engrossed eftir raunin. "Fortune hefur veriğ vinur þinn."
"Þetta var ekki allt.
Ég hafa a nýr skriflega-table með fínum yfirborð rauður leðri.
Ég reiðubúinn að sver, og svo er Bannister, að það var sléttur og
unstained.
Nú Ég fann hreinn skera í það bil þrjár tommur langur - ekki stöðuvatn grunni, en a
jákvæð skera.
Ekki bara þetta, en á borðið ég fann lítill bolti af svörtum deigið eða leir, með
specks af eitthvað sem lítur eins sag í það.
Ég sannfærður að þessar skytta voru vinstri af manni sem rifled pappírana.
There voru engin footmarks og engin önnur sönnunargögn til kennimark hans.
Ég var lok vitsmuni míns, þegar skyndilega hamingjusömu hugsun viðburður til mér að þú varst
í bænum og ég kom beinn umferð til setja málið inn hendurnar.
Gera hjálpa mér, Mr Holmes.
Þú sérð vandamáli minn.
Annaðhvort ég verða finna manninn eða annars the prófi verður frestað uns ferskur
pappírar eru undirbúin, og þar sem þessi ekki hægt gert án skýringu, there vilja
ensue a hideous hneyksli sem mun kasta a
ský ekki aðeins á háskóli, en á háskólastigi.
Umfram allt, löngun ég að setjast málið hljóðlega og kyrrþey. "
"Ég skal hamingjusamur til líta inn það og til gefa þér slík ráðgjöf eins ég get," sagði
Holmes, hækkandi og setja á overcoat hans. "Málið er ekki alveg gjörsneyddur
áhuga.
Had einhver heimsótt þú í herbergi þitt eftir pappirunum kom þér? "
"Já, ungur Daulat Ras, Indian nemandi, sem lifir á sama Stiga, kom í til spyrja
mér sumir upplýsingunum óður prófs. "
"Fyrir sem var hann slegið?" "Já."
"Og pappírar varúlfur á borðinu þínu?" "Til bestu trúar mínum voru þeir vals
upp. "
"En mætti viðurkennd eins fylgigögn?" "Hugsanlega."
"Enginn annar í herbergi þitt?" "Nr"
"Did einhver vita að þessar fylgigögn myndi vera þar?"
"Enginn vista prentarann." "Did þessi maður Bannister vita?"
"Nei, vissulega ekki.
Enginn vissi. "" Hvar er Bannister núna? "
"Hann var mjög veikur, fátækur náungi. Ég vinstri hann hrunið í stól.
Ég lá svo a drífa að koma þér. "
"Þú vinstri dyrnar þitt opið?" "Ég læst upp pappíra fyrst."
"Şá fjárhæðir það til þessa, Mr Soames: þessi, nema Indian nemandi viðurkennd
the rúlla eins tilvera fylgigögn, maðurinn sem átt með þeirra komu yfir þá
tilviljun án vitandi að þeir voru þarna. "
"Svo það virðist mér." Holmes gaf óljósum bros.
"Well," sagði hann, "skulum fara hring.
Ekki einn tilfella þínum, Watson - andlegt, ekki líkamlegt.
All hægri; koma ef þú vilt. Nú, Mr Soames -! Kl förgun þína "
Húsgerð-herbergi Client opnaði eftir langa, lág, latticed glugga á til the
forn fléttur-lituð forgarð gamall háskóli.
A Gothic bognar dyr leiddi til slitinn steini stigaganginum.
Á jarðhæð var herbergi kennari's. Ofan voru þrjá nemendur, einn á hvor
saga.
Það var þegar Twilight þegar við náð vettvangsbúa vandamál okkar.
Holmes stöðvaður og horfði ákaft á glugga.
Þá hann nálgaðist það og, standandi á tiptoe með hálsinn craned, leit hann inn
stofuna. "Hann hlýtur hefur slegið gegnum hurðina.
There er engin opnun nema einn gluggarúða, "sagði lærði leiðarvísir okkar.
"Kæri mig!" Sagði Holmes, og hann brosti í a eintölu hátt hann glanced kl okkar
félagsskapinn.
"Jæja, ef there er ekkert að vera lært hér, höfðum besta fara inni."
The fyrirlesari Klst ytri hurðina og sætavísa okkur inn herbergi hans.
Við stóðum á innganginn meðan Holmes gerði athugun á teppi.
"Ég er hræddur engin merki hér," sagði hann.
"One gæti varla vona fyrir allir yfir svo þurrt a degi.
þjónn þitt virðist hef alveg batna. Þú vinstri honum í stól, segja þér.
Hvaða stól? "
"By glugganum þar." "Ég sjá.
Nálægt þetta litla töflunni. Þú getur komið í núna.
Hef fullnað með gólfteppi.
