Tip:
Highlight text to annotate it
X
það er ekkert djók að
alast upp á götunni.
þar eru miklir glæpir...
dóp...
og klikkað ofbeldi.
Gatan er erfið.
En það eru hvergi eins
harðar götur og hjá mér.
Göturnar í Malibú.
það er harkan sex
hérna í Búinu.
það tilheyrir bara
daglegu baráttunni.
Hér gerast hlutir sem
fólk ætti aldrei að sjá.
Hér eru pokakonur,
harðir leikmenn,
og allir eru með kylfur.
þetta er gettóið
mitt. Kringlan.
Löggan lætur varla
sjá sig hérna.
það eru alls konar
klíkur hérna.
Sólstrandargæjarnir,
V.B.F. F - Vanrækt
Börn Fræga Fólksins.
þetta er mitt krú.
þetta er Mokka.
Klikkaður gaur.
Hann sat inni í
almenningsskóla.
þarna er Hadji. Hann er
bestían frá Arabíu.
þetta er Hlussa. Hún hafði
horn í síðu allra...
þangað til hún
borðaði það.
L-ORTUR
þetta er ég. B-Rad G.
Ég stjórna hérna.
Stundum er einhver
að dissa mig.
þá svarar maður, sama
hver fjandinn gerist.
Hey flón, nú er komið að
smá harðkjarna dæmi.
það er rétt.
þetta er okkar Kringla.
Var og mun alltaf vera.
Herra Amerislani.
þú fékkst óvart röng
ilmkerti hjá okkur
Gjörðu svo vel
Fæ ég frítt bílastæði?
- Að sjálfsögðu, herra.
þetta er málið. Við fáum
það sem við eigum skilið.
þetta er grenið mitt.
þetta er ekki mikið,
en það eina sem ég á.
Ef þið kjósið mig
sem ríkisstjóra...
þetta er pabbi minn,
Bill Gluckman.
Hann er í miðri
kosningarherferð.
Ég elska karlinn, en
hann er allt of lummó.
Orð hans þarf að berast til
götunnar. þar er komið að mér.
Sjáið nú til.
Kalifornía er
fjölskyldan mín.
Talandi um fjölskyldu.
þetta er konan mín, Bess.
Og dóttir mín,
Brenda litla.
- Hvar er Brad, sonur þinn?
- Já, hvar er hann?
Takk fyrir spurningarnar.
Tíminn er á þrotum.
Góðan daginn, þetta er
B-Rad G, beint í æð.
Fulltrúi Bú.
Blessaður, pabbi.
þetta er ég B-Rad.
Sæll, Brad.
Við erum saman komin
að góðu tilefni.
Við hlustum á pabba,
sem er gott mannsefni.
Feitur frambjóðandi,
ég mundi velja hann.
Ég æli á alla sem
velja einhvern annan.
Göturnar mínar eru
eitt villt vestur,
ég tek á málum eins
og kaþólskur prestur.
Mínar gellur fara
aldrei í líkamsrækt.
Ég vil taka þær, en það
er ekki alltaf hægt.
Ég kyssi þær á hálsinn
og kyssi þær á munn.
Ég færi mig niður...
Nú er þessu lokið
Ég kann að koma
partíinu í gang.
Ég veit að pabbi
var að fíla þetta.
þetta er hræðilegt.
Blöðin munu fjalla um
þetta sem tómt grín.
Guði sé lof.
- Hvernig gerðist þetta?
Ég veit það ekki. Ég vissi
ekki að hann væri í bænum.
Getum við ekki fylgst með
honum? Hvar er hann núna?
þetta var sveitt. þarna
fékkstu milljón atkvæði.
Hvað ertu að gera
hérna, vinur?
Ég varð að mæta,
ástandið að bæta.
Ég kallaði á Tony
sem kom öllu af stað,
kikkaði í gírinn
og rumpaði þessu af.
Ég hjálpa þér alla daga,
kyssi börn og hvað sem er.
Komdu með hann.
Allt í góðu.
Hvernig er Tom...?
