Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAFLI 3 Jeeves og harður-soðin egg
Stundum á morgun, eins og ég hef setið í rúminu sjúga niður snemma bolli af te og
horfði maður minn Jeeves flitting um herbergi og setja út klæði fyrir
dag, hef ég undraðist hvað Deuce ég ætti
gera ef náungi alltaf tók það inn í höfuð hans að yfirgefa mig.
Það er ekki svo slæmt núna er ég í New York, en í London kvíða var frightful.
Það er notað til að vera alls konar tilraunir af hálfu lágu blighters að laumast hann burt
frá mér.
Young Reggie Foljambe tilteknum þekkingu mína bauð honum tvöfalt það sem ég var
gefa honum, og Alistair Bingham-Reeves, sem er með bílastæði með sem hafði verið vitað að
stutt buxurnar hans hliðar, notað til að líta
á hann, þegar hann kom til að sjá mig með eins konar ljómi svöng auga sem trufla mig
deucedly. Bally sjóræningjum!
Málið, sem þú sérð, er að Jeeves er svo þjóta bær.
Þú getur blettur það jafnvel á þann hátt sem hann shoves pinnar í skyrtu.
Ég treyst á hann alveg í öllum kreppu, og hann hefur aldrei lætur mig niður.
Og hvað er meira, getur hann alltaf vera talin á að framlengja sjálfan sig fyrir hönd einhvers vinur
minn sem verður að vera öllum leikjum hné-djúpt í bouillon.
Taktu frekar rummy ræða, til dæmis, af kæru gömlu Bicky og frænda hans, harður-
soðið egg. Það gerðist eftir að ég hafði verið í Ameríku
nokkra mánuði.
Ég fékk til baka í íbúð latish eina nótt og er Jeeves flutti mig endanlega drekka
Hann sagði: "Herra Bickersteth kallað til að sjá þig þetta
kvöld, herra, en þú varst út. "
"Ó?" Sagði ég.
"Tvisvar, herra. Hann virtist að trifle óróleg. "
"Hvað, pipped?"
"Hann gaf það far, herra." Ég sipped the viskí.
Ég var hryggur ef Bicky var í vandræðum, en eins og a staðreynd, ég var frekar ánægð að
hef eitthvað sem ég gæti rætt frjálslega með Jeeves bara þá, því það hafði verið
bita þvingaður á milli okkar um nokkurt skeið, og
það hefði verið frekar erfitt að lemja á eitthvað að tala um sem var ekki líklegur til að
taka persónulega snúa.
Sjáðu til, ég hafði ákveðið - með réttu eða röngu, til vaxa a yfirvaraskegg og hafði skorið
Jeeves til fljótur.
Hann gat ekki standa hlutur hvenær verði, og ég hafði búið síðan í
Andrúmsloft Bally vanþóknun fyrr en ég var að fá Jolly vel fed upp með það.
Það sem ég meina er, en það er engin vafi á því að í tilteknum málefnum er dress Jeeves
dómur er algerlega hljóð og ætti að fylgja, virtist mér að það var
að fá aðeins of þykkur ef hann ætlaði að breyta ásjónu mína og búningur minn.
Enginn getur hringt í mig ósanngjarnt chappie, og margir er ég hef gefið í eins og
lamb þegar Jeeves hefur ákveðið gegn einum gæludýr hentar mér eða tengsl, en þegar kemur að
a Bílastæði með er staking út kröfu á efri þinn
vör þú hefur einfaldlega fengið að hafa a hluti af gömlu góðu Bulldog reyta og brjóta
blighter. "Hann sagði að hann myndi hringja aftur seinna,
herra. "
"Eitthvað verður að vera upp, Jeeves." "Já, herra."
Ég gaf yfirvaraskegg hugsi twirl. Það virtist meiða Jeeves heilmikið, þannig að ég
chucked það.
"Ég sé af pappír, herra, að frændi Mr Bickersteth er koma á
Carmantic. "" Já? "
"Grace hans í Duke of Chiswick, herra."
Þetta var frétt við mig, að frændi Bicky var í Duke.
Romm, hversu lítið maður veit hina um einn dag!
Ég hafði hitt Bicky í fyrsta sinn á tegundir beano eða mótið klárast um í
Washington Square, ekki löngu eftir komu mína í New York.
Ég geri ráð fyrir að ég var dálítið heimakær á þessum tíma, og ég tók frekar Bicky þegar ég fann
að hann var Englendingur og hafði í raun verið í Oxford með mér.
Að auki, hann var frightful chump, þannig að við rak náttúrulega saman, og á meðan við
var að taka rólega hrýtur í horninu sem var ekki allt ringulreið upp við listamenn og
myndhöggvara og hvað-er ekki, hann jafnframt
endeared sig að mér með flest ótrúlega hæfileikaríkur eftirlíkingu af uxa-
terrier elta kött upp í tré.
En þó að við höfðum síðar orðið mjög pally, allt sem ég vissi raunverulega um
honum var að hann var venjulega hart upp, og hafði frænda sem létta álagið aðeins
frá tími til tími með því að senda honum mánaðarlega remittances.
"Ef Duke of Chiswick er frændi hans," sagði ég, "af hverju hefur hann ekki titil?
Hvers vegna er hann ekki Drottins Hvað-ekki? "
"Mr Bickersteth er sonur seint systur náð hans, herra, sem giftist Captain Rollo
Bickersteth á Coldstream lífvörður. "Jeeves veit allt.
"Er faðir dauðan Mr Bickersteth er líka?"
"Já, herra." "Skildu allir peningar?"
"Nei, herra." Ég byrjaði að skilja hvers vegna lélega gamla Bicky
var alltaf meira eða minna á steinum.
Til frjálslegur og irreflective áheyrnarfulltrúa, ef þú veist hvað ég meina, getur það hljóð nokkuð
gott wheeze hafa Duke fyrir frænda, en vandræði gamla Chiswick var að,
þó afar auðugur gamall Buster,
eiga helming London og um fimm sýslur upp norður, hann var afar mest
skynsamlegt Spender í Englandi. Hann var það American chappies myndi kalla
harða soðin egg.
