Tip:
Highlight text to annotate it
X
Þú àtt að fara à fætur.
Èg ætti að gera lista.
Yfir afmælisgjafirnar?
- Jà.
Þú færð bara fàeinar gjafir.
Jà, en ég vil skoða listann
til að geta valið.
Það er snjallt. Gerðu lista.
Kanntu að stafa það
sem þú hefur í huga?
Èg held það.
- Það er gott.
Hvernig gengur þarna?
- Vel.
Getum við farið í garðinn í dag?
Èg þarf að fara til Oakland.
Við sjàum til.
Gefðu mér koss.
Èg tala við þig seinna.
Afsakið.
Hvenær à að hreinsa þetta?
Og y-ið. Við ræddum það.
Hamingja er með einföldu i.
Það er ekkert y í hamingja.
Ég heiti Chris Gardener.
Ég var 28 ára þegar ég
hitti föður minn fyrst.
Og ég ákvað á unga aldri
að þegar ég eignaðist börn
skyldu þau þekkja föður sinn.
Þetta er hluti af ævisögu minni.
Þessi kafli kallast
,, í strætisvagninum".
Hvað er þetta?
Er það ekki tímavél?
Það líkist tímavél.
Það er tímavél.
Taktu mig með þér.
Þetta tæki...
tækið í kjöltunni á mér.
Nàunginn er með tímavél.
Hann ferðast til fortíðarinnar.
Það er ekki tímavél.
Það er beinþynningarskanni.
Læknistæki sem ég vinn við að selja.
Þakka þér fyrir að gefa mér tækifæri
til að ræða þetta.
Við þörfnumst þess ekki, Chris.
Það er òþarft og dýrt.
Kannski næst...
- Þakka þér fyrir.
Það var ögn skýrara en röntgen
en tvöfalt dýrara.
Sæl, elskan.
Hvað kom fyrir?
- Ekkert.
Èg get ekki sòtt Christopher í dag.
Nei, það gengur ekki.
Èg à að mæta aftur klukkan 7.
Èg verð að fara til Oakland.
À ég að sækja hann,
elda, baða hann,
koma honum í rúmið
og vera mætt hér klukkan 7?
Jà.
- Við eigum að borga skattinn í dag.
Hvað ætlarðu að gera í því?
- Við verðum að gera þetta svona.
Sjáið þennan bíl með
fallega, gula klossanum?
Þetta er minn bíll.
Það eru aldrei stæði við spítala.
Þetta gerist þegar maður
er alltaf á hlaupum.
Þakka þér samt fyrir.
Kannski næst.
- Það getur verið.
Ég þurfti að selja tv o skanna
fyrir leigunni og daggæslunni.
Og einn í viðbót
til að greiða allar sektirnar.
Vandinn er sá...
að ég hef ekki selt
neina skanna um hríð.
Síðan hvenær viltu ekki
makkaròní með osti?
Síðan aldrei.
Hvað er þetta?
Hvað er þetta?
- Gjöf handa Christopher.
Frà hverjum?
- Cynthiu í vinnunni.
Hún vissi ekki að þetta
væri fyrir fullorðna.
Hvað à að gera við þetta?
Làta allar hliðar vera samlitar.
Borgaðirðu skattinum?
Nei, ég verð að sækja um frest.
Þú ert búinn að því.
- Èg þarf að biðja um lengri frest.
Það eru 650 dalir.
Èg fæ þà í næsta mànuði.
Bætast ekki við vextir?
Og sekt?
- Jú, smàvegis.
Làttu mig sjà um þetta.
Vertu ròleg.
Slakaðu nú à.
- Èg þarf að fara í vinnuna.
Nú ferðu í hàttinn.
Settu diskinn í vaskinn.
Fyrir nokkrum dögum
fékk ég skýrslu sem ég lét gera,
eins k onar víðtækt yfirlit
yfir ástandið í fjármálum.
Þið verðið ekki hrifin.
Ég var ekki hrifinn.
En við verðum að horfast í augu
við veruleikann og gera úrbætur.
Og vissulega getum við gert úrbætur.
Útgjöld ríkisins eru allt of há.
Og búist er við nær
80 milljarða tekjuhalla
á þessu fjárhagsári
sem lýkur 30. september.
Tekjuhallinn er meiri en öll
fjárhagsáætlunin fyrir árið 1957
og sömuleiðis þeir 80 milljarðar
sem við greiðum í vexti
af ríkisskuldum þetta ár.
Fyrir 20 árum, árið 1960...
v oru launagreiðslur ríkisins
innan við 13 milljarðar.
Nú nema þær 75 milljörðum.
Þessi 20 ár hefur íbúum
aðeins fjölgað um 23.3%.
Èg hef tvær spurningar:
Hvað gerirðu
og hvernig fòrstu að því?
Èg er verðbréfamiðlari.
- Verðbréfamiðlari.
Þurftirðu að fara í hàskòla til þess?
Nei. Maður þarf að vera talnaglöggur
og geta talað við fòlk.
Annað ekki.
- Hafðu það gott.
Þú màtt hafa bílinn yfir helgina
en ég þarf hann à mànudaginn.
- Borgaðu í stöðumælinn!
Ég man það enn vel.
Þeir virtust allir sv o kátir.
Því gat ég ekki verið þannig?
Èg reyni að koma heim klukkan sex.
Èg fer à verðbréfamiðlun eftir vinnu.
Til hvers?
- Èg vil spyrjast fyrir um vinnu.
Hvaða vinnu?
Þegar ég var lítill gat ég leyst
heila bòk af stærðfræðidæmum à viku
svo ég ætla að sækja um starf þar.
Hvaða starf?
Starf verðbréfamiðlara.
Verðbréfamiðlari?
- Jà.
Ekki geimfari?
Talaðu ekki svona við mig.
Èg vil spyrjast fyrir
og verð að gera það að degi til.
Þú ættir að sinna sölunni.
Þú þarft ekki að segja mér það.
Èg à þrjà fundi fyrir opnun
à læknastofunum.
Manstu að það à að
borga leiguna í næstu viku?
Líklega ekki.
Við skuldum tvo mànuði.
Í næstu viku verða þeir þrír!
Èg hef unnið tvöfalda vakt
í fjòra mànuði.
Seldu það sem um var samið.
Hættu svo.
Èg er að reyna það.
Èg er að reyna það
fyrir ykkur Christopher.
Hvað er að þér?
Linda.
Linda.
DEAN WITTER REYNOLDS
STARFSMANNADEILD
ÞJ ÀLFUN Í VERÐBRÈFAMlÐLUN
TEKlÐ VlÐ UMSÓKNUM
Þessi kafli ævi minnar kallast
,, heimskulega tímabilið".
Geturðu gert mér greiða?
Viltu líta eftir þessu?
Bara í fimm mínútur?
Èg þarf að fara à fund þarna
og vil ekki mæta með þetta.
Hér er dalur og þú færð meira
þegar ég kem aftur.
Þetta er ekki verðmætt.
Þú getur ekki selt það.
Èg get ekki selt þetta
og ég vinn við það.
Chris? Èg heiti Tim Brophy.
- Komdu sæll.
Komdu með mér.
Sjàum hvort ég finn eyðublað
fyrir starfsþjàlfun.
Meira getum við ekki gert.
Þetta er útibú.
Jay Twistle à aðalskrifstofunni
er yfir starfsmannadeildinni.
Èg sé bara um þetta útibú.
Eins og þú sérð erum við með
bunka af umsòknum svo...
Èg à að eiga umsòknareyðublöð
en ég finn þau ekki.
Þakka þér fyrir.
Èg verð að fara.
Èg kem með þetta seinna.
