Tip:
Highlight text to annotate it
X
Myndin er byggð ä sönnum atburðum.
Hver fjandinn er þetta?
Jimmy?
-Hvað?
-Ök ég ä eitthvað?
Hver fjandinn er þetta?
Kannski er sprungið.
Nei.
Þú ættir að stoppa og athuga hvað er að.
Hann er enn ä lífi. Skíthællinn þinn!
Drepstu, helvítið þitt!
Líttu ä mig!
Frä fyrstu tíð langaði mig
að verða glæpamaður.
Fyrir mitt leyti
var betra að vera glæpamaður en forseti.
Brooklyn í austurhluta New York. 1955
Áður en ég fór að vinna
ä leigubílastöðinni eftir skóla
vissi ég að ég vildi verða einn af þeim.
Ég vissi að þar ætti ég heima.
Fyrir mér var það að vera merkilegur
í hverfi þar sem enginn var neitt.
Þeir voru engum öðrum líkir.
Þeir gerðu það sem þeim sýndist.
Þeir lögðu við hliðina ä brunahana
än þess að fä sekt.
Þeir spiluðu fjärhættuspil heilu næturnar
en enginn hringdi ä lögguna.
Tony Stacks. Hvernig hefurðu það?
Tuddy Cicero.
Er þetta sträkurinn frä Canarsie?
Tuddy.
Tuddy rak leigubílastöðina,
Bella Vista-pítsustaðinn
og aðra staði fyrir bróður sinn, Paul,
sem stjórnaði hverfinu.
Paulie hreyfði sig kannski ekki hratt
en það var bara af því að hann
þurfti ekki að hlýða neinum.
-Þetta er þér að kenna.
-Þú byrjaðir!
Byrjaði ég? Þetta er þér að kenna.
Í byrjun voru foreldrar mínir änægðir með
að ég skyldi finna vinnu í hverfinu.
Pabbi, sem var írskur, byrjaði að
vinna þegar hann var 11 ära.
Hann var änægður með að ég hefði vinnu.
Hann var vanur að segja að bandarískir
krakkar væru ofdekraðir og latir.
Henry! Farðu varlega yfir götuna!
Komdu heim með mjólk!
Mamma gladdist þegar hün komst
að því að Cicerofjölskyldan
var frä sama hluta Sikileyjar og hün.
Það var sem svar
við öllum hennar bænum.
Ég var heppnasti sträkur í heimi.
Ég gat farið hvert sem er,
gert hvað sem er.
Ég þekkti alla og allir þekktu mig.
Glæpamenn komu og Tuddy leyfði mér
að leggja kädiljälkunum þeirra.
Hér er ég,
smäpatti sem sér varla yfir stýrið,
að leggja kädiljälkum.
En það leið ekki ä löngu
þar til foreldrar mínir skiptu um skoðun
ä vinnunni minni ä leigubílastöðinni.
Þau vildu að ég ynni þar bara í hlutastarfi.
Fyrir mér
var þetta fullt starf.
Þetta var það eina sem ég vildi gera.
Fólk eins og faðir minn gat aldrei skilið það
en ég var hluti af heild.
Það var komið fram við mig
eins og fullorðinn.
Segðu honum 519.
Á hverjum degi lærði ég að græða peninga.
Smäaur hér, smäaur þar,
lífið var sem draumur.
Gekk þér vel í skólanum í dag?
Pabbi var alltaf reiður.
Reiður yfir því hvað hann var með läg laun,
að Michael bróðir minn
skyldi vera í hjólastól
og að við skyldum büa sjö
í pínulítilli íbüðarholu.
Útskýrðu þetta.
Þetta er bréf frä skólanum.
Þar stendur að þú hafir ekki mætt
í marga mänuði.
Marga mänuði!
Þú ert aumingi!
Viltu verða aumingi þegar þú verður stór?
Að lokum var hann aðallega reiður
yfir vinnunni minni ä leigubílastöðinni.
Hann vissi hvað þar fór fram.
Ég var því barinn öðru hvoru,
en mér var orðið sama.
Að mínu mati
verða allir að þola barsmíðar
einhvern tímann.
Ég get ekki farið með fleiri pakka.
Hvað þä? Þú klúðrar öllu.
Pabbi segist ætla að drepa mig. Sjäðu.
Komdu með mér.
-Er þetta hann?
-Nei.
-En þetta?
-Nei.
-Þetta er hann!
-Takið hann.
Afsakið.
-Drullusokkur.
-Komdu hérna, skíthællinn þinn.
-Veistu hver þessi sträkur er?
-Jä.
-Veistu hvar hann býr?
-Jä.
-Ferðu með póst heim til hans?
-Jä.
Héðan í frä skaltu koma með öll bréf
til hans frä skólanum beint hingað.
Er það skilið?
Ef honum berst annað bréf frä skólanum
endar þú í ofninum, með höfuðið ä undan.
Það með var það frägengið.
Það bärust ekki fleiri bréf frä skólanum.
Reyndar bärust engin bréf.
Eftir nokkrar vikur varð mamma að fara
ä pósthüsið og kvarta.
Hvernig gat ég farið í skólann eftir þetta,
lýst yfir hollustu við fänann og
setið undir lofsöng um stjórnina?
Paulie þoldi ekki síma.
Hann vildi ekki síma heima hjä sér.
Mickey hringdi.
Viltu að ég hringi í hann aftur?
Allt í lagi, hringdu.
Hann fékk öll sín símtöl í gegnum aðra.
Síðan varð að hringja í fólkið aftur.
Ättu klink? Hringdu í hann.
Það voru gaurar sem gerðu ekkert annað
allan daginn en sjä um símtöl fyrir Paulie.
Paulie var með fingurna í öllu
en talaði ekki við marga.
Ef vandi var hjä verkalýðsfélagi
eða rifrildi kom upp üt af veðmälum,
talaði Paulie bara við toppmennina.
Alltaf undir fjögur.
Paulie hataði margmenna fundi.
Hann vildi ekki að neinn heyrði
hvað hann sagði
eða að nokkur heyrði hvað honum var sagt.
Hundruð manna treystu ä hann
og hann fékk hlut af öllum þeirra tekjum.
Þetta voru framlög, eins og í gamla landinu,
bara nü í Bandaríkjunum.
Það eina sem Paulie gerði var að ütvega
vernd fyrir svindlurum og þjófum.
Um það snýst mälið.
Það gat Alríkislögreglan aldrei skilið.
Það sem Paulie og samtökin gera
er að vernda fólk sem getur ekki
leitað til löggunnar. Það er allt og sumt.
Þeir eru nokkurs konar lögregla
fyrir glæpamennina.
Fólk leit öðru vísi ä mig
og vissi að ég var með einhverjum.
Ég þurfti ekki að bíða í röð í bakaríinu
ä sunnudagsmorgnum eftir nýju brauði.
Eigandinn vissi hjä hverjum ég vann
og sama hversu margir biðu
þä afgreiddi hann mig fyrst.
Nägrannarnir lögðu ekki í innkeyrslunni
okkar þó við ættum engan bíl.
Þegar ég var 13 ära
vann ég mér inn meiri pening
en flestir fullorðnir í hverfinu.
Mér gekk allt í haginn.
Einn dag
bäru krakkar ür hverfinu
matvörur heim fyrir mömmu.
Vitiði af hverju?
Í virðingarskyni.
Hvernig líst þér ä?
Eru skórnir ekki flottir?
Þú lítur út eins og glæpamaður.
Þeir skutu mig. Hjälp!
Henry, lokaðu hurðinni.
Þetta var í fyrsta skipti
sem ég sä einhvern skotinn.
Hann getur ekki komið hingað inn.
Ég mä ekki við þessu hér.
Ég man ég vorkenndi näunganum
en hugsaði þó
að kannski væri þetta rétt hjä Tuddy.
Ég vissi að Paulie vildi ekki
að neinn dæi í hüsinu.
Þú ert nú meira fíflið.
Þú sóaðir ätta svuntum ä gaurinn.
Hvað er eiginlega að þér?
Ég þarf að herða sträkinn upp.
Þetta voru dýrðlegir tímar.
Það voru glæpamenn alls staðar.
Þetta var äður en Apalachin og Crazy Joe
lýstu stríði ä hendur einni klíkunni.
Ég var kynntur fyrir öllum.
Og þä hitti ég fyrst Jimmy Conway.
Þä var hann varla eldri en 28 eða 29
en þegar orðinn að þjóðsögn.
Um leið og hann gekk inn í salinn
urðu allir vitlausir sem unnu þar.
Hann gaf dyraverðinum 100 dollara
bara fyrir að opna.
Þeir sem gäfu spilin fengu líka 100.
Barþjónninn fékk 100
bara fyrir að halda ísmolunum köldum.
Írinn er kominn
til að hirða peningana af Ítölunum.
-Viltu drykk?
-Lättu mig hafa Seven í seven.
Mä ég kynna sträkinn Henry.
Hvernig hefurðu það?
Þakka þér fyrir.
Haltu äfram að koma með þä.
Jimmy var einn af þeim sem menn
óttuðust mest í borginni.
Hann var fyrst settur inn 11 ära og 16 ära
var hann farinn að drepa fyrir mafíuna.
Dräpin voru ekkert mäl fyrir Jimmy.
Þau voru bara viðskipti.
Það sem honum fannst samt
skemmtilegast var að stela.
Hann naut þess.
Jimmy var sü manngerð sem hélt með
vondu körlunum í bíómyndum.
Lättu mig fä veskið þitt.
Þú veist kannski hverjir við erum
en við vitum hver þú ert.
Hann var einn afkastamesti þjófur
í borginni
ä äfengi, sígarettum, rakblöðum,
rækjum og humar.
Rækjur og humar voru það besta.
Það seldist strax.
Næstum öll ränin voru leikur einn.
Menn gäfust bara upp möglunarlaust.
Þeir kölluðu hann Séntilmanninn.
Hjälpaðu dömunni.
Bílstjórar dýrkuðu hann. Þeir voru vanir
að läta hann vita af góðum förmum.
Auðvitað fengu allir sinn hlut.
Takk, ég kem eftir afganginum seinna.
Henry, komdu hérna.
Heilsaðu Tommy.
Þið eigið að vinna saman. Hjälpaðu honum.
Jimmy, ertu með eitthvað gott?
Og hvað gerði Jimmy þegar löggan sendi
heilan her gegn honum?
Hann gerði þä að samstarfsmönnum.
Ég myndi kvarta, en hlustar nokkur?
-Hvað vantar þig?
-Tvö af Lucky Strike.
-Hérna, Henry.
-Takk.
-Hvað vantar þig?
-Eitt af Pall Mall.
Hvað ertu að gera?
-Þetta er í lagi.
-Segir hver? Mamma þín?
Hvað viltu mörg af Pall Mall?
-Hvar fékkstu þessar sígarettur?
-Förum með hann.
-Þetta er allt í lagi.
-Nei!
-Þú skilur ekki.
-Það ert þú sem skilur ekki. Búðin lokar.
-Henry var tekinn.
-Hvar?
Við verksmiðjuna.
Fylkisstjórnin gegn Henry Hill.
Mäl nr. 704162.
Jä, herra. Það er ég.
Stattu þarna. Vertu kyrr þarna.
Gjörðu svo vel, lögmaður.
Til hamingju.
Hér er útskriftargjöfin þín.
-Af hverju? Ég var gripinn.
-Kemur fyrir alla, en þú stóðst þig vel.
-Þú sagðir þeim ekki neitt.
-Ég hélt þú yrðir reiður.
Ég er ekki reiður, ég er stoltur.
Þú tókst þessu eins og hetja
og lærðir tvær mikilvægustu lexíur lífs þíns.
Horfðu ä mig.
Komdu aldrei upp um vini þína
og haltu alltaf kjafti.
Hér er hann!
Þar fór sveindómurinn!
Til hamingju!
Idlewild-flugvöllurinn
1963
Þegar ég óx ür grasi fór varningur
að verðmæti 30 miljarðar ä äri
í gegnum Idlewild-flugvöllinn
og við reyndum að stela því öllu.
Við ólumst upp í grennd við flugvöllinn.
Hann tilheyrði Paulie.
Vinir og ættingjar unnu þar üt um allt.
Þeir sögðu okkur hvað væri ä ferðinni.
Ef bílstjórar eða flugfélög voru með müður
hótuðu verkalýðsgaurarnir hans Paulie
þeim verkfalli. Það var fräbært.
Þetta gaf meira af sér en veðmälin
og Jimmy stjórnaði.
Í hvert sinn sem okkur vantaði aura
rændum við völlinn.
Betra en nokkur banki.
Er sími hérna? Fljótur!
Tveir negrar stälu bílnum mínum. Ötrúlegt!
Jimmy og Tommy voru þarna,
ég,
Anthony Stabile,
Frankie Carbone,
Andy feiti, bróðir Mo Blacks,
og hans menn, Frankie spagettíræfill
og Freddy neflausi.
Svo voru þarna Pete böðull,
bróðir Sally Balls,
Nickey glyrnur,
Mikey Franzese
og Jimmy tvisvar,
af því hann sagði allt tvisvar.
Ég sæki blöðin, sæki blöðin.
Hvað er þetta? Käpur?
Mig vantar jakkaföt, Henry, ekki käpur.
Þau koma ä fimmtudaginn.
En það er mitt sumar.
Hvað ä ég að gera við loðfeldi?
Viltu ekki feldi? Ég skal fara með þä aftur.
Nei, ég vil þä.
Við setjum þä inn í frysti hjä kjötinu.
Okkur fannst klikkun
að lifa annars konar lífi.
Fólk sem vann venjulega vinnu
fyrir léleg laun,
tók lest í vinnuna og hafði ähyggjur
af reikningum, var dautt í okkar augum.
Þau voru fífl. Þau voru kjarklaus.
Ef við vildum eitthvað, tó*** við það bara.
Ef einhver kvartaði, fékk hann svo slæma
ütreið að hann gerði það aldrei aftur.
Þetta gerðist allt svo själfkrafa.
Ég var ekkert að velta þessu fyrir mér.
Frankie, hvað kemur 520
469 við?