Ef fólk Bicky hafði ekki látið honum neitt og hann byggðist á hvað hann gæti verðlaun út
af gamla Duke, var hann í mjög slæmur vegur.
Ekki það að að útskýra hvers vegna hann var veiði mig eins og þessi, því hann var springa sem
aldrei lánsfé. Hann sagði að hann vildi halda hina hans, svo
aldrei bita eyra einhver á reglu.
Á þessum tímamót dyrnar bjalla hringdi. Jeeves sett á flot út til að svara henni.
"Já, herra. Mr Wooster hefur bara aftur, "ég heyrði hann
segja.
Og Bicky kom trickling í, leita ansi miður fyrir sig.
"Halloa, Bicky!" Sagði ég.
"Jeeves sagði mér þú hefðir verið að reyna að fá mig.
Jeeves, koma annað gler, og láta Revels hefjast.
Hvað er í vandræðum, Bicky? "
"Ég er í holu, Bertie. Ég vil ráð þín. "
"Tala þú, gamla strákurinn!" "Frænda míns beygja upp á morgun, Bertie."
"Svo Jeeves sagði mér."
"The Duke of Chiswick, þú veist." "Svo Jeeves sagði mér."
Bicky virtist dálítið undrandi. "Jeeves virðist vita allt."
"Frekar rummily, það er einmitt það sem ég var að hugsa bara núna mig."
"Ja, ég vil," sagði Bicky gloomily, "að hann vissi að leið til að fá mig út úr holunni ég
inn "
Jeeves shimmered með gler og fastur það competently á borðið.
"Mr Bickersteth er a hluti af a holu, Jeeves, "sagði ég," og vill að þú fylkja
umferð. "
"Very good, herra." Bicky horfði svolítið vafasamt.
"Jæja, auðvitað, þú veist, Bertie, þetta er með því að vera svolítið einka-og
allt það. "
"Ég ætti ekki að hafa áhyggjur af því, gamla ofan. Ég veðja Jeeves veit allt um það nú þegar.
Ekki þú, Jeeves? "" Já, herra. "
"Eh!" Sagði Bicky, rattled.
"Ég er opinn fyrir breytingu, herra, en er ekki vandamál þitt vegna þess að þú ert
með tapi til að útskýra fyrir náð hans hvers vegna þú ert í New York í stað í Colorado? "
Bicky rokkuðu eins og hlaup í mikilli vindur.
"Hvernig Deuce veistu eitthvað um það?"
"Ég chanced að hitta Butler náð hans áður en við fór England.
Hann upplýst mér að hann varð að heyri náð að tala sína þér um málið,
herra, eins og hann fór á bókasafnið dyr. "Bicky gaf holur konar hlæja.
"Jæja, eins og allir virðast vita allt um það, það er engin þörf á að reyna að halda því myrkur.
Gamla drengur turfed mig út, Bertie, því að hann sagði að ég væri heilalausa nincompoop.
Hugmyndin var sú að hann myndi gefa mér skil með því skilyrði að ég hljóp út
að sumir skrælnuð stað af nafni Colorado og lærði búskap eða ranching,
eða hvað þeir kalla það, á einhverjum Bally Ranch eða bæ eða hvað sem það heitir.
Ég vissi ekki að ímynda sér the hugmynd a hluti. Ég ætti að hafa þurft að ríða hestum og stunda
kýr, og svo framvegis.
Ég hata hesta. Þeir bíta á þig.
Ég var allt á móti kerfinu. Á sama tíma, Veistu ekki, ég þurfti að
hafa þessi skil. "
"Ég fá þér algerlega, kæri drengur." "Ja, þegar ég fékk til New York og hún leit út fyrir
viðeigandi tegund af stað til mín, svo ég hélt að það væri nokkuð hljóð hugmynd að hætta
hér.
Svo ég kaðalbrugðið að frændi minn að segja honum að ég hefði fallið í gott fyrirtæki wheeze í
borgarinnar og vildi Chuck búgarðinum hugmynd.
Hann skrifaði til baka að það var allt í lagi, og hér ég hef verið síðan.
Hann heldur að ég er að gera vel við eitthvað eða öðrum hérna.
Mig dreymdi aldrei, ekki þú veist, að hann vildi alltaf koma út hér.
Hvað í ósköpunum er ég að gera? "" Jeeves, "sagði ég," hvað í ósköpunum er hr
Bickersteth að gera? "
"Sjáðu til," sagði Bicky "Ég hafði þráðlaust frá honum að segja að hann væri að koma til dvalar
með mér - til að vista hótel víxla, ég geri ráð fyrir. Ég hef alltaf gefið honum til kynna að ég
bjó í mjög góðum stíl.
Ég get ekki honum að vera áfram hjá mér borð-hús. "
"Hugsaði um neitt, Jeeves?" Sagði ég.
"Að hve miklu leyti, herra, ef spurningin er ekki viðkvæmt einn, þú ert tilbúinn til að
aðstoða Mr Bickersteth? "" ég skal gera hvað sem ég get fyrir þig, auðvitað,
Bicky, gamli maður. "
"Síðan, ef ég gæti gert tillögu, herra, gætir þú lána Mr Bickersteth ----"
"Nei, því Jove!" Sagði Bicky þétt. "Ég aldrei snert þig, Bertie og ég er
ekki að fara að byrja núna.
Ég gæti verið chump, en það er hrósa mér að ég skulda ekki eyri við einn sál - ekki
telja iðnaðarmenn, auðvitað. "" Ég ætlaði að stinga upp, herra, að þér
gæti lána Mr Bickersteth þessa íbúð.
Mr Bickersteth gæti gefið náð sinni í skyn að hann væri eigandi þess.
Með leyfi ég gæti segja sú hugmynd að ég var í Herra Bickersteth er
atvinnu, og ekki þitt.
Þú vildi vera búsettir hér um stundarsakir sem gestur Mr Bickersteth er.