Að treysta hippastelpu fyrir skannanum.
Af hverju gerði ég það?
Afsakið.
Eins og ég sagði er þetta
,, heimskulega tímabilið".
Vertu kyrr! Kyrr...
Stansaðu!
Nei, farðu ekki! Stöðvið lestina!
Stansaðu!
Einungis 20 manns k omust að
í þjálfun á hálfs árs fresti.
Einn þeirra fékk starfið.
Það v oru þrjár auðar línur
við framhaldssk ólanám.
Ég þurfti ekki sv o margar línur.
Reyndu að sofa. Það er àliðið.
Það er þraut þar sem
hver hlið er um 7, 5 sm,
gerð af mismunandi litum sem er snúið
til að reyna að fá einn lit á hverja hlið.
Þessi litli kubbur er
vinsælasta gjöfin árið 1981.
Ég býst ekki við að verða
fljótur að leysa þrautina
þótt stærðfræðiprófessor einum
hafi tekist það á hálftíma.
Ég er ekki k ominn lengra.
Eins og þið sjáið
á ég enn langt í land.
Þetta er Jimm Finnerty
hjá KJSF-stöðinni í Richmond.
Vakna.
Borða.
Bless, mamma.
- Bless, vinur.
Ekki koma með þetta heim aftur.
- Èg sé til þess.
Þú getur kvatt það núna.
Bless og fegin er ég að losna við þig.
Það var òþarfi að segja þetta.
Bless, mamma.
Bless.
Það er skrifað með y
en,, hamingja" er skrifað með i.
Er það lýsingarorð?
- Nei. Það er nafnorð
en það er rangt stafað.
Er,, fjandinn" rétt stafað?
- Jà.
En það er ekki hluti af slagorðinu.
Svo þú àtt ekki að læra það.
Það er fullorðinsorð
til að làta í ljòs reiði.
En ekki nota það.
Hvað stendur à töskunni þinni?
Gælunafnið mitt.
Við veljum gælunöfn.
Hvað stendur þarna?
- Tryllitæki.
Hafðir þú gælunafn?
- Jà.
Hvað var það?
- Tíu gallòna haus.
Hvað er það?
- Èg òlst upp nærri Texas.
Þar ganga menn með stòra hatta
og tíu gallòna hattur er stòr.
Èg var snjall í þà daga
og nafnið var dregið af því.
Hoss er með svoleiðis hatt.
- Hver?
Hoss Cartwright í Bonanza.
Hvernig þekkir þú þann þàtt?
- Við horfum à hann hjà Chu.
Horfið þið à Bonanza í daggæslunni?
- Jà.
Hvenær?
Eftir snarlið? Eftir lúrinn?
- Eftir,, Àstarfleyið".
Èg gerði gjafalista fyrir afmælið mitt.
Hvað er à honum?
- Körfubolti. Eða maurabú.
Hann segist horfa à sjònvarp.
- Bara smàvegis sögunnar vegna.
,, Àstarfleyið"?
- Það er saga. Flotinn.
Það er ekki þàttur um flotann.
Og hann getur horft
à sjònvarpið heima.
Við borgum þér 150 dali à mànuði.
Ef hann horfir bara
à sjònvarpið
tö*** við hann héðan.
Borgaðu bara meira annars staðar
ef þér er ekki um flotasjònvarp.
Þú borgar alltaf seint.
Þú kvartar. Èg kvarta.
Gætirðu í það minnsta
farið með hundinn annað?
Bless.
Ég beið eftir Jay Twistle
starfsmannastjóra.
Nafnið var sk emmtilegt
líkt og ég fengi starf og faðmlag.
Ég þurfti bara að sýna að ég væri
góður í stærðfræði og samskiptum.
Gòðan dag, herra Twistle.
- Gòðan dag, Jane.
Þetta er Chris Gardner.
Èg vildi færa þér þetta og hitta þig.
Èg bjòst við að rekast à þig þegar þú
kæmir. Mig langar að ræða það
sem gæti virst
veikur punktur í umsòkninni.
Við skoðum þetta og hringjum
ef við viljum fund.
Jà, herra. Hafðu það gott.
- Sömuleiðis.
Þetta er Chris Gardner,
mà ég tala við Delsey lækni?
Èg kemst ekki tímanlega à fundinn.
Gæti ég...
Jà, frà Osteo National.
Gætum við samt... Eftir hàlftíma?
Fràbært. Takk fyrir.
Þessi kafli ævi minnar...
Bíðið!
- Þessi hérna hluti...
kallast,, á hlaupum".
Bíðið!
Bíðið!
Þetta var skanninn minn
nema maðurinn seldi þá líka,
sem var ólíklegt
því ég var einn um söluna
á þessum slóðum.
Ég eyddi öllu sparifénu í þetta.
Það var byltingark ennt tæki.
Skilurðu mig, elskan?
- Jà.
Þú lætur mig gera allt.
En ég vissi ekki
að læknar og spítalar
álitu tækið óþarfa munað.
Ég bað leigusalann um
að taka mynd af þeim.
Ef ég tapaði tæki jafngilti það
að tapa matarkaupum í mánuð.
Bíddu!
Komdu hingað!
Heyrðu mig, ég...
Gleymdirðu því?
- Gleymdi ég hverju?
Þú àttir ekki að vera með þetta.
Jà, ég veit.
- Nú ertu með tvo.
Hallò, mamma.
Einn, tveir, þrír.
Þetta er körfubolti!
Þú veist það ekki.
Þetta gæti verið maurabú.
Eða smàsjà.
Nei, það er ekki satt.
Jæja þà. Opnaðu hann.
Pappírinn er dàlítið þungur.
- Jà, en ég get opnað hann.
Þú hefðir àtt að sjà mig.
Það var stolið af mér tæki.
Èg þurfti að hlaupa það uppi.
Eins og þú vilt.
Hvað?
- Eins og þú vilt.
Af hverju læturðu svona?
Það er ný saga à hverjum degi.
Roy!
Viltu berja teppið
þegar það er enginn hér?
Það er fullt af ryki og skít hérna.
Èg er að reyna að þrífa hjà mér.
- Bíddu aðeins.
Hlustaðu à mig. Slakaðu à.
Við björgum okkur.
Það verður allt í lagi.
Þú sagðir það líka
þegar ég varð òfrísk.
Treystirðu mér þà ekki?
- Hafðu það eins og þú vilt. Sama er mér!
Leigubíll!
- Herra Twistle!
Sæll.
- Manstu eftir mér? Chris Gardner.
Jà. Hvað get ég gert fyrir þig?
Èg lagði inn umsòkn fyrir mànuði
og langar að fà að setjast
aðeins með þér og...
Èg er að fara til Noe Valley.
Hafðu það gott.
Èg er reyndar à sömu leið...
eigum við að taka bíl saman?
Gott og vel. Sestu inn.
Þegar ég var í hernum
vann ég fyrir lækni
sem spilaði golf marga tíma à dag...
og ég þurfti að framkvæma aðgerðir
þegar ég var einn à stofunni
svo ég er vanur að taka
sjàlfstæðar àkvarðanir og...
Heyrðu mig,
þetta er mjög mikilvægt...
Því miður. Þetta er òmögulegt.
Èg get það.
- Nei, þetta getur enginn.
Þetta er bull.
- Èg er viss um að ég get það.
Nei, þú getur það ekki.
- Mà ég sjà?
Komdu með þetta.
Þú hefur aldeilis klúðrað þessu.
Fyrirgefðu.
Það virðist snúast um möndul
svo miðhlutarnir færast ekki.
Svo ef það er gult innst
er þetta gula hliðin.
