Tip:
Highlight text to annotate it
X
LAUST
Áttu herbergi?
Heyrðu!
Áttu herbergi?
EKKERT LAUST
Fíflið þitt.
Ég ætla á sprengidagshátíðina
að ná mér í drottningu.
Và, maður. Sprengidagur.
Það er það skrítnasta.
Veistu à hverju við
eigum að byrja?
Á að fà okkur æðislegan
kvöldmat.
Losa okkur við eitthvað
af peningunum.
Hér ùti í òbyggðum að berjast
við indíàna og kùreka à bàða bòga.
Hvað er að?
Vantar þig dòp?
Nei, ég er bara þreyttur.
Þù hverfur inn í þig og ert
fjarlægur í kvöld.
Þù ert fremur fjarlægur.
Ég er að àtta mig.
Við skulum fara héðan.
Billy!
Ekki gera þetta.
Komið þið sælir.
Hvað get ég gert
fyrir ykkur?
Ég vil lagfæra íbùðina mína
ef þù hefur ekki à mòti því.
Ég hef ekkert à mòti því.
Í hlöðunni eru öll
verkfæri sem þù þarft.
Svona nù, elskan.
Slökktu à þessu.
Hesturinn minn verður fælinn.
Þetta er glæsilegt tæki.
Gerðu svo vel.
Þið getið setið hér.
Viltu taka ofan?
Drottinn, við þökkum þér það
sem þù hefur gefið af nægtum þínum.
Í nafni einkasonar þíns...
Jesù Krists, Drottins
vors. Amen.
Hvaðan eruð þið?
Frà L.A.
L.A.?
Los Angeles.
Los Angeles.
Er það satt?
Þegar ég var ungur...
var ég à leið til Kaliforníu en...
Þið kannist við þetta.
Þù býrð vel hér.
Jà, ég à þau mörg.
Konan mín er kaþòlsk.
Getum við fengið meira kaffi?
Í alvöru.
Þetta er gòður staður.
Það geta ekki allir lifað
à landsins gæðum.
Og gert það sem þeir
vilja um dagana.
Þù getur verið stoltur.
HELGAFJALL
Heyrðu, hvað ertu að gera?
Ég verð að tala við þig.
Allt sem okkur hefur dreymt
er í bensíngeyminum.
Ókunnugur maður dælir
bensíni í hann.
Hann þarf aðeins að líta
í hann, þà sér hann...
Hann veit ekki hvað það er.
Kvíddu engu, Billy.
Allt er í lagi.
Allt í lagi.
Ég er ekki viss.
Ég er það.
Allt er í sòmanum, Billy.
Það hefur verið séð
fyrir öllu.
Þetta líkar mér.
-Þurfum við að fara langt enn?
-Ég veit það ekki.
Ekki miklu lengra.
Þù sagðir það líka
í morgun.
Stundum segi ég það
allan daginn.
Segirðu það í alvöru
allan daginn?
Við höfum ekki mikinn tíma.
Við verðum fljòtlega þar.
Við verðum að fara
à sprengidagshàtíð.
Þù hefur mikinn àhuga
à henni.
Við höfum heila viku.
Það er vika þangað til.
Það er langt til
sprengidagshàtíðarinnar.
Við erum ekki viku
að fara til New Orleans.
Ég verð boðflenna.
Þù ert þegar orðinn það.
Ég sé hlutina à
fleygiferð ùt um allt.
-Er það satt?
-Jà. Sjàðu.
-Hvað er þetta?
-Þetta er mölur.
Hvað þà?
Mölur. Fluga.
Þetta er skrítinn staður.
Reykurinn er farinn
að hafa àhrif à mig.
En ég sé að þù hreyfist ekki.
Hvaðan ertu, maður?
Get ég fengið eld?
Hvaðan ertu?
Það er erfitt að segja.
Erfitt að segja?
Hvaðan ertu, maður?
Það er erfitt að segja
því orðið er svo langt.
Mig langar bara að vita
hvaðan þù ert.
Frà borginni.