Tö*** litli töflunni fyrst. Auðvitað, hvað hefur gerðist er mjög skýr.
Maðurinn færðar og tók pappírana, lak eftir lak, frá Mið töflunni.
Hann bar þá yfir að glugganum töflunni, því þaðan hann gæti séð ef þú komst
yfir húsagarði og svo gæti áhrif flýja. "
"Sem staðreynd, hann gæti ekki" sagði Soames, "fyrir ég sló með hliðarvegg dyr."
"Ah, þessi's gott! Jæja, veginn, sem var í huga hans.
Leyfðu mig sjá þriggja ræma.
Engin fingri birtingar - nei! Jæja, báru hann yfir this einn fyrst og
hann afrita það. Hversu lengi myndi það taka honum að gera þessi,
nota sérhver mögulegt samdráttur?
A ársfjórðungi klukkutíma, ekki minna. Þá hann tossed það niður og greip næstur.
Hann var í miðri að þegar hagnað þinn olli honum til gera mjög hurried
hörfa - VERY hurried, síðan hann hefði ekki tíma til skipta pappirunum sem myndi segja
þú þessi hann hafði verið þarna.
Þú varst ekki kunnugt sérhvers hurrying fætur á Stiga eins þú slóst ytri hurðina? "
"Nei, ég get ekki sagt ég var."
"Well, skrifaði hann svo ákafliga að hann braut blýantur hans og hafði, eins þú fylgjast, til
skerpa hana aftur. This er áhugi, Watson.
Blýantinum var ekki venjuleg einn.
Það var ofan venjulegum stærð, með mjú*** leiða, ytri liturinn var dökkblátt skal
nafn framleiðandi's var prentuð í silfur áletrun, og stykki eftirstandandi er aðeins
ca tomma og hálft langur.
Look fyrir ***ýantur, Mr Soames, og þú hafa got maður þinn.
Þegar ég bæta því hann andsetinn a stór og mjög barefli hníf, hefurðu viðbótar
aðstoð. "
Mr Soames var nokkuð óvart þessi flóð upplýsinga.
"Ég get fylgst hinum stig," sagði hann, "en virkilega, í þessu efnisatriði length -
Holmes hélt út litlum flís með bókstöfunum NN og bil af skýrum viði eftir
- "
þeim. "Þú sérð?"
"Nei, Ég óttast að jafnvel nú ----"
"Watson, ég hef alltaf gert þér óréttlæti.
There eru aðrir. Hvað gæti þetta NN verið?
Það er á the lok orði.
Þú ert meðvituð að Johann Faber heitid algengasta framleiðandi's.
Er ekki ljóst þessi there er bara eins mikið af blýantur vinstri eins venjulega fylgir
Johann? "
Hélt hann náttborð hliðar til rafmagns ljósi.
"Ég var vonast að ef pappírnum sem hann skrifaði var þunnur, sumir skurðlína það gæti komið
gegnum yfir þessa fáður yfirborðinu.
Nei, sjá ég ekkert. Ég held ekki þar er neitt meira til vera
lært hér. Nú fyrir Mið töflunni.
Þessu litla kanínukorn er, ég ráð, svarta, doughy *** þú talaði um.
U.þ.b. pyramidal í lögun og hollowed út, skynja ég.
Eins þú segja, birst þar vera korn af sag í það.
Kæri mig, þetta er mjög áhugavert. Og skera - jákvæð tár, sjá ég.
Það hófst með þunnt klóra og endaði í jagged holu.
Ég er miklu skuldugur þér fyrir beina athygli mína þessu tilviki Mr Soames.
Hvar hjartarskinn þessi dyr leiða til? "
"Til svefnherberginu mínu." "Hefur þú verið í það síðan ævintýri þinn?"
"Nei, kom ég beint burtu fyrir þig." "Ég ætti eins hafa augnabliki umferð.
Hvílík heillandi, gamaldags herbergi!
Kannski þú mun vinsamlega bíða a mínútu, uns ég láta yfirheyra gólfið.
Nei, sjá ég ekkert. Hvað um þennan fortjald?
Þú hanga fötin bak það.
Ef einhver neyddust að leyna sig í þessu herbergi hann verður gera það þar, síðan
rúm er of lág og fatabúrsins of grunnt.
Enginn þarna, býst ég? "
Eins Holmes teiknaði fortjaldið ég var kunnugt, frá sumir lítið stífni og árvekni af
afstaða hans, að hann var undirbúið fyrir neyðartilvikum.
Eins a staðreynd, dregið fortjald kunnar ekkert heldur þrjá eða fjórar hentar
af fötum hangandi frá línu af pegs. Holmes linnir og laut skyndilega að
gólfið.
"Halloa! Hvað's þetta? "Sagði hann.
Það var lítill pýramída af svörtum, kítti-eins dót, nákvæmlega eins hver um töflunni
rannsóknarinnar.