Allt í lagi, haldið
áfram að vinna
þú verður að
stöðva hann.
Segðu honum að hann geti
ekki tekið þátt í þessu.
En ég elska áhugann hans.
Hann er öðruvísi, en...
Er ekki eitthvað skaðlaust
sem hann getur séð um?
Svarað í síma?
Sett bréf í umslög
eða búið til skilti?
Skilti?
Ef Bill Gluckman
kemst til valda
munu konur fá
betri heilsugæslu
Konur munu fá
betri barnaheimili.
Og konur munu
fá betri störf.
Nú hefur herferðin mín
fengið nýtt kjörorð...
Bill Gluckman styður
tíkur og hórur.
Bill Gluckman styður
tíkur og hórur?
þetta átti að vera: Gluckman
setur konur í fyrsta sætið.
það er lummó, þú verður
að vera harður dólgur.
Jæja, Bradley.
Hvers vegna ertu
að kalla mig það?
Er það ekki nafnið þitt?
það er þrælanafnið mitt.
Ég er búinn að segja
það fimmtíu sinnum.
B-Rad.
Hvað segirðu?
Hvert er takmark þitt?
Hvað viltu í lífinu?
Ég vil verða besti
rappari allra tíma.
Sjáðu til Doksi, ég
hef hluti að segja...
Heimurinn þarf að heyra
í mér. Ég er rímisti.
Ég get rappað
um hvað sem er.
Sáli, sáli, reynir að koma
af stað hugsanabáli.
Ég vil æla káli og
berja þig með stáli.
Jörðin er málið.
Ég er lorturinn. Ég skal
kaupa bíla handa ykkur.
Ég skil.
Hvenær hélstu fyrst
að þú værir þessi...
Lortur?
það er langt síðan.
Ég hef haft taktinn í hausnum
síðan ég var smá pjakkur.
þriggja ára.
Síðan þá var það
hip-hop alla daga.
Sjö ára.
Í uppvextinum talaði ég
lítið við foreldra mína.
þau voru alltaf á
annarri bylgjulengd.
Kláraðu grænmetið.
það ilmar svo vel.
þú ferð ekki frá borði
fyrr en þú gerir það
Gleymið þessu.
Nú er nóg komið...
það sem ég er
að skynja, Brad
er það...
að foreldrarnir hafi ekki
alltaf verið til staðar.
- Nei.
- það er fáránlegt.
Hvað með ferminguna þína?
þrettán ára.
Hvert er þemað hjá þér?
Stjörnustríð? Ofurhetjur?
það er O.P.P. tík.
Hvað segirðu?
Bess, viltu ekki
deila einhverju?
þú ert stórkostlegur
sonur, en málið er...
Well...
Við skulum ekki
tala undir rós.
Hegðun þín er allri
fjölskyldunni til skammar.
Ekki hata.
Ég get ekki leyft þér að
taka þátt í herferðinni.
Hvað áttu við?
Á það að vera svona?
Nú fórstu með það.
þið eruð búin að opna
fyrir hörðu ástina.
- Hvað getum við gert?
- Ég veit það ekki.
þetta er versta dæmið um
Bófaklofa sem ég hef séð.
Three colors for our country.
Where's the red?
Hvernig gekk hjá
Feldman lækni?
Vel ef Brad fer til hans
fimm sinnum í viku
næstu 4 eða 5 ár, gæti
hann náð góðum bata.
En kosningarnar eru
eftir átta vikur.
Skarplega athugað.
Við höfum verið að fara
yfir ýmsar hugmyndir
og ég held að við séum
komin með lausnina.
Ég hlusta.
- Kýlið á það.
Brad þykist vera
úr gettóinu.
En hann hefur aldrei farið
austar en Beverly Hills.
Hvað ef við sýnum
honum raunveruleikann?
Leyfum honum að kynnast
gettóinu að eigin raun.
Áttu við að Brad fari
þangað? - Einmitt
þetta virðist geta
orðið hættulegt.
Nei, þetta er alveg
fullkomlega öruggt.
Hvernig er áætlunin?