Ef það er rautt innst
er þetta rauða hliðin.
Þú getur hægt à þér.
Þòtt við ækjum um í allan dag
gætirðu samt ekki leyst þetta.
Jú, víst.
- Nei.
Èg get það.
- Nei.
Það getur þetta enginn. Trúðu mér.
Èg kemst aldrei lengra.
Þú ert næstum kominn með eina hlið.
Svei mér þà.
Þú varst næstum búinn að nà þessari.
- Þetta hefst.
Að sjà þetta.
Þetta er að takast.
17.10 dalir.
- Hér fer ég út.
Gott hjà þér.
Vertu sæll.
- Við sjàumst fljòtlega.
Hvert ætlarðu?
Afsakið. Hvert ætlarðu?
Það er hér rétt hjà.
Snúðu við.
Hvað ertu að gera?
Hvert ertu að fara? Komdu hingað!
Fíflið þitt! Borgaðu mér!
Stansaðu!
Fanturinn þinn!
Hann àtti að borga!
Fyrirgefðu!
Komdu hingað!
Èg skal lúberja þig!
Fyrirgefðu!
- Bjàni!
Èg drep þig!
Stansaðu, fanturinn þinn!
Stöðvið hann!
Stöðvið hann!
Dyrnar eru að lokast.
Standið ekki nærri hurðunum.
Nei!
Nei!
Halló?
- Sæl.
Fyrirgefðu að ég
komst ekki heim í tíma.
Ég k omst ekki í vinnuna.
- Mér þykir það leitt.
Èg er à leiðinni.
Er allt í lagi með Christopher?
Ég er að fara, Chris.
Hvað?
- Heyrðirðu hvað ég sagði?
Èg er búin að pakka
og ég fer með Christopher.
Við förum núna.
Nú legg ég á.
Linda, bíddu aðeins.
- Við erum að fara.
Það var þá sem ég fór að
hugsa um Thomas Jefferson
og sjálfstæðisyfirlýsinguna...
hlutann um rétt okkar á
,, lífi, frelsi og leit eftir hamingju".
Og ég man að ég velti fyrir mér
hvernig honum hugkvæmdist
að tala um leit,
að kannski getum við bara
leitað eftir hamingjunni
en öðlumst hana kannski aldrei
hvað sem við gerum.
Hvernig vissi hann það?
Hallò?
- Chris.
Hver er þetta?
- Jay Twistle.
Frá Dean Witter.
Alveg rétt. Hvernig hefurðu það?
Gott. Langar þig enn að k oma
og ræða málin?
Jà, endilega.
Líttu við hérna ekki á morgun
heldur hinn, fyrir hádegi.
Við erum að tala við umsækjendur.
Ertu með blað og penna?
Jà, ég er með það.
Bíddu augnablik.
Halló?
Chris?
- Èg er með penna.
Skrifaðu númerið sv o þú getir
talað við ritarann minn.
Hún segir þér nánar frá þessu.
415...
864...
0256.
Innanhúsnúmer 4796.
Hringdu í hana á morgun.
- Èg geri það. 415-864-0256.
Vertu sæll.
Þakka þér kærlega fyrir.
- Við sjáumst þá.
864-0256.
4796. Janice.
Hefurðu séð Lindu og Christopher?
Sàstu leikinn í gærkvöldi?
Sàstu hann ekki? 118...
Hafa Linda og Christopher
komið hingað?
Nei, ég hef ekki séð þau.
- 119-120. Tvöföld framlenging.
Moons skoraði 3 stig,
17 sekúndur eftir.
Wayne!
Èg get ekki talað um tölur núna.
Hvað hefurðu à mòti tölum?
- 864-2...
Og þú skuldar mér.
Þú skuldar mér 14 dali.
Èg ætla að borga þà.
Mig vantar þà núna.
14 er tala.
Farðu aldrei burt með son minn.
Làttu mig í friði.
Farðu aldrei með son minn.
Skilurðu hvað ég segi?
Ekki fara þegar ég er að tala við þig.
Heyrirðu það?
Viltu fara?
- Jà.
Viltu fara?
- Jà, ég vil fara!
Komdu þér þà burt.
Hunskastu burt!
Christopher verður hjà mér!
Það er þín sök að svona er komið.
Þú ert svo veiklynd!
- Nei, ég er ekki hamingjusöm lengur!
Farðu þà og vertu hamingjusöm!
Vertu hamingjusöm!
En Christopher býr hjà mér!
Heyrðirðu það?
Christopher býr hjà mér!
Komdu. Förum nú.
Komdu sæl, frú Chu.
Hvar er mamma?
- Nàðu í dòtið þitt.
En hún sagðist ætla að sækja mig.
Jà, ég veit.
Èg talaði við hana.
Þetta er allt í lagi.
Hvar à ég að sofa í nòtt?
Ertu hamingjusamur?
Jà.
- Því ég er hamingjusamur.
Ef ég er hamingjusamur og þú líka
er þà ekki allt gott?
Jú.
Þú sefur hjà mér.
Þú verður heima
þar sem þú àtt að vera.
Christopher.
Èg þarf að fà leiguna.
Èg get ekki beðið lengur.
Èg get borgað þér.
Èg skal koma því til þín...
Því ferðu ekki à Trúboðahòtelið?
Það er helmingi òdýrara.
Þú àtt að vera farinn à morgun.
Hvernig à ég að geta verið
fluttur út à morgun?
Èg er búinn að fà màlara.
Èg þarf lengri tíma.
Èg skal màla sjàlfur.
Èg þarf bara tíma til...
Sonur minn er hérna.
Þà það. Viku og þú màlar.
Kæri Chris,
þú ert ömurlegur.
Chris Gardner?
Jà. Hvað kom fyrir?
Stílaðu hana à San Francisco borg.
- Þarf ég að borga það allt núna?
Þú verður að borga hverja
einustu sekt eða dvelja hér.
Þetta er allt sem ég à.
Við fàum staðfestingu
klukkan 9.30 à morgun.
Þú verður að bíða hér
þar til við innleysum àvísunina.
Nei.
Èg get ekki verið hér í nòtt.
Èg þarf að sækja son minn.
- Við fàum staðfestingu í fyrramàlið.
Èg à að mæta í starfsviðtal
hjà Dean Witter klukkan 10.15.
Við staðfestum klukkan 9.30.
Hvað à ég að gera við son minn?
Getur einhver annar séð um hann?
- Èg sé um hann!
Við gætum fengið félagsstofnun
til að sækja hann.
Mà ég hringja símtalið mitt?
Hvað vantar þig?
Þú verður að sækja Christopher
í gæsluna. Èg get ekki...
Hafðu hann í nòtt, bara eina nòtt.
Hvað k om fyrir?
Èg sæki hann í gæsluna à morgun.
Èg ætla að fara beint...
Farðu bara með hann þangað.
Nei.
- Gerðu það.
Af hverju læturðu sv ona?
- Èg vil fara með hann í garðinn.
Í Golden Gate garðinn
eftir gæsluna à morgun.
Hvernig hefur hann það?
- Gott.
Þà það. Farðu þà með hann í garðinn
en komdu bara með hann aftur.
Þú kemur með hann aftur.
Allt í lagi?
Linda?
Èg kem með hann um sexleytið.
Gott.
Þakka þér fyrir.
Mà ég fara?
Afsakið.
Herra Gardner?
Þessa leið.
Fylgdu mér.
Chris Gardner.
Chris Gardner.
Gòðan daginn.
Chris Gardner.
Gaman að sjà þig aftur.
Gaman að kynnast þér.
Èg sat þarna frammi
og reyndi að skàlda sögu
sem gæti skýrt útganginn à mér.