Holmes haldinn það út á opinn lófa hans í glampi af rafmagns ljósi.
"Gesturinn Your virðist hafa vinstri ummerki í svefnherberginu þínu auk þinn sitjandi-
herbergi, Mr Soames. "
"Hvað gæti hann hef langað þarna?" "Ég held ljóst er nóg.
Þú komst aftur af óvæntum vegur og svo hann hafði engin viðvörun uns þú voru hjá
mjög dyr.
Hvað gæti hann gera? Hann caught allt sem myndi svíkja
honum og hann hljóp inn svefnherberginu þínu að leyna sjálfur. "
"Good náðugur, Mr Holmes, meinarđu að segja mér þessi, allan tímann ég var tala við
Bannister í þessu herbergi, höfðum manninn fangi ef við höfðum aðeins þekkt hana? "
"Svo Ég las það."
"Víst er þar annar val, Mr Holmes.
Ég veit ekki hvort þú vart svefnherbergi gluggann minn? "
"Grindarbyggingu-paned, blý ramma, þrír aðskilin gluggakista, einn sveiflandi þann löm,
og stór nógu að viðurkenna mann. "" Einmitt.
Og það lítur út á horn af garði þannig að hluta ósýnileg.
Maðurinn might hafa innt inngangur hans þar, vinstri ummerki eins hann stóðst gegnum
svefnherbergi og loks finna dyrnar opinn, hafa sloppið þannig. "
Holmes hristi höfuðið óþreyjufull.
"Let okkur vera hagnýt," sagði hann. "Ég skilja þig að segja þessi there ert
þrjá nemendur sem nota þetta Stiga og eru í vana brottför dyrnar þínar? "
"Já, eru þarna."
"Og þeir eru allir í fyrir þessu skoðun?" "Já."
"Hefur þér nokkurn ástæðu grun einhverju þá fleiri en öðrum?"
Soames hikaði.
"Það er mjög viðkvæmt spurningunni" sagði hann. "One líkar varla að kasta tortryggni hvar
there ert engin sannanir. "" Let okkur heyra grunsemdir.
Ég mun líta eftir sannanir. "
"Ég mun segja þér, þá í nokkrum orðum lyndiseinkunn þriggja menn sem inhabit
þessi herbergi.
Neðri þriggja er Gilchrist, a fínn fræðimaður og íþróttamaður, gegnir í Rugby
lið og krikketklúbbs lið fyrir háskóli, og fékk Blue hans fyrir grindahlaup og
Langstökk.
Hann er fínn, karlmannlegur náungi. faðir hans var alræmdur Sir Jabez
Gilchrist, sem úti sjálfur á torf. fræðimaðurinn My hefur verið vinstri mjög fátækur, en hann
er harður-vinnandi og iðjumaður.
Hann mun gera vel. "The second gólfið er búið með Daulat
Ras, the Indian. Hann er rólegur, inscrutable náungi; eins flestir
þessara Indians ert.
Hann er vel upp í verkum hans, þó grísku hans er veikburða eftirlætisviðfangsefni sitt.
Hann er stöðug og methodical. "Efsta hæð tilheyrir Miles McLaren.
Hann er ljómandi náungi þegar hann kýs að vinna - einn af skærustu intellects af
skólans; en hann er wayward, dissipated og unprincipled.
Hann var næstum rekinn yfir korts hneyksli í fyrsta ár hans.
Hann hefur verið hægagangi allt þetta misserum og hann verður hlökkum með Dread til
athugun. "
"Þá er það hann hvern þú grunar?" "Ég þora ekki fara svo langt eins þessi.
En, af þremur, er hann kannski minnst ólíklegt. "
"Einmitt.
Nú, Mr Soames, láta okkur hafa a líta á þjónn þinn, Bannister. "
Hann var lítill, hvítur-faced, hreinn-shaven, Grizzly-hár náungi af fimmtíu.
Hann var enn þjáningum af skyndilega röskun rólega venja hans
líf.
plump andlit hans var kippir með taugaveiklun hans og fingur hans gat ekki haldið
kyrr. "Við erum rannsaka þetta óhamingjusamur
viðskipti, Bannister, "sagði húsbóndi hans.
"Já, herra." "Ég skil," sagði Holmes, "ağ þú vinstri
lykil í dyrnar? "" Já, herra. "
"Var það ekki mjög óreglulegri þessi þú ættir gera þetta á mjög degi þegar þarna
voru þessir pappírar inni? "" Það var mest óheppileg, herra.
En ég hef stundum gert sami hlutur á öðrum sinnum. "
"Þegar fékkstu sláðu herberginu?" "Það var um hálf-fortíð fjórir.