Náð hans myndi deila annað vara svefnherbergi.
Ég ímynda að þú myndir finna þetta svar fullnægjandi, herra. "
Bicky hefði hætt klettur sjálfur og var að glápa á Jeeves í awed konar hátt.
"Ég myndi talsmaður dispatching af a útvarpstæki skilaboð til hans og náð um borð í
skip, tilkynna honum um breytingu á heimilisfangi.
Mr Bickersteth gátu hist náð hans við bryggju og áfram beint hér.
Mun að mæta aðstæðum, herra? "" Absolutely. "
"Þakka þér, herra."
Bicky fylgdu honum með augunum þar til hurðin lokuð.
"Hvernig er hann að gera það, Bertie?" Sagði hann. "Ég skal segja þér hvað ég held að það sé.
Ég tel það er eitthvað að gera með lögun á höfðinu.
Hafa þú alltaf taka eftir höfðinu, Bertie, gamli maður?
Það tegund af prik út á bak! "
Ég hopped út úr rúminu snemma næsta morgun, þannig að vera á meðal þeirra viðstaddur þegar gamla
Drengurinn að koma.
Ég vissi af reynslu að þessir hafinu liners sækja upp á bryggju á deucedly
óguðlega klukkustund.
Það var ekki mikið eftir níu af þeim tíma sem ég klæddur og hafði morgun te minn og var
halla sér út um gluggann, horfa á götunni fyrir Bicky og frænda hans.
Það var einn af þeim sem Jolly, friðsæll morgun sem gera chappie óska að hann hefði fengið
sál eða eitthvað, og ég var bara brooding um lífið almennt þegar ég varð
meðvituð um þá Dickens á vatnselgur í vinnslu fyrir neðan.
Leigubíll var ekið upp, og gamall drengur í efstu húfu fékk út og var sparka upp
frightful röð um fargjald.
Eins og langt eins og ég gat gert út, hann var að reyna að fá leigubíl chappie að skipta úr New
York til London verð, og stýrishúsi chappie hafði greinilega aldrei heyrt um London
áður, og virtist ekki að hugsa mikið um það núna.
Gamla strákurinn sagði að í London ferðina hefði sett hann aftur eightpence, og
cabby sagði hann ætti að hafa áhyggjur.
Ég kallaði til Jeeves. "The Duke kominn, Jeeves."
"Já, herra?" "Það verður honum við dyrnar núna."
Jeeves gerði langan handlegg og opnaði fyrir framan dyrnar, og gamall drengur skríða inn, leita
sleiktu í Flís. "Hvernig gerir þú, herra?"
Ég sagði, bustling upp og vera geisli af sólinni.
"Frændi þinn fór niður að bryggju til að hitta þig, en þú verður að hafa misst af honum.
Wooster nafns míns, ekki þú veist.
Great PAL af er Bicky og allt þessi tegund af hlutur.
Ég er að dvelja með honum, þú veist. Vilt þú eins og bolli af te?
Jeeves, koma með bolla af te. "
Old Chiswick hafði sokkin í handlegg-stól og var að leita um herbergi.
"Er þetta lúxus íbúð tilheyrir frændi Francis minn?"
"Absolutely."
"Það hlýtur að vera hræðilega dýr." "Nokkuð vel, auðvitað.
Allt kostar mikið hérna, þú veist. "
Hann moaned.
Jeeves síast inn með te. Old Chiswick tók stunga á það til að endurheimta
vefi sína og kinkaði kolli. "A hræðilegt land, Mr Wooster!
Hræðileg land!
Næstum átta skildinga til skamms leigubíl-drif!
Iniquitous! "Hann tók annað útlit umferð í herberginu.
Það virtist að heilla hann.
"Hefur þú nokkra hugmynd hversu mikið frændi minn borgar fyrir þessa íbúð, hr Wooster?"
"Um tvö hundruð dollara á mánuði, trúi ég."
"Hvað!
Fjörutíu pund á mánuði! "Ég byrjaði að sjá þessi, nema ég gerði
hlutur a hluti fleiri plausible, kerfið gæti snúa út frosti.
Ég gæti giska á hvað gamla drengur var að hugsa.
Hann var að reyna að veldi allt þetta velmegunar með það sem hann vissi af fátækur gamla Bicky.
Og eitt þurfti að viðurkenna að það tók mikið af squaring fyrir kæri gamall Bicky, þótt
Stout náungi og alveg framúrskarandi sem imitator af Bull Terrier og kettir, var
á margan hátt eitt áberandi
fatheads sem alltaf dró á föt af nærbuxum Gent er.
"Ég geri ráð fyrir að það virðist rummy þér," sagði ég, "en staðreyndin er New York oft dalir
chappies upp og gerir þær sýna glampi af hraða sem þú vilt ekki hafa ímyndað sér þá
fær um.
Það þróar tegund af þeim. Eitthvað í loftinu, ekki þú veist.
Ég ímynda mér að Bicky í fortíðinni, þegar þú vissir hann gæti hafa verið eitthvað á
chump, en það er mjög mismunandi núna.
Djöfulleg duglegur konar chappie, og horfði á í atvinnuskyni hringi eins og nokkuð
að NIB! "" Ég er forviða!
Hvað er eðli rekstrar frænda míns, herra Wooster? "
"Ó, bara viðskipti, ekki þú veist.
Sama tegund af Carnegie hlutur og Rockefeller og allt þetta Coves gera, þú
veit. "Ég seig dyrnar.
"Víst að vera ótrúlega leitt að skilja þig, en ég hef fengið að kynnast af strákunum annars staðar."
Koma út úr lyftu ég hitti Bicky bustling í frá götu.
"Halloa, Bertie!
Ég missti hann. Hefur hann sneri upp? "
"Hann er uppi núna, hafa te." "Hvað er hann að hugsa um það allt?"
"Hann er algerlega rattled."
"Afrita! Ég ætla að toddling upp, þá.
Toodle-oo, Bertie, gamli maður. Sjáumst síðar. "
"Pip-PIP, Bicky, kæri drengur."