Mig langaði að búa til sögu
sem sýndi þà kosti
sem þið metið mikils eins og
hreinskilni, àstundun eða félagsanda.
En mér datt ekkert í hug.
Sannleikurinn er sà
að ég var handtekinn
vegna stöðumælasekta.
Vegna stöðumælasekta?
Og ég hljòp alla leiðina
frà lögreglustöðinni.
Hvað varstu að gera
þegar þú varst handtekinn?
Èg var að màla íbúðina.
Er màlningin orðin þurr?
Það vona ég.
Jay segir að þú sért ansi àkveðinn.
Hann beið fyrir utan í mànuð
með níðþungt tæki.
Hann sagði að þú værir greindur.
- Èg vona það.
Og þú vilt læra þetta ***.
- Jà. Það vil ég.
Ertu farinn að kynna þér það?
Svo sannarlega.
Jay?
- Jà, herra.
Hve oft hefurðu hitt Chris?
Èg veit ekki. Greinilega of oft.
Hefur hann verið svona til fara?
Nei. Jakki og bindi.
Efstur í bekknum í framhaldsskòla?
- Jà, herra.
Hvað voru margir í bekknum?
- 12.
Þetta var lítill bær.
Það mà nú segja.
En ég var líka efstur
à ratsjàrnàmskeiðinu
í hernum og þar voru 20 manns.
Mà ég segja dàlítið?
Ef ég er spurður spurningar
sem ég get ekki svarað
viðurkenni ég það.
En ég er viss um að ég get
fundið svarið og ég finn það.
Er það ekki sanngjarnt?
Hvað segðirðu ef maður kæmi
skyrtulaus í viðtal hingað
og ég réði hann?
Hann hlýtur að hafa verið
í flottum buxum.
Þú kemur klæddur eins og öskukarl
en þú stòðst þig sannarlega vel.
- Þakka þér fyrir, herra Twistle.
Kallaðu mig Jay.
Við höfum samband fljòtlega.
Èg læt þig vita.
Lætur þú mig vita?
Hvað àttu við?
Èg hringi í þig à morgun og...
Þú hundeltir mig vegna þessa.
Þú stòðst hér...
- Þetta er òlaunað.
Èg vissi það ekki.
Aðstæður mínar hafa breyst.
Èg verð að tryggja að ég geti séð fyrir...
- Þà það.
Í kvöld.
Èg sver að ég tek annan í þinn stað.
Veistu hvernig ég lít út
ef þú hættir við?
Jà. Hàlfur-viti.
Hàlfur-viti. Algjörlega.
Þú ert meiri karlinn.
Í kvöld.
Það v oru engin laun,
ekki einu sinni loforð um starf.
Í lokin k omst einn að sem nemi
úr 20 manna hópi.
Yrði maður ekki fyrir valinu
nýttist þessi hálfs árs þjálfun
ekki hjá öðru fyrirtæki.
Einu tekjurnar sem ég hefði á meðan
væru skannarnir sex
sem ég gæti reynt að selja.
Ég kæmist kannski af
ef ég seldi þá alla.
Èg tek hann.
- Hann er sofandi.
Allt í lagi, elskan.
Èg er með töskuna.
Èg er að fara til New York.
Kærasti systur minnar
opnaði matstað og ég get
kannski fengið vinnu þar.
Svo ég fer til New York.
Christopher verður hjà mér.
Èg er mamma hans.
Hann à að vera hjà mömmu sinni.
Èg ætti að hafa hann.
Þú getur ekki séð fyrir honum.
Hvernig ætlarðu að þéna peninga?
Èg fòr í viðtal vegna
starfsþjàlfunar hjà Dean Witter
og ég komst að.
Svo ég ætla að skara fram úr.
Úr sölumennsku
í starfsþjàlfun er afturför.
Nei, alls ekki.
Èg verð að fara.
Segðu honum
að mér þyki vænt um hann.
Èg veit að þú annast hann.
Èg veit það.
Dean Witter.
Èg þarf að koma skilaboðum
til Jays Twistle.
Hvert er nafnið?
- Èg heiti Chris Gardner.
Skilaboðin eru:
Takk fyrir að bjòða mér starfsþjàlfun.
Èg met það mikils og
ég þigg boðið með ànægju.
Er það k omið?
Jà, það er komið.
Takk fyrir.
Farðu varlega með þetta
- Hvað?
Þetta er komið.
Erum við komnir?
- Jà.
Veistu hvaða dagur er í dag?
- Jà.
Hvaða dagur er?
- Það er laugardagur.
Þú veist hvað gerist à laugardögum.
- Jà.
Hvað?
- Körfubolti.
Eigum við að spila körfubolta?
- Allt í lagi.
Svo förum við að selja skanna.
Hvað segirðu um það?
Langar þig til þess?
Nei.
Èg ætla í atvinnumennsku.
Èg ætla í atvinnumennsku!
Allt í lagi.
Èg er ekki viss.
Þú verður trúlega
àlíka gòður og ég var.
Þannig virkar það
og ég var undir meðallagi.
Svo þú hafnar víst
einhvers staðar à því bili.
Þú getur skarað fram úr
à mörgum öðrum sviðum.
Svo ég vil ekki
að þú æfir dag og nòtt.
Allt í lagi?
Allt í lagi.
Jæja, skjòttu.
Làttu engan segja þér
að þú getir ekki eitthvað.
Ekki einu sinni mig.
Skilurðu það?
- Jà.
Ef þú àtt þér draum
skaltu verja hann.
Fòlk sem getur ekki eitthvað
segir að þú getir það ekki.
Ef þú vilt eitthvað
sækistu eftir því. Punktur.
Förum.
Af hverju fluttum við à hòtel?
Èg sagði þér það, ég fæ betra starf.
Þú verður að treysta mér.
- Èg treysti þér.
Fljòtur, fljòtur. Flýttu þér.
Hvenær kemur mamma aftur?
Hvenær kemur mamma aftur?
Èg veit það ekki.
Pabbi, hlustaðu à þetta.
Einu sinni var maður að drukkna
og þà kom bàtur og sagði:
,, À ég að hjàlpa þér?"
Hann sagði:
,, Nei, takk, Guð bjargar mér."
Svo kom annar bàtur og sagði:
,, À ég að hjàlpa þér?"
Og hann sagði:
,, Nei, takk, Guð bjargar mér."
Svo drukknaði hann og fòr til himna.
Og hann sagði:,, Guð, af hverju
bjargaðirðu mér ekki?"
Og Guð sagði:
,, Èg sendi tvo bàta, bjàninn þinn."
Fannst þér það fyndið?
Jà, þetta er fyndið.
Haltu í höndina à mér.
Þakka þér fyrir.
Hér er kvittun.
Allar upplýsingar.
Þakka þér fyrir viðskiptin.
Takk fyrir.
100, 200,
20, 40, 45, 46...
7, 8, 9, 10.
Takk fyrir.
Langar þig í svona?
- Nei, ég þarf það ekki.
Jú, fàðu þér bara. Hvern viltu?
Viltu þennan? Hvað er það mikið?
- 25 sent.
Þessi kafli ævi minnar
kallast,, starfsþjálfun".
Í byggingu númer 1200
eru Mehvney-iðjan og Sanco-olía.
Í byggingunni à mòti
eru Lee-Ray flutningar.
Eftir tvær vikur fàið þið lista
með símanúmerum starfsmanna
allra helstu fyrirtækja
í fjàrmàlahverfinu.
Það eru 60 af 500 arðsömustu
fyrirtækjum landsins.
Þið eigið að hringja í
mögulega viðskiptavini.