That er te tími Mr Soames '. "
"Hversu lengi did þú dvelur?" "Þegar ég sá að hann var fjarverandi, drógu I
şegar. "" Did þú Skoðum þessar pappíra á
borð? "
"Nei, herra - vissulega ekki." "Hvernig þér komuð að yfirgefa lykilinn í
dyr? "" Ég hafði te-bakki í hendi mínum.
Ég hélt ég kæmi aftur fyrir takkann.
Þá "Hefur ytri dyr gormurinn læsa?" Ég gleymdi. "
"Nei, herra." "Şá var opnum allan tíma?"
"Já, herra."
"Anyone í herberginu gæti komast?" "Já, herra."
"Þegar Mr Soames skilað og kallaði fyrir þig voru þú ónáðað mjög mikið?"
"Já, herra.
Slík hlutur hefur aldrei gerst á þeim mörgu ár sem ég hef verið hér.
Ég falla í yfirlið nærri herra. "" Svo ég skil.
Hvar varstu þegar þú byrjaðir að líða slæmt? "
"Hvar var I, herra? Hví, hér, nálægt dyrunum. "
"That er eintölu, því þú sat niður í þessi stól yfir Yonder nálægt horninu.
Hví gerði þú framhjá þessar aðrar stólum? "
"Ég veit ekki, herra, það did ekki máli mér hvar I sat."
"Ég virkilega held ekki hann vissi mikið um það, Mr Holmes.
Hann var útlit mjög slæmur -. Alveg ghastly "
"Þú dvaldist hér þegar húsbóndi þinn vinstri?" "Aðeins fyrir a mínútu eða svo.
Þá ég læst hurðina og fór til herbergið mitt. "
"Hvern gera þú grunar?"
"Oh, myndi ég ekki hættuspil að segja, herra. Ég trúi ekki þar er allir heiðursmaður í
þetta háskóla hver er fær af profiting slík aðgerð.
Nei, herra, munt ég ekki trúa það. "
"Þakka þér, sem mun gera," sagði Holmes. "Oh, eitt fleiri orð.
Þú hef ekki getið einhverju þriggja frúr hvern þú mæta þessi nokkuð er
amiss? "
"Nei, herra -. Ekki orð" "Þú hafa ekki séð neinni þeirra"?
"Nei, herra." "Very gott.
Nú, Mr Soames munum við göngutúr í quadrangle, ef þú vinsamlegast. "
Þremur gulum ferninga ljóss skein ofan okkur í samkoma dimma.
"Þrjú fuglar Your eru allir í hreiðrum þeirra," sagði Holmes, leita upp.
"Halloa! Hvað's það?
Einn þeirra virðist ókyrr nóg. "
Það var Indian, hvers dökk skuggamynd birtust skyndilega yfir blindur hans.
Hann var pacing skjótt upp og niður herbergi hans. "Ég ætti eins að hafa peep á hverjum
þær, "sagði Holmes.
"Er það mögulegt?" "No erfiðleikum í heiminum," Soames
svarað.
"Þessi setja af herbergja er alveg elsta í háskóli, og það er ekki óvenjulegt fyrir
gestir að fara yfir þeim. Komdu meðfram, og ég mun persónulega háttsemi
þér. "
"Nei nöfn, vinsamlegast!" Sagði Holmes, eins vér knúði dyr Gilchrist's.
A hávaxin, flaxen-hár, grannur ungur náungi opnaði það ok gerði oss velkomin þegar hann
skildi erendi okkar.
There voru sumir raunverulega forvitinn stykki af mediaeval innlendum arkitektúr innan.
Holmes var svo töfrumgædda með einn af şeim ağ hann kröfðust á teikna það í stílabók hans,
blankur blýantur hans, þurfti að lánað eitt frá gestgjafi okkar og loks lánaðan hníf til
skerpa eigin hans.
Sama forvitinn slysið gerðist honum í herbergjunum af Indian - a hljóður,
lítill, krókur-nosed náungi, sem eyed oss askance, og var vitanlega feginn þegar
byggingarlistar rannsóknum Holmes hafði kvæmdaskeiðsins.
Ég gat ekki séð að í annaðhvort tilviki Holmes hafði koma yfir vísbending sem hann var
rannsakandi.
Aðeins á þriðja gerði heimsókn okkar sanna abortive.
Ytri hurðina myndi ekki opinn til högg okkar, og ekkert umfangsmeiri en straumur
af slæmur tungumál komu aftan það.
"Ég aðgát ekki hver þú ert. Hægt hátta blazes! "Öskrað reiður
rödd. "Tomorrow's prófið, og ég mun ekki vera dregin
af neinum. "
"A dónalegur náungi," sagði leiðarvísir okkar, andlitsroði með reiði eins vér drógu niður Stiga.
"Of sjálfsögðu gerði hann ekki grein að það var ég sem var bank, en enginn minna hans
háttsemi var mjög uncourteous, og örugglega, undir kringumstæðum frekar grunsamlegt. "
svörun Holmes's var forvitinn einn.