- Við ráðum leikara til að leika bófa.
þeir ræna bílnum af Brad
og keyra hann um hverfið.
þá sér hann hvernig
bófalífið er í raun.
Við munum hræða
svertuna úr honum.
Hvað varstu að segja?
Hefur þú ekki
eitthvað að gera?
Nóg af þessari réttsýni.
Ef við gerum ekkert í málinu
mun Brad kosta
okkur embættið.
Hverjir gætu
leikið bófana?
Mastu eftir auglýsingunni
sem við tó***: Gegn Glæpum?
Við erum með hana tilbúna.
- Já, komdu hingað.
Götuofbeldi hefur skaðað
götur Kaliforníu of lengi.
Bill Gluckman vill leggja
allan ágreining til hliðar.
Í stað þess að hugsa úr
hvaða klíku þú ert...
eða með hvaða
krúi þú djammar...
Hvers vegna ekki að vera
bræður? Hvað segiði um það?
Hárið á þér er
alveg frábært.
Ég hef aldrei hugsað
þetta þannig.
Takist í hendur.
þið sjáið það.
Kalifornía er
fjölskyldan mín.
Hver veit hve hátt við komumst
ef við vinnum öll saman?
þetta eru leikararnir sem
við vorum að tala um.
Allt í lagi, höfum
þetta alveg á hreinu.
Eigum við að hræða strákinn
til að verða hvítur aftur?
Ef þið ráðið
ekki við þetta...
Auðvitað getum við það. Ég
er útskrifaður frá Julliard.
Og ég kem frá
Pasadena Playhouse.
Gott mál.
Hér eru upplýsingar
og Brad litla.
B-Rad.
Malibú-ssur.
Malibú-ssur?
Hann telur sig vera
einhvern rappara.
- Fjandinn sjálfur.
- þetta verður svona dæmigert mannrán.
Mannrán? Förum við
fram á lausnargjald?
Góð spurning.
Einmitt.
þegar þið sjáið hann
verða gettólegan
og þykjast vera svartan,
þið vitið hvað ég á við.
þá vil ég að þið
verðið reiðir.
Keyrið með hann um
hverfið, um gettóið,
og sýnið honum hvernig það er
í raun og veru.
Gettóið?
þið fáið fimmtán þúsund
dollara hvor fyrir þetta.
Við erum með.
En neikvæða hliðin er sú,
að ef eitt hár skerðist
á ofdekruðu höfði Brad
fáið þið að sitja mjög
lengi inni. Er það skilið?
Kristaltært.
þetta var flott
Herra Gibbons...
Hvað með peningana?
Fimm þúsund fyrirfram og
tuttugu og fimm þúsund
þegar þið skilið honum
til okkar... hvítum.
Eins og mjöll.
- Ánægjulegt, herrar mínir.
- Ég skal opna fyrir þig, herra.
Ég hringi í ykkur,
eða hóa í ykkur.
Við hóum til baka.
- Við hóum, maður.
Takk fyrir, allt í lagi.
Til hamingju, við nældum
okkur í önnur hlutverk.
Rólegur, þetta er hættulegt.
þetta er gettóið.
Við gætum verið skotnir.
- Við ráðum alveg við þetta.
þetta verður svakaleg
leiklistaráskorun.
Veistu hvað gerir
mig svo reiðan?
Eftir öll þessi ár
leiklistarnáms og æfinga
fáum við bara hlutverk
sem glæpamenn.
það væri unun að leika
mann sem talar fallegt mál
og gengur í öðru en sóðalegum
skóm með lausum reimum
þetta er betra en að láta
Gluckman troða yfir sig.
þekkjum við einhvern
sem býr í gettóinu?
Frænka mín.
Shondra.
þetta er það bjánalegasta sem ég
hef heyrt. Ég hef þarfari hluti að gera
við minn tíma. - Eins og hvað?
Vinna í pylsusölu?
þú ert alltaf að tala um að
bæta þig. þetta er tækifærið.
Ég er að bæta mig. Ég hætti
með auma glæpamanninum Tec,
ég er að fara í
snyrtiskólann,
og svo ætla ég að opna
mína eigin snyrtistofu.