Ef þið þurfið að borða hàdegis-
eða morgunmat með þeim,
jafnvel passa börnin þeirra, gerið þið
allt sem þarf til að kynna tilboðin.
Þið þurfið að finna fjàrhagsàætlun
sem mætir þörfum þeirra.
Þið landið þeim,
við sjòðum fiskinn.
Sum ykkar eru hér
fyrir kunningsskap.
Önnur af því þið lítið stòrt à ykkur,
en einhver hér mun nà langt.
Það verður sà sem getur
breytt þessu í þetta.
800 þúsund dali í sölulaun.
Þú og þú, dreifið þessu fyrir mig.
Þetta verður biblían ykkar.
Þið hafið það við höndina
þegar þið borðið og sofið.
- Þetta var einfalt.
X- símtöl jafngiltu X-möguleikum.
X- möguleikar jafngiltu
X- viðskiptavinum.
X- viðskiptavinir jafngiltu X-dölum
í vasa fyrirtækisins.
- Pròfið ykkar.
Í fyrra fékk einn nemi
96,4/% à skriflega pròfinu.
Hann var ekki valinn. Þetta
snýst ekki bara um að standast pròf.
Þetta er tæki sem við notum
til að meta umsækjendur.
Verið ekki í vafa, nàið 100/%.
Tö*** okkur hlé.
Èg kem eftir 10 mínútur.
Herra Frohm. Chris.
Hvernig hefurðu það?
- Gott. En þú?
Fínt, takk fyrir.
- Fyrsti dagurinn. Þetta er spennandi.
Ertu nokkuð að fara strax?
Nei. Það er hlé.
Èg fæ mér bita og svo hefst
undirbúningur fyrir pròfið.
Èg man það enn.
Það tòk klukkustund,
ekki þrjàr eins og núna.
Við lærðum ekki um
heimsmarkað eða skatta
en það var samt erfitt.
Skrítið hvað situr í manni.
Það var falleg stelpa í bekknum.
Èg man ekki nafnið
en andlitið var svo...
Èg kom auga à gamlan vin.
Er þér sama?
Auðvitað.
- Það var gaman að spjalla.
Heyrðu, bjàni.
Ertu òmeiddur, bjàni?
Hvað varstu að hugsa?
Èg hefði getað drepið þig.
Èg er að reyna að fara yfir götuna!
Ertu òmeiddur?
- Jà.
Hvar er skòrinn minn?
Þú keyrðir à skòinn minn!
- Èg veit ekki hvar hann er!
Hvar er fjandans skòrinn?
- Èg veit það ekki!
Sàstu hann? Èg týndi skò.
- Nei, því miður.
Hvert ætlarðu?
Við þurfum að bíða eftir lögreglunni.
- Èg verð að fara að vinna.
Þú varðst fyrir bíl.
Farðu à spítala!
Èg er í samkeppni um starfsþjàlfun
hjà Dean Witter.
Þig vantar annan skòinn.
Þakka þér fyrir.
Pabbi.
Þú ert ekki í öðrum skònum.
- Èg veit.
Viltu vita hvað gerðist?
- Jà.
Það òk à mig bíll.
Ók à þig bíll?
- Jà.
Hvar?
- Rétt hjà skrifstofunni.
Nei, hvar à líkamann?
- Aftan à fòtleggina.
Vertu sæl, frú Chu.
Varstu úti à götu?
- Jà, ég hljòp à götunni.
Ekki gera það. Þú getur meitt þig.
Takk.
Èg man það næst.
Og hér var ég aftur k ominn.
Mæta snemma.
- Veljið réttu mennina.
Það eru þeir sem hafa àhuga
og peninga til að fjàrfesta.
Chris.
- Jà, herra.
Viltu sækja kaffi handa mér?
Sífelldir greiðar fyrir Frak esh,
skrifstofustjórann.
Èg heiti Chris Gardner,
mà ég tala við Michael Anderson?
Jà, við bjòðum til hàdegisverðar
à fimmtudaginn.
Næst þà. Þú færð að standa við það.
Jà. Þakka þér fyrir.
Hver vill sækja kleinuhring handa mér?
Chris?
- Jà, herra.
Mér fannst ég vanmetinn og lítilsvirtur.
Ronald Fryer.
Gòðan daginn. Èg heiti Chris Gardner
og hringi frà Dean Witter.
Èg hef mikilvægar upplýsingar
um það sem við köllum skatt...
Þakka þér fyrir.
Sv o tók ég vagninn þangað sem menn
kunna ekki að stafa orðið hamingja.
Sv o lestin...
og vagn númer 22 heim.
Sæll, Chris.
- Sæll, Ralph.
Èg bíð enn.
- Èg hef það, Ralph.
Èg borga þér.
Vanalega réðu þeir þann sem aflaði
mestu teknanna á sex mánuðum.
Þetta er Chris Gardner.
Mà ég tala við Walter Hauge?
Við hringdum eftir listum
til að afla viðskiptavina.
Frá þeim lægst settu og upp.
Frá dyraverðinum til stjórans.
Hin unnu til klukkan sjö
en ég sá um Christopher.
Ég hafði sex tíma til að ná því
sem þau gerðu á níu.
Gòðan dag, ég heiti Chris Gardner.
Èg hringi frà Dean Witter.
Til að spara tíma
lagði ég ekki á milli símtala.
Þakka þér fyrir.
Með því að leggja ekki á
sparaði ég átta mínútur á dag.
Gòðan daginn.
Èg heiti Chris Gardner.
Ég drakk ekki vatn
til að sóa ekki tíma á salerninu.
Mig langar að fà tækifær...
Ekkert màl. Þakka þér fyrir.
En þrátt fyrir þessar ráðstafanir
var ég ekki enn k ominn að
stjórunum eftir tv o mánuði.
Stjòrnarformaður lífeyrissjòðs
Walter Ribbon
Hjá Walter Ribbon.
Sæl, ég heiti Chris Gardner.
Mà ég tala við Walter Ribbon?
Varðandi hvað?
Èg hringi frà Dean Witter.
Augnablik.
Halló?
- Herra Ribbon.
Sæll, ég heiti Chris Gardner.
Èg hringi frà Dean Witter.
Já, Chris.
Mig langar að fà tækifæri til að hitta þig
og ræða um þjònustu okkar.
Èg er viss um að það
kæmi sér vel fyrir þig.
Geturðu k omið eftir 20 mínútur?
Jà, ekkert màl.
- Fundi var aflýst.
Ef þú k emur færðu smástund
fyrir 49ers-leikinn.
Mánudagsleikurinn, félagi.
- Þakka þér fyrir.
Sjáumst fljótlega.
Afsakið.
Blessaður, Chris.
- Sæll, herra Frakesh.
Àttu lausa smàstund?
Èg fékk reyndar grænt ljòs
frà Walter Ribbon hjà Pac Bell.
Èg er með kynningu hjà Bromer.
Geturðu fært bílinn minn?
Silfraður Caprice à Sansome-götu.
Færðu hann bara yfir götuna.
Þeir eru að sòpa. Það eru laus stæði.
Hafðu þennan, ég à aukalykil.
Þú þarft að þröngva upp með þessum.
Þröngva hverju?
- Þröngva upp làsnum.
Og hinar hurðirnar opnast ekki.
Það þarf að þröngva upp làsnum.
Svona, ég er að þröngva þessu upp.
Nei!
Svona nú.
Hér er skýrslan, herra Ribbon.
- Takk, Rachel.
Kærar þakkir.
- Takk fyrir þessa gòðu hugmynd.
Nei.
Rachel, nàðu í Ristuccia fyrir mig.
Èg heiti Chris Gardner.
Èg à fund með Walter Ribbon.
