Tip:
Highlight text to annotate it
X
NÆTURFLUG
FERSKT SJÁVARFÆÐI
Svona.
ÞAKÍBÚÐ I
TEIKNlNG AF NEÐRI HÆÐ
Bob og Marianne Taylor.
-Sýnið umburðarlyndi.
Það eru önnur hótel í Miami.
-Mér þykir þetta mjög leitt.
Hvað er vandamálið? Við pöntuðum
fyrir meira en hálfu ári.
Ég sé hana ekki.
-Hvar er Lisa?
Lisa sér alltaf um okkur.
-Hún fór úr bænum.
Amma hennar andaðist.
-Heitirðu Oynthia?
Já, herra.
-Hvort er verra
að þú ónáðir hana
eða ég hringi í yfirstjórnina?
Allt í lagi.
Fjárinn!
Bílstjórar í Dallas!
Kenndi Stevie Wonder þér að keyra?
Vertu róleg, þú nærð flugvélinni.
Þú hefur... -Tíu mínútur.
Lisa Reisert.
-Lisa? Sæl.
Fyrirgefðu að ég hringi
en það er komið upp ástand.
Róaðu þig. Hvað er vandamálið?
-Bob og Marianne Taylor.
Já, þau eru fastagestir.
Ég held ég hafi eytt pöntun þeirra.
Mér var ekki kennt á nýja kerfið.
Nefndi ég að pöntunin
var staðfest? Hér er kvittunin.
Ég sótti hana sjálf á netið.
Ég veit. Vertu róleg.
-Ekki segja þetta.
Vera róleg?
-Hún sagði mér að vera róleg.
Ekki segja svona lagað. Við höfum
verið sallaróleg fram að þessu.
Mér þykir þetta mjög leitt. Lisa...
-Segðu: Andartak,
þau verða mjög ánægð, þú lofar því.
-Andartak. Þið verðið mjög ánægð.
Það er eins gott.
Sláðu inn PlN-númerið mitt.
Það er 788... Bíddu aðeins.
Pabbi? Bíddu aðeins.
Geturðu beðið?
-Auðvitað.
Jæja, það er
7884 L Reisert.
_
Lisa, fyrirgefðu að ég skyldi hringja.
-Það er í lagi.
Ertu skráð inn?
-Já. Hvað geri ég núna?
Smelltu á Neyðarmöppuna,
þú sérð lista yfir auð herbergi.
Láttu þau fá hornherbergi á 4. hæð
og fría gistingu í kvöld og á morgun.
Allt í lagi, andartak.
Það er allt til reiðu.
Fyrstu tvær næturnar
verða í boði okkar.
Ef ykkur vantar eitthvað annað
látið mig þá vita.
Engin hætta á því.
Þetta er ekki mín sök.
Þau slógu mig út af laginu.
Þau voru algjör gerpi.
Engir gestir eru gerpi,
bara gestir með sérþarfir.
Við erum komin.
-Eigðu afganginn. Eitthvað fleira?
Simpson-hjónin segjast ekki hafa
fengið dýnuna sem þau báðu um.
Hvað annað?
Guð minn góður.
-Lát heyra.
Öryggisgæslan afhenti skilaboð.
Oharles Keefe-hópurinn
kemur kl. 5.30 í nótt
en ekki síðdegis.
Það er ekkert óvenjulegt.
Það er öryggisatriði.
Okkar menn taka á móti honum,
svo taka hans menn við.
Er herra Keefe
í Platínuklúbbnum?
Hann er pólitískur.
Heimavarnaráðuneytið.
Hafðu Montecristo-vindla frá Kúbu
og flösku af Oristal í herberginu.
Það er númer 3825.
Ég bjarga því. Góða ferð.
-Takk.
Lisa Reisert.
-Ég er enn hér.
Fyrirgefðu, pabbi.
Þetta er í lagi, elskan.
-Hvað stendur til?
Önnur andvökunótt
með grínþáttamaraþoninu.
Vel á minnst,
ertu búin með bókina
sem ég gaf þér?
Næstum því.
Hann er frá Texas. Ég hélt að
sálfræðingar kæmu ekki þaðan.
Jú, en þeir flytja til Kaliforníu
og byrja með sjónvarpsþætti.
Hvernig gengur endurinnréttingin?
-Vel.
Þeim hefur miðað vel
undanfarna daga.
Ég týndi veskinu mínu eins og við
var að búast. Þetta lítur vel út.
Gott, ég hlakka til
að sjá það.
Með réttu. Gangurinn uppi
er óþekkjanlegur.
Það hefur ekki verið hróflað
við herberginu þínu.
Gakktu af göflunum. Breyttu því
í æfingasal eða púttteig.
Þú veist að ég get ekki gert það.
Það er aldrei að vita hvenær
þú vilt gista nokkrar nætur.
Flýja frá daglega amstrinu.
Ég þrífst á því, pabbi,
þú veist það.
Einmitt.
Hvernig líður mömmu þinni?
-Eins vel og við er að búast.
Hvað um þig?
Er allt í lagi?
Mér líður vel.
-Ertu viss?
Það er allt í lagi með mig.
Þú verður að fara að trúa mér.
Ég verð að hætta.
Ég þarf að skrá mig inn.
Viltu örugglega ekki
láta sækja þig?
Þú týndir veskinu.
-Þetta tekur bara fimm mínútur.
Ég fer með næturfluginu,
þetta er síðasta vélin héðan.
Það verður of framorðið. Ég elska
þig. Ég hringi í þig á morgun.
Ég elska þig líka, vina.
-Allt í lagi, bless.
Takið eftir, við erum með
nánari fréttir af afboðuðu flugi.
Flug 1192 til Pittsburgh hefur
verið fellt niður vegna veðurs.
Þeir sem áttu bókað flug
til Atlanta sem var aflýst
komi fremst svo við getum
komið ykkur áleiðis.
Flugi 1019 til Miami seinkar.
Fyrirgefðu.
-Hafðu ekki áhyggjur.
Ég er í bardagastígvélunum mínum.
Hvað þá?
-Ferðalög eru stríð þessa dagana.
Já.
Ég dýrka hann.
Hvernig er hún?
Lærirðu mikið?