Hann trotted burt, fullt af skemmtan og góður rómur, og ég fór til félagsins til að sitja í
um gluggann og horfa á umferðina koma upp ein leið og fara niður til hins aðilans.
Það var latish um kvöldið þegar ég horfði á á íbúð að klæða sig fyrir matinn.
"Allir Hvar er, Jeeves?" Sagði ég, finna enga litla fætur pattering
um stað.
"Gone út?" "Náð hans fýsti að sjá nokkrar af þeim
markið borgarinnar, herra. Mr Bickersteth starfar sem fylgdar hans.
Ég ímynda strax markmið þeirra var Tomb Grant. "
"Ég geri ráð fyrir Mr Bickersteth er dálítið braced á hvernig hlutirnir eru að fara - hvað"
"Sir?"
"Segi ég, ég tek það að Mr Bickersteth er tolerably fullt af baunum."
"Ekki alveg, herra." "Hvað er vandræðum hans núna?"
"The kerfi sem ég tók frelsi sem bendir til Herra Bickersteth og sjálfur
hefur því miður ekki svarað alveg fullnægjandi, herra. "
"Víst telur Duke sem Mr Bickersteth er að gera vel í viðskiptum, og
öll þessi tegund af hlutur? "" Einmitt, herra.
Með þeim afleiðingum að hann hefur ákveðið að fella niður mánaðarlega vasapeninga Mr Bickersteth er,
á þeirri forsendu að, eins og Mr Bickersteth er að gera svo vel á eigin reikning, hann ekki
lengur þarf fjárhagsleg aðstoð. "
"Great Scot, Jeeves! Þetta er hræðilegt. "
"Nokkuð trufla, herra." "Ég bjóst aldrei neitt svona!"
"Ég játa að ég búist varla tilvikið varir mig, herra."
"Ég geri ráð fyrir að það bowled fátæ*** blighter yfir algerlega?"
"Mr Bickersteth virtist nokkuð tekið aback, herra. "
Hjarta mitt blæddi fyrir Bicky. "Við verðum að gera eitthvað, Jeeves."
"Já, herra."
"Geturðu hugsað um neitt?" "Not í augnablikinu, herra."
"Það verður að vera eitthvað sem við getum gert."
"Þetta var Maxim einn af fyrrverandi vinnuveitenda míns, herra - eins og ég tel ég nefndi að
þú einu sinni áður - nú Drottinn Bridgnorth, að það er alltaf leið.
Ég man lávarđur hans með tjáningu í tilefni - hann var þá
Viðskipti heiðursmaður og hafði ekki enn fengið titil sinn - þegar einkaleyfi hár-forverði
sem hann chanced að stuðla ekki að laða almenning.
Hann setti hann á markað undir öðru nafni sem depilatory og raka saman verulegur
örlög.
Ég hef yfirleitt fundið Spakmæli lávarđur hans er byggt á traustum grunni.
Eflaust munum við vera fær um að uppgötva sumir lausn erfiðleika Mr Bickersteth er,
herra. "
"Jæja, hafa stunga á það, Jeeves!" "Ég mun vara ekki sársauki, herra."
Ég fór og klæddi því miður.
Það mun sýna þér nokkuð vel hvernig pipped ég var þegar ég segi þér að ég nálægt sem
toucher setja á hvítum jafntefli með kvöldmat-jakka.
Ég sallied út fyrir smá meiri mat til að fara framhjá tíma en vegna þess að ég vildi það.
Það virtist grimmur að vaðið í frumvarp um fargjald með lélega gamla Bicky headed fyrir
breadline.
Þegar ég fékk aftur gamla Chiswick var farinn að sofa, en Bicky var þarna, álút upp í
armur-stól, brooding ansi tensely, með sígarettu hangandi út úr horni hans
munni og meira eða minna glassy stara í augum hans.
Hann hafði þáttur sá sem hafði verið liggja í bleyti með hvað blaðið chappies
kalla "some Blunt hljóðfæri."
"Þetta er svolítið þykkur, gamall hlutur - það" sagði ég.
Hann tók upp glas sitt og tæmd það feverishly, með útsýni yfir því að það
hafði ekki neitt í því.
"Ég er gert, Bertie!" Sagði hann. Hann hafði annar fara á glerið.
Það virtist ekki gera honum neitt gott. "Ef aðeins þetta hefði gerst viku seinna,
Bertie!
Peningar næsta mánuði míns átti að rúlla inn á laugardag.
Ég hefði getað unnið wheeze ég hef verið að lesa um í blaðinu
auglýsingum.
Það virðist sem þú getur gert hljóp magn af peningum ef þú getur bara safna nokkrum
dollara og hefja kjúklingur-býli. Jolly hljóð kerfi, Bertie!
Segjum að þú kaupir hæna - kalla það einn hæna fyrir sakir rök.
Það er mælt egg alla daga vikunnar. Þú selur eggin sjö fyrir tuttugu og fimm
sent.
Halda á hæna kostar ekkert. Hagnaður nánast tuttugu og fimm sent á
Sjöunda hvert egg. Eða líta á það önnur leið: Segjum sem svo að þú hafir
tugi egg.
Hver af Hens hefur tugi hænur. The hænur vaxa upp og hafa meira
hænur.
Hvers vegna, á engan sinn sem þú vilt hafa stað fjallað hné-djúpt í hænur, allt þar eggjum,
á tuttugu og fimm sent fyrir hvert sjö. Þú vilt gera a örlög.
Jolly líf líka, halda hænur! "
Hann hafði byrjað að fá alveg í uppnámi á hugsun um það, en hann slopped aftur í sínum
stól á þessum tímamót með heilmikið af dimma.
"En auðvitað er það ekki gott," sagði hann, "því að ég hef ekki reiðufé."
"Þú hefur aðeins að segja orðið, þú veist, Bicky, gamla ofan."
"Takk awfully, Bertie, en ég ætla ekki að svampi á þig."