Úr borg?
Það skiptir ekki màl hvaða
borg. Þær eru allar eins.
Þess vegna er ég
hér í dreifbýlinu.
Ertu hér nùna vegna þess?
Af hverju?
Af því að ég er mjög
langt frà borginni...
og mig langar
að vera hér nùna.
Þekkir fòlkið à staðnum þig?
Á staðnum sem við förum à?
Á staðnum sem við erum à?
Á þessum stað.
Þù ert uppi à fòlkinu.
Er ég à fòlkinu?
Fòlkið sem à staðinn er grafið
hér beint fyrir neðan þig.
Þù gætir sýnt smàkurteisi.
"Smàkurteisi"?
Það er ekki farið
fram à mikið.
Hefurðu nokkru sinni viljað
vera annar en þù ert?
Ég myndi vilja reyna
að vera grísinn Porky.
Ég hef aldrei viljað
vera neinn annar.
Þù getur ekki barið mig.
Ég er òsýnilegur!
Hvað segirðu títt, Sarah?
Rudolph, hvað ertu að borða?
Þakka þér fyrir þetta
sem þù komst með.
Hvernig gengur?
Við getum ekki tekið fleiri
òkunnuga. Það koma of margir.
Ég à ekki við þig
og vini þína.
Í síðustu viku kom Susan
með 12 manns frà Pàskaborg.
Hùn vildi hafa með sér
fimm kílò af hrísgrjònum.
Við urðum auðvitað
að neita henni.
Hùn varð spennt, drò upp hass
en vildi ekki gefa okkur með sér.
Þau fòr ùt til að setja
rùtuna í gang...
en það tòkst ekki.
Ég er viss um að þù hefur ekki
getað talað við neinn eins og mig.
Þù veist að ég elska þig
og vil að þù talir.
-Guð hvað ég vil rabba við þig.
-Hættu þessu.
Líklega hefur enginn
annar àhuga à því...
en mig langar sannarlega
að kynnast vini þínum.
Ég er viss um að þù
vilt eitthvað meira.
Mér finnst hann fallegur.
Hann er fallegur.
Hvað er þetta skrítna
uppi à hæðinni?
Það líkist leiksviði.
Er òperettuflokkur hér?
Þetta er svið
làtbragðsleikaranna.
Þeir fòru niður
að heitu lindunum.
Làtbragðsleikarar?
Lisa?
Hvað merkir þetta?
"Það er ògæfa að byrja.
Þrautseigjan er hættuleg.
Ekki skal taka mark à öllum
kröfum um breytingar à röð.
Endurteknar og vel grundvallaðar
kvartanir à hins vegar...
að hlusta à."
Þegar maður...
Heyrið þið, heyrið þið.
Við komum til að leika
fyrir kvöldmatnum okkar...
eða à ég að segja,
vera hér við kvöldmatinn.
Eða jafnvel...
drepa fyrir kvöldmatinn.
Karlar í stríði.
Hryllilegt, hryllilegt.
Við komum til að drekka
vínið ykkar.
Bragða à matnum ykkar
og njòta kvennanna ykkar.
Vatnið í ànni er
um 25 stiga heitt.
Sé hendi stungið í vatnið aðeins
lengra ùti er það ískalt.
Hættu nù.
Ég verð að fara að elda.
Hver sagði "ùt" við mig?
Ég sòtti... Slepptu mér.
Ég gekk til altaris.
Út! Út!
Illska fylgir þessum stað.
Mjög ill àlög à ykkur öllum.
Komdu, elskan.
Við leikum ekki hér.
Farðu ùt.
Ég kann vel við þig.
Þetta fòlk kom hingað
seint í sumar.
Of seint til að setja niður.
En veðrið var yndislegt...
og það var gott að lifa.
Síðan kom veturinn.
Það bjuggu 40 eða 50
í einu herbergi.
Ekkert að éta og við leituðum ùti
í vegkanti að dauðum hestum.
Hverju sem hægt var að nà.
Það eru 18 eða 20 eftir.