Ég er ekki viss.
Hann er svo myndarlegur.
Ég vinn á daginn svo ég missi
alltaf af þáttunum hans.
Hérna. Þessi bætir það upp.
-Nei, ég gæti ekki...
Ég er búin. Pabbi gefur mér svo
margar að ég gæti stofnað bókasafn.
Þetta er mjög fallegt af þér.
-Þeir sem eiga bókað flug
til Atlanta komi fremst í röðina
ef þið viljið komast
frá Dallas í kvöld.
Afsakið.
Við höfum verið hér
í meira en klukkutíma
en þau mega fara?
Ef við endurbó*** þau ekki
missa þau af fluginu sínu.
Breytir engu að þið aflýstuð fluginu
mínu og beinduð mér annað tvisvar?
Ég skil. -Náðu í yfirmann þinn.
Þetta er fáránlegt.
Ekki láta hana gera það.
Hún er að gera sitt besta.
Ég var ekki að tala við þig.
Ég veit það.
-Ég er bara að reyna að komast...
Vinsamlegast.
Hún ein skilur á milli vonar um
að komast héðan og ringulreiðar.
Hún hefur unnið
hvíldarlaust í 18 tíma
og heldur að við öll hötum hana
jafnmikið og þú gerir.
Hvernig væri að gefa henni séns?
Leyfðu henni að sinna starfi
sem er eflaust
mun vanþakklátara en þitt.
Þetta flugfélag er ömurlegt.
Næsti í röðinni.
Það er ég.
Hérna.
Kærar þakkir.
Og þakka þér.
Það var ekkert.
Já. Þakka þér fyrir.
Ekkert mál.
Þetta var bara stuðningur.
Þú komst boltanum af stað.
Líklega ósjálfráð viðbrögð.
-Hvers vegna?
Ég vinn á hóteli. Ég fæst
stöðugt við svona fólk.
Marriott? Hilton?
Lux Atlantic. Það er í...
-Miami.
Einmitt. Ég þekki það vel.
Svo þú ert á þessu...
-Mikið seinkaða flugi til Miami, já.
Þú?
-Já, því miður.
En veistu hvað? Þess vegna
skapaði guð Tex-Mex.
Besta nacho á flugvellinum
og beint á móti hliðinu okkar.
Góð ábending. Takk.
Ég tek frá sæti fyrir þig.
Þetta var... Ég hélt að þar
sem við förum með sama flugi...
Ég ætlaði ekki
að valda þér óþægindum.
Fröken? Ég get
afgreitt þig hér.
Ég þarf að hringja nokkur símtöl.
-Auðvitað. Ég skil. Farðu bara.
Góða ferð.
-Takk, sömuleiðis.
Við uppfærum brottfarartímann
fyrir flug 1019
sem lendir í Miami.
Sæl. Þú hlýtur að vera Rebecca.
Ég heiti Mary.
Mér skilst að þú sért að
fljúga ein í fyrsta sinn.
Mikið ertu hugrökk.
Verður allt í lagi með þig?
-Já, mamma.
Ertu viss?
-Já, ég er viss.
Ég spurði bara.
-Ég er 11 ára, ekki 9.
Komið með mér.
Gjörðu svo vel, herra. Nachoið þitt.
Gættu þín, heitur diskur.
Takk, herra.
Hamingjan góða!
Mér þykir þetta mjög leitt.
Það var með klaka.
Hafðu ekki áhyggjur.
Ég skal finna bréfþurrkur.
-Nei, þetta er í lagi.
Ertu viss?
-Þetta er í lagi.
Larry,
farðu aftur á Starbucks.
Ég þarf annan mokka.
Strax búin? -Hann er
framan á einhverri konu.
Góðu farþegar,
takið eftir.
Flug númer 17 sem fer frá
Dallas-flugvelli frá hliði 2
seinkar um 20 mínútur.
Er þetta frátekið?
-Nei, sestu bara.
Takk.
Laukstu símtölunum?
Já. Ekki fleiri símtöl.
Gott.
Hvað má bjóða þér?
Það er óþarfi.
-En ef ég get upp á því?
Allt í lagi.
Ég held ***.
Örugglega sætur.
Oosmo.
Nei. Of hversdagslegt.
Screwdriver.
Nei, of venjulegt.
Þá stendur eftir
einfaldleiki greipaldins
eða margbreytileiki
ananassins.
Hafgola með greipaldin.
Get ég fengið strandgolu?
-Skal gert.
Takk.
Þetta er mikilsverður hæfileiki.
Ansi nálægt.
Þetta brýtur ísinn.
Ertu á heimleið?
-Já, að reyna.
Flug er svo skemmtilegt
þessa dagana, ekki satt?
Mér finnst skemmtilegast
að komast heil á húfi frá borði.
Flughræðsla?
-Já, dálítil.
Varstu í Texas
til að sinna hótelmálum?
Nei, amma mín dó.
Þetta er í lagi,
hún var 91.
Níutíu og eins.
Það er virðingarvert.
Hvert var leyndarmál hennar?
Grape-Nuts.
Og náungi að nafni Duke.
Hvað þá?
Já. Hún sagði að Grape-Nuts
héldi æðunum hreinum
og Duke hjálpaði
með allt hitt.
Kröftug kona.
Ekkert sló hana út af laginu.
Hún var svo bjartsýn.
Horfðu alltaf fram á við,
sagði hún.
Gjörðu svo vel.
-Takk.
Bragðast hann vel?
-Ágætlega.
Ertu viss? Því við getum
alltaf pantað hafgolu.
Þú hljómar eins og pabbi.
Ég segi að allt sé í lagi
og hann segir: Ertu viss?
Ég er viss.
Allt í lagi, ég trúi þér.
-Gott.
Vel á minnst, ég heiti Jackson.
-Lisa.
Gaman að kynnast þér.
-Kallarðu þig Jack?
Nei, ég hef ekki kallað mig
Jack frá því ég var 10 ára.
Eftirnafnið er Rippner.
Jack Rippner.
Jack...
Einmitt.
Það var ekki mjög fallegt
af foreldrum þínum. -Nei.
Enda sagði ég þeim það
áður en ég drap þau.
Hvað þá?