"Geturðu segðu mér nákvæmlega hæð hans?" Hann spurði.
"Really, Mr Holmes, get ég ekki skuldbinda að segja.
Hann er hærri en Indian, ekki svo hávaxin eins Gilchrist.
Ég býst fimm fótur sex yrði um það. "" That er mjög mikilvægt, "sagði Holmes.
"Og nú, Mr Soames, óska ég þér góður-nótt."
Leiðsögumaðurinn okkar hrópaði upphátt í undrun hans og ótti.
"Good náðugur, Mr Holmes, ertu vafalaust ekki fara að yfirgefa mig í þennan skyndileg
tíska! Şú virğist ekki átta stöðu.
To-morgun er prófs.
Ég þarf taka sumir skýr aðgerða til-nótt. Ég getum ekki leyft urskoðuninni þannig að haldinn
ef einn af pappirunum hefur verið átt með.
Ástandið verður blasa. "
"Þú verður láta það er. Ég skal falla umferð snemma til-morgun morgun
og spjall málið yfir. Það er mögulegt að ég megi vera í stöðu
şá til benda sumir sjálfsögðu aðgerða.
Meðan, breyta þér ekkert -. Ekkert yfirleitt "
"Very gott, Mr Holmes." "Þú má fullkomlega auðvelt í huga þínum.
Við skulu örugglega finna sumir leiðin út erfiðleika þinn.
Ég mun taka svarta leir með mér, einnig blýantur græðlingar.
Good-bless. "
Þegar við voru út í myrkrinu á quadrangle, leit vér aftur upp á
gluggum. The Indian enn skref herbergi hans.
Hinir voru ósýnileg.
"Jæja, Watson, hvað telurðu af það?" Holmes spurði, eins við komum út inn helstu
götu. "Quite smá stofu leikur - konar
þriggja kort bragð, er það ekki?
There eru þrjár menn þína. Það verður vera einn af þeim.
Þú tekur val þinn. Hvaða er þitt? "
"The villa-uppskafningur náungi efst.
Hann er eitt með verstu met. Og enn þessi Indian var Sly náungi einnig.
Hví ætti hann vera pacing herbergi hans allan tímann? "
"There er ekkert í þessi.
Margir menn gera það þegar þeir eru reyna að læra neitt utanað. "
"Hann horfði á okkur í hinsegin hátt."
"Svo væri þér, ef hjörð ókunnugra kom í á þér þegar þú bjuggust fyrir
athugun Daginn, og sérhver augnabliki var fémætt.
Nei, sjá ég ekkert í því.
Pencils, of, og hnífar - allt var viðunandi.
En þessi náungi HJARTARSKINN púsluspil mig. "" Who? "
"Hví, Bannister, þjónn.
Hvað's leikur hans í málinu? "" Hann hrifinn mig eins tilvera a fullkomlega
heiðarlegur maður. "" Svo hann gerðu mér.
That er furðulegu hluti.
Hví ætti fullkomlega heiðarleg maður - Jæja vel, hér er brot stór stationer's.
Við skulu byrja okkar rannsóknir hér. "
Voru einungis fjórar stationers sérhvers afleiðingum í bænum og kl hvor
Holmes framleitt blýantur spilapeninga hans og tilboðið hár fyrir afrit.
Allir voru sammála að eitt mætti pöntuð en það var ekki venjulegum stærð blýantur
og að var það hélt sjaldan í lager.
vinur minn gerði ekki virðast vera þunglynd af misbresti hans, en shrugged axlir hans í
hálfa gamansamur afsagnar. "Nei góð, kæri Watson minn.
This, besta og aðeins endanleg vísbending, hefur hlaupa til ekkert.
En, örugglega, hef ég lítill vafi að við getum byggja upp nægilega málið án það.
By Jove! kæri náungi minn, er það nánast níu, og landlady babbled af grænu ertur kl
7-30.
Hvað með eilíft tóbak þínum, Watson og ólögmæt þinn á máltíðir, búast ég að
þú vilja fá tilkynningu hætta, og að ég skal deila fall þína - ekki þó
áður vér hafa leyst vandamál af the
tauga kennari skal kærulaus þjónn, og þriggja enterprising nemendur. "
Holmes gerði engin frekari allusion til málið þessi dagur, þótt hann sat glataður í
hugsun fyrir langan tíma eftir belated kvöldmat okkar.
Klukkan átta morgnana, kom hann inn herbergið minn bara sem ég kláraði salerni minn.
"Jæja, Watson," sagði hann, "það er tími fórum niður til St Luke's.
Geturðu gert án morgunmat? "
"Vissulega." "Soames verður í hrikalegra fidget uns
við getum segja honum eitthvað jákvæð. "
"Hefur þér neitt jákvæðum til segja honum?"