Það er alltaf á leiðinni í þessum heimi.
The chappies þú vilt að lána fé til mun ekki láta þig, en chappies þú
vil ekki að lána það til að gera allt nema raunverulega standa þér á höfðinu og
lyfta specie úr vasa þinn.
Sem strákur sem hefur alltaf velt tolerably frjáls í the réttur efni, ég hef haft mikið af
Reynsla af öðrum flokki.
Margir í þeim tíma, aftur í London, hef ég flýtti sér eftir Piccadilly og fannst heitt
anda á toucher aftan á hálsinn minn og heyrði skarpur, hann spenntur yapping
eins og hann lokað inn á mig.
Ég hef einfaldlega eytt lífi dreifingar largesse mitt blighters ég gerði ekki sama a hanga
fyrir, þó hér var ég nú, drýpur doubloons og stykki af átta og löngun til að hönd
þá yfir, og Bicky, fátækur fiskur, algerlega á yfirhluta hans, ekki að taka einhver hvenær verði.
"Jæja, það er aðeins einn von, þá." "Hvað er það?"
"Jeeves."
"Sir?" Það var Jeeves, standa á bak við mig, fullt
af ákafa. Í þessu efni af shimmering í herbergi í
chappie er rummy að hluta.
Þú ert að sitja í gamla hægindastóll, hugsa um þetta og þessi, og þá
skyndilega þú lítur upp, og það er hann. Hann færist frá benda til að benda með eins litlum
uppnám sem hlaup fisk.
Málið brá fátæku gömlu Bicky töluvert.
Hann reis úr sæti sínu eins og rocketing Pheasant.
Ég er notað til að Jeeves núna, en oft á dögum þegar hann kom fyrst til mín að ég hef bitinn
tungunni frjálslega á að finna hann óvænt í meðal mínum.
"Vissir þú að kalla, herra?"
"Ó, þar sem þú ert, Jeeves!" "Einmitt, herra."
"Jeeves, Mr Bickersteth er enn upp stöng.
Einhverjar hugmyndir? "
"Hvers vegna, já, herra. Þar sem við höfðum nýlega samtal okkar I
ímynda ég hef fundið það gæti reynst lausn.
Ég vil ekki virðast vera að taka frelsi, herra, en ég held að við höfum
yfirsést potentialities náð hans sem uppspretta af tekjum. "
Bicky hló, það sem ég hef stundum séð lýst sem holur, mocking hlæja, a
konar bitur cackle frá aftan í hálsi, frekar eins og gargle.
"Ég er ekki vísa óbeint, herra," útskýrir Jeeves, "að þeim möguleika að örvandi hans og náð
að hluta með peningum.
Ég er að taka frelsi um náð hans í ljósi af um þessar mundir - ef ég
má segja svo - gagnslaus eign, sem er fær um að þróa ".
Bicky horfði á mig í hjálparvana konar hátt.
Ég er því miður að segja að ég vissi ekki að fá það sjálfur. "Gætirðu ekki að gera það svolítið auðveldara,
Jeeves! "
"Í hnotskurn, herra, hvað ég meina er þetta: Náð hans er, í vissum skilningi, áberandi
personage.
Íbúar þessa lands, sem enginn vafi að þú ert meðvituð, herra, er peculiarly
háður hrista hendur með áberandi persónum.
Það kom að mér að Mr Bickersteth eða þér gæti vita af fólki sem myndi vera
tilbúnir til að borga lítið gjald - við skulum segja tvo dollara eða þrír - fyrir þau forréttindi á
kynningu, þar á meðal handaband, að náð hans. "
Bicky virtist ekki að hugsa mikið um það.
"Viltu meina að segja að einhver væri mál nóg að skilja við solid fé bara til að
handabandi við frænda minn? "
"Ég er með frænku, herra, sem greiddu fimm skildinga að ungur náungi fyrir uppeldi
áhrifamikill-mynd leikari til te hjá henni hús eitt sunnudag.
Það gaf félagsleg staða hennar meðal nágranna. "
Bicky wavered. "Ef þú heldur að það væri hægt að gera ----"
"Mér finnst sannfærður um það, herra."
"Hvað finnst þér, Bertie?" "Ég er fyrir það, gamli drengur, algerlega.
Mjög brainy wheeze. "" Þakka þér, herra.
Mun það vera eitthvað frekar?
Góða nótt, herra. "Og hann fljóta út, frá okkur til að ræða
upplýsingar.
Þangað til við byrjuðum þetta fyrirtæki af fljótandi gamla Chiswick sem peningar-gerð uppástunga
Ég hafði aldrei áttaði sig á hversu fullkomlega villa tíma þá Exchange Stock chappies verður
hafa þegar almenningi er ekki napur frjálslega.
Nú á dögum Ég las að hluti þeir setja á uppgjöra um "að markaðurinn var opnaður
hljóðlega "með sympathetic auga, fyrir, eftir Jove, opnaði það vissulega hljóðlega fyrir okkur!
Þú vilt varla trúað því hversu erfitt það var að áhugi almennings og gera þá að taka
flutter á gamlan dreng.
Við lok vikunnar eina nafnið sem við höfðum á listanum okkar var Verslun-verslun gæslumaður
niður að hluta Bicky á bænum, og eins og hann vildi oss að taka það út í sneiðar skinka
í stað þess að reiðufé sem ekki hjálpa mikið.
Það var glampi ljós þegar bróðir pawnbroker Bicky er boðið upp á tíu dollara,
fé niður fyrir kynningu í gömlu Chiswick, en samningur féll í gegnum, vegna
að þess snúa út að springa var
anarkista og er ætlað að sparka í gamlan dreng í stað þess að hrista hendur með honum.
Á þeim, tók það mér Deuce á tíma til að sannfæra Bicky ekki að grípa í reiðufé og láta
það tekur auðvitað þeirra.
Hann virtist að líta bróður pawnbroker er frekar eins og íþróttamaður og
benefactor tegunda hans en ella.