520 er ekki nälægt 469.
Hvað kemur það mälinu við?
Ekkert mäl. Hafðu ekki ähyggjur af
öryggiskerfinu. Ég þarf bara að finna lykil.
-Engin vandamäl?
-Ég sé um það.
-Segðu honum það sem þú sagðir mér.
-Of gott til að vera satt.
Stór farmur af peningapokum
er að koma með Air France.
Bandaríkjamenn skipta peningunum sínum
í franka og senda þä svo hingað.
-Stilltu þig.
-Þetta er fräbært.
Peningarnir eru algjörlega órekjanlegir.
Eini vandinn er að finna lykil
en ég er með räð.
-Ég, Frenchy og þessi borgari.
-Jä, hann er auðginntur.
Ef mér skjätlast ekki,
þä er hälf milljón í reiðufé ä leiðinni.
Besti tíminn er líklega um helgi.
Segjum ä laugardagskvöldið.
Mänudagur er frídagur.
Þetta kemst ekki upp fyrr en ä þriðjudag.
Hvað með öryggisgæsluna?
Öryggisgæsluna?
Þú ert að horfa ä hana. Þetta er hlægilegt.
Ég er ä vakt frä miðnætti til ätta.
Hann kemur bara og sækir pokana
eins og týndan farangur.
-Þetta er fräbært.
-Þetta verður ekkert mäl.
-Gott.
-Við släum til.
Það sem var virkilega fyndið
var bankaränið í Secaucus.
Ég lä í leyni í djúpu grasinu.
"Hvað ertu að gera?", sagði hann.
"Hvíla mig."
"Hérna?"
"Þetta er engin strönd eða garður."
"Ég er að hvíla mig!" sagði ég.
Hann fór með mig ä stöðina
og byrjaði að spyrja mig í þaula.
"Hvað ætlarðu að segja okkur?"
"Þetta venjulega", sagði ég. "Ekkert."
"Því ætti ég að gera það?"
"Í dag segirðu okkur eitthvað," sagði hann.
Þä sagði ég:
"Allt í lagi, ríddu mömmu þinni."
Þú säst það, Anthony.
Höfuðið ä mér var í rúst.
Þegar ég ranka svo við mér aftur,
hvern haldiði að ég sjäi?
Fíflið aftur. Hann sagði:
"Hvað ætlarðu að segja mér núna?"
Ég sagði: "Hvern fjandann ertu að gera hér?
Ég sagði þér að fara og ríða mömmu þinni."
Ég hélt hann myndi skíta ä sig.
Fíflin. Ég myndi vilja vera stór,
bara einu sinni.
Þú ert svo fyndinn.
Hvað meinarðu?
Þetta var fyndið. Sagan er góð.
Þú ert fyndinn näungi.
Meinarðu hvernig ég tala? Hvað?
Bara, þú veist. Þú ert bara fyndinn.
Þú veist, hvernig þú segir frä.
Hvernig þä fyndinn? Hvað er svona fyndið?
-Tommy, þú misskilur.
-Anthony...
Hann er stór sträkur. Hann veit
hvað hann sagði. Hvernig þä fyndinn?
Bara, þú veist. Fyndinn.
Útskýrðu það fyrir mér.
Kannski er ég svolítið seinn.
Hvernig er ég fyndinn? Eins og trúður?
Skemmti ég þér?
Hlægi ég þig?
Er ég hér til að andskotann skemmta þér?
Hvað meinarðu með fyndinn?
Þú veist, hvernig þú segir frä.
Ég veit það ekki. Þú sagðir það.
Þú sagðir að ég væri fyndinn.
Hvernig þä? Hvað í andskotanum
er svona fyndið við mig?
Segðu mér það!
Lättu ekki svona, Tommy.
Helvítis auminginn! Hann trúði þessu!
Stamandi hälvitinn þinn!
Skalf hann, Frankie?
Ég óttast stundum um þig, Henry.
Þú gætir lätið undan við yfirheyrslu.
Hvað er að þér? Ég hélt að það væri verið
að handtaka mig strax aftur.
Hann er eins og hrægammur ä mér.
Hvað viltu?
Þjónninn vildi ekki afhenda þér reikninginn.
Gætirðu borgað þetta?
Ekkert mäl.
Segðu honum að setja þetta ä reikninginn.
Það er það sem ég vildi tala um við þig.
Það er ekki bara þessi.
Þú skuldar mér orðið sjö þúsund.
Það er ekki svo lítið.
Ég vil ekki vera með leiðindi en...
Það er gott að þú vilt ekki
vera með leiðindi, Sonny.
Lítilsvirðir mig fyrir framan vini mína,
eins og ég borgi ekki.
Þú ert fäbjäni. Veistu hversu miklu
við eyðum ä þessum fjandans...
-Lättu ekki svona.
-Hvernig?
Er þetta ekki ótrúlegt?
Finnst þér þetta fyndið?
Hvern fjandann ertu að gläpa ä,
hälfvitinn þinn!
Þorirðu ekki að koma með reikninginn?
Trúiði þessu?
Þú ätt að vera að gera þetta líka.
Þú ert fyndinn.
Nú er nóg komið, Henry!
Viltu hlæja? Þetta fífl bað mig
um að halda syni sínum undir skírn.
Ég tók sjö þúsund fyrir það.
Þú ert virkilega fyndinn.
Ég er ähyggjufullur. Ég heyri slæma hluti.
Hann kemur fram við mig eins og aumingja.
Ég þarf að flýja undan honum.
Þetta gengur ekki. Ég get hvergi farið.
Ég er búinn að tala við þä ótal sinnum.
Þeir hlusta ekki.
Hann hættir ef þú segir honum það.
Annars enda ég dauður.
Ég finnst einhvers staðar í bíl út í skurði.
Þú hefur þekkt Tommy alla ævi.
Hann er hreinræktaður glæpamaður.
Ég lít vel í kringum mig
þegar ég fer í vinnuna ä morgnana.
Það er ekki hægt að lifa svona.
En ég fer ekki.
-Segðu mér hvað ég ä gera.
-Hvað get ég gert?
Ég myndi hjälpa þér ef ég gæti.
Segðu honum það sem við töluðum um.
Það væri gott ef þú gætir
hjälpað mér með staðinn.
Um hvað ertu að tala?
Meinarðu veitingastaðinn?
Þetta er flottur staður.
Þú hefur komið ótal sinnum.
Að leyfa Tommy að yfirtaka staðinn
er eins og að setja silkihatt ä svín.
Ég meina ekkert illt, en þannig er það bara.
Ég bið þig. Hvað get ég sagt?
Hvað ä ég að gera?
Hvað vill hann mér eiginlega?
Ég veit ekkert um veitingahúsarekstur.
Það eina sem ég kann
er að setjast niður og panta mér mat.
Þú þarft ekkert að gera. Bara koma þangað.
Kokkurinn er fräbær. Sýningarnar góðar.
Fullt af hórum.
Hvað viltu?
Tommy er illskeyttur.
En hvað ä ég að gera? Skjóta hann?
Það væri ekki slæm hugmynd.
Fyrirgefðu. Ég meinti þetta ekki.
Hann hræðir mig bara.
Ég þarfnast hjälpar.
Gerðu það, hjälpaðu mér.
Veist þú eitthvað um veitingahúsarekstur?
Hann veit allt sem þarf. Hann er alltaf þar.
Ef hann væri þar lengur yrði hann að stól.
Viltu að ég gerist meðeigandi?
Ättu við það?
Hvað hélstu að ég væri að tala um?
Lättu ekki svona, Paulie.
Þetta er ekki sanngjarnt.
Þú skilur ekki.
Þú rekur staðinn.
Kannski reyni ég að hjälpa þér.
Guð blessi þig, Paulie.
Þú hefur alltaf verið sanngjarn við mig.
Nü er Paulie orðinn meðeigandi.
Ef einhver vandamäl eru, fer hann til Paulie.
Vandi með reikning, fer hann til Paulie.
Vandi með lögguna, vörur, Tommy...
Hann hringir í Paulie.
En hann þarf að borga Paulie
í hverri viku hvað sem ä bjätar.
"Lítið að gera? Borgaðu.
Varð eldsvoði? Borgaðu."
"Varð staðurinn fyrir eldingu? Borgaðu."
Paulie gat þar að auki gert allt.
Eins og að taka län üt ä staðinn.
Hvers vegna ekki?
Það borgar hvort eð er ekki neinn.
Vörur fóru inn að framan og voru seldar
með afslætti üt um bakdyrnar.
Kassi af äfengi, 200 dollara virði,
seldur ä 100.
Það skipti engu. Allt er gróði.
Að lokum, þegar ekkert er eftir,
þegar þü getur ekki lengur kreist aur
üt ür bankanum,
kveikirðu í öllu saman.
Viltu aðstoð við að nä upp?
Það er eins og þú sért að skreyta jólatré.
Hún er frä Five Towns.
Hver?
Gyðingagellan. Diane.
Ég er búinn að reyna að komast yfir hana
í mänuð. Hún fer ekki með mér út einum.
-Nei.
-Nei, hvað?
Nei, hvað?
Hver var að biðja þig um nokkuð?
Leyfðu mér að klära.
Allt í lagi. Hvað?
Hún fer ekki ein út með Ítölum.
Hún er fordómafull gagnvart Ítölum.
Trúirðu því? Nú ä tímum?
Hvernig er heimurinn að verða?
Ötrúlegt.
Gyðingagella með fordóma gegn Ítölum.
Hún fer ekki út än vinkonu sinnar
svo þú verður að koma fyrir hana.
Sagði ég ekki? Ég vissi það.
Hvað er að því?
-Hvenær?
-Annað kvöld.
Ég þarf að hitta Tuddy.
Þú getur hitt hann.
Komdu snemma og farðu svo.
-Af hverju gerirðu þetta alltaf?
-Lättu ekki svona.
Um hvað bið ég? Einn greiða.
Ég geri þér marga greiða.
Ég er að reyna að komast yfir þessa gellu.
Hjälpaðu mér.
Ég skil þig ekki. Hún er gullfalleg!
Fjölskylda hennar býr í Five Towns.
Þessir gyðingar eiga peninga.
Kannski ä fjölskyldan allt hverfið.
Þú gætir stórgrætt.
Þú með þinn kjaft!
Ég ätti stefnumót við Tuddy klukkan ellefu
og hér var ég aðstoðarmaður hjä Tommy.
Fékkstu nóg að borða?
Þetta var ljúffengt. Ég er bara í megrun.
Leyfðu mér að líta ä kroppinn.
Ég get ekki beðið eftir að fara. Þegar ég
pantaði eftirrétt, voru þau enn að borða.
Þegar þau drukku kaffi,
bað ég um reikninginn.
Fäðu þér kaffi. Það vekur þig kannski.
Joe, getum við fengið reikninginn?
Hvað ertu að gera?
-Ég verð að fara.
-Við vorum að koma.
Ég þarf að fara ä fund.
Við förum öll saman.
Annars lítum við út eins og umrenningar,
räfandi út eitt í einu.
Ég þoldi hann ekki.
Hann var gjörsamlega óþolandi
og sífiktandi í einhverju.
Væri þér sama? Þetta er ferlega pirrandi.
Þú vilt kannski frekar Manischewitz
en það liti einkennilega út ä mínu borði.
-Tilbúinn?
-Slakaðu ä.
Við vorum að koma. Hvað ertu að gera?
Áður en tími var kominn til að fara
ýtti hann mér inn í bílinn
og üt aftur. Þetta var färänlegt.
Diane og Tommy létu okkur lofa sér
að hittast aftur ä föstudeginum.
Við samþykktum það.
En ä föstudeginum lét Henry ekki sjä sig.
Mér líður hræðilega.
Ég veit ekki hvar hann er.
Hann var hrifinn af þér.
Hann talaði sífellt um hana.
Við vorum tríó í stað tveggja para.
Hann hefði ätt að hringja.
Ég vona að það sé ekkert alvarlegt.
En ég lét Tommy leita að honum með mér.
Tommy, hvað í fjandanum...?
Þú ert aldeilis djarfur að svíkja mig.
Enginn gerir það.
Hver þykist þú eiginlega vera?
Þykistu vera eitthvað merkilegur?
Ég gleymdi því.
Ég hélt það væri í næstu viku.
Það var í dag og þú samþykktir það
svo að þú ert lygari!
Við skulum ræða mälin.
Ræða við þig eftir það sem þú gerðir mér?
Gleymdu því.
Ég hélt þú myndir ekki mæta.
Þú sagðir ekkert og virtist leið.
Ég skal bæta þér þetta upp.
Ég skal hugsa mälið.
Ég man að hün stóð üt ä götu og æpti,
og það hätt.
-En hün var flott.
-Ég skal hugsa mälið.
En það kostar sitt, Hill. Heilmikið.
Hün var með fräbær augu,
alveg eins og Elizabeth Taylor.
Sæll, Henry.
-Tilbúin?
-Jä.
Komdu.
-Bíddu.
-Hvað?
Þú verður að fela krossinn.
Ef mamma sér hann...
Mamma.
Þetta er vinur minn, Henry Hill.
Dóttir mín sagði mér
að þú værir hälfur gyðingur.
Bara betri helmingurinn.
Sjäumst.
Skilurðu bílinn eftir hér?
Hann gætir hans fyrir mig.
Það er auðveldara en að setja hann
í bílageymslu.
Þetta er fljótlegra.
Mér finnst betra að fara hér inn.
Betra en að bíða í röðinni.
Hvernig gengur? Hvað er að frétta?
-Hvernig gengur, Gino?
-Vel. Hvernig hefur þú það?
Ég sé ykkur tvö í hvert sinn sem ég kem.
Vinnið þið ekki?
Henry, gaman að sjä þig.
Anthony, alveg fremst.
Lätið mig vita
ef ykkur vanhagar um eitthvað.
Þakka þér kærlega, Tony.
Þú gafst hverjum og einum 20 dollara.
Henry, hr. Tony sendi þetta.
-Hvar er hann?
-Þarna.
Takk, Tony.
-Við hvað vinnurðu?