Ef það er einhver huggun
þá er seinna nafn mitt Henrietta.
Henrietta.
Amma heitir það.
Hét.
Skál fyrir Henriettu,
andi hennar er sprelllifandi.
Hvað?
Ég segi það satt,
hún var girnileg.
Fáum nú frekari fréttir
frá Washington.
Þegar stríðið gegn
hryðjuverkum færist í aukana
leggur Oharles Keefe heimavarnaráðherra
upp í sjö daga ferð
um strandborgir Suðurríkjanna.
Fyrir fjórum mánuðum
olli Keefe titringi í ráðuneytinu
með eftirfarandi ummælum
á fyrsta blaðamannafundi sínum.
Ég mismuna ekki, ég tjái mig.
En ekki alltaf með blíðum orðum.
Ekki misskilja mig.
Ég trúi á viðræður.
Þær geta virkað. En fyrst þarf
að ná athygli þeirra.
Hef ég athygli ykkar?
Takk fyrir.
Góðu farþegar, þið getið gengið um borð
í flug 1019 til Miami, Flórída.
Það er flugið okkar.
-Kraftaverkin gerast enn.
Ég skal borga.
-Það er óþarfi.
Ég sé um þetta.
Eigðu afganginn.
-Kærar þakkir.
Takk.
-Það var ekkert.
Jæja.
Geturðu beðið aðeins?
Afsakaðu.
Halló? Já.
Bíddu aðeins.
Ég verð að taka þetta.
Mér þykir það leitt.
-Þetta er í lagi.
Gaman að kynnast þér.
-Sömuleiðis.
Góða ferð.
-Sömuleiðis.
Bless.
-Bless.
Við virðumst ætla
að komast héðan.
Óveðrinu er slotað.
Nei, það er tími.
Ég þakka þolinmæðina.
-Já, einmitt.
Drífum okkur, brósi.
Á leið í gegn.
Rólegir. Þið komuð í tæka tíð, drengir.
-Með naumindum.
Takk.
Bless.
Gjörðu svo vel.
Gjörðu svo vel.
Góða ferð.
Takk fyrir þolinmæðina.
Á hægri hönd.
Njóttu flugsins.
Halló.
-18-G. Niður ganginn á vinstri hönd.
Takk fyrir þolinmæðina.
Hvernig líður þér?
-Betur núna.
Afsakaðu töfina.
-21-F.
Já, 21-F er...
Við deyfum ljósin
fyrir flugið.
Þið getið kveikt lesljós
með takkanum á arminum.
Í flughæð, þegar búið er
að slökkva á sætisbeltaskiltinu,
berum við fram drykki,
þar á meðal ókeypis gosdrykki,
ávaxtasafa og kaffi.
Vín og kokkteilar
fást gegn greiðslu.
Sæll.
Aftur.
Ég hélt þú værir á fyrsta farrými.
-Ekki ég.
Ég er alltaf á almennu farrými.
-Ég líka.
Ég held að þetta
sé sætið mitt.
Hvað þá, þú situr varla hér.
-Ég veit ekki.
Stendur 18-G?
-Þú ert að spauga.
Þér er alvara.
Þarftu vikapilt?
Nei, þetta er í lagi.
-Ég krefst þess.
Er allt í lagi með þig?
Ertu viss?
Ég er yfirleitt ekki
svona mikill hænuhaus.
Þetta voru sterkir drykkir.
Ég banna þér að fá þér meira,
allt í lagi?
Hverjar eru líkurnar?
Já, ég veit.
Bíddu hæg.
Ertu nokkuð að elta mig?
Nei.
Þú lékst á mig.
-Fyrirgefðu.
Skrambinn.
-Er allt í lagi með þig?
Ef ég segi já, spyrðu þá
hvort ég sé viss?
Nei. Það er hlutverk
pabba þíns.
Já, það er
allt í lagi með mig.
Fyrr í dag drakk ég
ódýrt vín í jarðarförinni
og það ásamt
ódýra vodkanum...
Ég skil.
-Ég kenni þér um það.
Mér líður hræðilega núna.
-Með réttu.
Já.
Kvöldið hefur verið erfitt
en ef þið komið föggum ykkar fyrir
og setjist niður eins fljótt
og auðið er leggjum við af stað.
Ég held að einhver þurfi vikapilt.
-Afsakaðu.
Allt í lagi.
Hérna.
Leyfðu mér.
Kærar þakkir.
-Mín var ánægjan.
Ég sem hélt það væru
engir sómamenn eftir.
Njóttu flugsins.
Ja hérna.
Ég er byrjuð
á öðrum kafla.
Frábært.
Ég gaf henni bókina áðan.
Hún er mikill aðdáandi dr. Phils.
Ég sá það.
Mjög fallegt af þér.
Þannig er ég gerð.
Gleðigjafi öllum stundum.
Þú ert vinsæll.
-Afsakaðu.
Þetta er í lagi.
-Þetta er yfirleitt ekki svona.
Svaraðu bara.
Sæll.
Hvað er títt?
Já. Nei, þetta er í lagi.
Verður örugglega af þessu?
Hálfsex.
Sláum því þá föstu.
Vinnan.
Í síðasta sinn.
Bless, Joe.
-Góða ferð.
Takk.
-Það var ekkert.
Við biðjum ykkur að hætta
notkun allra rafeindatækja,
símboða, farsíma
og fartölva.
Það á að vera slökkt á öllu
sem hægt er að slökkva á.
Notkun farsíma er bönnuð
meðan á flugi stendur.
Listi yfir tæki sem má nota
er í tímariti Fresh Air.
-Flugþjónar, fáið ykkur sæti.
Góðu farþegar,
við erum næturflugið til Miami.
Velkomin um borð.
Það gæti verið hristingur
í flugtaki vegna veðurs
en við klífum yfir það.
Við reynum að bæta upp tímatapið
þegar við erum komin af stað.
Við erum næst í flugtaksröðinni.
Flugþjónar, gangið frá öllu fyrir flugtak.
Við höfum fengið flugtaksleyfi.
Njótið flugsins.
Við höfum þetta ekki af.
-Þegiðu.
Við höfum þetta ekki af.
Þegiðu. Ég kýli þig á kjaftinn.
Bara að spauga.