Í heild hlutur, ég hallast að hugsa, hefði verið burt ef það hefði ekki verið fyrir
Jeeves. Það er enginn vafi á því að Jeeves er í bekknum
hans eigin.
Í efninu og úrræði ég held ekki ég hef hitt chappie svo
ákaflega eins og móðir gert.
Hann trickled inn í herbergið mitt einn morgun með gömlu góðu bolli af te, og intimated að
það var eitthvað að gera. "Gæti ég tala við þig með tilliti til þess
spurning um náð hans, herra? "
"Það er allt burt. Við höfum ákveðið að Chuck það. "
"Sir?" "Það mun ekki vinna.
Við getum ekki fengið neinn til að koma. "
"Ég ímynda ég ráðfæra þessi þáttur málsins, herra."
"Viltu meina að segja að þú hafir tekist að fá neinn?"
"Já, herra.
Áttatíu og sjö frúr frá Birdsburg, herra. "
Ég settist upp í rúminu og hellt te. "Birdsburg?"
"Birdsburg, Missouri, herra."
"Hvernig fékkstu þá?"
"Ég gerðist í gærkvöldi, herra, eins og þú hefðir intimated að þú yrðir fjarverandi frá
heim, að taka þátt í leikhús árangur og færð í samræðum á milli
virkar með farþega á aðliggjandi sæti.
Ég hafði fram að hann væri að ganga með nokkuð íburðarmikill skraut í hans
buttonhole, herra - stór blá hnappinn með 'uppörvun fyrir Birdsburg' orð á því í
rautt bréf, varla a judicious viðbót til kvölds búning a heiðursmaður er.
Til minn koma á óvart að ég tók eftir því að salnum var fullt af einstaklinga álíka
skreytt.
Ég héldu að spyrjast skýringar, og var upplýst að þessi herrar mínir, mynda
aðila á áttatíu og sjö, eru venju frá bænum nafn ef Birdsburg,
í ríkinu í Missouri.
Heimsókn, ég safnaði var eingöngu um félagslegar og ánægjulegt náttúru og mína
informant talaði einhvern lengd skemmtiatriði raðað fyrir dvöl þeirra í
borgarinnar.
Það var þegar hann tengist með töluvert magn af ánægju og stolt, að
deputation fjölda þeirra hafði verið kynnt og hafði hrist hendur með
vel þekkt prizefighter, að það kom mér broach efni náðar hans.
Til að gera langa sögu stutta, herra, ég hef komið, með fyrirvara um samþykki þitt, svo að
allt samþykkt skal fram að náð hans á morgun síðdegis. "
Ég var mjög undrandi.
Þetta chappie var Napoleon. "Áttatíu og sjö, Jeeves.
Á hversu mikið höfuð? "" Ég var skylt að fallast á lækkun
magn, herra.
Í skilmálum loksins kom voru 150 dollara fyrir aðila. "
Ég hélt aðeins. "Greiðslu fyrirfram?"
"Nei, herra.
Ég leitast við að fá greiðslu fyrirfram, en var ekki vel. "
"Jæja, hvaða hátt, þegar við fáum það sem ég ætla að gera það upp að fimm hundruð.
Bicky'll veit aldrei.
Ert þú grunar Hr Bickersteth myndi gruna neitt, Jeeves, ef ég gerði það upp
til fimm hundruð? "" Ég ímynda ekki, herra.
Mr Bickersteth er agreeable heiðursmaður, en ekki björt. "
"Allt í lagi, þá. Eftir morgunmat keyra niður í banka og
fá mér pening. "
"Já, herra." "Þú veist, þú ert a hluti af a undur,
Jeeves. "" Þakka þér, herra. "
"Hægri-o!"
"Very good, herra." Þegar ég tók kæru gömlu Bicky til hliðar í
leið á morguninn og sagði honum hvað hefði gerst hann braut næstum niður.
Hann tottered inn í stofuna og buttonholed gamla Chiswick, sem var að lesa
grínisti hluta morgni pappír með eins konar ljótan upplausn.
"Frændi," sagði hann, "ert þú að gera neitt sérstakt á morgun síðdegis?
Ég meina að segja, ég hef spurt nokkra af vinum mínum í að hitta þig, ekki þú veist. "
Gamla drengur cocked a íhugandi auga á hann.
"Það verður engin fréttamenn meðal þeirra?" "Fréttamenn?
Frekar ekki!
Hvers vegna? "" Ég neita að vera badgered af fréttamenn.
Það voru ýmis lím ungir menn sem leitast við að fá fram frá mér skoðunum mínum
á Ameríku á meðan báturinn var að nálgast bryggju.
Ég mun ekki sæta þessum ofsóknum aftur. "
"Það verður alveg allt í lagi, frændi. Það verður ekki dagblað manna í
stað. "
"Í því tilviki mun ég vera glaður að gera kunningja af vinum þínum."
"Þú munt hrista hendur með þeim og svo framvegis?"
"Ég skal náttúrulega röð hegðun mína í samræmi við viðteknar reglur
siðmenntuðum samfarir. "
Bicky þakkaði honum hjartanlega og kom af til hádegismat með mér hjá félaginu, þar sem hann babbled
frjálslega með hænur, hitakössum og öðrum Rotten hluti.
Eftir að þroskast huga að við hefði ákveðið að gefa lausan tauminn Birdsburg háð á
gamall drengur tíu í einu.
Jeeves færði hans leikhús vinur umferð til að sjá okkur, og við raðað allt hlutur með
honum.
Mjög viðeigandi chappie, heldur hallast að kraga samtal og snúa því í
átt að nýju vatni veitukerfi sínu heima-bæjarins.
Við settist að eins klukkutíma var um eina sem hann væri líklegur til að standa, hver Gang
ætti að íhuga sig eiga rétt á sjö mínútum samfélagsins Duke með því Jeeves er
stöðva-horfa á, og að þegar þeirra tími var
Jeeves að renna inn í herbergið og hósta meaningly.