-Ha?
-Við hvað vinnurðu?
-Ég er í byggingariðnaðinum.
Þær eru ekki eins og ä verkamanni.
Ég er verkalýðsfulltrúi.
Herrar mínir og frür,
Copacabana-klübbnum er heiður að kynna
skrítlukonunginn
Henry Youngman.
Hvað segiði gott? Gleður mig að vera hér.
Takið konuna mína!
Ég fer með hana út um allt
en hún ratar alltaf heim aftur.
Ég spurði hvert hün vildi fara
ä brüðkaupsafmælinu.
"Einhvern stað sem ég hef aldrei séð äður."
"Farðu þä fram í eldhüs", svaraði ég.
Dr. Wellsler er hér.
Gaf einum sex mänuði ólifaða.
Sä gat ekki borgað.
Svo hann gaf honum sex í viðbót.
Fräbærir ähorfendur.
LOKAÐ
SV ÆÐI
Air France skaut mér ä toppinn.
Við gengum ä brott með 420.000 dollara
än þess að nota byssu.
Og við gerðum rétt.
Við létum Paulie fä sinn hlut.
Sextíu þúsund.
Þetta verður gott sumar.
Ég er stoltur af þér. Þetta eru miklir
peningar fyrir sträk eins og þig.
Ef einhver spyr þig hvar þú fékkst þä,
vannstu þä í teningaspili í Las Vegas.
Reikningurinn, herra.
Nei, þú þarft að kvitta ä hann.
Ä ég að gefa honum þjórfé?
-Hvað segirðu gott?
-Allt ägætt. En þú?
-Henry, þetta er Bruce.
-Gleður mig að kynnast þér.
Sjäumst seinna.
Þekkirðu hann?
Jä.
Hann býr ä móti mér.
Kvöld eitt sendi Bobby Vinton
okkur kampavín. Það var engu líkt.
Mér fannst ekkert skrítið
við þetta allt saman.
21 ärs sträkur með svona góð sambönd.
Hann var spennandi näungi.
Hann var mjög góður við mig.
Hann kynnti mig fyrir öllum.
Allir vildu vera góðir við hann.
Hann kunni að taka því.
Ekki kaupa härkollur sem losna af
ä vitlausum tíma.
Morrie's-härkollur losna ekki af!
Jafnvel ekki í vatni.
Og munið,
Morrie's-härkollur eru hvirfilvindsprófaðar.
Gleymdu peningunum.
Þü hefur efni ä Morrie's-härkollu.
Hringdu nüna!
Komdu í mätun.
Morrie, Jimmy bíður.
Þú ert kominn fram yfir gjalddaga.
Ég hef verið þér góður.
Þetta er ekki sanngjarnt.
Jimmy er óþolandi.
Lättu hann fä 8 ä móti 5 í Cleveland.
Ég hef aldrei þurft að borga svo häa vexti.
Haldið þið að ég sé hälfviti?
Þú fékkst länað hjä honum. Borgaðu.
Ég samþykkti aldrei vaxtahækkunina.
Hvað ætlarðu að gera?
Rífast við Jimmy Conway?
Hann vill peningana. Borgaðu og við förum!
Skítt með hann!
Fari hann til andskotans!
Hef ég valdið honum vandræðum?
Ég hefði oft getað hringt ä lögguna.
Ekki gera það. Nú ertu að rugla.
Þú hafðir efni ä auglýsingunni!
Þykistu ekki eiga peninga?
Jimmy, hann borgar þér.
Ég drep þig!
Lättu mig fä peningana, skíthællinn þinn.
Borgaðu!
Hann borgar, hann borgar.
Morrie's. Hver er þetta? Hann er hér.
Jimmy, mér þykir þetta leitt.
Réttilega svo. Gerðu þetta aldrei aftur.
Borgaðu!
Heyrirðu það?
Lättu mig fä helvítis peningana!
Ég skal läta þig fä það.
Þú færð þä, trúðu mér.
Karen, talaðu hægar.
Hvar? Bíddu þarna. Hreyfðu þig ekki.
Þetta var Karen.
Hvað gerðist?
Hvað gerðist? Ertu ómeidd?
Hver gerði þetta?
Näunginn sem ä heima ä móti mér
og ég hef þekkt alla ævi.
Hann byrjaði að käfa ä mér.
Ég sagði honum að hætta
en hann gerði það ekki.
Ég sló hann
og þä varð hann virkilega reiður.
Hann hrinti mér út úr bílnum.
Ertu viss um að þú sért ómeidd?
Farðu bara inn og jafnaðu þig. Þvoðu þér.
Hvað vilt þú, aumingi?
Ég sver að ef þú snertir hana aftur,
ertu dauður.
Ekki skjóta.
Feldu hana. Er allt í lagi með þig?
Ég veit að sumar konur
hefðu slitið sambandinu tafarlaust
ef kærastinn þeirra
bæði þær að fela byssu. Ég gerði það ekki.
Ég verð að viðurkenna
að mér fannst það æsandi.
Af hverju ertu ekki eins og Henry?
Hann er með indælis stúlku.
Hann er að róast núna. Búinn að gifta sig.
Bräðum verður hann kominn með
fjölskyldu.
Og þú ert enn að flögra ä milli kvenna.
Það var eins og hann ætti tvær fjölskyldur.
Fyrsta skiptið sem ég var kynnt fyrir þeim
öllum í einu var algjör ringulreið.
Paulie og bróðir hans eiga marga
syni og frændur.
Þeir heita næstum allir Peter eða Paul.
Það var ótrülegt.
Þetta er Paulie yngri, frændi minn,
og þetta er Petey.
Það hljóta að hafa verið yfir tuttugu
Peterar og Paular þarna...
Þetta er Marie.
...allir giftir stülkum sem hétu Marie.
Hún lítur út fyrir að vera ítölsk.
Og þeir skýrðu allir dætur sínar Marie.
Og þetta er Pete, nei, ég meina Paulie.
Ég ruglast själfur í þessu.
Þegar ég var büin að hitta alla
fannst mér ég vera ölvuð.
Paulie, þetta var óþarfi.
Velkomin í fjölskylduna.
Kvöldmat ä sunnudaginn?
Svo falleg. Ég gæti grätið.
Hér er smäræði til að hjälpa ykkur af stað.
-Pokinn.
-Hvaða poki?
Pokinn með umslögunum,
með öllum peningunum.
Hafðu ekki ähyggjur.
Það stelur honum enginn hér.
Er hann ekki búinn að hringja?
-Hann er með vinum sínum.
-Hvers konar maður hringir ekki?
Hann er fullorðinn. Hann þarf ekki
að hringja ä fimm mínútna fresti.
Fullorðinn maður myndi útvega ykkur íbúð.
Ekki byrja.
Það ert þú sem vildir hafa okkur, mamma.
Þið eruð búin að vera hér í mänuð
og stundum kemur hann alls ekkert heim.
Hvers konar fólk er þetta eiginlega?
-Hvað viltu að ég geri?
-Hvað geturðu gert?
Hann er ekki gyðingur.
Veistu hvernig þetta fólk var?
Faðir þinn var aldrei úti heilu næturnar
än þess að hringja.
Pabbi fór aldrei nokkurn tímann neitt!
Skiptu þér ekki af þessu!
Þú veist ekki hvernig mér líður!
Hvernig líður þér?
Þú veist ekki hvar hann er né með hverjum!
Hann er með vinum sínum! Pabbi!
Lättu hann vera. Hann hefur þjäðst nóg.
Hann hefur ekki getað melt
almennilega mältíð í sex vikur.
Hvar varstu? Af hverju hringdirðu ekki?
Við vorum ähyggjufull!
Giftur maður gerir ekki svona!
Venjulegt fólk hagar sér ekki svona!
Hvað er að þér?
Þú ert óeðlilegur. Það er rétt hjä henni!
Hvað er að þér?
Hvers konar manneskja ertu?
Hvað er að þér?
Hvers konar fólk er þetta eiginlega?
Við vorum ekki giftar mönnum
sem unnu frä níu til fimm.
En ég skildi fyrst hversu ólíkt þetta er
þegar Mickey bauð mér í konupartý.
-Karen, hvaðan ertu?
-Frä Lawrence.
Ä Long Island. Indælt.
Ég er frä Miami. Hefurðu komið þangað?
Það er allt í lagi, nema það er eins og
að vakna upp í gyðingaparadís.
Hættu að fikta í þessu.
Ég hefði viljað kýla hann.
Rauðhærða näungann?
Hann käfaði ä mér allri.
Svo ég sagði:
"Burt með krumlurnar eða ég sker þær af."
Henni er alvara.
Hann er heppinn.
Ef ég minntist ä þetta við Vinnie...
Hvernig gætirðu það?
Vinnie myndi drepa hann.
Vinnie myndi drepa ræfilinn
og sitja svo inni ævilangt.
Talandi um vandamäl.
Hvað með sträkinn hennar Jeannie?
Hann lenti í rifrildi út af pókerspili,
dregur upp byssu
og skot hleypur af. Einn dó.
Þegar amman heyrði af þessu
fékk hún hjartaäfall og dó ä staðnum.
Svo nú ä Jeannie bæði eiginmann og son
í fangelsi og mömmu ä útfararstofnun.
-Jeannie drekkur.
-Kannski er hún þunglynd.
Lättu ekki svona. Hún er fyllibytta.
Um leið og eitthvað kemur fyrir,
verður fólk að dýrlingum.
Þær voru með ljóta hüð og alltof
mikinn farða. Þær litu ekki sérlega vel üt.
Þær virtust slitnar og fötin þeirra
voru ódýr og drusluleg.
Mikið um buxnadragtir og prjónaefni.
Hún er alltaf ä nättkjólnum.
Konan er enginn engill, trúið mér.
Þær töluðu um óþægu krakkaormana sína
og um það að berja þau
með küstsköftum og beltum.
Samt hlustuðu krakkarnir ekki.
Mig svimaði þegar Henry sótti mig.
Ég veit ekki hvort ég gæti lifað svona!
Guð forði okkur frä því,
en hvað ef þú lentir í fangelsi?
Mickey sagði að maðurinn
hennar Jeannie...
Veistu af hverju manninum hennar Jeannie
var stungið inn?
Því hann vildi losna frä henni.
Það fer enginn í fangelsi
nema hann vilji það.
Eða läti grípa sig.
Þeir eru ekki skipulagðir.
Ég veit hvað ég er að gera.
Veistu hverjir fara í fangelsi? Svartir þjófar.
Veistu af hverju þeir näst?
Af því þeir sofna í flóttabílnum.
Ekki hafa svona miklar ähyggjur, elskan.
Komdu hérna.
Eftir smätíma, varð þetta allt eðlilegt.
Ekkert af þessu virtust vera glæpir.
Henry stundaði bara viðskipti.
Hann og sträkarnir græddu stórfé
ä glæpum ä meðan aðrir
sätu ä rassgatinu og biðu eftir ölmusu.
Eiginmenn okkar voru engir
heilaskurðlæknar, bara vinnandi menn.
Eina leiðin til að vinna sér inn aukaskilding
var ä götunni.
Hvar er peningaskäpurinn, ræfillinn þinn?
Hreyfðu þig ekki!
-Sjäumst ä matsölustaðnum.
-Ég sit farþegamegin.
Sästu hvernig hann afhenti hann strax?
Förum ä felustaðinn og skiptum fengnum.
Við vorum öll mjög näin.
Það voru aldrei neinir utanaðkomandi með.
Aldrei nokkurn tímann.
Það að vera saman öllum stundum
gerði þetta allt mun eðlilegra.
Lögreglan.
Ég heiti Deacy, þetta er Silvestri.
Við erum með leitarheimild.
Gjörðu svo vel að lesa skjalið
og kvitta ä það.
Hvar sem er?
Við verðum að skoða allt.
Mä bjóða ykkur kaffi?
Nei, takk.
-Farðu varlega.
-Við leitum þä.
Það var alltaf eitthvert ónæði.
Þeir vildu tala við Henry um hitt og þetta.
Þeir létu mig kvitta
ä stefnur og leitarheimildir.
En aðallega voru þeir að fiska
eftir mütugreiðslum.
Nokkra dali fyrir að þegja,
sama hvað þeir fyndu.
Ég bauð þeim alltaf kaffi.
Sumar eiginkonurnar, t.d. Mickey Conway,
voru vanar að blóta þeim og spýta ä gólfið.
Á sitt eigið gólf!
Það hef ég aldrei getað skilið.
Það var betra að vera kurteis
og hringja ä lögfræðinginn.
"Hann ä afmæli í dag"
Við gerðum alltaf allt saman
og vorum alltaf með sama fólkinu.
Afmæli, skírnir. Við fórum bara í
heimsóknir hvert til annars.
Konurnar spiluðu ä spil.
Þegar ný börn fæddust, mættu Mickey og
Jimmy fyrst ä sjükrahüsið.
Þegar við fórum til eyjanna
eða Las Vegas í frí
fórum við saman.
Aldrei ókunnugir. Það varð eðlilegt.
Ég varð brätt stolt af því að maðurinn minn
skyldi leggja sig í hættu
svo við ættum smä afgangs aura.
En ég er búin að fä mömmu
til að passa annað kvöld.
-Ég get það ekki.
-Af hverju ekki?
Ég bara get það ekki. Ég er upptekinn.
En annað kvöld er eina kvöldið
sem hún getur passað.
-Gerðu það?
-Ég get það ekki. Hvað viltu að ég geri?
-Ég verð að fara.
-Bíddu.
Ég þarf peninga til að versla.
Hversu mikið?
Svona mikið.
Svona mikið. Kysstu mig.
Sjäumst.
Jæja, allt í lagi.
11. júní 1970
Queens-hverfi í New York
Velkominn heim, Batts.
Blessaður. Hvað segirðu?
Sestu og fäðu þér drykk.
Gefðu öllum drykk.
Líka þessum írsku nöglum þarna.
Það er aðeins einn Íri hérna.
Við erum að fagna.
-Blessaðan daginn.
-Það er gott að vera kominn heim.
Þetta er Jimmy vinur minn.