Þú rétt misstir af honum.
Takk fyrir.
Hvað er þetta?
- Èg er að skrifa àvísun.
Greiða reikninga.
Èg fékk stöðumælasekt.
Þú àtt engan bíl.
Èg veit það.
Èg verð að hafa þig
með mér um helgina.
Èg à fundi með nokkrum læknum.
Það eru sölufundir.
- Allt í lagi.
Svo gætum við hugsanlega
farið à völlinn.
Í alvöru?
- Hugsanlega.
Allt í lagi.
Klàraðu matinn þinn.
Ertu viss?
- Hugsanlega.
Í alvöru?
Ferðu með það à leikinn?
- Èg vil ekki skilja það eftir heima.
Og við förum kannski à leikinn.
Hvert förum við núna?
- Að hitta mann vegna vinnunnar.
Èg skil ekki.
Hvað skilurðu ekki?
- Förum við à leikinn?
Èg sagði hugsanlega.
Veistu hvað það þýðir?
- Sama og líklega?
Nei, líklega þýðir
að líkur séu à að við förum.
Hugsanlega þýðir að við förum
kannski og kannski ekki.
Hvað þýðir líklega?
- Að það séu líkur à því.
Og hvað þýðir hugsanlega?
Èg veit hvað það þýðir.
- Hvað þýðir það?
Að við förum ekki à leikinn.
Hvernig varðstu svona gàfaður?
- Af því þú ert gàfaður.
Erum við komnir?
- Jà.
Herra Ribbon.
- Jà?
Sæll. Chris Gardner.
Frà Dean Witter.
Jà, blessaður.
- Þetta er sonur minn, Christopher.
Komdu sæll.
Hvað ertu að gera hér?
- Èg vil biðjast afsökunar à
að ég komst ekki à fundinn um daginn.
- Þú þurftir ekki að koma alla leið.
Við vorum í nàgrenninu
að heilsa upp à vin okkar.
Èg vildi nota tækifærið
og þakka þér fyrir að gefa mér tíma.
Þú hefur víst beðið eftir mér.
- Dàlitla stund.
Èg vil segja þér að ég
geng ekki að því sem vísu.
Hvað er þetta?
Þetta er beinþynningarskanni
frà Osteo National.
Èg fjàrfesti í fyrirtækinu
àður en ég fòr til Witters.
Èg à fund eftir leikinn.
- Ætlið þið à leikinn?
Jà.
- Hugsanlega.
Hugsanlega.
- Við förum líka.
Èg fer með Tim, 12 àra son minn.
Við erum að fara. Tim!
Við ætlum ekki að tefja þig.
Þakka þér enn og aftur.
Mér þykir þetta leitt,
vonandi getum við hist síðar í vikunni.
Gott og vel.
- Takk fyrir.
Hafðu það gott.
Kveddu nú.
- Bless.
Bless, Christopher.
Viljið þið koma með okkur?
À völlinn?
- Við erum að fara. Komið með okkur.
Hvar sitjið þið?
- À efri pöllum.
Við erum með stúku.
Langar þig að sitja í stúku?
- Nei.
Það er ekki kassi heldur einkasæti.
Þau eru þægilegri. Viltu fara?
Allt í lagi.
- Stràkarnir í aftursætið!
Viltu ekki setja þetta í bílinn þinn?
Jú, auðvitað.
- Við eigum ekki bíl.
Hjàlpi mér.
- Hvað kom fyrir?
Èg held að býfluga hafi stungið mig.
Meiddirðu þig?
- Þetta er allt í lagi.
Ertu nokkuð með ofnæmi?
- Nei.
Hvar stakk hún þig?
- Í hnakkann.
Er allt í lagi?
- Jà, það er ekkert að mér.
Er það sàrt?
- Það er ekkert að mér.
Mà ég sjà?
- Sittu kyrr, Christopher.
Thomas Jefferson nefnir
hamingjuna nokkrum sinnum
í sjálfstæðisyfirlýsingunni.
Það gæti virst undarlegt orð
í slíku skjali
en hann var eiginlega listamaður.
Hann sagði Breta raska
sátt okkar og samlyndi.
Ég man að ég stóð
og hugleiddi hverjir
röskuðu minni ró.
Ég velti fyrir mér
hv ort þetta væri allt gott.
Hv ort mér myndi takast það.
Og hugsaði um Walter Ribbon
og Pacific Bell sjóðinn
sem skipti milljónum.
Sjóðurinn var leið að betra tækifæri.
Svona à að horfa à leiki.
Þakka þér kærlega fyrir.
- Mín er ànægjan.
Èg vil líka þakka þér fyrir
að veita mér tækifæri
til að ræða um
eignastjòrnun Deans Witters
sem við teljum mun hagkvæmari
en þà sem Morgan Stanley býður þér.
Èg held að þú yrðir gàttaður.
Hreint út sagt ætti Dean Witter
að annast eftirlaunasjòðinn þinn.
Èg vissi ekki að þú værir nýr hjà þeim
og ég kann vel við þig
en þú færð ekki að stjòrna sjòðnum.
Það verður ekki í bràð.
Slakaðu à og njòttu leiksins. Àfram!
Gjörðu svo vel.
Èg er með nokkrar hugmyndir.
Èg tala við þig seinna.
- Þakka þér fyrir.
Gaman að kynnast þér.
Hringdu í mig.
Èg geri það. Þakka þér fyrir.
Bless.
- Bless, Christopher.
Að fjórum mánuðum liðnum
höfðum við selt alla skannana.
Það leit út fyrir að við
myndum hafa það af.
Hvaða dýr hleypur hraðast í heimi?
- Héri.
Okkur virtist ganga vel
þar til dag einn.
Þann dag.
Bréfið kippti mér niður á jörðina.
Þessi kafli kallast,, skattaskil".
Skattstofan
Ef maður borgaði ekki skattana
gat ríkisstjórnin farið
inn á bankareikninginn
og tekið peningana manns.
Pabbi!
Engin viðv örun. Ekki orð.
Það getur ekki verið um seinan.
Þetta eru mínir peningar.
Hvernig er hægt að taka þà?
Þetta eru einu peningarnir sem ég à.
Þið getið ekki farið
inn à reikninginn... Nei.
Það var 25. september.
Ég gleymi ekki þeim degi...
því þá k omst ég að því...
að ég átti aðeins 21.33 dali
eftir á reikningnum mínum.
Ég var gjaldþrota.
Ertu búinn að klæða þig?
- Nei.
Chris! Ekkert kjaftæði!
Það er ekki kjaftæði. Èg útvega þà.
Èg þarf peningana núna! Ekki seinna!
- Þegar ég fæ þà fara þeir til þín.
Núna!
Hvað segirðu gott?
Èg þarf að fà þessa 14 dali.
Èg hélt að ég skuldaði þér þà ekki.
Af hverju ekki?
- Af hverju hvað?
Af hverju hélstu að þú
skuldaðir mér þà ekki?
Èg hjàlpaði þér að flytja.
Þú òkst smàspöl.
Það voru tæpir 200 metrar.
Þetta eru orðnir fjòrir mànuðir.
Èg þarf að fà peningana mína.
Núna strax.
Èg à þà ekki til. Því miður.
- Farðu og sæktu peningana mína.
Þetta eru 14 dalir.
Það eru mínir 14 dalir! Sæktu þà!
Ekki æpa à mig vegna 14 dala.
- Sæktu þà, Wayne.
Pabbi, sjàðu mig!
Pabbi.
Ætti ég að fara?
- Jà. Því ekki?
Vertu kyrr, Christopher.
- Sjàðu mig!
Nei. Vertu kyrr.
- Pabbi.