Þá erum við skildu við það sem ég tel ert gestur gagnkvæma tjáning viðskiptavildar er
Birdsburg chappie breiða a cordial boð fyrir okkur öll að skjóta út einn daginn
og taka a líta á the nýr vatns-kerfi, sem við þakkaði honum.
Næsta dag deputation vals inn
Fyrsta vakt samanstóð af víkina við höfðum hitt og níu aðrir næstum nákvæmlega eins
hann í alla staði.
Þeir litu allir deuced boðið og businesslike, eins og ef frá barnæsku allt sem þeir höfðu
verið að vinna á skrifstofunni og smitandi auga yfirmanninn og hvað-ekki.
Þeir tókust í hendur við gamlan dreng með heilmikið af ljós ánægju - allar
nema einn chappie, sem virtist vera brooding um eitthvað - og þá
stóð burt og varð chatty.
"Hvað skilaboð ert þú fyrir Birdsburg, Duke?" Spurði vinur okkar.
Gamla drengur virtist svolítið rattled. "Ég hef aldrei verið að Birdsburg."
The chappie virtist pained.
"Þú ættir að borga það í heimsókn," sagði hann. "The hratt vaxandi borg í
landi. Uppörvun fyrir Birdsburg! "
"Boost fyrir Birdsburg!" Sagði hinn chappies reverently.
The chappie sem hafði verið brooding skyndilega gaf tungu.
"Segðu!"
Hann var Stout konar vel fóðraðir víkina með einum af þeim ákveðin chins og kalt
auga. The assemblage horfði á hann.
"Eins spurning um viðskipti," sagði chappie - "huga þér, ég er ekki að spyrja
hver er góðri trú, en eins og a efni af ströngum viðskipti - ég held að þetta heiðursmaður
hér ætti að setja sig á skrá áður
vitni eins og fram kemur að hann er í raun Duke. "
"Hvað meinarðu, herra?" Hrópaði gamli drengur, fá fjólublátt.
"Nei brotið, einfaldlega fyrirtæki.
Ég er ekki að segja neitt, huga þér, en það er eitt sem virðist konar fyndið
mér. Þessi heiðursmaður hér segir nafn hans Mr
Bickersteth, eins og ég skil það.
Jæja, ef þú ert Duke of Chiswick, hvers vegna er hann ekki Drottin Percy eitthvað?
Ég hef lesið ensku skáldsögur, og ég veit allt um það. "
"Þetta er monstrous!"
"Nú fæ ekki heitt undir kraga. Ég er bara að spyrja.
Ég hef rétt á að vita.
Þú ert að fara að taka peningana okkar, svo það er bara sanngjarnt að við ættum að sjá að við fáum
peninga okkar virði "vatns-víkina flís í.
"Þú ert alveg rétt, Simms.
Ég yfirsést að þegar gerð samningsins.
Sjáðu til, herrar mínir, eins og menn viðskipti við höfum rétt á sanngjörnum trygging fyrir góðum
trú.
Við erum að borga Mr Bickersteth hér hundrað og fimmtíu dollara fyrir þetta
móttaka, og við viljum að sjálfsögðu vita --- - "
Old Chiswick gaf Bicky a leita útlit, þá er hann sneri sér að vatns-chappie.
Hann var frightfully logn. "Ég get fullvissað þig að ég veit ekkert um
þetta, "sagði hann, alveg kurteislega.
"Ég ætti að vera þakklát ef þú vildi útskýra."
"Jæja, raðað við með Mr Bickersteth að áttatíu og sjö borgara Birdsburg
ætti að hafa þau forréttindi að fundinum og hrista hendur við þig um fjárhagslega
íhugun raða gagnkvæmt, og hvað
vinur Simms minn merkir hér - og ég er með honum - er að við höfum aðeins Mr Bickersteth er
orð fyrir það - og hann er útlendingur að okkur - að þú sért Duke of Chiswick at all ".
Old Chiswick gulped.
"Leyfa mér að fullvissa þig, herra," sagði hann, í rummy konar rödd, "að ég er Duke
af Chiswick. "" Þá er það allt í lagi, "sagði chappie
hjartanlega.
"Það var allt sem við vildum vita. Látum málið áfram. "
"Ég er miður að segja," sagði gamli Chiswick, "að það getur ekki farið á.
Ég er tilfinning a lítill þreyttur.
Ég óttast ég að biðja þig að afsakaði. "" En það eru sjötíu og sjö af strákunum
bíða umferð horninu á þessari stundu, Duke, að kynna þér. "
"Ég óttast ég að vonbrigðum þá."
"En í því tilviki að takast yrði að vera slökkt."
"Þetta er spurning fyrir þig og frænda minn til að ræða."
The chappie virtist órótt.
"Þú virkilega ekki mæta hvíla af þeim?" "Nei!"
"Jæja, þá held ég að við munum vera að fara." Þeir fóru út, og það var ansi solid
þögn.
Þá gamla Chiswick sneri sér að Bicky: "Jæja?"
Bicky virtist ekki hafa neitt að segja. "Var það satt, sem að maðurinn sagði?"
"Já, frændi."
"Hvað áttu við með því að spila þetta bragð?" Bicky virtist nokkuð vel slegið út, svo ég
setja í orð. "Ég held að þú vilt betri að útskýra allt
hlutur, Bicky, gamla ofan. "
Bicky er Adam's-epli hljóp um hluti, þá er hann byrjaði:
"Þú sérð, þú hefðir skorið burt vasapeninga mína, frændi, og ég vildi smá pening til að hefja
kjúklingur bæ.
Ég meina að segja að það er alger öruggt mál ef þú færð einu sinni hluti af fjármagni.
Þú kaupir hæna, og það er mælt með egg á hverjum degi vikunnar, og þú selur egg, segja,
sjö til tuttugu og fimm sent.
"Halda á hænur kostar ekki neitt. Hagnaður nánast ---- "
"Hvað er allt þetta bull um hænur? Þú leiddi mig til að ætla að þú værir
veruleg viðskipti maður. "
"Old Bicky frekar ýktar, herra," sagði ég, aðstoða chappie út.