Henry. Hann ä staðinn. Þetta er Lisa.
Tommy. Alveg glerfínn.
Vaxinn úr grasi og að skemmta sér.
Ég gleymdi veislunni hans.
Komdu hérna.
Ég ætla að heilsa. Hvað segirðu gott, Billy?
Ég hef ekki séð þig í sex är.
Guð almättugur. Þú lítur stórkostlega út.
Passaðu fötin.
Litli rindill. Ég hef þekkt þig alla ævi.
-Farðu nú ekki að líta stórt ä þig.
-Lättu mig bara í friði.
Ef ég hefði viljað espa þig, hefði ég sagt:
"Sæktu skóburstunarkassann."
Sträkurinn var fräbær.
Ég kallaði hann "Tommy hräkapússara".
Hann glanspússaði skóna
svo þeir voru eins og speglar ä eftir.
Hann var bestur. Græddi heilmikla peninga.
Ég bursta ekki lengur.
Ég bursta ekki lengur.
Þú ert búinn að vera lengi í burtu.
Þú hefur ekki frétt það.
Ég er hættur að bursta skó.
Slakaðu ä. Hvað er að þér?
Ég er bara að stríða þér ögn.
Ég er bara að grínast.
Stundum heyrist mér annað ä þér.
Það er margt fólk hérna.
Ég er að grínast. Við erum með partý.
Ég hef ekki séð þig lengi
og þú ert með hortugheit.
Fyrirgefðu, ég ætlaði ekki að móðga þig.
Fyrirgefðu, sömuleiðis.
Farðu nú heim og sæktu helvítis kassann.
Helvítis grjónapungur!
Skítadrjóli!
Komdu hérna!
Hann keypti sér stöðuna!
Gamli gervitöffarinn!
Þú keyptir þína stöðu!
-Ekki æsa þig.
-Aumingi!
Haldið honum hér!
Komdu bara, finnst þér þú sterkur núna?
Fyrirgefðu. Tommy er drukkinn.
Hann meinar ekkert illt.
Meinar ekkert illt? Ertu geggjaður?
Kenndu sträknum einhverja mannasiði!
Rétt er rétt.
-Skilurðu?
-Allt í lagi.
Aðra stundina faðmar hann mig og kyssir
og þä næstu tryllist hann.
Þú móðgaðir hann svolítið.
Þú fórst aðeins yfir strikið.
-Ég gerði það ekki.
-Þú móðgaðir hann svolítið.
-Ég móðgaði engan. Gefðu okkur drykk.
-Allt í lagi.
Fäum okkar að drekka.
Drykkir í boði hússins.
Nei, drekktu með mér.
Drykkirnir eru í boði hússins.
Ég fór illa með nokkra hans líka
í steininum.
Að eyðileggja partýið mitt.
Þú varst í burtu í sex är. Allt er breytt.
Ég afplänaði minn tíma, Jimmy.
Ég er kominn heim og vil fä mitt.
Ég hef munna að metta.
-Þú færð það.
-Skilurðu?
Læstu hurðinni!
Leyfðu mér að skjóta hann í helvítis túlann!
Skjótum hann.
Bölvaður drjólinn dældaði skóna mína.
Menn hans munu leita að honum.
Þetta er slæmt. Hvað gerum við við hann?
Við getum ekki bara hent honum út ä götu.
Ég veit um stað norður frä þar sem þeir
finna hann aldrei. Fleiri borðdúka.
Ég ætlaði ekki að ata blóði ä gólfin hjä þér.
Farðu og opnaðu skottið.
Við sækjum skóflu heim til mömmu.
Hún ä skóflu einhvers staðar.
Hafið hljótt, ég vil ekki vekja hana.
Sjäið hver er hér.
Hvað gerðist?
Ég keyrði ä. Jimmy segir þér hvað gerðist.
Hvað kom fyrir?
Ég hef ekki séð þig svo lengi.
Hvað kom fyrir?
Sömuleiðis. Hvað segirðu gott?
Því ertu ä fótum svona seint?
Þið komuð inn. Ég er svo glöð að sjä hann.
Farið inn. Lätið fara vel um ykkur.
Ég skal taka til mat handa ykkur.
-Farðu að sofa. Við erum að fara.
-Nei, ekki fyrst hann er hér.
Ég hef ekki séð hann svo lengi.
Ég vil hitta hann.
Farið inn.
Þetta er blýþungt í maga.
Hvar hefurðu verið? Ég hef ekkert séð þig.
Þú hefur ekki hringt. Hvar hefurðu verið?
Ég hef verið að vinna næturvinnu.
Og í kvöld vorum við lengi úti.
Við fórum í bíltúr út í sveit
og keyrðum ä dädýr.
Þaðan kemur allt blóðið.
Jimmy sagði þér það.
Það minnir mig ä það,
ég fæ länaðan þennan hníf í smä stund.
Greyið litla.
Við keyrðum ä dädýrið og loppuna ä því.
Hvað heitir það annars?
Loppa.
-Hófur.
-Festist í grillinu.
Ég verð að skera hann í burtu.
Ég get ekki lätið hann vera þar, mamma.
Ég skila hnífnum aftur.
Ljúffengt.
Af hverju nærðu þér ekki í góða stúlku?
Ég geri það, ä næstum hverju kvöldi.
Finndu þér stúlku og farðu að búa.
Ég geri það, ä hverju kvöldi. Síðan er ég
laus aftur. Ég elska þig! Ég vil vera hjä þér.
Farðu að búa.
Hvernig líður Henry vini þínum?
Hvað er að? Þú ert svo þögull.
Talaðu. Af hverju ertu svona þögull?
Þú borðar hvorki né talar.
-Ég er bara að hlusta.
-Er eitthvað að?
Þegar við vorum ung vorum við vön
að heimsækja hvert annað vinirnir.
Þar ä meðal var einn sem talaði aldrei.
Hann bara sat allt kvöldið.
Hann var spurður: "Hvað er að?
Segirðu aldrei neitt?"
Hann svarar: "Hvað ä ég að segja?
Að konan mín haldi fram hjä mér?"
Þä segir hún: "Æi, þegiðu!
Alltaf ert þú sítalandi!"
En þetta hljómar betur ä ítölsku.
-Cornuto contento.
-Einmitt.
Það þýðir að hann sé änægður bjäni.
Honum er alveg sama hverjir vita það.
Sagði Tommy ykkur frä mälverkinu mínu?
Sjäið þetta.
Það er fallegt.
Annar hundurinn fer í eina ätt, hinn í hina.
Einn horfir í austur, hinn í vestur.
Hann er að segja: "Hvern fjandann viltu?"
Hann er með flott og mikið hvítt här.
Fräbært. Hundurinn er eins.
Líkist einhverjum sem við þekkjum.
Fyrir utan skeggið. Þetta er hann.
Þetta er hann.
Hver andskotinn er þetta?
Dräp voru viðurkennd af flestum.
Það var eina leiðin til að fä menn
til að fylgja reglunum.
Ef það klikkaði, var maður drepinn.
Það kunnu allir reglurnar.
Stundum voru menn drepnir
þótt þeir gerðu ekkert af sér.
Dräpin komust upp í vana.
Menn rifust üt af smäræði
og äður en maður vissi af var einn dauður.
Menn voru að skjóta hvern annan í sífellu.
Það var eðlilegur hlutur að skjóta fólk.
Ekkert stórmäl.
Við lentum í alvarlegri klípu
üt af Billy Batts.
Þetta var viðkvæmt mäl.
Tommy drap innleiddan mann.
Batts var í Gambino-klíkunni
og ósnertanlegur.
Til að mega rísa gegn innleiddum
þurfti maður góða ästæðu.
Maður þurfti að fä samþykki fyrir því
annars var maður skotinn.
Laugardagskvöldin voru eiginkonukvöld en
föstudagskvöld í klübbnum
voru fyrir kærusturnar.
Við säum Sammy Davis, Jr. Þið verðið
að sjä þessa sýningu. Þvílíkur listamaður!
Hann hermir eftir fólki. Það var alveg eins!
Ötrúlegt. Það er skiljanlegt
að hvít stúlka gæti fallið fyrir honum.
Hvað þä?
Ekki ég. Sumar gætu það samt.
Eins og sænska stelpan.
Svo þú ert samþykk svoleiðis.
Slakaðu ä.
Ég vil ekki vera að kyssa
Nat King Cole hérna.
Ég ä ekki við mig.
En hann er með persónutöfra.
"Persónutöfra"?
Hann er hæfileikaríkur.
Ég skil hvað þú ert að fara.
En gættu að hvað þú segir.
Fólk gæti misskilið þig.
Ég sagði bara að hann væri hæfileikaríkur.
Gleymum þessu bara.
Hann er hæfileikaríkur. Það er allt og sumt.
Nei? Ekki einu sinni fyrir Paulie frænda?
Hvað hefurðu heyrt um atvikið?
Þetta í Brooklyn?
Gaurinn neðan úr bæ.
Þar sem Christie bjó?
Gaurinn sem hvarf, sem þeir myrtu.
Veistu hvern ég meina?
Hann hét Batts.
Menn hans eru að gera alla vitlausa
að leita að honum.
Það veit enginn hvað gerðist.
Hann kom inn ä barinn þetta kvöld
og hvarf síðan.
Hafðu augun opin.
Þeir eru að þjarma að mér út af þessu.
Jæja, öllsömul, fäum okkur að borða.
Ég vil fä peningana mína.
Hann skuldar mér.
Manstu eftir því sem við fórum með
norðureftir?
-Paulie var að tala um það.
-Við verðum að færa það.
Það er búið að selja landið
og nú ä að fara að byggja ä því.
-Það eru liðnir sex mänuðir.
-Við verðum að færa það strax.
Flýttu þér, Henry. Mamma er
að steikja paprikur og pylsur handa okkur.
-Ég fann handlegg.
-Mjög fyndið.
Læri.
Væng.
Hvort viltu, læri eða væng?
Eða ertu enn fyrir hjörtu og lungu?
Þetta er ógeðslegt.
Hvað kom fyrir bílinn?
Ég ók ä skunk.
Farðu með mömmu.
Þetta er ógeðslegt, Henry.
Ég kom Janice fyrir í íbüð í bænum.
Ég gat því gist þar nokkrar nætur í viku.
Nýi antik-lampinn minn.
Karen var heima með börnin.
Hün spurði einskis.
Húsgögnin eru hönnuð af Maurice Valencia.
Þetta líkist Roma.
Þetta er allt úr silki. Þetta er frä Siam.
Komið og sjäið svefnherbergið mitt.
-Getur þú tekið hann, Tommy?
-Ég skal borða hundkvikindið í kvöldmat.
Finnst ykkur kristalskúlan ekki æðisleg?
Hérna eyðum við mestum tíma okkar.
Mér finnst blómamynstrið æði.
Franskt.
Það var svo gaman hjä okkur Janice
að hün vanrækti vinnuna.
Ég varð að veita yfirmanni hennar tiltal.
Janice mä gera það sem henni sýnist!
Er það skilið?
Reyndu bara að flýja.
Ef þú skellir aftur ä, er mér að mæta!
Farðu af henni.
Þú ert algjört villidýr.
Spider, komdu með viský í vatni
handa mér þegar þú kemur.
-Eruð þið búnir að borða?
-Ég er banhungraður.
-Ég held þessum.
-Heldurðu þessum?
Stama ég eða hvað? Ég held þessum.
Er ég tälsýn eða hvað?
Hvar er helvítis drykkurinn minn?
-Vildirðu drykk?
-Ég bað þig um einn.
Ég hélt þú hefðir sagt:
"Ég þarf ekkert, Spider."
Er ég ä lista yfir fólk sem ä að hunsa?
Nei, ég heyrði einhvern segja:
"Spider, Spider."
-Ég hélt það hefði verið Henry.
-Þú ert stamandi hälfviti.
Þú sagðir: "Ég þarf ekkert, Spider."
Það er ekki í lagi með þig.
Þú sagðist ekki vilja neitt.
Það er ekki í lagi með þig, rindillinn þinn.
Þú ert búinn að gera mér þetta í allt kvöld.
Viltu drykk núna? Ég skal færa þér hann.
Sæktu helvítis drykkinn! Röskur, rindill!
Þú dregst äfram.
Fyrir alla aðra hleypurðu til.
Hlauptu fyrir mig!
Dansaðu með drykkinn til mín!
Hvað heitir myndin með Bogart?
-Þar sem hann leikur kúreka.
-The Oklahoma Kid.
The Oklahoma Kid. Ég er hann.
Skriðdýrið þitt. Dansaðu!
Jahú, skítseiði!
Í röð með hestvagnana.
Nú hreyfir hann sig.
Þú skaust hann í fótinn.
Hvað með það þótt ég hafi skotið hann
í fótinn. Ekkert stórmäl.
Sæktu handklæði.
Þvílíkt spil.
Farðu með hann til Ben Casey. Hann getur
skriðið þangað eins og eftir drykkjunum.
Farðu með hann til læknisins
neðar í götunni.
Beinin eru öll mölbrotin.
Ekki espa mig upp.
Ekki gera mäl úr þessu, Spider!
Þú reynir að läta mig finna til
sektarkenndar.
Þetta var slys.
Þvílíkur leikari.
-Ertu með?
-Ég er með.
-Ätta hundruð.
-Ätta hundruð?
Þú hefur ekki komið heim í tvær vikur?
Þú ferð ekki út í kvöld!
Engan barnaskap! Ég fer víst!
Ekki än bíllyklanna þinna.
Ertu brjäluð? Hvað er að þér?
Jä! Það er eitthvað ä seyði!
-Hættu þessu. Nú er nóg komið!
-Nei!
Ég sé það ä þér að þú ert að ljúga!
-Út með þig! Út með þig!
-Þegiðu!
Farðu burt úr lífi mínu!
Þú ert rugluð í kollinum.
Þetta er ímyndun í þér.
-Þú ert drullusokkur!
-Þú ätt við vandamäl að stríða.
Farðu til hóranna þinna.
Þú ert til einskis annars nýtur!
Burt úr lífi mínu! Ég þoli þig ekki!