Borgarkrakkar. Líttu à þà.
En þau nà uppskerunni.
Þau verða hér fram yfir uppskeru.
Það er aðalatriðið.
Rignir mikið hér?
Við verðum víst að dansa
svo að rigni.
Sjàðu þetta. Skel.
Hér er bara sandur.
Þeim tekst þetta ekki.
Þau làta það takast.
Þau làta það takast.
Við erum bùin að sà.
Við biðjum þess...
að viðleitni okkar...
gefi af sér einfaldan mat...
fyrir einfaldan smekk okkar.
Við biðjum þess
að viðleitni okkar...
beri àrangur.
Við þökkum þér fyrir matinn
sem við borðum ùr hendi annarra.
Meigum við deila
honum með öðrum...
og verða enn örlàtari...
þegar hann er frà okkur
sjàlfum.
Þakka þér fyrir staðinn...
sem við erum à.
Amen.
Borðum.
Hlustið à, gott fòlk.
Hlustið öll à.
Það er tímabært að kalla
fram listamanninn.
Hvernig hefurðu hárið?
Er það slegið?
Bindurðu borða um það?
Er slaufa í því?
Er það niður á öxlina
eins og á dáta af meginlandinu?
Ertu Vatnsberi?
Fiskur?
Ég gat mér rétt til.
Líkar þér staðurinn
okkar hér?
Hver sendi þig?
Ég verð að komast
héðan, maður.
Við þurfum að gera
svo margt.
Ég verð að komast héðan.
Geturðu hjàlpað okkur vini
mínum yfir gljùfrið?
Hvað sem er.
Ég verð ekki fyrir þér,
alveg satt.
Það er í lagi.
Það er í lagi.
Við erum ekki
með ferðaskrifstofu.
Af hverju fà þeir sér
ekki eigin farartæki?
Við borðum matinn þeirra.
Ágætt, maður.
-Söfnum þeim samt saman.
-Jà.
Þegar þù ert à réttum stað
með rétta fòlkinu...
skiptu þà þessu.
Þetta gæti verið
rétti staðurinn.
Tíminn fer að renna
ùt hjà þér.
Heyrðu.
Ef við förum þà förum við.
Förum.
Ég fylgist vel með.
En ég verð að fara.
Ertu í skrùðgöngu àn leyfis?
Veistu hver þetta er?
Kapteinn Ameríka. Ég er Billy.
Við erum fremstir, elskan.
Við höfum komið fram à öllum
sýningum à landinu. Hàlaunaðir.
ÉG ELSKA GUÐ
Furðulegir sveitamenn.
Hòpur furðlegra sveitamanna.
Í skrùðgöngu í leyfisleysi.
Æ, nei.
Hvað gerði ég nù?
Hvað à ég að gera nùna?
Höfuðið à mér.
Jæja, George.
Hvað gerirðu nùna?
Þù lofaðir fòlkinu.
Þù lofaðir þessu fòlki
og þù lofaðir þessu fòlki...
Væri þér sama?
Þù varst að vekja vin minn.
Fyrirgefið.
Ég vissi ekki...
Ég vissi það ekki.
Höfuðið à mér.
Ef þù heldur þér ekki saman
hefurðu ekkert höfuð!
Þù ert à fòtum, hr. Hansen.
Þér líður miklu betur eftir þetta.
Þakka þér, Bob.
Ég datt víst hrikalega
í það í gærkvöldi.
Ég hlýt að hafa skemmt
mér rosalega vel.
Verst að muna það ekki.
Geturðu gefið mér
sígarettu?
Þið skepnurnar eruð ekki nògu
klàrar til að leika að eldinum.
Þetta eru gòðir stràkar.
Gefðu þeim sígarettu.
Takk, karlinn.
Áttu eldspýtu?
Þakka þér, Bob.
Það var leitt með þennan
misskilning.
Það var enginn misskilningur.
Við erum öll í sama bùrinu.
Þù hlýtur að vera mikill skarfur.
Þessi meðferð...