Hvernig væri að gefa
manni Pepsi og franskar?
þegiðu, hálfviti.
- PJ.
- Hvað?
þú verður að gera þetta.
þú verður að hætta í
þessu láglaunamoði,
taka gróðann af þessu verki
og opna snyrtistofuna.
Hvað fæ ég í laun?
- þetta er komið.
þúsund dollara. Við borgum þér
þúsund dollara.
Ég skal slá til fyrir þrjú þúsund.
- þrjú þúsund dollara?
Annars getið þið
kysst botninn á mér.
það er samþykkt.
Samþykkt. Hvað segirðu
nú um þessar franskar?
Takk fyrir.
Gladys?
- Já, vinur.
Finnst þér stundum eins
og þú eigir ekki heima?
Já, stöðugt
Flestu fólki líður bara vel
hjá öðrum, eins og þeim.
Innan um öðruvísi fólk
verður það hrætt og reitt
og vill mismuna því.
Hvað getur maður gert?
Ekkert nema að vera sannur
sjálfum sér og stoltur.
Hvenær ætla þeir að láta
okkar fólk í friði?
Ég veit það ekki, vinur.
Ég veit það ekki.
Borðaðu grænmetið
áður en það kólnar.
A til Z, bókin um
rapp og hip hop slangur.
Drasl.
Lélegt, slæm gæði.
Skemmt, ljótt.
Hárið á frænku
þinni er drasl.
Diss, að dissa:
Að sýna vanvirðingu.
Kýlum á þetta.
Nú erum við vopnaðir.
Skelltu þessum
elskum á borðið.
Er þetta nákvæmlega
það sem við pöntuðum?
Já, hérna eru Glock,
Tec-níur og ***
Kyrr, auli.
þetta er mjög sannfærandi.
Sjáðu, þetta er plat.
Hvað er nú þetta? Hvað
gerðirðu við hárið á þér?
Já, sjáðu hárið á mér.
Shondra gerði þetta.
- Já, ég sé það.
- þér finnst þetta ljótt, er það ekki?
Nei, mér finnst
það alls ekki.
Ég hélt að ég ætti að
vera með flétturnar.
- það er allt og sumt.
- Allt í lagi, ég sé hvað málið er.
þú ert afbrýðisamur því
þér datt þetta ekki í hug.
Ég er það alls ekki.
Ég er leikari og...
þú ert bara drasl...
Ekki dissa mig.
Ég er kominn með
bófafötin, maður.
- Hvað er svona fyndið?
- Hárkollan.
Ég vissi ekki að það
væri komin hrekkjavaka.
Viltu ekki fara út og
fá smá nammi í poka?
Akkúrat.
Komdu með bílinn þinn,
annars dæli ég í þig blýi.
Nei, þetta er ekki sannfærandi.
- Skrambinn.
þú verður að finna
persónuleikann, Sean.
þú ert kúgaður svartur
maður úr fátækrahverfi.
Mér finnst svo erfitt
að finna þennan.
Hugsaðu um Tupac. - Allt í lagi, reynum
þetta aftur. Vertu þolinmóður.
Og áfram.
Komdu með bílinn eða
ég dæli í þig blýi.
Bættu við Tík, og
þá er þetta komið.
Komdu með bílinn eða ég
dæli í þig blýi, tík.
Tík...
Smelltu.
Snúðu þér við og gerðu
þetta aftur.
- Tík.
MALl-KAFFl-BÚ!
Ég heiti B-Rad,
ekki Erpur Eyvindar.
Kaffið mitt á að
vera til fyrirmyndar.
Dómihórur.
Ég tek peningana
og fer beint til...
Fávitinn þinn.
Helvíti.
Gerið betur.
- það var rétt, stelpa.
Word.
Get ég aðstoðað þig?
Kaffi. Svart.
Krista barista, settu
það á minn reikning.
Gefðu henni líka
köku með hvítum hnetum.
Svalur, maður.
Hvað heitir þú?
- B-Rad.