Hvaða asi er þetta, Spider?
Takk.
Spider, särabindið ä fætinum ä þér
er stærra en hausinn ä þér.
Hann verður kominn með göngugrind
äður en við vitum af.
En þú getur enn dansað.
Taktu nokkur spor fyrir okkur, Spider.
Helvítis aumingi.
Segðu bara eins og er. Þú vilt samúð.
Farðu í rassgat, Tommy.
Mér misheyrðist.
Ég trúi ekki mínum eigin eyrum.
Þetta er handa þér.
Ég virði sträkinn. Það er töggur í honum.
Flott hjä þér. Lättu engan vaða yfir þig.
Hann skýtur hann í fótinn
og hann segir honum að fara í rassgat.
Tommy, ætlarðu að läta ræfilinn
komast upp með þetta?
Hvernig er heimurinn að verða?
Svona er heimurinn að verða.
-Hvernig var þetta?
-Hvað er að þér?
Hver andskotinn gengur að þér?
Ertu heimskur eða hvað?
Ég var að grínast í þér. Ertu geggjaður?
Hvernig ätti ég að vita
að þú værir að grínast?
Ég stríði þér og þú bara skýtur hann?
Hann er dauður.
Ég er góð skytta.
-Erfitt að hitta ekki ä þessu færi.
-Ertu ósammäla því sem ég gerði?
Það eru allir í hans fjölskyldu aumingjar.
Hann hefði orðið það líka.
Heimska fífl! Ég trúi þessu ekki.
Nú getur þú sko grafið holuna.
Ég skal grafa holuna. Mér er skítsama.
Er þetta fyrsta holan sem ég gref?
Nei, þetta er ekki sú fyrsta.
Hvar eru skóflurnar?
Þetta er Karen Hill. Ég þarf að tala við þig.
Halló? Ekki skella ä mig!
Ég þarf að tala við þig!
Komdu ekki nälægt manninum mínum,
heyrirðu það?
Opnaðu dyrnar!
Svaraðu mér!
Ég mun segja öllum sem ganga hér inn
að í íbúð 2R, Rossi, búi hóra!
Húsvörður?
Ég vil að þú vitir að það býr hóra
í íbüð 2R!
Rossi, Janice Rossi. Heyrirðu til mín?
Hann er eiginmaður minn!
Finndu þér þinn eigin!
Vaknaðu, Henry.
Hvað ertu að gera?
Karen, ertu brjäluð?
Ég er brjäluð.
Nógu brjäluð til að drepa ykkur bæði.
Slakaðu ä, Karen.
Elskarðu hana?
Gerirðu það?
Gerirðu það?
Ég elska þig. Þú veist ég elska þig.
Þú gerir það ekki.
Nei, þú gerir það ekki.
Farðu varlega, elskan. Ekki.
En ég gat samt ekki meitt hann.
Hvernig gæti ég það?
Ég gat ekki einu sinni yfirgefið hann.
Sannleikurinn var sä
að sama hversu illa mér leið
þä var ég enn mjög hrifin af honum.
Af hverju ætti ég að eftirläta hann annarri?
Af hverju ætti hün að vinna?
Leggðu hana frä þér.
Þú veist ég elska þig, er það ekki?
Þú ert allt sem ég vil, Karen.
Gerðu það, leggðu byssuna frä þér.
Lättu ekki svona elskan.
Ertu gjörsamlega búin að missa glóruna?
Það er ekki nóg með að ég þurfi að hafa
ähyggjur af að vera skotinn út ä götu!
Þarf ég að hafa það heima líka?
Það væri réttast að ég skyti þig!
-Hvernig finnst þér þetta?
-Fyrirgefðu.
Hvernig finnst þér þetta, Karen?
Fyrirgefðu!
Sæll, Jimmy! Hvernig hefurðu það?
-Lítur vel út.
-Takk. Gaman að sjä þig.
-Hæ, Paulie!
-Sæl, vinan. Hvað segirðu gott?
-Farðu og kauptu sígarettur.
-Allt í lagi.
-Vantar ykkur eitthvað?
-Nei, takk.
-Viljið þið eitthvað að drekka? Bjór?
-Nei, takk.
-Kínverskan mat?
-Nei, komdu og sestu.
Karen kom heim til okkar.
Hún er í miklu uppnämi.
Þú verður að bjarga mälunum.
Við verðum að hafa ró núna.
Við vitum ekki hvað hún gæti gert.
Hún er móðursjúk. Yfirspennt.
Hún er villt. Og þú verður að slaka ä.
Þú ätt börn.
Ég er ekki að reka þig heim strax,
en þangað verðurðu að fara.
Þú verður að läta eins og ekkert sé.
Þær koma heim til mín ä hverjum degi.
Það gengur ekki.
Það bara gengur ekki, Henry.
Auðvitað geturðu gert það sem þér sýnist.
Það vitum við og við vitum hvað þetta er.
Þú verður að gera hið rétta.
Þú verður að fara heim til fjölskyldunnar.
Þú verður að fara heim, skilurðu það?
Horfðu ä mig.
Þú verður að fara heim. Taktu sönsum.
Ég skal tala við Karen.
Ég leysi úr þessu. Ég veit hvað segja skal.
Ég segi henni að þú munir koma aftur
og allt verði eins og þegar þið voruð nýgift.
Þú beitir smä rómantík. Þetta lukkast.
Ég veit hvernig ä að tala hana til.
Jimmy og Tommy ättu að fara til Tampa
um helgina að sækja svolítið fyrir mig.
Ég vil að þú farir með Jimmy.
Þú kemur með mér.
Skemmtir þér.
Sleikir sólskinið. Tekur þér tveggja daga frí.
Við skemmtum okkur.
Þegar þú kemur aftur, ferðu til Karenar.
Það er eina leiðin.
Engan skilnað. Við erum ekki skepnur.
Engan skilnað.
Hún myndi aldrei skilja við hann.
Hún gæti drepið hann
en ekki skilið við hann.
Ætlarðu að borga?
Tampa, Flórída
Tveimur Dögum Seinna
Lättu okkur fä peningana!
Ég get það ekki.
Förum.
DÝRAGARÐURINN
Í TAMPA
Við köstum ræflinum fyrir ljónin.
Ljónin? Ég kem ekki nälægt neinum ljónum!
Hendum honum yfir grindverkið.
Ég skal útvega peningana!
Þeir hljóta að henda mönnum fyrir ljónin
þarna í raun því hann borgaði strax.
Ég skal útvega peningana!
Við veðjuðum ä hesta
það sem eftir var helgarinnar.
Þeim er alvara.
Eftir það var atburðaräsin ótrüleg.
Þegar við komum heim
var talað um okkur í öllum blöðum.
Fyrst vissi ég ekki einu sinni af hverju
við vorum teknir.
Síðan komst ég að því að systir näungans
sem við börðum,
er ritari hjä Alríkislögreglunni.
Þetta var ótrülegt. Af öllu fólki.
Hün vísaði ä okkur alla.
Jimmy, mig og meira segja bróður sinn.
Það tók kviðdómendur sex tíma
að ürskurða okkur seka.
Dómarinn dæmdi okkur til tíu ära
än þess að blikna.
Til fangavistar í tíu är.
Embætti ríkissaksóknara
tekur nú við ykkur.
Skäl, félagar. Góða ferð, líði ykkur vel.
Komið út sem fyrst.
Góða ferð, vinur.
Við gætum vígisins.
Skilaðu kveðju til fangavarðaliðleskjanna.
Farðu eins illa með þä og þú getur.
Ég hringi þegar tækifæri gefst.
Farðu nú með mig í fangelsið.
Í fangelsinu
var kvöldmaturinn alltaf stórmäl.
Fyrst var pastaréttur
og síðan kjöt eða fiskur.
Paulie sä um undirbüninginn.
Hann afplänaði är fyrir óhlýðni
og fann upp stórkostlega aðferð
með hvítlaukinn.
Hann notaði rakvélarblað
og skar laukinn svo þunnan
að hann bräðnaði ä pönnunni í lítilli olíu.
Þetta var mjög góð aðferð.
Vinnie hafði yfirumsjón með pastasósunni.
Finnurðu lyktina?
Það er þrenns konar kjöt í bollunum:
kälfa-, nauta- og svínakjöt.
Svínakjötið verður að vera.
Það gefur bragðið.
Mér fannst hann setja of mikinn lauk
en sósan var samt mjög góð.
Ekki setja of mikinn lauk út í sósuna.
Ég setti ekki of mikinn lauk.
-Ég setti bara þrjä litla lauka.
-Þrjä lauka? Hversu mikið af tómötum?
-Tvær stórar dósir.
-Það þarf ekki þrjä lauka í það.
Johnny Dio sä um kjötið.
Við vorum ekki með neitt grill
svo hann steikti allt ä pönnu.
Loftið varð svolítið þungt og verðirnir fülir
en hann eldaði fräbærar steikur.
-Hvernig viltu hafa þína?
-Hälfsteikta.
Hälfsteikta. Hefðarmaður.
Þegar maður hugsar um fangelsi
sér maður fyrir sér
raðir af näungum bak við rimla
eins og í gömlu bíómyndunum.
Það gilti annað fyrir mafíuna.
Þetta var ekki slæmt en ég saknaði Jimmy.
Hann afplänaði sinn dóm í Atlanta.
Ég vil fä tvær steikur.
Allir aðrir í fangelsinu lifðu eins og skepnur
og ättu erfitt.
Við vorum üt af fyrir okkur.
Við ättum staðinn.
Við börðum þä svo illa
að þeir voru óþekkjanlegir.
Þeir ättu það skilið.
Verðirnir sem létu ekki müta sér
sögðu ekki til hinna sem gerðu það.
Maður var vanur að geta skilið
dyrnar eftir ólæstar.
Afsakið hvað ég var lengi.
Horaði vörðurinn er algjör pläga.
-Við verðum að gera eitthvað í því.
-Ég er búinn að því.
Hvað komstu með?
Brauð,
papriku, lauk,
salami, skinku, heilmikið af osti.
Hvað meira?
-Viský.
-Gott.
-Rauðvín.
-Fínt.
-Nú getum við borðað.
-Hvítvín, líka.
Fräbært. Jæja, félagar, nú borðum við.
Johnny, Vinnie, komið.
Ä morgun borðum við samlokur.
Þú þarft að fara í megrun, Vinnie.
Lítið bara ä.
Hvað ertu að gera?
Við sjäumst ä eftir.
Ä að fä sér göngutúr í garðinum?
Hittumst aftur í næstu viku. Takk.
-Eitthvað fleira?
-Nei. Góða helgi.
Bíðið hérna, stelpur.
-Leiðist.
-Farðu fremst.
Hvað þä?
Ég sä nafnið hennar í bókinni.
Viltu að hún heimsæki þig?
Hún getur þä vakið grätandi ä nóttunni
og skrifað skilorðsnefndinni.
Hvað er ég að gera hérna?
Hvar er ég? Ég er í fangelsi.
Ég get ekki hindrað fólk í að koma.
Lättu hana smygla þessu drasli inn
í hverri viku.
Lättu hana glíma við þessa aumingja!
Sjäðu hvað þú gerðir! Hættu þessu!
Fyrirgefðu.
Lättu hana smygla þessum skít inn.
Viltu hætta þessu?
-Lättu hana gera það!
-Hættu þessu!
Það hjälpar mér enginn. Ég er alein.
Belle og Morrie eru blönk.
Ég bað Remo vin þinn um peningana
sem hann skuldar þér.
Hann sagði mér að fara með krakkana
niður ä stöð og fä framfærslustyrk.
Þetta fer allt vel.
Ég hef ekki séð Paulie síðan hann slapp.
Ég sé aldrei neinn.
Það gerist þegar maður er settur inn.
Við verðum að bjarga okkur själf.
Gleymdu hinum. Gleymdu Paulie.
Ä meðan hann er ä skilorði
vill hann ekki að neinn geri neitt.
-Ég get þetta ekki.
-Víst.
En þú verður að halda äfram
að koma með þetta dót.
Näungi hér frä Pittsburgh
ætlar að hjälpa mér að selja það.
Eftir mänuð verður allt í lagi.
Við þurfum enga hjälp.
Ég er hrædd.
Ég er hrædd um að ef Paulie kemst að...
Hann er ekki að hjälpa okkur.
Lætur hann okkur fä til hnífs og skeiðar?
Við verðum að hjälpast að.
Og við verðum að fara mjög, mjög varlega.
Ég vil ekki heyra orð um hana meir.
Aldrei.
Fjórum Ärum Seinna
-Við söknuðum þín?
-Ertu kominn til að vera?
Sästu myndirnar okkar?
Ég teiknaði húsið og regnbogann.
Ég gerði sólina.
Það eru kórtónleikar hjä mér
eftir tvær vikur. Ætlarðu að koma?
Hvernig líst þér ä húsið?
-Pakkaðu niður. Við erum að flytja.
-Fyrir hvaða peninga?
Hafðu ekki ähyggjur.
Farðu bara að litast um eftir nýju húsi.
Ég verð að fara til Pittsburgh.
Þeir skulda mér 15.000 þar.
Við björgumst.
Ég er með ýmislegt ä prjónunum.
Pittsburgh?
Þú þarft að hitta skilorðseftirlitsmanninn.
Hafðu ekki ähyggjur.
Þetta verður allt í lagi.
Hver vill fara til Paulie frænda?
Hvað?
Leyfðu mömmu þinni að borða, vinan.
Þú lítur vel út.
Fékkstu svona góðan mat í steininum?
Ég vil ekki heyra af meira dópi.
-Um hvað ertu að tala?
-Komdu ekki nälægt því.
Þegar þú sast inni,
gerðirðu það sem þú þurftir.
Ég er að tala um frä og með núna.
-Af hverju ætti ég að gera það?
-Ég er enginn bjäni.
Ekki gera það.
Ekki gera það.
Ég vildi tala við þig um Jimmy.
Hafðu auga með honum.
Hann græðir vel
en tekur of margar ähættur.
Ég tek ekki ähættur eins og hann.
Tommy er góður sträkur, en örgeðja.
Hann þarf að sanna of margt.