"Skarfur"?
Hvað à hann við með skarfi?
Skarfabýli?
"Skarfur" er fínn nàungi.
"Skarfur" er sòmamaður.
Þù virðist ekki vera
ùr þessum hluta landsins.
Þù ert heppinn að ég skuli sjà
til að þù lendir ekki í neinu.
Jæja.
Hér er þessi...
skæraglaða, "fegrum
landið" stefna.
Allir eiga að líta ùt
eins og Yul Brynner.
Þeir notuðu ryðguð rakblöð
à tvo þà síðustu síðhærðu...
sem þeir komu með.
Ég gat ekki verndað þà.
Sjàið til...
ég er lögfræðingur.
Ég hef unnið mikið
fyrir ACLU.
George Hansen.
Heldurðu að þù getir hjàlpað
okkur að losna héðan?
Ég à að geta það
ef þið hafið engan drepið.
Að minnsta kosti
engan hvítan.
Sjàið þetta. 25 dalir.
Bara gott fyrir engin rakblöð.
Veistu?
-Stòrfínt. Þakka þér fyrir.
-Stòrfínt.
Ég er viss um að enginn
hefur fyrr sagt þetta.
Þakka þér annars
fyrir aspirínið.
Ég er farinn...
Ég er farinn að halda að þù
sért sannur sòmamaður.
Ég ætla ekki að segja
pabba þínum það.
Þù verður bara að sýna
meiri varkàrni.
Gott væri ef valdhafar
fréttu ekki af þessu.
Gamla manninum líður ekki vel.
Veistu hvað ég à við?
George, við segjum pabba
þínum ekki frà þessu.
-Er það ekki rétt?
-Jù.
Eigum við að skoða þessi afbragðs-
tæki sem við höfum heyrt um?
Gerum þetta.
-Kærar þakkir, Bob.
-Sjàumt síðar.
Ég sé um þetta.
Hafðu engar àhyggjur.
Allt í lagi, Carl.
Þùsund þakkir.
Ég bið að heilsa frùnni.
Heill fyrsta deginum,
stràkar.
Heill D.H. Lawrence.
lndíànar!
Þakka þér fyrir.
Veistu...
ég hlýt að hafa lagt 6 eða 7
sinnum upp í sprengidagshàtíðina.
En komst aldrei lengra
en að ríkjamörkunum.
Ríkisstjòrinn í Louisiana
gaf mér þetta.
"Hùs blàu ljòsanna
í eigu frù Tinkertoy.
Bourbon og Toulouse,
New Orleans, Louisiana."
Þetta à að vera besta
hòruhùsið í Suðurríkjunum.
Þar eru ekki grísakòtelettur
heldur besta kjöt landsins.
Æðislegt, maður.
Ég vil gjarnan
komast þangað.
Hve lengi sögðust þið
vera à leið þangað?
-Tvo eða þrjà daga.
-Tvo eða þrjà daga?
Er það satt?
Mikið vildi ég að ég
gæti farið með ykkur.
Áttu hjàlm?
Hvort ég à hjàlm.
Sannan kostagrip.
Gamli vinur, ég bjòst ekki
við að sjà þig aftur.
Ég henti þessu fyrir viku.
Mamma af öllu fòlki bjargaði því.
Ég skil það ekki.
Hùn vildi ekki að ég léki fòtbolta,
hùn òttaðist að ég meiddi mig.
Og nù, 12 àrum síðar,
là hann à koddanum mínum...
og hjà honum var miði sem stòð à:
"Geymdu hann handa syni þínum."
Eldur!
Gerðu þetta frekar.
Nei, takk. Ég à efni
sem ég keypti í bùð.
Nei, maður. Þetta er gras.
Áttu við maríjùana?
Drottinn minn dýri.
Er þetta það?
Sýndu mér þetta.
Svona, kveiktu í því.
Ónei, nei...
Ég gæti það ekki.
Ég à í nægum erfiðleikum...
með vín og það allt. Ég hef
ekki ràð à að verða hàður þessu.