Erum við komin?
Var Henrietta móður-
eða föðuramma þín?
Móðuramma mín.
Föðuramma mín...
Föðuramma mín
dó fyrir löngu.
Eru foreldrar þínir
enn saman?
Þau skildu fyrir þremur árum.
Voru gift í 32 ár.
Það er synd.
Svo mamma þín...
Mamma flutti aftur til Texas
og pabbi varð eftir í Miami.
Ég skil. Er pabbi þinn
enn vinnandi?
Já. Nei. Hann er
nýkominn á eftirlaun.
Hann hefur mikinn frítíma
svo hann hringir mikið.
Svo hann fyllir
vinnustundir sínar með...
Áhyggjum.
Hefur hann ástæðu
til að óttast um þig?
Þótt svo væri
þarf hann að venjast því
að lífið breytist
og stundum gerast hlutir.
Ég veit hvað þú átt við.
Yfirleitt gengur allt eins og
í sögu, allt leikur í lyndi
og allt er samkvæmt áætlun
en svo fyrirvaralaust
gleymir einhver að festa
hreyfilinn við vænginn.
Já.
Þetta er flugstjórinn. Það versta
er að baki svo þið getið slakað á.
Hafið sætisbeltin spennt
því það má búast við
meiri ókyrrð. Takk.
Takk fyrir að leiða hugann frá þessu.
-Ég er ekki að því.
Hvað ertu að gera?
Halda athyglinni á þér
og föður þínum.
Hvers vegna?
Það tilheyrir starfinu.
Ertu sálfræðingur?
Nei, framkvæmdastjóri.
Ekki þó hótels.
Því það myndi...
-Láta þig kaupa aðra sjálfshjálparbók.
Hvað gerirðu?
Steypi ríkisstjórnum, framkvæmi
áberandi launmorð. Þetta venjulega.
Þú ert njósnari. Ég hefði mátt vita það.
-Nei, ekki njósnari.
Leigumorðingi.
-Ég er léleg skytta.
Einmitt. Þú vinnur
hjá leyniþjónustunni.
Ef svo væri
gæti ég ekki sagt það.
En, nei.
-Mafían?
Illa borgað.
Þetta er skrítið.
Því segirðu mér ekki hvað þú starfar?
-Ég gerði það.
Fyrirgefðu.
Hvað sem þú gerir
þá er það þitt mál.
Svo framarlega
sem þú ætlar ekki...
Hvað?
Að ræna flugvélinni.
Nei, ég er ekki
í sjálfsmorðshug.
Það er gott.
Þú hefur rétt fyrir þér.
Flesta daga er það mitt mál
en örlögin hafa hagað því þannig
að núna snýst starf mitt um þig.
Hvað þá, um mig?
-Hárrétt.
Ég veit ekki hvað þú
ert að gefa í skyn.
Oharles Keefe. Einn af fastagestum
þínum. Hljómar það kunnuglega?
Nei, ætti það að gera það?
-Já.
Hann er á leiðinni á hótelið þitt.
Þess vegna þarftu að hlusta.
Nei.
Ég þarf ekki að gera það.
-Jú,
ef þú vilt
að pabbi þinn haldi lífi.
Hvað sagðirðu?
-Þú heyrðir það.
Eins og þú vilt. En þú ættir
kannski að líta fyrst á þetta.
J.R. Joe Reisert.
Faðir þinn, ekki satt?
Hvar fékkstu þetta?
-Ekki ég.
Félagi minn tók það
af borði föður þíns.
Það var við hliðina
á útskriftarmyndinni þinni.
J.R. Örugglega
veski föður þíns.
Fangamark hans.
En líka mitt.
Jack Rippner.
Greiðslukort, ökuskírteini.
En einhverra hluta vegna,
fröken flugfreyja, varð þessi
tilfinningalega óstöðuga og drukkna
stúlka sem ég hef ekki hitt áður
móðursjúk þegar ég
tók það upp úr vasanum.
Ef þú lætur flugfreyjuna vita
deyr pabbi þinn.
Sestu niður.
Þú ættir að spenna beltið.
ÞJÓNUSTA ÓSKAST
Gengur eitthvað? -Fyrst fara
eftirlaunin okkar, svo kaffikönnurnar.
18-G blikkar.
Viltu að ég...?
Nei, ég skal sjá um það.
Hún vill líklega annan drykk.
Kannski ég fái mér líka.
Hvað get ég gert fyrir ykkur?
-Leese,
þarftu annan kodda
eða eitthvað?
Nei, mig vantar ekki neitt.
Hún átti erfiðan dag.
Andlát í fjölskyldunni.
Mér þykir það leitt.
Ég kem með vatn
og bréfþurrkur.
Ég kem rétt strax.
-Takk.
Þetta var stórfínt, Leese.
Haltu áfram að standa þig.
Birgðu bara tilfinningarnar
betur inni.
Hefurðu gert
föður mínum eitthvað?
Nei, og þannig verður það
ef þú spilar með.
Hvað viltu mér?
Ég vil að þú bíður eftir
bréfþurrkunum og vatninu.
Þegar við fáum næði
snúum við okkur að efninu.
Gjörðu svo vel.
-Kærar þakkir.
Sjálfsagt. Reyndu að jafna þig.
-Takk.
Þú þarft að hringja
á hótelið þitt.
Þetta er sáraeinfalt.
Notaðu áhrif þín
til að færa Keefe
úr herbergi 3825 í svítu 4080.
Ég læt þig um smáatriðin.
Vertu bara sannfærandi.
Þú ferð mannavillt. Ég hef
ekki vald til að gera það.
Ég veit að þú getur það.
Þú ert eina röddin
sem getur komið þessu
tímanlega í verk.
Viltu að ég skrifi
þetta niður? -Nei.
Hvað tefur þig þá?
Auðveldar það verkið að láta
Keefe skipta um herbergi?
Lisa, hvaða kvenlegu
tilfinningakrísu sem þú átt í núna
þá votta ég þér
samúð mína.
En tímans
og geðheilsunnar vegna
skulum við brjóta þetta niður
í karlmannlega rökfræði.
Eitt lítið símtal
bjargar lífi föður þíns.
Og það þarf að gerast fljótt.