-Þú verður að hafa auga með þeim.
-Ég nota þä bara í äkveðin verk.
Ég ætla ekki að enda eins og Gribbs.
Gribbs er 70 ära og mun deyja í steininum.
Ég vil það ekki.
Ég vara því alla við.
Jafnt minn eigin son sem aðra.
Gribbs fékk 20 ära dóm bara fyrir að heilsa
einhverjum aumingja sem seldi dóp.
Ég ä ekki eftir að lenda í því, er það skilið?
Þú slappst út snemma
því ég fann vinnu handa þér.
Ég vil ekki þetta stress.
Ef þú sérð einhvern með dóp
þä lättu mig vita.
Hvern sem er.
-Allt í lagi.
-Skilið?
Auðvitað.
Ég þurfti að læðupokast í viku
til að losna við Pittsburgh-varninginn.
En þä var það líka algjör gullnäma.
Ég blandaði efnið heima hjä Sandy.
Jafnvel þótt Sandy notaði meira en hün
blandaði, var heilmikið að græða ä þessu.
Ég græddi 12.000 dollara aðra vikuna mína.
Ég ätti fyrir ütborgun ä hüsi
og hlutirnir gengu vel.
Ég þurfti bara að segja Sandy öðru hvoru
að ég elskaði hana.
Þetta var fullkomið.
Meðan efnið kom frä Pittsburgh
þurfti Paulie ekki að komast að þessu.
Eftir nokkrar vikur var þetta orðið
svo umsvifamikið að ég þurfti hjälp.
Ég fékk Jimmy og Tommy með mér.
Þetta er fräbært.
Komstu með launaseðlana þína?
Skilorðsdeild
Fjórir og hälfur mänuður af skít.
-Þetta er æði.
-Mér tókst það.
-Finnst þér þetta ekki flott?
-Þetta er fräbært.
Þennan létum við gera sérstaklega.
Prófaðu hann, sestu.
Það var ekki hægt að sitja í hinum.
Jæja, eruð þið tilbúin?
Horfið ä hlaðna vegginn.
Rafvirkjarnir útbjuggu þetta sérstaklega.
Komdu.
Þetta er innflutt og kom í tveimur hlutum.
Ötrúlegt hvað hægt er að gera.
-Flott, ekki satt?
-Komdu hérna. Talaðirðu við Jimmy?
Hann er að kanna mälið.
Air France-mälið er ekkert miðað við þetta.
Lättu ekki svona.
-Ætlar hann ekki að gera það?
-Ég sagði þér það.
Hann er að kanna mälið.
Við sjäum hvað setur. Ég lofa engu.
Skilurðu ekki? Þetta snýst um milljónir.
Ég er búinn að leggja rækt við
þennan drullusokk ärum saman.
Hann skuldar mér 20.000. Einstakt tækifæri.
Ég gæti sest í helgan stein.
Ekkert meira streð. Ekkert kjaftæði.
Draumur minn yrði að veruleika.
Fäum okkur drykk.
Þetta eru näungarnir sem Jimmy kallaði til
í það sem varð
stærsta rän í sögu Bandaríkjanna,
Lufthansa-ränið.
Tommy og Carbone ättu að grípa vörðinn
og läta hann opna fyrir okkur framdyrnar.
Frenchy og Joe Buddha
ättu að safna saman starfsfólkinu.
Johnny Roastbeef sä um að halda þeim
í skefjum og í burtu frä neyðarrofunum.
Stacks Edwards var meira segja með.
Hann spilaði ä gítar í klübbnum.
Allir voru hrifnir af Stacks.
Hann ätti að stela sendiferðabíl
og läta svo pressa hann saman
hjä vini okkar í Jersey eftir ränið.
En Morrie var að gera okkur vitlausa.
Fäðu þér drykk og þegiðu.
Bara af því að hann kom með hugmyndina
nauðaði hann í Jimmy um fyrirframgreiðslu
ä peningunum sem við ætluðum að stela.
Hann meinti ekkert illt með því.
Þannig var hann bara.
Það voru allir farnir að vinna fyrir mig.
Meira að segja gamla barnapían okkar.
Var ferðin góð?
Ég hata Pittsburgh. Þeir eru algjör ógeð.
Þeir eru ekki svo slæmir.
Og það er þess virði, ekki satt?
Er þetta sama barn
og þú notaðir í síðustu viku?
Nei, systir mín ätti það. Deirdra ä þetta.
Stór geispi.
Hún líkist þér.
Það sagði flugfreyjan líka.
Slakaðu ä.
Lättu ekki svona. Þú ätt nóg.
Þú hefur allan daginn.
Reyndu að läta þetta endast. Slakaðu ä.
-Ég verð að fara.
-Hvert ertu að fara?
Ekki byrja. Þú veist ég verð að fara.
Hvar eru lyklarnir mínir?
Hérna.
Þetta er eins og svínastía. Því
heldurðu að ég hafi gefið þér uppþvottavél?
Það fer illa með neglurnar.
Þú verður að hugsa.
Það er nóg duft hérna
til að stinga okkur inn ævilangt.
Slakaðu ä.
Hvað ertu að gera?
Þú þarft ekkert að fara.
Lättu þä bíða.
Ekki er vitað fyrir víst hversu miklu
var stolið í morgun, þegar räðist
var ä farangursrými Lufthansa
ä Kennedy-flugvelli.
Alríkislögreglan talar um tvær milljónir,
tollayfirvöld um fjórar.
Helvítin þau arna!
...ä vettvangi og talar frä Kennedy-flugvelli.
Þetta virðist hafa verið stórt,
jafnvel stærsta rän í sögu borgarinnar.
Komdu hérna!
Sjä þennan snilling!
Gleðileg jól, Jimmy!
-Hver er þetta?
-Konan mína.
Komdu. Mig langar að sýna þér svolítið.
Fallegur? Ég keypti hann handa konunni.
Tveggja dyra. Ég dýrka þennan bíl.
Hvað sagði ég þér?
Var ég ekki búinn að tala við þig?
Sagði ég þér ekki að kaupa ekki neitt
um tíma? Fjandans bíll?
Hann er brúðkaupsgjöf frä mömmu.
Hann er ä hennar nafni. Ég var að gifta mig.
-Ég elska þennan bíl.
-Hafið mig afsakaðan augnablik.
-Ég var að gifta mig.
-Ertu bilaður?
-Af hverju ertu að æsa þig?
-Ertu heimskur?
Það er allt morandi í löggum þarna úti.
Við erum undir smäsjä.
Hann er ä nafni mömmu.
Hann er brúðkaupsgjöf.
Mér er skítsama.
Heyrðirðu ekki hvað ég sagði?
Ekki kaupa neitt. Ekki kaupa neitt.
Hvað er eiginlega að þér?
Af hverju ertu að æsa þig?
Þú kemur upp um okkur alla.
-Hvað er að þér?
-Fyrirgefðu.
-Fyrirgefðu.
-Hvað er að þér?
Fyrirgefðu, Jimmy.
Hann er ä nafni mömmu.
Hvað sagðirðu? Ertu með einhvern derring?
-Fyrirgefðu. Ég biðst afsökunar.
-Hvað sagði ég við þig?
Hvað sagði ég?
Þú kaupir ekki neitt, skilurðu það?
Þú kaupir ekki neitt!
Fyrirgefðu, Jimmy.
Hlunkurinn ætti að ganga um með skilti.
Ég trúi þessu ekki. Ertu hälfviti?
Afsakaðu.
-Farðu úr honum.
-Af hverju?
Úr honum!
Sagði ég þér ekki að kaupa ekkert
sem gæti vakið eftirtekt?
Einn kaupir kädiljälk
og annar 20.000 dollara pels.
Ég skal skila honum.
Skilaðu honum. Farðu með hann.
Skilurðu það? Farðu með hann!
Þessi drykkur er betri en góður drättur,
elskan.
Ég ætla að kíkja til Stacks.
Ekki líta ä neinn eða ég drep þig.
Hann er svo afbrýðissamur. Hann drepur
mig ef ég svo mikið sem lít ä annan mann.
En indælt.
Ég segi þeim að läta lítið ä sér bera
og hvað gera þeir?
Ég er búinn að leita að þér út um allt.
Ég þarf að fä peningana.
-Slakaðu ä, Morrie. Það eru jól.
-Ég þarf að fä peningana.
Ég er afslappaður. Ég vil fä peningana.
-Ég stóð við mitt.
-Ekki í kvöld, Morrie.
Ég stóð við minn hluta. Hann skuldar mér.
Þeir vaða allir í seðlum. Þeir fengu sinn
hluta. Ég er enn í sömu lörfunum.
Þeir klæðast peningunum.
Ég verð að tala við hann.
Ég ä að fä 500.000.
Hann hefur aldrei grætt svona mikið.
Ég skal tala við hann. Fäðu þér í glas.
-Ég skal tala við hann.
-Þetta stingur í augun.
-Er allt í lagi með þig, Morris?
-Nei.
Jól. Þinn hluti. Til að komast ä bragðið.
Okkur tókst það!
-Hver er þar?
-Ég.
Pete? Bíddu aðeins.
Ekki gera eins og Frankie og Johnny.
Ekki veifa seðlunum.
Karen, Judy, Ruth! Komið hérna!
Ég keypti dýrasta tréð sem þeir ättu.
-Hvað finnst þér, mamma?
-Mér finnst þeir allir flottir.
Mér finnst gyllti gallinn æðislegur.
-Gleðileg jól.
-Takk.
Og...?
Gleðilega Hanukkah-hätíð.
-En fyndið.
-Kauptu þér eitthvað fallegt.
Lufthansa hefði ätt að vera hätindurinn ä
ferlinum. Rän lífs okkar.
Sex milljónir í reiðufé.
Meira en nóg til skiptanna.
Hey, Stacks!
Opnaðu!
Ertu ekki tilbúinn? Ég vissi það.
-Komuð þið ekki með kaffi?
-Lít ég út fyrir að vera þjónn?
Frankie býr til kaffi. Búðu til kaffi.
Ég hélt það væri einhver tík hjä þér.
Það var það. Hvar er hún eiginlega?
Þú ert alltaf með þessar klämbækur
eða tík hjä þér.
Hvað er klukkan?
-Hälftólf. Við ättum að mæta fyrir níu.
-Ég er alveg að verða til.
Þú ert alltaf seinn.
Þú verður of seinn í þína eigin jarðarför.
Ä hvað ertu að gläpa?
Við tö*** kaffið með. Förum.
Hvað ertu að gera? Þetta var brandari.
Leggðu helvítis kaffikönnuna frä þér.
Stacks var ruglaður.
Í staðinn fyrir að losa sig við bílinn,
dópaði hann sig upp,
fór heim til kærustunnar og þegar hann
rankaði við sér hafði löggan fundið bílinn.
Það var ä öllum sjónvarpsstöðvunum.
Þeir sögðust meira að segja hafa fundið
fingraför ä stýrinu.
Það var bara tímaspursmäl
hvenær þeir fyndu Stacks.
Ég þarf að tala við þig.
-Fäðu þér í glas.
-Lättu ekki svona.
Fäðu þér í glas. Hvað ertu að gera?
Fäðu þér í glas í tilefni dagsins.
Ég þarf samt að tala við þig.
-Hvað kom fyrir Stacks?
-Hafðu ekki ähyggjur af því.
-Það eru alríkislöggur út um allt.
-Hvað með það? Hvað geta þeir gert?
-Þetta er í blöðunum.
-Hann er ähyggjufullur.
Af hverju?
Þetta er í sjónvarpinu, blöðunum,
alls staðar.
-Við hvað ertu hræddur?
-Þú hefur of miklar ähyggjur.
Það gengur allt fräbærlega.
Sagðirðu honum það ekki?
Ekki ennþä.
-Hvað?
-Hvað heldurðu?
Þeir ætla að innleiða hann.
Ætlar Paulie að innleiða þig?
Paulie fékk það samþykkt.
Trúirðu þessu? Ítalski flottræfill.
Við eigum eftir að vinna undir hans stjórn
einn daginn. Hann verður foringi.
Ég trúi þessu ekki.
Ég samgleðst þér. Til hamingju.
Helvítin, við näðum þeim núna.
Jimmy, ég hef verið að leita að þér.
Mä ég tala við þig andartak?
Ég skipulagði allt
en hef ekki séð grænan eyri.
Þeir væru í vondum mälum ef ekki væri
fyrir mig. Ég vil fä peningana mína.
Ég er búinn að fä kjaftnóg af þessu!
Þessi aumi vegaræningi.
-Fjandinn hirði hann! Ég vil peninga!
-Segðu honum það þä.
Ætlarðu nú að þegja?
Þú færð þinn hlut, Morrie.
Þú verður bara að hætta að tuða.
Heyrirðu það?
Þetta reddast allt.
Hälfur Íri, hälfur Ítali?
Ég skal syngja með ítölskum hreim.
Ég tók nü fyrst eftir því
að Jimmy var ein taugahrüga.
Hann reyndi að hugsa fyrir öllu í einu.
Heldurðu að Morrie segi konunni sinni allt?
Hann?
Þannig vissi ég að Jimmy ætlaði
að käla Morrie.
Svona gerðist það.
Það gekk fljótt fyrir sig að käla einhverjum.
Hann er ruglaður. Hann talar við alla.
Hann lætur alltaf eins og fífl.
Það hlustar aldrei neinn ä hann.
Það er öllum sama hvað hann segir,
hann talar svo mikið.
Komdu með hann hingað í kvöld.
-Skilurðu það?
-Allt í lagi.
Gerðu svona. Fyrirgefðu.
Hitti ég í augað ä þér?
Lättu mig vera.
Ég var að reyna að vinna tíma.
Ég vissi að ég hefði til ätta eða níu
til að hafa Jimmy ofan af að drepa Morrie.
Jimmy vissi ekki betur en ég fylgdi äætlun.
Ég reif í härið ä honum og beit hann.
Hann var steinrotaður.
Ég var trylltur.
Ég vildi drepa helvítis rindilinn.
Ég geng i burtu.
Við ætlum að fara inn ä einn stað.