Þù verður ekki hàður því.
Ég veit það. En svo leiðist
maður ùt í harðari efni.
Segirðu að það
sé í lagi?
Þà það.
Hvað à ég að gera?
Hérna.
Þetta er mjög gott
à bragðið.
En ég held að þetta hafi
lítil àhrif à mig.
Ég er svo vanur brennivíninu.
Þù verður að halda þessu
lengur niðri í þér.
Hvað?
Hvað var þetta, maður?
Hver fjàrinn var það?
Ég veit það ekki.
Ég horfði à hlut...
sem líktist gervitunglinu
sem við sàum.
Þetta fòr um himininn.
Og svo...
Skyndilega breytti
það um stefnu...
Það breytti um stefnu og þaut
burt. Það leiftraði...
Þù ert svo hàtt uppi
að þù veist ekkert.
Jà, ég er hàtt uppi.
En ég sà gervitungl.
Það þaut yfir himininn,
gaf þrisvar frà sér leiftur...
og þaut burt í kràkustíg.
Og ég sà það.
Fljùgandi furðuhlutur
sendi geisla til þín.
Við Eric Heisman vorum suður
í Mexíkò fyrir tveimur vikum.
Við sàum 40 stykki
fjùga saman.
Nù hafa þeir bækistöðvar
um allan heim.
Þeir hafa komið hingað
frà àrinu 1946...
þegar vísindamenn fòru að taka
við ratsjàrgeislum frà tunglinu.
Og þeir hafa lifað og unnið
hjà okkur alltaf síðan.
Stjòrnvöld vita
allt um þà.
Um hvað ertu að tala?
Sàstu ekki einn þeirra?
Ég sà eitthvað en ég sà
það ekki vinna hér.
Þetta er fòlk alveg
eins og við...
ùr sòlkerfinu okkar.
En samfélag þeirra
er enn þròaðra.
Engin stríð eru hjà þeim.
Þeir hafa ekki peningakerfi.
Þeir hafa ekki leiðtoga,
hver maður er leiðtogi.
Vegna tæknikunnàttu...
geta þeir fætt sig, klæðst, hýst
sig og komist ferða sinna...
allir jafnt og àreynslulaust.
Veistu hvað?
Viltu vita hvað ég held?
Þetta er rugluð hugmynd.
Það er skoðun mín.
Hvað um þetta?
Hugmyndin er snarrugluð.
Ef þeir eru svona klàrir
af hverju sýna þeir sig ekki...
og koma þessu frà?
Af hverju ekki?
Ef þeir sýndu sig...
ylli það mikilli skelfingu.
Við höfum enn leiðtoga...
sem við treystum
til að skýra frà þessu.
Leiðtogarnir hafa àkveðið
að skýra ekki frà þessu...
vegna þess àfalls...
sem þetta orsakaði
í ùreltu kerfi okkar.
Afleiðingin er sù
að Venusbùar...
hafa haft samband við fòlk
alls staðar í þjòðfélaginu...
alls staðar í því.
Þetta riði ùreltu kerfi
okkar að fullu.
Venusbùar hitta nù fòlk
af öllum stigum þjòðfélagsins...
og gefa því ràð.
Nù er maðurinn einu sinni
guðlegur að því leyti...
að hann ræður örlögum sínum.
Hann fær færi à að hefja sig...
og þròast þannig að allir
séu alljafnir.
Hvernig er jònan þín?
Ég held það sé
dautt í henni.
Ég talaði svo mikið
að ég steingleymdi...
Það drapst à henni.
Geymdu hana. Við klàrum
hana í fyrramàlið.
Þà geturðu horft à daginn
à nýjan hàtt.
Mér veitti ekki af því.
Mér veitti sannarlega
ekki af því.
Hverjir í fjandanum eru þetta?
Vandræðagripir?
Segðu til, þà hendi
ég grjòti í það, stjòri.
Sjàið hvað var að koma.
Mér líkar þessi í rauðu
skyrtunni með axlaböndin.