"Ég hugsa svo." "Þú hafa myndast a niðurstöðu?"
"Já, kæri Watson mínum hef Ég leysa leyndardómur."
"En hvað ferskur sönnunargögn gastu hafa got?"
"Framkvæmdar samkvæmt!
Það er ekki fyrir ekkert sem ég hef sneri mer ut rúminu á ótímabærum klukkustundar
sex.
Ég hef sett í vinnusemi tvær klukkustundir 'og þakinn amk fimm mílur, með eitthvað
til sýna fyrir það. Horfðu kl þessi! "
Hann hélt fram höndina.
Á lófa voru þrjá litla pýramýda af svörtum, doughy leir.
"Hví, Holmes, hafði þú aðeins tvær gær." "Og einn fleiri morgun.
Það er sanngjarn rifrildi sem hvar nr
3 kom frá er einnig uppspretta Nos 1 og 2.
Eh, Watson? Jæja, komdu meðfram og setja vinur Soames út
verkja hans. "
The óheppileg leiðbeinanda var vissulega í ástandi pitiable æsingur þegar við fundum
honum í Chambers hans.
Í nokkrum klukkustundir athugunarinnar myndi hefjast, og hann var enn í ógöngur
milli framleiðslu staðreyndir almennings og leyfa sökudólgur til keppa fyrir
dýrmætur námsstyrk.
Hann gat varla standa ennþá svo stórafrek andlegt æsingur hans, og hann hljóp gagnvart
Holmes með tvær ákafur hendur útréttri. "Þakka himni þessi þú hafa koma!
Ég óttaðist að þú hefðir gefið það upp í örvæntingu.
Hvað ég að gera? Shall athugunarinnar áfram? "
"Já, láta það áfram með öllum þýðir."
"En þetta Rascal?" "Hann skal ekki keppt."
"Þú þekki hann?" "Ég held svo.
Ef þetta mál er ekki að verða almenningi verður gefum okkur tilteknum völd og
leysa okkur inn a lítill persónulegur dómi-Martial.
Þú þar, ef þú þóknast, Soames!
Watson þú hér! I'll taka hægindastóll í miðjunni.
Ég held að við erum nú nægilega tígulegur til verkfall skelfingu inn a sekur
brjóstinu.
Vinsamlega innsiglishring bjöllu! "Bannister inn, og rýrnaði aftur í
augljóst óvart og ótta kl dómstóla framkoma okkar.
"Þú munt góðfúslega loka dyr," sagði Holmes.
"Nú, Bannister, mun þú vinsamlegast segja okkur sannleikann óður atvik gær?"
Maðurinn sneri hvítar til rótum hárið.
"Ég hef sagt þér allt, herra." "Nothing bæta við?"
"Nothing yfirleitt, herra."
"Jæja, þá verðurðu ég gera sumir uppástungur þér.
Þegar þú settist niður á þessi stól gær, fékkstu gera svo í skyni að dylja sumir
hlut sem hefði sýnt sem hafði verið í herberginu? "
andlit Bannister's var ghastly.
"Nei, herra, vissulega ekki." "Það er aðeins a uppástungu," sagði Holmes,
suavely. "Ég viðurkenni hreinskilnislega að ég ófær að sanna
það.
En það virðist líklegt nóg, síðan augnabliki şağ aftur Mr Soames's Snerist,
þú sleppt maðurinn sem var felur í þessi svefnherbergi. "
Bannister licked þurr varirnar.
"There var engin maður, herra." "Ah, kost frekar samúð, Bannister.
Upp við þig núna gætir hafa talað sannleikann, en nú ég veit að þú hafa logið. "
andlit Maðurinn's stillt í sullen Defiance.
"There var engin maður, herra." "Komdu, koma, Bannister!"
"Nei, herra, there var enginn." "Í því tilviki getur þú gefið okkur neitun frekari
upplýsingar.
Viltu vinsamlegast haldast í herberginu? Stand þarna nálægt svefnherberginu dyr.
Nú, Soames, ég fara að spyrja þig að hafa mikill góðvild fara upp að stofunni af
ungur Gilchrist, og biðja honum að stíga dúnn inn veitast. "
Augabragði síðar kennari skilað, uppeldi með honum nemandann.
Hann var fínn reikna manns, hávaxin, lithe og lipur, með fjaðrandi skref og a
notalegur, opinn andlit.
órótt hans blá augu glanced kl hvert okkur, og loks hvíldi með lıkingu
af auðu ótti yfir Bannister í lengra horninu.
"Just loka dyr," sagði Holmes.
"Nú, Mr Gilchrist, erum öll alveg ein hér, og enginn þörf vita alltaf einn
orð hvað framhjá milli okkur. Við getum verið fullkomlega hreinskilinn við hvor öðru.