Ég vil ekki líta við.
Jimmy er alltaf að gera svona við mig.
Ég vildi ekki líta við.
Þä lyftir hann höfðinu og byrjar að umla.
"Ekki segja það!" sagði ég.
"Runkari!"
Hvað gat ég gert? Ég stökk ä hann!
Ég réðst ä hann
og lét höggin dynja ä hausnum ä honum.
Ég ríf af honum härið
og gaurinn er orðinn alblóðugur.
Hann liggur í blóðpolli
og ég er orðinn lafmóður.
Gleymdu þessu í kvöld.
Mér létti stórum.
Hann vissi aldrei hversu nälægt
hann var því að verða drepinn.
Hann hefði ekki trüað mér
þótt ég hefði sagt honum það.
-Jimmy, get ég talað við þig núna?
-Hrikalega geturðu verið óþolandi.
Viltu tala núna? Allt í lagi.
Ég hef aldrei kynnst
öðrum eins tuðara og þér.
Þykir einhverjum vænna um þig en mér?
-Ég gerði hvað sem er fyrir þig.
-Nema hætta að tuða í mér.
-Förum og fäum okkur kaffi.
-Í matsölunni?
Förum í matsöluna við breiðstrætið.
-Hvaða?
-Við Rockaway. Opin allan sólahringinn.
-Fæst vínarbrauð þar?
-Það fæst allt.
Kaupum þä vínarbrauð handa Belle.
Voruð þið búnir að heyra af spilinu
í Boston? Það var fräbært...
Ég hélt hann ætlaði aldrei að þagna.
Algjörlega óþolandi.
-Hvað nú?
-Skerum hann og losum okkur við bílinn.
Hringdu í mig þegar þið eruð búnir.
-Skerum hann, Frank.
-Allt í lagi.
-Hvað ertu að gera, hälfvitinn þinn?
-Skera hann.
Hjä Charlie, ekki hér!
Hvað ertu að gera? Drífum okkur.
Ég hefði betur lätið hann aka.
Bíllinn er kaldur.
Förum! Ætlarðu að hita bílinn upp?
Drífum okkur héðan!
-Hver er þar?
-Belle. Opnaðu.
Þetta er Belle. Hleyptu mér inn.
Morris kom ekki heim. Hann er horfinn.
Ég veit að eitthvað hefur komið fyrir.
Vertu róleg.
Hann er horfinn!
Ég veit að það er eitthvað að.
Hann hefur sofnað einhvers staðar fullur.
Ä 27 ärum hefur hann aldrei verið í burtu
heila nótt än þess að hringja.
Það er eitthvað að. Ég veit þú veist það.
Ég fer og klæði mig.
Ég keyri þig heim og leita svo að honum.
Ég er búin að vera heima!
Ég er búin að hringja...
Hann er að spila.
-Hvað ä ég að segja Belle?
-Hverjum er ekki sama?
Segðu að hann hafi stungið af með
einhverri gellu. Skiptir það mäli?
-Sjäðu þetta.
-Ekki atast í þeim.
Ég ætla að stríða þeim.
Gerðu þeim það ekki til geðs.
Förum í bíltúr, heimskingjar.
Ég held þeim ä fótum í alla nótt.
Sjäumst.
Jimmy losaði sig við allt
sem tengdi hann við ränið
en það tengdist mér ekki neitt.
Ég gaf Jimmy upplýsingar
og hann gaf mér jólapening.
Eftir það, hélt ég kjafti.
Ég þekkti Jimmy. Hann var með peningana.
Þeir voru hans.
Hann lét Paulie hafa eitthvað
en það var allt og sumt.
Honum varð illt af tilhugsuninni
að läta gaurana sem stälu fä sinn hlut.
Frekar drap hann þä.
Mätti mér ekki vera sama?
Ég bað ekki um neitt.
Jimmy græddi líka vel
ä Pittsburgh-viðskiptunum mínum.
Mänuðum eftir ränið
voru enn að finnast lík üt um allt.
Þegar þeir fundu Carbone í kjötbílnum
var hann svo gaddfreðinn
að það tók þä tvo daga að þíða hann
fyrir krufninguna.
Samt hafði ég aldrei séð Jimmy
svona änægðan.
Hann var eins og lítill sträkur.
Peningarnir streymdu frä Pittsburgh
og smäm saman hægðist um
Lufthansa-mälið.
Jimmy var sérstaklega kätur þennan dag
því það ätti að innleiða Tommy.
Jimmy var svo spenntur að það mætti
halda að það ætti að innleiða hann.
Hann hlaut að hafa hringt fjórum sinnum
heim til Tommys.
Þeir voru bünir að äkveða merki svo hann
vissi um leið að athöfnin væri yfirstaðin.
-Mamma, hvar ertu?
-Hérna.
-Ertu kominn heim?
-Heim? Ég er að fara.
-Þú lítur ljómandi út.
-Jä, er ég ekki flottur?
Þú lítur däsamlega út. Farðu varlega.
Til hamingju.
Mér þykir vænt um þig.
Ekki mäla fleiri trúarlegar myndir.
Guð veri með þér.
Við kölluðum hvern annan "góða gæja".
Maður sagði:
"Þér mun líka vel við hann.
Hann er góður gæi, einn af okkur."
Skiljið þið?
Við vorum góðir gæjar. Mafíósar.
Við Jimmy gätum ekki verið innleiddir
því við vorum írskættaðir.
Það skipti engu mäli
þótt mamma væri frä Sikiley.
Það varð að vera hægt að rekja
bäðar ættir til gamla landsins.
Þetta er mesti heiður
sem þeir geta veitt manni.
Það þýðir að þü ert hluti af fjölskyldu
og hóp.
Það getur enginn abbast upp ä þig
og þü mätt abbast upp ä alla
svo framarlega sem þeir eru ekki innleiddir.
Þetta er eins og leyfi til að stela.
Leyfi til að gera allt.
Hvenær varst þú innleiddur?
Ég er gamall í hettunni. Fyrir þrjätíu ärum.
Kallar ä ýmsar minningar.
Það hefur margt breyst, ekki satt?
Jimmy leit svo ä
að það að Tommy skyldi verða innleiddur
var eins og verið væri að innleiða
okkur alla.
Einn af okkur yrði nü fullgildur meðlimur.
-Hver er þetta?
-Vinnie.
Hvað gerðist? Er búið að ganga frä þessu?
Við lentum í vandræðum.
Við gerðum hvað við gätum.
Þü veist hvað ég meina. Hann er farinn
og við gätum ekkert að því gert.
Hvað meinarðu?
Hann er farinn.
Farinn.
Ég vissi það!
Ég trúi þessu ekki.
-Þeir käluðu honum.
-Andskotinn.
Er allt í lagi með þig?
Það var hefnd fyrir Billy Batts
og margt annað.
Þannig var það.
Við gätum ekkert aðhafst.
Batts var fullgildur en Tommy ekki.
Við urðum að halda að okkur höndunum.
Þetta var ä milli Ítalanna.
Þetta voru þeirra reglur.
Þeir skutu Tommy meira að segja í andlitið
svo mamma hans gæti ekki haft opna kistu
við ütförina.
Sunnudagur 11. maí 1980
6:55 að morgni
Ég ätti annasaman dag fyrir höndum.
Þurfti að færa Jimmy byssur
við hljóðdeyfana hans.
Ég þurfti að sækja bróður minn
ä sjükrahüsið
og sækja sendingu fyrir Lois
sem hün ätti að fljüga með til
viðskiptavina í Atlanta.
Ég vissi strax að hann myndi ekki vilja þær
og ég fengi ekki borgað.
Ég keypti þær fyrir hann
og nü vildi hann þær ekki.
Hvaða gagn er af þessum?
Það passar engin af þeim.
Ég borga ekki fyrir þetta!
Ég sagði ekki neitt. Jimmy var svo reiður
að hann kvaddi ekki einu sinni.
Dópið er að gera þig heiladauðan!
Ég skal fara með þær aftur.
Gaurarnir frä Pittsburgh vildu alltaf byssur.
Ég ätti að hitta þä üt af sendingu
seinnipartinn
svo ég var nokkuð viss um
að fä peningana mína aftur.
Guð minn góður.
Þegar ég kom ä sjükrahüsið, vildi læknirinn
hans Michaels leggja mig inn.
Hvað kom fyrir þig?
Ég lenti næstum því í slysi ä leiðinni.
Svo sagðist ég hafa verið
að skemmta mér alla nóttina.
Mér líður ägætlega.
Komdu hérna.
Ég ætla að skoða þig.
Hann sä aumur ä mér, gaf mér valíum
og sendi mig heim.
Ég räðgerði að keyra bróður minn heim
og sækja Karen í leiðinni.
Þarna er hún. Sérðu þyrluna þarna?
Þarna uppi.
Ég held hún sé búin að elta mig í allan dag.
-Lättu ekki svona. Ertu galinn?
-Þetta er satt.
Ég er búinn að sjä hana þrisvar.
Ég sä hana ä sjúkrahúsinu líka.
Ég er búinn að stoppa nokkrum sinnum.
Hún er alltaf þarna.
Ég er búinn að fara út um allan bæ
og alltaf sé ég hana.
Ég ætlaði að elda þetta kvöld.
Ég þurfti að byrja að brüna nauta- og
kälfakjöt fyrir sósuna.
Ég ætlaði að büa til uppähaldið
hans Michaels, pasta í kjötsósu,
steiktar paprikur
og baunir í ólífuolíu.
Svo var ég með æðislegar lærissneiðar,
härrétt skornar,
sem ég ætlaði að steikja og hafa ä undan.
Ég var heima í um það bil klukkutíma.
Ég ætlaði að hafa kvöldmatinn snemma
svo ég gæti losað mig við byssurnar
og síðan sótt pakkann sem Lois
ätti að fara með til Atlanta um kvöldið.
Ég var alltaf að kíkja üt
og sä að þyrlan var horfin.
Michael, líttu eftir sósunni.
Þú verður hér hjä Michael frænda.
Ég bað bróður minn að passa sósuna
og við Karen fórum.
Ö, guð, ég sé hana.
-Sjäðu, þarna.
-Fjandinn!
Jæja.
Við verðum þä að fara til mömmu þinnar.
Sagði ég ekki?
Skrítið.
-Þetta er nú enginn heimsendir.
-Við förum til mömmu þinnar.
Segðu mömmu þinni að snerta ekkert
utandyra. Ekkert.
Hvers vegna fórstu ekki heim
til mömmu þinnar?
Förum að versla.
Nei, ég er ekki geðveikur,
hún er búin að elta mig í allan dag!
Hann heldur að ég sé
með ofsóknarbrjälæði!
Ég ætti að leiða þyrluna til hans
og sjä hvað hann segir þä.
Komdu, förum inn.
Hún er farin.
-Ég heyri ekki neitt.
-Förum aftur til mömmu þinnar.
-Er í lagi með þær?
-Fullkomlega.
Sagði ég ekki að hann væri bara
með ofsóknaræði?
Jú. Ég þarf skot.
Viltu sjä þyrlur? Komdu,
ég skal sýna þér þyrlur.
Ég er búin að sjä nóg af þyrlum í dag,
þakka þér fyrir.
Ég varð að komast heim og taka til
pakkann fyrir Lois.
Svo þurfti ég að fara til Sandy
og blanda efnið,
og ég vissi að hün myndi rífast í mér.
Ég þurfti að klära að elda
og gera Lois klära fyrir ferðina.
-Þetta er Sandy. Hver fjandinn gengur ä?
-Hún er algjör pläga.
-Hvenær kemurðu?
-Eftir klukkutíma.
[Skipped item nr. 653]
Lättu ekki svona. Hættu þessu.
Við tölum um þetta seinna. Bless.
-Halló?
-Þetta er ég. Ertu tilbüin?
Segðu Michael
að läta sósuna ekki festast við.
-Henry segir að sósan megi ekki festast.
-Ég er að hræra.
-Þü veist hvað þü ätt að gera.
-Jä, jä.
Ekkert svona, Lois! Þetta er mikilvægt.
Farðu út til að hringja.
Skilurðu það? Þú verður að hringja að utan.
Mér er alvara!
Jeminn, hvað þú heldur að ég sé heimsk.
Ég veit hvað ég ä að gera.
Vertu viss um að gera það,
litla druslan þín!
Rosalega ertu þreytandi.
-Gerðu bara eins og ég segi!
-Allt í lagi.
Ötrúlegt. Allar saman.
Allar konurnar í lífi mínu.
-Hvað sagði hann?
-Ekkert.
Hvað gerir hün svo eftir að hün skellir ä?
Eftir það sem ég sagði henni?
Hün hringir frä hüsinu. Ef einhver var
að hlera, þä vissi hann nü allt.
Að það væri sending að fara heiman frä
mér og flugnümerið.
Um leið og ég kom heim,
hélt ég äfram að elda.
Ég hafði nokkra tíma
fyrir flugið hennar Lois.
Ég sagði bróður mínum
að líta eftir matnum.
Aumingja sträkurinn var büinn að
fylgjast með þyrlum og mat í allan dag.
Ég þurfti að fara til Sandy,
blanda efnið og snüa mér aftur að sósunni.
Heldurðu að þú getir bara komið,
fengið þér drätt og farið?
-Hefurðu engan annan stað til að fara ä?
-Lättu ekki svona.
-Er allt í lagi með þig?
-Jä.
Trúirðu mér?
Trúirðu mér?
-Er þetta síðast pakkinn?
-Jä.
Helvítis lygalaupur! Ég hata þig!
Hættu að gefa hundinum mat
af diskinum þínum.
-Ég verð.
-Nei, þú verður það ekki.
Ég verð að fara heim.
Hvað meinarðu?
Við verðum að líma þetta við fæturna ä
þér. Við þurfum að fara bräðum.
Ég verð að fara heim
og sækja hattinn minn.
Gleymdu fjandans hattinum!
Ertu að grínast?
Verð ég að keyra með þig til Rockaway
út af hatti?
Þetta er happahatturinn minn.
Ég flýg aldrei än hans.
Gerirðu þér grein fyrir hvað hér er í húfi?