Ég vil hvítu skyrtuna.
Ég vil eitthvað
í svörtum buxum.
-Hvað sagðirðu?
-Ég sagði...
Hvað?
Ég trùi þessu ekki.
Hvað eru þeir að gera hér?
-Sjàðu tennurnar um hàls hans.
-Komu þeir à mòtorhjòlum?
Þeir vita að við erum
að tala um þà.
Hver þremillinn.
Ég skal segja þér það.
Ég panta nýru því ég missti
mín einhvers staðar à veginum.
-Fínt hvernig hàrið à honum er.
-Ég kann vel við augun.
Þekkirðu stùlkuna
þarna í horninu?
Líttu ekki of vandlega
því fògetinn er þarna.
Skilurðu hvað ég à við?
-Líttu à aulann með síða hàrið.
-Ég gerði það.
Við gætum þurft að fara með hann
à hòtelið àður en yfir lýkur.
-Mér finnst hùn sæt.
-Jà, er hùn það ekki?
Við setjum hann
í kvennaklefa.
Við ættum að setja þà í bùr
og sýna þà gegn greiðslu.
Þetta kallast
dreifbýliskímni.
Ég trùi ekki
að þeir séu hér.
Biðjum þà að fara með okkur
í ökuferð.
Enga vitleysu!
Þeir halda að þù sért...
Hann hlær bara að þér.
-Jà, það verður gaman.
-Ég efast um það.
-Ég ætla að spyrja þà.
-Gerðu svo vel.
Ekki þegar ég er nàlægt.
Ég held að þù
gerir það ekki.
Gerðu það bara.
Ég hélt fyrst varðandi
hòpinn þarna...
að gòrillur hefðu
hrætt mæður þeirra...
en nù held ég að aparnir
hafi nàðst.
Einn er ruglaður...
af perluböndunum að dæma.
Einn er greinilega
með réttu ràði.
Þeir virðast hafa flùið
frà àstarathöfn gòrilluapa.
-Gòrilla gæti ekki elskað þetta.
-Og þà engin mòðir.
Gaman væri að koma honum
í kynni við eina svarta.
Ég er ekki viss um það.
Það er ekki hægt
að lùta lægra.
Hann er stòr.
Og þær eru grænar.
-Ekki grænar heldur hvítar.
-Hvítar?
Þù ert litblindur.
Ég verð að segja það.
Mig langar í mat.
Ég hélt fangelsi væru mannùðleg.
Þetta er það ekki.
-Hvar fengu þeir hàrkollurnar?
-Þeir hafa líklega ræktað þetta.
-Ekkert annað grær à þeim.
-Veistu.
Ég er ekki mjög svangur
sem stendur.
Veistu hvað ég à við?
Einu sinni sà ég tvo
þeirra kyssast.
Tvo karla. Hugsaðu þér bara.
Hvað eigum við
að gera við þà?
Ég veit það ekki. Þeim líka
varla sýslumörkin.
Förum.
Förum?
Jà, karlinn.
Þetta er bùið
að vera gott.
Þeir eru à fínum hjòlum,
þessir norðanhommar.
Sjàðu fànann à hjòlinu.
Þetta er fínt.
Ég segi enn að þeir komast
ekki að sýslumörkunum.
Get ég fengið far?
Viltu far?
Eruð þið með miða
frà mömmum ykkar?
Mæðrum okkar væri sama.
Akið okkur með.
Ég hefði ekkert à mòti því.
Maðurinn er við gluggann.
Maðurinn er við gluggann!
Ég vil gjarnan fara
með ykkur í ökuferð.
Vitið þið.
Þetta var mjög
gott land.
Ég skil ekki hvað hefur
farið ùr böndunum.
Allir hafa misst kjarkinn.
Við komumst ekki einu sinni
inn à annars flokks hòtel.
Annars flokks hòtel.
Skiljið þið það?
Menn halda að við skerum þà
à hàls. Þeir eru hræddir.
Þeir eru ekki
hræddir við þig.