"Staðreyndin er, fátækur gamla sveinninn er algerlega háð því að skil á
Kveðja, og þegar þú skera það burt, ekki þú veist, hann var ansi sterkbyggður í súpa,
og þurfti að hugsa um einhvern hátt að nálgast á a hluti af the tilbúinn nokkuð fljótur.
Þess vegna höfum við hugsað þessa handshaking kerfi. "
Old Chiswick frauðað í munni.
"Svo þú hefur logið að mér! Þú hefur vísvitandi blekkt mig að
fjárhagslega stöðu þína! "" Poor gömlu Bicky vildi ekki fara til að
Ranch, "Ég útskýrði.
"Hann er ekki eins og kýr og hross, en hann telur fremur að hann vildi vera heitt efni meðal
á hænur. Allt sem hann vill er hluti af fjármagni.
Heldur þú að það væri frekar wheeze ef þú varst að ---- "
"Eftir það sem hefur gerst? Eftir þetta - þetta svik og foolery?
Ekki eyri! "
"En ----" "Not a Penny!"
Það var virðingu hósta í bakgrunni.
"Ef ég gæti gera tillögu, herra?"
Jeeves stóð á sjóndeildarhringnum, leita djöfulleg brainy.
"Farið á undan, Jeeves!" Sagði ég.
"Ég myndi bara stinga upp á, herra, að ef Mr Bickersteth er í þörf af a lítill tilbúin
peninga, og er með tapi til að fá það annars staðar, gæti hann öruggur summan hann
krefst með því að lýsa atburðum sem
þetta síðdegi fyrir Sunnudagur útgáfu einn af the fleiri spirited og enterprising
dagblöð. "" Með því að Jove! "
Ég sagði.
"By George!" Sagði Bicky. "Great himnarnir!" Sagði gamli Chiswick.
"Very good, herra," sagði Jeeves. Bicky snúið sér að gamla Chiswick með
gleaming auga.
"Jeeves er rétt. Ég skal gera það!
The Annáll myndi stökkva á það. Þeir eta þessi tegund af efni. "
Old Chiswick gaf konar stynja spangól.
"Ég bann algerlega þig, Francis, til að gera þetta!"
"Það er allt mjög vel," sagði Bicky, frábærlega braced, "en ef ég get ekki fengið
peninga með öðrum hætti ---- "
"Bíddu! Ger - bíddu, drengur minn!
Þú ert svo impetuous! Við gætum raða eitthvað. "
"Ég mun ekki fara til að Bally Ranch."
"Nei, nei! Nei, nei, drengur minn!
Ég myndi ekki stinga það. Ég myndi ekki fyrir a augnablik stinga það.
I - Ég held ---- "
Hann virtist hafa a hluti af a baráttu við sjálfan sig.
"Ég - ég held að á heildina litið, það væri best ef þú aftur með mér til Englands.
I - ég gæti - í raun, ég held ég sé leið til að gera - til - ég gæti verið fær um að nýta
þjónustu þína í sumum ritara stöðu. "
"Ég ætti ekki að huga að."
"Ég ætti ekki að vera fær um að bjóða þér laun, en eins og þú veist, á ensku
pólitísku lífi ógreiddra framkvæmdastjóra er viðurkenndur mynd ---- "
"Eina mynd ég viðurkenna," sagði Bicky ákveðið, "er fimm hundruð quid á ári,
greitt ársfjórðungslega. "" My kæri drengur! "
"Absolutely!"
"En recompense þína, kæri Francis minn, myndi felast í framúrskarandi
tækifæri sem þú þyrftir, sem ritari minn, til að öðlast reynslu, að venja
sjálfur að ranghala pólitískum
líf, að - í raun, myndir þú vera í ákaflega hagstæðar stöðu ".
"Fimm hundruð á ári!" Sagði Bicky, veltingur það umferð tungu sinni.
"Hvers vegna, það væri ekkert að hvað ég gæti gert ef ég byrjaði kjúklingur bæ.
Það stendur til ástæðu. Segjum sem svo að þú sért með tugi hænur.
Hver af Hens hefur tugi hænur.
Eftir smá hænur vaxa upp og hafa tugi hænur hver sig, og þá
Þeir byrja þar eggjum! There'sa örlög í það.
Þú getur fengið hvað sem þú vilt fyrir eggjum í Ameríku.
Chappies halda þeim á ís í mörg ár og árum, og seljum þeim ekki fyrr en þeir ná
um dollara á whirl.
Þú dont 'hugsa ég ætla að Chuck framtíð eins og þetta fyrir nokkuð undir fimm hundruð
goblins o 'á ári - hvað "?
A líta á angist fór yfir andlit gamla Chiswick, þá er hann virtist vera
sætt sig við það. "Mjög vel, drengur minn," sagði hann.
"Hvað-o!" Sagði Bicky.
"Allt í lagi, þá." "Jeeves," sagði ég.
Bicky hafði tekið gamlan dreng á að borða til að fagna, og við vorum ein.
"Jeeves, þetta hefur verið einn af bestu viðleitni ykkar."
"Þakka þér, herra." "Það vinnur mig hvernig þú gerir það."
"Já, herra."
"Það eina vandræði er að þú hefur ekki fengið mikið út úr því - hvað"
"Ég ímynda Mr Bickersteth hyggst - Ég dæmi úr athugasemdum sínum - til að signify hans
hækkun á öllu sem ég hef verið svo lánsöm að gera til að aðstoða hann, á
sumir síðar þegar hann er í betri stöðu til að gera það. "
"Það er ekki nóg, Jeeves!" "Sir?"
Það var skiptilykil, en ég fann það var bara hægt hlutur að gera.
"Bring rakstur mína." A röndin vonar skein í auga chappie er,
blandað efa.
"Þú átt, herra?" "Og raka yfirvaraskegg mitt."
Það var þögn í smá stund á. Ég gat séð náungi var mjög flutt.
"Þakka þér kærlega fyrir örugglega, herra," sagði hann, í lágt rödd, og smella af.