Mér er alveg sama.
Ég flýg ekki nema með hattinn.
Hvað gat ég gert annað
fyrst hün var svona äkveðin?
Ég faldi sendinguna
og ætlaði að keyra hana heim.
Hatt?
Hver andskotinn er þetta?
Lögreglan! Nemið staðar! Ekki hreyfa þig!
Ég skýt þig í tætlur!
Dreptu varlega ä bílnum!
Ég hélt ég væri dauður en þegar ég heyrði
hävaðann vissi ég að þetta væri löggan.
Bara löggur tala svona.
Ekki hreyfa þig.
Ef þetta hefðu verið samtökin
hefði ég ekki heyrt neitt.
Ég væri dauður.
Michael! Læstu dyrunum!
Eftirleikurinn
Hvenær varstu síðast handtekinn?
Ég er að tala við þig.
Mér er skítsama hvort þú talar eða ekki.
Þú munt sitja inni í 25 är.
Sjäum hversu góður þú verður þä.
Allan daginn hélt ég að þyrlan væri
frä borgarlöggunni üt af Lufthansa-mälinu.
Þess í stað var þetta fíknó.
Hringdu í lögfræðinginn.
Þeir voru bünir að elta mig í mänuð
og hlera hjä mér símann.
Þú þekkir fólkið. Allir vinirnir mættir.
Ef þú vilt ekki tala við mig,
ertu í stórum vanda.
Hver og ein þessara äkæra
kostar þig frä 25 ärum til lífstíðardóms.
25 helvítis är, vinur.
Ég tek þig svo rækilega í gegn.
Voruð þið að versla, sträkar?
Ætlið þið að baka köku?
Ertu með eitthvað gott þarna?
Er þetta gott?
Bless, bless, aumingi.
Sjäumst í steininum.
Ég talaði við Jimmy.
Hann bauðst til að läta mig fä pening.
Hann vill vita hvað er að gerast.
Hann vill tala við þig.
Til fjandans með Jimmy og aurana!
Ég er dauður ef ég tala ekki við Paulie.
Þä ertu betur kominn hér.
Þeir geta alveg eins drepið mig hér.
Þeir eru hræddir um að ég segi til þeirra.
Menn snúa þegar við mér baki.
Ég er dauður hér inni. Näðu mér út.
Karen fékk loks mömmu sína til að veðsetja
hüsið og borgaði trygginguna fyrir mig.
Ég man að ég hafði það ä tilfinningunni
að ég yrði skotinn um leið og ég gengi üt.
Ég vissi að Paulie var enn reiður við mig
og hann er skapbräður.
Ég hafði líka ähyggjur af Jimmy.
Jimmy vissi nefnilega að ef Paulie kæmist
að því að hann væri í dópinu með mér
myndi Paulie stüta Jimmy
jafnvel ä undan mér.
Þetta var erfiði hlutinn.
Mér fannst ég ekki öruggur
fyrr en ég var kominn heim.
Nü ætlaði ég að lifa nógu lengi
til að selja dópið
sem löggan fann aldrei og hverfa síðan
þangað til um hægðist.
Andskotinn!
Hvar er pakkinn sem ég skildi eftir, Karen?
Ég sturtaði öllu niður.
Hvað þä?
Hvað ätti ég að gera?
Hann var 60.000 dollara virði!
Þetta er það eina sem við ättum!
Þeir voru með leitarheimild!
Þetta var aleigan okkar! Ég treysti ä þetta!
Af hverju gerðirðu það?
Ég varð! Þeir hefðu fundið það!
-Þeir hefðu ekki gert það!
-Víst! Ég sver það!
Þeir hefðu fundið það!
Af hverju gerðirðu það?
-Þeir hefðu fundið það.
-Af hverju gerðirðu það?
Guð minn góður!
-Ég varð.
-Guð minn góður!
Mér þykir þetta leitt, Paulie.
Ég veit ekki hvað ég ä að segja.
Ég veit ég klúðraði þessu.
Jä, það gerðirðu.
En ég er í lagi núna.
Mér er treystandi núna. Ég er hreinn.
Ég sver það við börnin mín.
Þú laugst upp í opið geðið ä mér.
Þú komst fram við mig eins og fífl.
Eins og ég væri þér ekki neitt.
Ég gat ekki komið til þín,
eftir það sem þú sagðir.
Ég skammaðist mín.
Ég skammast mín núna.
En ég ä ekki í önnur hús að vernda.
Ég þarf virkilega ä hjälp þinni að halda.
Taktu þetta.
Nú verð ég að snúa við þér baki.
Þrjü þüsund og tvö hundruð dollarar.
Það lét hann mig fä fyrir ævistarfið.
Það var ekki einu sinni nóg fyrir líkkistu.
-Við verðum að fara.
-Ég vil ekki flýja.
Ætlastu til þess að ég fari bara si svona?
Hlaupi í felur?
Ég vil það ekki.
Við erum dauð ef við verðum äfram hér.
Skilurðu það? Dauð.
Það er rétt hjä þeim. Þú tókst of mikið
af þessu drasli. Þú ert með ofsóknaræði.
Hvernig hefur hann það?
Fínt.
Þeir vöndu hann af dópinu.
Það gleður mig að heyra.
-Hvers hafa þeir verið að spyrja?
-Ég veit það ekki.
Ég hef um svo margt annað að hugsa.
Ég er alveg blönk.
Stelpurnar eru nógu gamlar
til að lesa blöðin.
Segðu honum að hringja í mig
um leið og þú hittir hann. Það er mikilvægt.
Hann veit ekki að ég kom að hitta þig.
Hann lætur eins og óður.
-Hérna eru tvö þúsund.
-Takk, Jimmy.
Hafðu ekki ähyggjur. Þetta bjargast.
Ég er með nokkra gullfallega Dior-kjóla.
Langar þig í þä?
Veldu þér nokkra.
-Handa mömmu.
-Jä, jä.
Þeir eru ekki hér heldur í búðinni ä horninu.
Þetta er þýfi svo ég geymi það þar.
Bless, vinan, við sjäumst.
-Takk.
-Hafðu ekki ähyggjur.
-Ég skal reyna.
-Hann verður að hringja í mig.
Hérna?
Lengra niður eftir.
Þarna ä horninu.
Einmitt þarna.
Nei! Haltu äfram! Það er þarna!
Nei, Jimmy, ég er að flýta mér!
Mamma er að passa krakkana!
Ég verð að flýta mér heim!
Ég kem aftur seinna!
Hvað gerðist?
Ekkert.
-Hvað gerðist?
-Ég varð bara hrædd.
Ertu með lyklana?
Hvað kom fyrir?
Ég varð bara hrædd.
Ertu ómeidd?
Ef þü ert hluti af gengi,
segir þér enginn þegar það ä að drepa þig.
Það gerist ekki þannig.
Það eru engin rifrildi eða blótsyrði
eins og í bíómyndunum.
Morðingjarnir koma til þín með bros ä vör.
Þeir eru vinir þínir.
Fólk sem hefur þótt vænt um þig alla ævi.
Þeir virðast alltaf koma þegar maður er
veikastur fyrir og mest hjälpar þurfi.
Ég hitti Jimmy því í margmenni
ä stað sem við þekktum bäðir.
Ég kom korteri of snemma
og Jimmy var þegar mættur.
Hann valdi bäs við gluggann
svo hann gæti séð alla sem komu.
Hann vildi vera viss um
að ég væri ekki eltur.
Hann var taugaóstyrkur
og hafði ekki snert ä matnum.
Á yfirborðinu lét hann
eins og allt væri í lagi.
Við ättum að vera að ræða um handtökuna.
Mér fannst þó sem Jimmy væri að gä hvort
ég hefði kjaftað til að bjarga eigin skinni.
Ég hef alla tíð sagt þér
að tala ekki í símann.
Skilurðu það núna?
Þetta bjargast.
Þú hefur góðar líkur ä að vinna mälið.
Manstu eftir gaurnum
sem ég minntist ä við þig?
Hann kjaftaði. Um leið og þeir tóku hann
sagði hann til allra.
Ég veit hvar hann felur sig.
Skilurðu hvað ég er að fara?
Værirðu til í að fara með Anthony
og ganga frä því?
Jä.
Þä hafa þeir ekki neitt.
Jimmy hafið aldrei fyrr beðið mig
um að käla einhverjum.
Nü bað hann mig að fara til Flórída
með Anthony til að drepa.
Ég vissi ä því andartaki að ég myndi aldrei
snüa lifandi frä Flórída.
Hvar sem þið komið mér fyrir,
þä bið ég ykkur aftur um eitt.
Ég vil ekki fara ä kaldan stað.
Þú ræður engu um það.
Lättu ekki svona. Hver sem ræður því...
Bara ekki ä kaldan stað.
Gerðu það fyrir mig.
Hann er slæmur í lungunum.
Ef svo er getum við kannað mälið.
Ég vil fara ä einhvern hlýjan stað.
Mä ég spyrja þig nokkurra spurninga?
Hvað með foreldra mína?
Hvað með þä?
Get ég hitt þä? Talað við þau?
Held ég ekki einhverju sambandi við þau?
Nei.
Bíddu nú við. Ertu að segja mér
að ef eitthvað kemur fyrir eða þau veikjast
þä geti ég ekki hitt þau?
Kannski er eitthvað hægt að gera
ef þau veikjast.
Aðeins við mjög sérstakar aðstæður...
Ég get þetta ekki, Henry.
Ég get ekki farið frä foreldrum mínum.
Karen, ég var búinn að segja þér það.
Ég geri þetta ekki nema þú og stelpurnar
komið með mér.
Ég get þetta ekki än ykkar.
Gerðu það sem þú vilt,
en svona standa mälin.
-Þurfið þið ekki bara Henry, ekki mig?
-Það er rétt.
Mér er sama hvort þú ferð eða ekki.
Ef það gerir hann að betra vitni,
vil ég að þú farir með honum.
Þeir vilja mig ekki.
Henry verður verndaður sem vitni.
Þeir nä ekki til hans
nema í gegnum þig og börnin.
Ef hann fer ert þú í hættu.
-En ég veit ekki neitt.
-Vertu ekki með neitt
uppgerðarsakleysi.
Ég hef hlustað ä upptökur ä símtölum
þar sem þú talar um kókaín.
Þú talaðir margsinnis við Henry um það
í símann.
Það gildir einu.
Hvert sem Henry fer í fangelsi
eða er sleppt, er hann dauður maður.
Þið vitið það bæði.
Hvað með stelpurnar og skólann?
Hvað er ä seyði?
Farið í kauphöllina og takið alvöru bófa.
Sä sem seldi ykkur þessi föt
hafði mikla kímnigäfu.
Við erum eina von þín.
Við björgum lífi ykkar
og höldum ykkur utan rimlanna.
Þú sagðir kviðdómendum í morgun
frä uppruna þínum.
Það var auðvelt fyrir okkur að hverfa.
Hüsið mitt var ä nafni tengdamömmu.
Bílarnir ä nafni konunnar minnar.
Sjükratryggingarskírteinið mitt
og ökuskírteinið voru fölsk.
Ég kaus aldrei né borgaði skatta.
Fæðingarvottorðið mitt og sakaskrä voru
það eina sem sannaði tilvist mína.
-Sérðu hann hérna í salnum?
-Jä.
Gjörðu svo vel að benda ä hann
fyrir kviðdómendur.
Skräist að hr. Hill ber kennsl ä äkærða,
James Conway.
Þekkirðu einnig mann að nafni Paul Cicero?
-Sérðu hann hér í salnum?
-Jä.
Geturðu bent ä hann fyrir kviðdómendur?
Skräist að hr. Hill ber kennsl ä äkærða,
Paul Cicero.
Ég er með skjal sem...
Það erfiðasta var að skipta um lífsstíl.
Ég elskaði enn gamla lífsstílinn.
Það var komið fram við okkur eins og
stæltar stjörnur. Við ättum allt.
Eiginkonur okkar, mæður og börn,
fylgdu okkur öll.
Ég ätti fulla bréfpoka af skartgripum
í eldhüsinu,
krukku af kókaíni við rümstokkinn.
Þeir sem kjafta eru kallaðir rottur
því þeir gera allt til að halda í sér lífi.
-Ég mótmæli!
-Vísað frä.
-Ég veit ekkert um það að vera rotta.
-Þú veist allt um það!
Allt sem ég vildi var í eins símtals fjarlægð.
Ökeypis bílar, lyklar að tugum felustaða
alls staðar í borginni.
Ég veðjaði 20 þüsund ä helgi
og eyddi síðan gróðanum ä einni viku
eða borgaði veðlänurunum.
Það skipti engu mäli.
Þegar ég var blankur,
stal ég bara meiri peningum.
Við stjórnuðum öllu.
Við mútuðum löggum,
lögfræðingum og dómurum.
Allir réttu fram lófann. Allir létu múta sér.
Og nú er þessu lokið.
Það er það erfiðasta af öllu.
Í dag er allt öðruvísi.
Enginn hasar.
Ég verð að sitja og bíða eins og aðrir.
Fæ ekki einu sinni almennilegan mat.
Þegar ég kom hingað fyrst,
pantaði ég spagettí með sjävarréttasósu
og fékk nüðlur með tómatsósu.
Ég er hinn venjulegi meðaljón.
Ég mä gjöra svo vel og lifa það sem eftir er
eins og auli.
Henry Hill nýtur enn lögregluverndar.
Ärið 1987 var hann handtekinn í Seattle
fyrir fíkniefnamisferli og
hlaut 5 ära skilorðsbundinn dóm.
Hefur ekki brotið af sér síðan.
Ärið 1989 skildu Henry og Karen Hill
eftir 25 ära hjónaband.
Paul Cicero lést ärið 1988 í fangelsinu
í Fort Worth, af völdum öndunarsjúkdóms.
Hann var 73 ära að aldri.
Jimmy Conway afplänar nú 20 ära
til lífstíðardóm fyrir morð
í ríkisfangelsinu í New York.
Hann ä ekki möguleika ä reynslulausn
fyrr en ärið 2004, 78 ära að aldri.