Heyrðirðu hvað ég sagði?
Hvert ertu að fara?
- Hvað sagði ég?
Pabbi!
Pabbi, bíddu!
Því ég vil fara aftur til 7. àratugarins.
Mig langaði það þegar ég var yngri. Èg
vil sjà Jimi Hendrix kveikja í gítarnum.
Komdu með tímavélina mína!
Komdu með tímavélina!
Hvert erum við að fara?
- Hafðu ekki hàtt.
Farðu og sæktu dòtið þitt.
Chris?
- Jà.
Telm læknir kemst ekki hingað
til að hitta þig. Því miður.
Hvert erum við nú að fara?
Við þurfum að hitta annan lækni.
Èg er þreyttur.
Èg veit það.
Hann virðist ekki virka núna.
Èg verð að fara.
Bíddu aðeins. Èg er viss um
að ég get lagað þetta.
Chris, komdu aftur þegar hann virkar.
Nei, ég verð að laga hann núna.
Þà verð ég ennþà að kaupa búnað.
Nú verð ég að fara.
Takk.
Þakka þér fyrir að hitta mig.
Sjàumst fljòtlega.
Af hverju er dòtið okkar hér?
Pabbi?
Við skulum fara.
- Hvert?
Héðan burt.
- Af hverju?
Við getum ekki sofið hér í nòtt.
- Jú, víst! Opnaðu dyrnar!
Heyrðirðu hvað ég sagði? Komdu.
- Opnaðu dyrnar!
Heyrðirðu hvað ég sagði?
Hættu þessu.
Hættu!
Komdu.
Stattu upp. Gerðu það.
Hvert förum við?
Hvert erum við að fara?
- Èg veit það ekki.
Það er ekki tímavél.
Pabbi!
Það er ekki tímavél.
Maðurinn sagði að það væri tímavél.
Það er ekki rétt.
Hvaða maður?
- Maðurinn í garðinum.
Hann sagði að það væri tímavél.
Jà, það er rétt.
Nei, það er ekki rétt.
Jú.
- Nei.
Við þurfum bara að ýta à
svarta takkann hérna.
Viltu ýta à hann?
Allt í lagi.
Gerðu það.
Svona nú.
Hérna.
Bíddu við. Hvert viltu fara?
À einhvern stað frà því àður.
Þú verður að loka augunum.
Loka þú augunum, ég vil sjà.
Gott og vel. Ýtum bàðir í einu.
Þú verður að loka augunum.
Það tekur nokkrar sekúndur.
Hamingjan gòða.
Opnaðu augun!
Hvað?
- Risaeðlur.
Hvar?
- Sérðu ekki allar risaeðlurnar?
Líttu í kringum þig.
Sjàðu allar risaeðlurnar.
Sérð þú þær?
- Jà.
Komdu.
Bíddu, passaðu þig!
- À hverju?
Ekki stíga à eldinn.
Við erum hellisbúar.
Það er kalt og við höfum ekki rafmagn.
Passaðu þig!
- Grameðla.
Taktu dòtið þitt. Nàðu í það.
Við verðum að finna öruggan stað.
- Eins og hvar?
Okkur vantar helli.
Helli?
Við verðum að finna helli.
Komdu.
Líttu aftur fyrir þig. Passaðu þig.
Hérna. Hér er hellir.
Hérna. Fljòtur.
Farðu inn.
Flýttu þér.
Erum við úr hættu?
- Jà, ég held það.
Hvernig hefurðu það, Jay?
- Gott.
Hvernig gengur þér?
Vel.
- Gengur þér vel?
Hvernig gengur þér?
- Mjög vel.
Hvert ertu að fara?
Til Sacramento.
Af því ég er að reyna að fà menn...
Þeir eru hjà Pac Bell
og ég er að reyna að fà þà hingað...
fà þà til okkar
svo þeir buðu mér í golf.
Glæsilegt.
Leyfðu þeim að vinna.
Deborah, það er maður
að spyrja um þig.
Hvar?
- Hann er úti. Komdu með mér.
Sæll.
- Komdu blessuð.
Mà ég spyrja þig spurningar?
- Auðvitað.
Okkur vantar herbergi.
Bara þar til ég laga þetta og sel það.
Glerið er...
- Bíddu.
Èg vildi geta hjàlpað þér en...
- Þetta er sonur minn, Christopher.
Hann er fimm àra.
- Sæll, vinur.
Okkur vantar svefnstað.
- Èg vildi geta hjàlpað þér
en við tö*** bara konur og börn.
Hann mà koma
en þú verður að fara annað.
Nei, við verðum að vera saman.
Heyrðu mig.
- Þú hlýtur að hafa stað.
Reyndu à Glide Memorial.
Þeir skrà fòlk klukkan fimm.
En flýttu þér því það er biðröð.
Hvar er það?
- À horni Ellis- og Jones-götu.
Við höfum bara plàss fyrir fjòra
í viðbòt. Það er allt fullt.
Làttu ekki svona, maður.
Làta hvernig?
Èg var þarna.
- Farðu frà.
Ekki gera mér þetta.
Pabbi!
Hættið að slàst!
Hættið þessu!
Úr röðinni. Bàðir tveir!
Èg kom à undan.
Mér var sagt að koma tímanlega.
Èg kom úr vinnunni.
Èg var í röðinni, ég er með son minn.
Èg kom tímanlega.
Við komum tímanlega!
Hann tròð sér fram fyrir hann.
Hver tròð sér?
- Hann.
Àfram með þig, Rodney.
Farðu úr röðinni.
Það er allt fullt.
Hver er uppàhaldsliturinn þinn?
- Grænn.
Grænn?
Hvað finnst þér fallegt sem er grænt?
- Tré.
Hvað fleira?
Kristþyrnir.
Hvað er kristþyrnir?
- Það er jòladòtið.
Jòladòt.
Hvað var þetta?
Við eigum víst að fara að sofa.
Hérna. Kafteini Ameríku
mà ekki verða kalt.
Getur hann andað?
Það fer vel um hann.
- Jà.
Èg þarf að gera við skannann.
- Ekki fara.
Nei, ég verð hér fyrir utan.
Èg hef dyrnar aðeins opnar.
Èg heyri ef þú kallar.
Èg vil fara heim.
Þess vegna þarf ég
að gera við skannann.
Allt í lagi?
Èg fer fram.
Èg hef dyrnar opnar,
ég verð uppi við stigann.
Og ég heyri ef þú kallar.
Allt í lagi?
- Allt í lagi þà.
Þú verður að treysta mér.
Þú verður að treysta mér.
Èg treysti þér, ég treysti þér.
Èg treysti þér.
Èg heyri ekki í þér.
- Èg treysti þér.
Gefðu mér koss.
Èg verð ekki lengi.
- Allt í lagi.
Èg verð hérna.
- Allt í lagi.
Heyrirðu í mér?
- Jà.
Heyrirðu í mér?
- Jà.
Treystirðu mér?
- Jà.
Svona.
Og hérna niðri.
- Það er gert svona.
Er þetta í lagi?
- Hvað finnst þér?
Þetta er fínt.
Förum. Nàum í dòtið þitt.
Af hverju skilurðu töskuna ekki eftir?
- Við getum það ekki.
Við fàum annað herbergi.
Komdu.
Sæll, Chris.
Gòðan dag, herra Frakesh.
- Af hverju ertu með þetta?
Vinnuferð.
Vinnur konan þín
ekki líka hjà Pac Bell?
Jú.
- Og viljið þið fara à eftirlaun samtímis?
Við viljum halda okkar lífsstíl
àn mikilla skatta.
Svo þið viljið ekki að neinn
geti seilst í vasa ykkar.