Þú ætlar að drepa Keefe,
er það ekki?
Þú ættir frekar að hafa
áhyggjur af pabba þínum.
Hvernig veit ég að þú hafir
ekki þegar skaðað hann?
Hann er við hestaheilsu.
-Því ætti ég að trúa því?
Samkvæmt síðasta símtali
var hann í sjónvarpsherberginu
að borða afgang af lasagna
og horfa á grínþáttamaraþonið.
Slakaðu á, Leese. Núna er minn
maður í silfurlita BMW-inum sínum
fyrir utan
Blossom Palms Lane 9321.
Hann situr í myrkrinu
og hlustar á seyðandi djass
á meðan hann brýnir
12 tommu KA-BARinn sinn.
Það er hnífur, Leese.
Ég vil tala við pabba.
-Já, eftir að þú hringir.
Nei. Ég vil vita núna að hann sé
ómeiddur, annars hringi ég ekki.
Þú borgar þá.
Greiðslukort?
Góðu farþegar, flugstjórinn hefur
slökkt á sætisbeltaskiltinu.
Þið megið núna
ganga um farrýmið.
Grínþáttamaraþonið heldur
áfram eftir þessi skilaboð.
Ég er að koma!
Ég meina það.
Halló?
-Pabbi?
Leese?
Ertu komin heim?
Nei, ég hringi úr flugvélinni.
Flugtakinu seinkaði og...
Ég veit að þér er illa við
að ég spyrji en er allt í lagi?
Þú virðist vera í uppnámi.
Leese?
Leese?
Ertu þarna?
Heyrðist þér vera
allt í lagi með hann?
Ég vona að þetta þýði já
því betur get ég ekki gert.
Ljú*** þessu nú af.
Afsakið. Fyrirgefðu.
Geturðu hjálpað mér aftur?
Í síðasta sinn.
Ég lofa því.
Sjálfsagt.
Ekki reyna neitt.
Þú ert svo indæll.
-Sæl, aftur.
Ég vissi ekki að bókin
útheimti svona mikla vinnu.
Það eru alls kyns sjálfskannanir
áður en maður getur haldið áfram.
Geturðu beðið aðeins?
Sjálfsagt.
-Neglurnar mínar.
Hafðu ekki áhyggjur af könnununum.
Ég skal strika undir bestu hlutana.
-Dásamlegt.
Komið.
-Stórfínt.
Þú ert bjargvættur.
Láttu mig fá heimilisfangið þitt.
Mig langar að launa greiðann.
Ég er alltaf að brjóta
neglurnar á þessu.
Þú þarft að hjálpa mér
að setja hana aftur upp.
Rýmið ganginn, takk.
-Það virðist vera árekstur í aðsigi.
Ég sæki hana á eftir.
-Nei, hérna.
Síðasta sinn.
-Takk.
Gjörðu svo vel.
Afsakaðu. Ég er fyrir sætinu þínu.
-Ekkert mál.
Afsakaðu, fröken.
-Ég er að fara.
Takk.
Þær eru miklu frekari
nú til dags.
Ég vildi ekki að þetta
yrði flókið, Lisa.
Ég verð að gera ráð fyrir
að hún lesi þetta.
Lesi hvað?
Hvernig líður henni?
-Miklu betur, takk.
Gott.
Kodda?
Má bjóða þér teppi?
Kodda? Kodda?
Má bjóða þér teppi?
Má bjóða þér teppi?
Vinsamlegast farið aftur
í sætin ykkar. Takk fyrir.
"Ég vil að þér þyki
líf þitt spennandi.
En þú verður
að sýna raunsæi.
Ég skora á þig
frá þessari stundu
að hætta að fást við
skoðanir og getgátur
og fást við staðreyndir.
Staðreynd:
Ótti við aðgerðir er mannlegur.
Aðgerðarleysi er heimskulegt.
Staðreynd:
Að hugsa þegar þú átt að gera
veldur þér bara höfuðverk."
Ég er ekki að skálda þetta.
Þetta stendur hérna.
Staðreynd:
Þú hefur verið í roti í 1,5 tíma.
Keefe er enn í sama herbergi.
Þannig að... ég fékk
verkjatöflur handa þér.
Ég þarf þig
með réttu ráði, Leese.
Við vonuðum að veðrið myndi skána
en sú ósk rættist ekki svo við höfum
fengið leyfi til að fara upp í 35.000 fet.
Athugum hvort við komumst ekki
upp fyrir veðurhaminn.
Jæja, drífum þetta af.
Ef ég geri þetta,
ef ég hringi
lofarðu þá að segja þeim sem er
fyrir utan hús pabba að fara burt?
Þú hringir, ég hringi,
pabbi vaknar, fær sér kaffi
og grunar ekkert, þú ferð aftur
í vinnuna og lífið heldur áfram.
Ég er núna að hringja
á hótelið þitt.
Ég þarf ekki að segja þér
að vera sannfærandi.
Þú hefur sagt nóg.
-Gott.
Góðan dag, Lux Atlantic hótelið.
Þetta er Oynthia.
Halló? Halló?
Oynthia, þetta er Lisa.
Lisa? Þú hljómar hræðilega.
Er allt í lagi?
Það er mikil ókyrrð
í flugvélinni.
Ertu enn í flugvélinni?
Það er búið
að fresta flugi víða.
Þú yrðir svo stolt af mér.
Það er allt tilbúið fyrir Keefe.
Oristal í klakafötu og vindlarnir,
sem var erfitt að finna um hánótt.
Já, varðandi það.
Þú þarft að gera mér greiða.
Er örugglega allt í lagi?
Oynthia, ekki spyrja mig aftur
hvort allt sé í lagi.
Ég vona bara að þú...
REYNIÐ AFTUR SÍÐAR
Það kom dálítið upp á.
Við þurfum að færa Keefe
í annað herbergi.
Viltu opna skrána?
Við færum hann yfir
í herbergi 4080. Einmitt.
PlN-númerið er 4882.
Svo þarftu að taka...
-Komdu með símann.
Halló?
Oynthia?
TÍMABUNDIÐ
SAMBANDSLEYSI
Nokkuð snjallt hjá þér
miðað við kringumstæður.