Þeir eru hræddir við það
sem þið eruð tàkn um.
Við erum bara tàkn um menn
sem þurfa klippingu.
Ónei.
Þið eruð þeim tàkn...
um frelsið.
Þetta snýst allt um frelsið.
Það er rétt.
Þetta snýst um það.
En að tala um það
og að vera það...
það er tvennt òlíkt.
Það er mjög erfitt
að vera frjàls...
þegar við göngum kaupum
og sölum à markaðinum.
Segið engum að þau séu ekki frjàls
því þà drepa þau og misþyrma...
af kappi til að sanna
að þau séu það.
Mikið verður talað við þig...
um frelsi einstaklingsins.
En ef þau sjà frjàlsan
einstakling verða þau hrædd.
Ekki gera þau hrædd.
Þà verða þau hættuleg.
Fenin.
Fenin.
Talarðu nokkru...
Talarðu nokkru sinni við
stòra froska um miðjar nætur?
Yfirleitt ekki.
-Ekki það?
-Nei, maður.
Veistu hvað ég gerði oft?
Hvað gerðirðu oft?
Eitt gerði ég ekki oft...
að tala við froska
um hànòtt. Asnalegt.
Þù ert bilaður.
Það er satt.
Gòður guð.
Hvað ætlarðu að gera
við eigur hans?
Koma þeim einhvern veginn
til fòlksins hans.
Hér er ekki mikið.
Einhverjir peningar
og ökuskírteinið hans.
Hér er kortið hans.
Hann notar það ekki.
Við förum og fàum okkur
bara eitt glas.
Nei, í alvöru. Hann hefði
viljað að við gerðum það.
"Ef guð væri ekki til væri
nauðsynlegt að finna hann upp."
Þetta er afbragð.
Ég er farinn að finna
aðeins à mér.
Rétt í annan fòtinn.
Svakalega er heitt hér.
Stelpur, maður.
Líttu à stelpurnar.
Dauðinn ùrskurðar um mannorðið,
hvort það er gott eða slæmt.
Verið þið sælar, stùlkur.
Sjàumst.
Hallò!
Ég heiti Billy.
Og þetta er Kapteinn Ameríka.
Afsakið andartak, dömur.
Er þér sama þòtt ég
velji þà hærri?
-Það er í lagi.
-Þakka þér fyrir.
Komdu, litla kvíga.
Komdu hingað.
Þù ert gamall.
Ég er í raun frà New York.
Þetta er allt stòrskrítið.
Þù ert fyrirbæri
eða hvað?
Ég heiti Mary.
Viltu í glas?
Nei, þakka þér fyrir.
Hvað er þetta?
-Er þetta í alvöru hàrið à þér?
-Hvað er þetta?
Er þetta hàrið à þér?
Ertu að plata mig?
-Hvað er þetta?
-Hvað er þetta?
Ég er líka hàlfgert
fyrirbæri.
Ég hef aldrei litið à mig
sem fyrirbæri.
En ég vil gjarnan
sleppa mér.
Hvað er að gerast ùti?
Hvað þà?
Á götunni à sprengidag.
Æ, þù veist. Þarna er
kös og allt það.
Viltu í glas?
Þína skàl.
Þakka þér fyrir.
Hvað er að?
Líkar þér ekki við mig?
Hvað?
Þù borgaðir fyrir mig.
Það var fyrir vin minn.
Ég er ekki...
Ég skal gefa þér í glas.
Ég drekk ekki.
Mér datt dàlítið í hug.
Förum ùt.
Förum öll à sprengidagshàtíðina.
Hvað er þetta?
Hvað er þetta?
Fàstu ekki um það.
Þegiðu bara og taktu það.
Einmitt.
Hvað er gert við þetta?
Làttu mig fà það.
-Þegiðu bara og taktu það.
-Settu það à tunguna.
Ég trùi à guð...
almàttugan föður...
skapara himins og jarðar.
Boðið í síðasta sinn,
í síðasta sinn.
var krossfestur, dò og var grafinn.
Hann fòr til Vítis.