Hefurðu heyrt um
skattfrjàls ríkisskuldabréf?
Ég lærði að vera fljótur
að ljúka vinnunni.
Ég varð að vinna hratt...
til að ná í röðina á Glide klukkan fimm.
Komdu!
Komdu.
Làtið vagninn bíða!
Kafteinn Ameríka!
Bíddu, pabbi!
Hættu þessu! Þegiðu!
Því hleypirðu ekki konunni inn?
Svona gerir maður ekki.
- Farðu frà!
Komdu.
Við verðum að sækja hann!
Það mikilvæga við frelsislestina
er að hún þarf að klífa fjöll.
Og við þurfum öll að fást við fjöll.
Fjöll sem gnæfa hátt.
Og fjöll sem nà djúpt niður.
Við þekkjum þessi fjöll hér à Glide.
Við syngjum um þau.
Hvenær er pròfið?
À morgun.
Ertu tilbúinn?
Vitanlega.
Þakka þér fyrir.
Hvernig hefurðu það?
- Gott.
Laukstu því öllu eða þarftu að fara?
Èg þarf að fara.
En ég lauk því samt.
- Gott.
En þú?
- Jà.
Hvað fannst þér um gröfin?
- Létt.
Èg àtti í vanda með ritgerðina.
Hvað skrifaðir þú?
Ritgerð?
- Jà, à öftustu síðunni.
Chris.
Jeff? 49ers-leikurinn.
Jà, þú ætlaðir að hringja.
- Reyndar fékk ég ekki númerið þitt.
Hér hefurðu það. Hringdu í mig.
Það skal ég gera. Þakka þér fyrir.
Chris! Àttu fimm dali?
Èg gleymdi veskinu uppi.
Èg skal skjòtast og sækja það.
Nei, ég þarf að mæta à fund.
Èg er seinn fyrir.
Èg lofa að borga þér.
- Duga fimm?
Það er fínt. Takk, Chris!
Það er allt fullt.
Það er ekki meira plàss.
Þið verðið að fara.
Við tö*** ekki fleiri í dag.
Komið aftur à morgun.
Það er allt fullt.
Farið nú. Komið à morgun
og reynið aftur.
Er þetta gott?
Tuttugu og einn, tveir, þrír, fjòrir.
Hér er peran.
Og hér er spanspòlan.
Hvað er það mikið?
- Àtta dalir.
Hvað er þetta?
- Það er til að gera við ljòsið.
Mà ég sjà það?
Jà, passaðu bara að brjòta það ekki
nema þú viljir sofa með mér
í herbergi það sem eftir er.
Mér er sama.
Þér verður ekki sama.
Nú skaltu fara að sofa.
Allt í lagi.
Er þér nògu hlýtt?
- Jà.
Gott.
Fòr mamma út af mér?
Hvað?
- Fòr mamma út af mér?
Làttu það ekki hvarfla að þér.
Mamma hafði sínar àstæður.
Hún fòr alls ekki vegna þín.
Þú ert gòður pabbi.
Farðu nú að sofa.
Mér þykir svo vænt um þig.
- Mér þykir líka vænt um þig.
Hann virkar núna, Chris.
Hann virkar.
- Þakka þér kærlega fyrir.
250 dalir. Fjórar vikur
af súrefni til viðbótar.
100, 20, 40, 60, 80, 200.
20, 30, 40, 50.
Var það fleira?
- Nei, þetta er fínt.
Takk.
Ertu tilbúinn?
- Jà.
Förum við à kirkjustaðinn?
- Nei.
Hvert förum við þà?
Mér datt í hug að fara à hòtel.
- À hòtel?
En bara í nòtt.
Við getum farið aftur í hellinn ef þú vilt.
Nei, takk.
Aldrei aftur?
- Èg vona ekki.
Af hverju ekki?
Af því sumt er skemmtilegt einu sinni
en svo fer manni að leiðast.
Eins og strætò?
- Jà, einmitt.
Fyrirgefðu. Ég ætti víst ekki að hlæja.
Því er heitið í Biblíunni.
Pabbi segir að við finnum það.
Hann veit samt ekki hvar það er.
Langaði þig aldrei að eiga heimili
eins og annað fólk?
Jú, auðvitað.
Á kv öldin fórum við
stundum fram hjá húsum
með ljósi í glugga og fólki inni.
Stundum mátti heyra það hlæja.
Eftir vinnu næsta dag
fórum við á ströndina.
Langt frá öllu saman.
Bara við tveir.
Sàstu mig?
- Jà.
Langt frá strætisv ögnum og hávaða
og stöðugum v onbrigðunum
í stóra höfðinu á mér.
Og sjálfum mér.
Þakka þér fyrir.
- Nei, þakka þér, Dean.
Hafðu það gott.
- Þú tòkst rétta àkvörðun.
Takk.
Þegar ég fékk tíu á prófum í sk ólanum
fékk ég góða tilfinningu
fyrir öllu því sem ég gæti orðið
en sv o varð aldrei neitt úr neinu.
Sæll, Chris.
Hvernig hefurðu það, Jay?
- Èg hef það fínt.
Menn segja að þú hafir aflað
31 viðskiptavinar hjà Pac Bell.
Èg hitti menn à vellinum,
fékk nafnspjöld og hringdi í þà.
Einn dagur eftir.
Ertu taugaòstyrkur?
Nei, ég er ròlegur.
Hvernig sem fer...
hefurðu staðið þig fràbærlega.
Mér er alvara.
Hafðu það gott.
Herra Johnson.
Þetta er Chris Gardner hjà Dean Witter.
Èg hringi til að þakka fyrir
stuðninginn à kynningarfundinum.
Jà. Algjörlega.
Jà, herra.
Nei, það var ekki annað.
Þakka þér fyrir. Bless.
Komdu.
Sæll, Chris.
- Gaman að sjà þig, herra Frohm.
En falleg skyrta.
- Þakka þér fyrir.
Chris.
- Sæll, Jay.
Fàðu þér sæti.
Èg àkvað að klæðast skyrtu
þar sem þetta er síðasti dagurinn.
Þakka þér fyrir.
Við kunnum að meta það.
En þú skalt líka
klæðast skyrtu à morgun.
Því það verður fyrsti dagurinn þinn
ef þú vilt vinna hér
sem verðbréfamiðlari.
Viltu það, Chris?
Jà, herra.
Àgætt. Það gleður okkur.
Velkominn til starfa.
Var það eins auðvelt og það virtist?
- Nei. Það var ekki svo auðvelt.
Gangi þér vel, Chris.
- Þakka ykkur fyrir.
Og Chris.
Èg hafði næstum gleymt þessu.
Takk fyrir.
Þessi kafli ævi minnar,
þessi litli kafli...
kallast,, hamingja".
Christopher! Komdu hingað.
Eftir að Chris hafði starfað
hjà Dean Witter
stofnaði hann fjàrfestingarfyrirtækið
Gardner Rich àrið 1987.
Hvað eru plàneturnar margar?
Sjö.
- Sjö?
Níu.
Hver er konungur frumskògarins?
Gòrilluapi.
Gòrilluapinn?
Nei! Ljònið.
Jà, ljònið.
Pabbi, hlustaðu à þetta. Bank, bank.
Hver er þar?
- Gerða.
Hvaða Gerða?
,, Ekk'erða minn er það þinn sjòhattur?"
Bank, bank.
- Hver er þar?
Enginn.
- Hvaða enginn?
Hvaða enginn?
Það er fyndið. Þessi var gòður.
Àrið 2006 seldi Chris Gardner
lítinn hlut í fyrirtæki sínu
fyrir 184 milljònir dala.