Má ég giska,
streitustjórnunarnámskeið?
Þau eru að borga sig. Ég gæti þurft
að stela þér þegar þessu er lokið.
Afsakið, fröken.
Eru símarnir í ólagi?
-Þeir detta stundum út í óveðri.
Þeir komast í lag þegar lægir.
Takk.
-Ertu ekki með neina varaáætlun?
Af hverju ertu að þessu hér?
-Kenndu ömmu þinni um.
Hún hneig niður,
þú stökkst í næstu flugvél,
Keefe breytti áætlunum sínum og hér
erum við. -Hnetur eða saltkringlur?
Hnetur, takk.
-Fröken?
Nei.
Hvað gerist ef síminn
kemst ekki lag?
Þú grefur pabba þinn
í lokaðir kistu.
Ég þekki hann.
Hvern?
-Keefe.
Hann er góður maður.
Stundum henda slæmir hlutir
gott fólk.
Eins og þig.
Ég hef þekkt þig
í dágóðan tíma, Lisa.
Fyrir kvöldið í kvöld, meina ég.
Ég fæ ekki betur séð
en líf þitt snúist um starfið.
Stöku kokkteill
á kaffihúsinu á horninu
og sígildar bíómyndir síðla kvölds.
Og eggjahræra klukkan þrjú um nótt.
Hvað gerði þig
að þessum einfara?
Var það skilnaður
foreldra þinna?
Bíddu við, olli einhver
þér ástarsorg?
Flugstjórinn hefur slökkt
á sætisbeltaskiltinu.
Ég þarf að fara á salernið.
Betur get ég ekki boðið.
Veistu hvað?
Þú hefur mig.
Ég skal hringja
þegar ég get hringt
en núna þarftu
að leyfa mér að fara.
Ég þarf að fara.
Ég treysti þér.
Og ég þarf veskið mitt.
En ekki svo vel.
Afsakaðu.
Ertu í röð?
Já, vilt þú...?
Þú varst á undan.
Afsakaðu.
Guð minn góður.
Gott og vel.
Stattu upp.
JetPhone flugsímaþjónusta
UPPTEKIÐ
Ég var að velta fyrir mér...
18F ER MEÐ SPRENGJU
UPPTEKIÐ
Ekki streitast á móti.
Þú ert í uppnámi út af
snilldarhugdettunni. Andaðu.
Rebecca.
Þú mátt ekki
stinga svona af.
Maður fór þangað inn.
Allir deila salernunum. Ég fer
með þig að einu nær sætinu þínu.
En það er líka
kona þarna inni.
Jæja, ein af þeim ferðum.
Komdu.
Stöðvaðu þann sem er
heima hjá pabba.
Ég hef gert það tvisvar með því
að stöðva skilaboðin frá þér.
Hefðu þau fallið í hendur
reglufastrar flugfreyju
hefði hún farið til flugstjórans
og við hefðum lent annars staðar.
Ef það gerist fréttir
náunginn á BMW-inum það.
Gerðu pabba þínum greiða
og hættu að spila
með líf hans.
Þú þarft ekki að gera þetta.
Ekkert af þessu.
Gerði einhver þér þetta?
Nei.
Er það málið?
Nei.
Veistu hvað mér finnst?
Veistu hvað mér finnst?
Mér finnst þú ekki vera
mjög heiðarleg manneskja
því ég hef elt þig
í átta vikur
og hef aldrei séð þig
panta neitt annað
en helvítis hafgolu.
Ég næ ekki andanum.
Ég hef aldrei
logið að þér, Leese.
Veistu hvers vegna?
Af því ég hef ekki hag af því.
Við erum bæði fagmenn
með vilja og getu
til að framkvæma
því þegar við gerum það ekki
verða kúnnar okkar ekki ánægðir.
Og þegar þeir eru það ekki
bitnar það á okkur
og lífið verður erfitt.
Það mun ekki gerast,
er það nokkuð?
Nei.
-Gott.
Því ég kom til að segja þér
að símarnir eru komnir í lag.
Ertu viss um að við höfum
náð samkomulagi núna?
Já.
Afbragð.
Takk fyrir sjortarann.
Gott.
Komdu.
Afsakið.
Þetta er ekki mótel.
Auðvitað.
Týndirðu einhverju?
-Já, bókinni minni.
Hún var hér og svo...
Kannski rann hún á bak við...
Taktu þig saman í andlitinu.
Við virðumst hafa
dregið að okkur athygli.
Við hringjum þegar þær
eru búnar að ganga á milli.
Flugstjórinn hefur kveikt
á sætisbeltaskiltinu.
Farið aftur í sætin ykkar
við fyrsta tækifæri. Takk fyrir.
Stalstu pennanum mínum, auli?
Nei. Hættu þessu,
ég er að reyna að sofa.
Hr. Keefe borðar morgunverð kl. 7
og fundurinn hefst á slaginu 8.
Við förum héðan korter yfir níu.
Hvernig er staðan?
Bílarnir eru á leiðinni
og á áætlun.
Brynvarðir Escalade
með fullkomnum fjarskiptabúnaði.
Það er allt til reiðu.
-Gott. Dreifðu þessu með breytingunum.
Hugsaðu hratt!
Pabbi er að vinna.
-Það var lagið.
Komdu hingað.
Þú ættir að vera sofandi.
Tíu mínútur í lendingu.
Rusl?
Ég skal taka þetta.
Takk.
Það er komið að því.
Takk.
Lux Atlantic hótelið,
þetta er Oynthia.
Halló?
Oynthia, þetta er Lisa.
-Sæl.
Þú þarft líklega
enn greiðann.
Já. Ég talaði við
Dan Young í viðhaldsdeild
og við getum ekki sett Keefe í þetta
herbergi. -En hann er alltaf þar.
Ég veit, en þeir voru að gera
við vatnslögn á baðinu
en gerðu ekki við þá réttu þannig
að ef einhver notar salernið...
Fer allt í háa loft.
-Einmitt.
Hvert færum við hann?
Lisa?
Ertu þarna?
Í 4080.
4080. Allt í lagi.
Ertu viss um að
öryggisverðirnir verði sáttir?
Nei, þeir taka því ekki vel
en segðu að ég hafi samþykkt þetta.