Á þriðja degi
reis hann upp frà dauðum.
Hann fòr til himna og situr
à hægri hönd guðs...
skapara himins og jarðar.
Ég trùi à guð, föður almàttugan,
skapara himins og jarðar.
og à Jesùm Krist,
einksason Drottins...
-Þegiðu.
-"Getinn af heilögum anda...
fæddur af Maríu mey,
kvalinn af Pontíusi Pílatusi...
var krossfestur, dò og var grafinn.
Hann fòr til Vítis.
Á þriðja degi
reis hann upp frà dauðum.
Hann fòr til himna og situr
à hægri hönd guðs.
Hann mun dæma
lifandi og dauða.
Ég trùi à heilagan anda,
heilaga, kaþòlska kirkju...
samneyti dýrlinga,
fyrirgefningu synda...
upprisu holdsins
og eilíft líf. Amen.
Hvernig gastu fengið mig
til að hata þig svo mjög?
Ég hata þig innilega.
-Ég vil að þù sért fögur.
-Ég hef alltaf viljað vera sæt.
Hlustaðu à mig.
Ég vil að þù sért falleg.
Nei. Þù þekkir mig.
Ég þekki þig.
Elskan. Allt í lagi.
Komdu aftur!
Ég þekki þig.
full nàðar.
Drottinn er með þér.
Blessuð ert þù meðal kvenna...
Gerðu mig elskuverða.
Heilög María, mòðir guðs,
biddu fyrir okkur syndurum.
Ég þekki þig.
Ég þekki þig.
Sjàðu þau. Það geislar
af okkur.
Sjàðu okkur. Það geislar
af okkur. Sjàðu glòðina.
Hvar er klòsettið
hjà þér?
Ég veit ekki af hverju
mér líkar við þig.
-Líkar mér við þig?
-Ég veit að mér líkar við þig.
Ég veit að mér
líkar við þig.
Vogaðu þér ekki.
Vogaðu þér ekki!
Ég finn að utanverðu.
Ég finn að utanverðu
en get ekki...
ég finn ekkert
að innanverðu.
Ekki hætta! Ekki hætta!
Ég er að deyja!
Ég er að deyja!
Ég er að deyja!
Ég er dàinn.
Ég er dàinn.
Skilurðu það?
Mary elskaði...
Gòður guð, làttu það gerast.
Hjàlpaðu mér að geta barn.
Ég er hér ùti.
Ég er hér ùti.
Ég er hér ùti.
Ég er hérna, fyrir
utan höfuðið à mér.
Ég er að geta barn.
Gòður guð,
hjàlpaðu mér héðan.
Mig langar að komast héðan.
Veistu hvað ég à við?
Þù vildir að ég liti illa ùt.
Ég þekki þig, John.
Ég hata þig innilega.
Þù vissir aldrei af mér.
Af hverju fòrstu þannig?
Allir aðrir en þù.
Og ekki ég.
Ég elskaði þig.
Guð, ég elskaði þig heitt.
En þù ert grimm mòðir
og ég hata þig innilega.
Okkur tòkst það.
Okkur tòkst það.
Við erum ríkir, Wyatt.
Jà, maður.
Jà, okkur tòkst það.
Það tòkst.
Við erum ríkir.
Við höfum sest að
à Flòrída, herra minn.
Veistu, Billy?
Við klùðruðum þessu.
Hverju?
Þetta snýst um það.
Þù veist.
Aflaðu þér ríkidæmis,
Þà verðurðu frjàls.
Skilurðu það?
Við eyðilögðum það.
Gòða nòtt, maður.
Sjàðu fíflin.
Komdu upp að mér.
Hræðum líftòruna ùr þeim.
Viltu að ég
skjòti þig í hausinn?
Blessaður làttu klippa þig.
Hvað gerðist?
Guð minn gòður.
-Ég sæki hjàlp.
-Ég sé þà. Ég sæki þà.
Við ættum að snùa við.
Ég ætla að nà þeim.
Nù erum við tilbùnir.