Við viljum vita, Mr Gilchrist, hvernig þú, sæmilega maður, alltaf kom til fremja slík
aðgerð eins þessi af gær? "
The óheppileg ungur maður skjögur bak, og varpa líta fullur af horror og spotti
klukkan Bannister. "Nei, nei, Mr Gilchrist, herra, sagði ég aldrei
a orð -! aldrei einn orð "grét þjónn.
"Nei, en þú hefur nú," sagði Holmes. "Nú, herra verðurðu þú sérð að eftir
orð Bannister's staðsetningar þínar vonlaust, og að aðeins tækifæri þinn liggur í
hreinskiptin játningum. "
Fyrir smástund Gilchrist, með upraised hönd, reyndi að stjórna writhing lögun hans.
Næsta hann hafði varpað sjálfur á kné hliðina töflunni og Burying hans andlit í
hendurnar, hafði hann springa inn a stormur af ástríðufullur sobbing.
"Komdu, koma," sagði Holmes, góðfúslega, "það er mannlegt að skjátlast og amk enginn getur
saka þig af tilvera a callous glæpamaður.
Kannski væri auðveldara fyrir þig ef ég væri að segja Mr Soames hvað kom og
þú getur athugað mig hvar ég er rangur. Shall ég svo?
Jæja, vel, ekki vandræði að svara.
Hlusta, og sjá að ég gera þér ekki óréttlæti.
"Frá augnabliki, Mr Soames, að þú mér sagt ağ enginn, ekki jafnvel Bannister,
gæti hafa sagt að pappírar voru í herbergi þitt, raunin byrjaði að taka
ákveðin lögun í huga minn.
Prentarinn einn gat, auðvitað, vísar. Hann gæti kanna ritgerðanna í eigin hans
skrifstofu. The Indian Ég hugsaði einnig ekkert af.
Ef prófarkirnar varst með rúlla, gæti hann ekki hugsanlega vita hvað þeir voru.
Hins vegar virtist það óhugsandi tilviljun að maður ætti þora að slá
stofuna og að með tækifæri á þessi mjög degi pappirunum voru á borðinu.
Ég látinn þessi.
Maðurinn sem slegið vissi að pappírar voru þar.
Hvernig gerði hann veit? "Þegar Ég nálgaðist herbergi þitt, skoðuð I
glugganum.
Þú skemmta mig við hugðu að ég var umhugsun möguleikann einhvers
hafa í breið dagsljósi undir augum allra þessara gagnstæða herbergjum, neyðist sjálfur
gegnum það.
Slíkri hugmynd var fáránlegt. Ég var mæla hve hávaxin maður þyrfti
að vera í röð sjá, eins hann stóðst, hvað pappírar vorum á miðlæga töflunni.
Ég sex fet hár, og ég gæti gert það með átaki.
Enginn minna en þessi hefði tækifæri.
Already þú sérð ég hafði ástæðu að hugsa þessi, ef einn þriggja nemendum þínum var maður
óvenjulegt hæð var hann mest virði horfa af þremur.
"Ég sló, og ég tók þig inn sjálfstraustinu eins til uppástungur af
hlið töflunni.
Setursins borðið ég gæti gert ekkert, uns í lýsingu þínu Gilchrist þú
nefna að hann var löng-fjarlægð stökkvari.
Síðan allt hlutur kom mér í augabragði, og ég þurfti aðeins ákveðin
corroborative fylgigögn, sem ég fengin skjótt.
"Hvað gerðist við {SIC} þetta: Þessi unga náungi hafði starfandi síðdegi hans á
Athletic ástæðum, hvar hann hafði verið iðka stökk.
Hann skilaði vopnaður stökk hans-skór sem eru tilskildu, eins þú eru meðvitaðir, með
nokkrir skarpur Spikes.
Eins hann stóðst gluggann þinn hann sá, með mikill hæð hans, þessir fylgigögn yfir þinn
töflunni og conjectured hvað þeir voru.
Engin mein hefði verið gert hefði ekki verið að eins hann stóðst dyrnar þinn, hann
skynja lykillinn sem hafði verið vinstri við kæruleysi þjóns þínum.
A skyndilega manni dettur kom yfir honum að slá, og sjá ef þeir voru raunar sannanir.
Það var ekki hættulegt nýta fyrir hann gæti alltaf þykjast að hann hafði einfaldlega leit í
að spyrja spurningu.
"Jæja, þegar hann sá að þeir voru raunar fylgigögn, var það þá sem hann skilað til
freistni. Hann setti skór hans á borðið.
Hvað var það þú setja á þessi stól nálægt glugga? "
"Hanskar," sagði ungur maður. Holmes horfði triumphantly kl Bannister.
"Hann setti hanska hans á stól, og hann tók fylgigögn, lak eftir lak, að afrita
þeim. Honum þóttu leiðbeinanda skila af
aðalæð hliðið og að hann vildi sjá honum.