-Almáttugur.
Vindlarnir og vínið. Tíminn
er naumur, Leese. Ég verð að fara.
Stórfínt.
Þessu lýkur senn.
Hvað?
Þú veist hvað.
Pabbi.
Hringdu.
Þinn hluti af samningnum.
Ég þarfnast þín enn.
-Þú lofaðir.
Ég efni loforðið.
Við lendingu
staðfesti ég afdrif Keefes.
Á meðan þú bíður eftir staðfestingunni,
hvað ef þinn maður drepur pabba
af því þú hringdir ekki?
-Ekki nema ég segi.
Hann er góður hundur.
Hlýðir bara húsbónda sínum.
Þessu lýkur brátt.
Keefe-fjölskyldan heyrir sögunni til,
pabbi þinn verður óhultur...
Hvað sagðirðu?
-Hvað?
Er fjölskyldan hans
með honum?
Ætlarðu að drepa
fjölskylduna hans líka?
Ef einhverjir vilja senda áberandi
skilaboð þá er það þeirra mál.
Ég vinn mitt verk
og held svo áfram.
Guð minn góður.
Sæl, velkomin á Lux Atlantic.
Velkomin á Lux Atlantic.
Hér eru lyklarnir og annað.
Þið verðið í svítu 4080.
Framkvæmdastjórinn samþykkti það.
4080?
Við erum í 3825.
4080. Falleg svíta.
-Við erum alltaf í 3825.
En það eru vandræði með
pípulagnirnar í 3825.
Salernin eru í lagi í 4080.
Þau vilja skipta um herbergi.
Við eigum pantað víðar.
Við getum farið á Hilton.
Oharles, krakkarnir
eru örmagna.
Hver samþykkti þetta?
-Lisa Reisert.
Þetta er í lagi,
ég þekki hana.
Við þurfum að kanna herbergið.
-Drífið í því.
Já, herra.
Við erum að lækka flugið
yfir Miami.
Við lendum eins fljótt
og auðið er.
Takk fyrir að velja
að ferðast með Fresh Air.
Sætisbakið í upprétta stöðu.
-Hvað er langt þar til við lendum?
Nokkrar mínútur.
Fröken, settu sætisbakið
í upprétta stöðu. Takk.
Gætið þess fyrir lendingu
að sætisbeltin séu spennt,
að sætisbökin séu upprétt
og bakkar niðri.
Takk fyrir.
Hvað er núna að?
Þú lamdir mig í höfuðið og
hentir mér upp að vegg, manstu?
Harkaðu af þér.
Við erum komin of langt.
Ekki klúðra þessu núna.
Sestu upp.
Sestu upp, Leese.
Þetta er
endaspretturinn.
LUX ATLANTIO
Eitthvað?
-Ekki mikið. Snekkja.
Lengst úti.
Á veiðum, held ég.
Tilkynntu það.
-Undir eins.
Flugþjónar, undirbúið farþegarýmið
fyrir komu til Miami.
Við erum með upplýsingar fyrir
þau ykkar sem ferðast lengra.
Flughliðsvörður mun hjálpa ykkur.
Takk fyrir þolinmæðina
í fluginu
og eigið ánægjulegan dag.
Þegar við komum að hliðinu
elti ég þig inn í flugstöðina.
Við fáum okkur kaffi á Starbucks,
drepum tímann í 10-15 mínútur þar til
ég veit að Keefe hefur verið afgreiddur
og svo geng ég burt
úr lífi þínu.
Þegar ég er kominn í hvarf kalla
ég morðingjann frá pabba þínum
og þá ertu frjáls.
Frjáls til að hrópa og öskra,
hringja í pabba þinn og segja
honum að flýja. Hljómar það vel?
Eins og þú vilt.
Hvað, engar spurningar?
Hvað hafa þær
gagnast mér til þessa?
Besta spurningin sem þú
hefur spurt í nótt.
Flugþjónar,
fáið ykkur sæti.
Góðu farþegar, fyrir hönd
áhafnar Fresh Air
bjóðum við ykkur velkomin til Miami.
Það er 26 stiga hiti og heiðskýrt.
ALGLEYMI
Ekkert grunsamlegt
neðan þilja.
Afsakaðu ónæðið, herra.
-Ekkert mál.
Hafið það gott.
Gangi ykkur vel.
-Takk.
Öllu óhætt.
-Komum okkur.
Strandgæslan segir
að öllu sé óhætt.
Komið með þau upp.
Það gerðist á bílastæði.
Örið.
Fyrir tveimur árum.
Um hábjartan dag.
Hann hélt hnífi
að hálsinum á mér
allan tímann.
Síðan þá hef ég reynt
að telja mér trú
um eitt, aftur og aftur.
Að þú hefðir ekki
getað gert neitt.
Nei.
Að þetta myndi aldrei
endurtaka sig.
Afsakið.
Fröken!
Ég þarf að ná flugi.
Afsakið.
Er allt í lagi með þig, ljúfur?
Almáttugur.
Við þurfum hjálp hérna!
Guð minn góður.
Er læknir hér?
-Hvað er um að vera?
Maður þarf hjálp þína.
-Vertu kyrr hér.
Hér aftur í!
Hjálp!
Andartak, fröken.
Haldið ró ykkar
og farið aftur í sætin.
Þarna er penninn þinn.
-Við þurfum sjúkrabíl.
Stöðvið konuna!
Hún stakk náungann!
Við erum með neyðarástand.
Öryggisverðir komi að hliði M-2.
Öryggisverðir, takið eftir.
Aðstoð óskast, kóði 3, hlið M-2.
Öryggisverðir, kóði 3.
Sástu hvert hún fór?
-Já, fyrir hornið.
Ég er Wendy frá matarþjónustunni.
Hafið þið borðað hér áður?
-Já.
Ég er vön að...
Hvert fór hún?
Herra!
Við erum með lækni
fyrir þig.
Ekki tala. Þú vilt ekki
skemma raddböndin.
Þetta er ekki svo slæmt.
Bara barkinn.
Það er ekki hættulegt.
Nei, ekki!
Herra. Herra!
Þú þarft að fara á sjúkrahús!
-Herra!
Þú verður að gefa
lögreglunni skýrslu!