Eins við vitum, kom hann aftur með hliðarvegg hliðið. Skyndilega hann heyrði hann á mjög dyr.
There var engin mögulegt flýja. Hann gleymdi hanska hans en hann caught upp hans
skó og darted inn svefnherberginu.
Þú athugið að klóra á þeirri töflu er hirða kl öðrumegin en deepens í
átt svefnherberginu dyrnar.
That í sjálfu er nóg að sýna okkur að skónum hafði verið teiknuð þá átt,
og að sökudólgur hafði tekið hælis þar.
Jörðin umferð gaddur hafði verið vinstri á töflunni, og second sýnishorn losnaði
ok fell í svefnherberginu.
Ég kann bæta því ég gekk út til Athletic ástæðum morgun, sá að Tenacious
svartur leir er notað í stökk-hola og flutningsaðili burt a eintaks af það, saman
með sumir sektarinnar sólbrúnka eða sag sem
er strá yfir það að hindra íþróttamaður frá renni.
Hef ég satt sagt, Mr Gilchrist? "Nemandi hafði dregin sjálfur uppréttur.
"Já, herra, það er satt," sagði hann.
"Good himnarnir! hefurðu ekkert að bæta? "grét Soames.
"Já, herra, ég hef, en áfallið þessarar svívirðilegu útsetningu hefur bewildered mig.
Ég hef bréf hér, Mr Soames, sem ég skrifaði þér snemma þetta morgun í
miðja a eirðarlaus nótt. Það var áður ég vissi að syndin minn hafði fundust
mig út.
Hér er það, herra. Þú munt sjá að ég hafa sagt, Ég hefi
orsakaði ekki fara í fyrir prófs.
Ég hefur boðist þóknun í Rhodesian Police, og ég aetla út til
Suður Afríka şegar. '"
"Ég er örugglega ánægður að heyra að þú hygðust ekki hagnað með ósanngjarn þinn
hagræði "sagði Soames. "En afhverju fékkstu breyta tilgang þinn?"
Gilchrist benti til Bannister.
"There er maðurinn sem setja mig í rétta gangstígur," sagði hann.
"Komdu nú, Bannister," sagði Holmes.
"Það verður ljóst að þér, frá hvaða ég hef sagt sem aðeins þú gæti hafa láta þessa
ungur maður út, síðan þú voru vinstri í herberginu, og verður hefur læst dyrnar þegar
þú fórst út.
Eins til hans veruleikaflótti eftir vindaugað var það ótrúlegur.
Geturðu ekki ljóst upp síðast benda í þennan leyndardóm og segðu okkur ástæðurnar fyrir þinn
aðgerð? "
"Það var einfalt nógur, herra, ef þú aðeins hafði þekkt en, með öllum slungin þína, það
var ómögulegt að þú gæti vita.
Time var, vóndi, þegar ég var Butler gamlan Sir Jabez Gilchrist, þessu unga heiðursmaður's
faðir.
Þegar hann var rústað ég kom til háskóla eins þjónn, en ég aldrei gleymdi gamall vinnuveitanda minn
því hann var nidur heiminum. Ég horfði sonur hans allt ég gat fyrir sakir
af gamla daga.
Jæja, herra, þegar ég kom inn þessu herbergi gær, þegar hljóðmerkið var gefið skal
mjög fyrstur hlutur ég sá var sólbrúnka hanska Herra Gilchrist's a-lá í þessi stól.
Ég vissi þessir hanska vel og ég skildi skilaboðum þeirra.
Ef Mr Soames sá þá, leikurinn var upp.
Ég flopped niður inn í þessi stól og ekkert myndi Budge mér þangað Herra Soames hann fór
fyrir þig.
Síðan út kom fátækur ungur húsbónda mitt, sem ég hafði dandled þann hné mitt og játaði það
allar mér.
Wasn't eðlilegt, herra, að ég ætti bjarga honum, og var þetta ekki eðlilegt líka að ég
ætti reyna að tala að hann eins dauður faðir hans hefðu gjört og gera hann
skilja að hann gæti ekki hagnast slík a verki?
Gætirðu ásaka mig, sæll? "" Nei, örugglega, "sagði Holmes, dátt,
springing á fætr.
"Jæja, Soames, ég held höfum hreinsaðar lítið vandamál þinn upp, og morgunmatur okkar bíður
okkur heima. Komdu, Watson!
Eins þér, vóndi, ég treysti því bjarta framtíð bíður þú í Ródesía.
Fyrir einu sinni þú hafa fallið lágt. Let okkur sérð, í framtíðinni hve hátt þú getur
rísa. "
cc prósa ccprose klassískar bókmenntir ókeypis videobook audiobook hljóð-bók að lesa librivox lokað yfirskrift texti ESL ensku erlend tungumál þýðing