Klúturinn minn!
Virkaðu nú.
EKKERT SAMBAND
Nei!
Fjárinn!
Hlið M-2!
M-2. M-2, alla leið upp!
HEIMILI Á FLÓRÍDA
Já, við erum komnir upp.
-M-2!
Gættu þín.
Farið frá!
Áfram nú, lokastu.
Komdu!
-Danny! Hægðu á þér, vinur.
Krakkar, farið varlega.
-Hafið tvo á þakinu, tvo niðri.
Huggulegt.
Er þetta ekki huggulegt?
Velkomin á flugvöllinn í Miami.
Reykingar eru bannaðar
í flugstöðinni.
Hafið töskur ykkar
ávallt hjá ykkur
og tilkynnið öryggisvörðum
um farangur í reiðuleysi.
Bíllinn minn!
Virkaðu nú.
LÍTIL HLEÐSLA
Fjárinn!
Fjárinn!
Ég meina það!
Allt í lagi,
eitt í viðbót.
Ég skal.
Lux Atlantic.
Gefðu mér samband við herbergi Keefes!
-Lisa? Hvað er á seyði?
Þú verður að koma Keefe
út úr herberginu.
En þú varst að skipta á þeim.
-Þetta hefur ekkert með...
Ég held að eitthvað muni gerast.
Settu brunakerfið í gang.
Hvern fjandann meinarðu?
-Rýmdu hótelið! Komdu öllum út!
Þú verður að fara upp
og segja þeim það!
Segðu þeim að Keefe
sé skotmark!
Oynthia,
Keefe er skotmark!
Einhver ætlar að drepa hann!
-Fjárinn.
Fjárinn, fjárinn.
Komdu fólkinu út!
Farið öll
að næsta útgangi.
Haldið ró ykkar.
Jæja, eitt enn.
Svona nú, eitt enn.
Fjandinn hafi það!
Halló?
Herra Keefe!
Herra Keefe!
Halló!
-Hvað er á seyði?
Eitthvað er að. Lisa hringdi.
Komið Keefe héðan.
Rauður kóði! Komið honum héðan!
Flýtið ykkur!
Sarah, við verðum
að flýta okkur.
Oharles!
Við verðum að fara, herra. Fljótur.
-Ertu með hann?
Já!
-Allir upp á þak! Flýtið ykkur!
Flýtið ykkur!
HLAÐIN
MIÐ LÆST
Farið inn í lyftuna!
-Flýtið ykkur! Hlaupið!
Allir út!
Farið inn!
-Sprengja á leiðinni!
Flýtið ykkur!
Leggist niður!
Guð minn góður.
Komið honum héðan.
Af stað.
-Flýtið ykkur.
Eruð þið ómeidd?
-Já.
Af stað, flýtið ykkur!
Lisa?
Pabbi.
-Lisa? Hver andskotinn?
Hringdirðu í neyðarlínuna?
-Já. Hver er þetta?
Ég get útskýrt það. Er allt í lagi
með þig? -Með mig?
Ég verð að hringja á hótelið.
-Sestu.
Þú ert ómeiddur.
Ég sæki sjúkrakassann.
Löggan er á leiðinni.
Lux Atlantic.
-Oynthia, ertu ómeidd?
Já.
-Eru allir heilir á húfi?
Já, ég held það.
Þú verður að koma hingað.
Ég get ekki útskýrt þetta.
Ég er á leiðinni.
Pabbi, ég þarf lyklana þína.
Við þurfum að...
Pabbi!
Hann er ekki dauður.
Ég vildi að hann sæi fyrst
það sem ég ætla að gera við þig.
Pabbi.
Komdu.
Þú verður
að standa upp.
Þarna sérðu, Lisa.
Ég lýg aldrei.
Er þetta þá
persónulegt núna?
Bara að ljúka verkinu.
Þú ert of seinn.
Allir eru á lífi.
Allir á hótelinu
eru á lífi.
Vissirðu það ekki?
Þér mistókst, Jack.
Ég lýk verkinu.
-Ekki heima hjá mér.
Hvar er karlmannlega
rökhyggjan núna, Jack?
Ég efast um að hún
hafi leitt þig hingað.
Heyrirðu það?
Þetta er neyðarlínan.
Er einhver þarna?
Afsakaðu biðina. Það var
neyðartilfelli í miðbænum.
Hér stendur að ekið hafi verið á
einhvern fyrir framan húsið þitt.
Það er maður í húsinu mínu
að reyna að drepa mig.
Reyndu að læsa þig
inni í herbergi.
Það eru bílar á leiðinni.
Flýtið ykkur.
Þú ert vonlaus.
Við tölum saman síðar.
-Ekki hreyfa þig.
Komdu, elskan.
Komdu.
Þarna.
Hver er staðsetning þín?
Oynthia.
Þetta er komið.
-Ertu ómeidd?
Já.
Þetta var ágæt nótt
með tilliti til alls.
Bara eitt atvik
í rauninni.
Oynthia, þú stóðst þig svo vel.
Takk.
Afsakið.
Dömur.
Herra Keefe.
Ég vil þakka ykkur báðum
fyrir hönd fjölskyldu minnar.
-Herra, við verðum að fara.
Tölum saman fljótlega.
Þetta er það versta
sem við höfum upplifað.
Hefurðu minnstu hugmynd um
hvað við höfum mátt þola?
Ja... -Til að byrja með
var engin pöntun.
Svo sprakk loftið.
Ég fékk pússningu á mig alla.
Ég gæti fengið astma.
Mér þykir þetta leitt.
Getum við bætt ykkur þetta upp?
Já. Byrjaðu á því
að endurskipuleggja.
Losaðu þig við hana.
Hún er algjörlega óhæf.
Heldur betur.
Og hortug í ofanálag.
Ég skil.
Jæja...
Þið getið fyllt út athugasemdablað
í afgreiðslunni.
Athugasemdablað? Hún sagði okkur
að fylla út athugasemdablað.
Viltu að við fyllum út
athugasemdablað?
Já, og að því loknu getið þið
troðið því í rassgatið á ykkur.
Já.
Þú ert hetjan mín.
Opnum barinn.
-Kampavín?
Allt nema strandgolu.