Ég heiti Shondra.
Ég hef aldrei séð
þig hérna áður.
Hvar áttu heima?
Í Compton, en þú?
Á götunni.
- Hvaða götu?
Malibú.
Er þetta ekki mjög
hættulegt svæði?
þokkalega.
Varst þú að rappa
þegar ég kom inn áðan?
Heyrðirðu það? það var ég.
Ég er með rímugrímu.
Sjáðu karlinn.
Leyfðu mér að sjá.
Malibú-ssur?
Virðist vera feitt.
Hver gefur þig út?
þessa stundina er
þetta bara demó.
Ég sendi þetta til Dre en
hann hefur ekki svarað mér.
það er honum líkt, ég skal
tala við hann um þetta.
Allt í lagi.
Bíddu róleg.
þekkir þú Dre?
- Auðvitað þekki ég Dre.
Við hittumst á flóamarkaði
á hverjum laugardegi.
Í alvöru talað?
- Í alvöru talað.
Hóaðu í hann fyrir mig.
Ég veit það nú ekki. Hann er
ansi mikið útaf fyrir sig.
Gerðu það?
þú ert vissulega með
eitthvað í gangi.
Ég er að fara til hans.
Langar þig að koma með?
Núna? - Ég er bara að reyna
að hjálpa bróður.
Kýlum á það.
- Allt í lagi.
Viltu bíða meðan ég fer
á salernið, dömubani?
Halló?
þetta er komið í gang.
Strandgæinn er á ferðinni.
Um hvað rappar þú? - Ég get rappað
um hvað sem er.
Virkilega?
Ég skal gefa þér
smá rímnaflæði.
Umferð og umferð,
ég fékk engan kvöldverð.
þarna er bíll sem er
kenndur við sendiferð.
þarna er komið heilt
milljón dollara lag.
Hvernig fórstu að því
að verða svona góður?
Ég hef verið svartur
allt mitt líf, stelpa.
Af öllum múttum sem
ég hef verið með...
ert þú lang flottust.
Ég skal trúa því.
Áttu mann?
Nei, ég var að losa mig
við þann vandræðagemsa.
Ég er engin bófatík,
ég er athafnakona.
Nákvæmlega.
Einn daginn mun ég reka
snyrtistofukeðju í 90210.
Ég mun græða á því að gera
ríkar stelpur gettófínar.
Geðveikt.
þú ert flott og gáfuð.
þú slærð pottþétt í gegn.
þakka þér fyrir.
þú ert eins og blanda
af Völu Matt og Oprah.
Ég kalla þig Vópra.
- Hvað segirðu?
Vópra.
Beygðu hér niður.
Vertu kyrr, fífl.
Komdu með bílinn eða ég
dæli í þig blýi, tík.
Viltu að við
rænum þig líka?
Shondra.
- þegiðu, auli.
Er þetta eitthvað grín?
- Nei, þetta er rán.
Ég held að ég þurfi að æla.
- Við buffum þig ef þú
drullar þér ekki afturí.
- Förum við ekki til Dre?
þetta er rán, fáviti.
Drullastu inn í bíl.
Dre? Hvaða rugl er þetta?
Áfram með þig.
Mannrán?
Já, nú náðum við þér,
litli Gluckman-skítur.
Hvernig þekkið þið mig?
Við sáum þig í sjónvarpinu,
litla spanjólarassgat.
B-Rad. þú færð að kenna á því
ef pabbi þinn borgar ekki.
Við náðum okkur í
litla Mjallhvít núna.
Hvað fáum við mikið fyrir þennan
aumingja?
þetta snýst allt um stóru
seðlana.
Hjálp!
Ekki tala um mömmu mína. - Ég tala um
mömmu þína eins og mér sýnist.
Mamma þín er svo feit að hún
er með pizzusendil á launum.
Hvað segirðu?
þín er svo feit að hún notar
landið Mexíkó sem sólbekk.
þín er svo ljót að Heiðar
snyrtir vill ekki snerta hana.
þín er svo ljót að hún hefur
bara gift sig einu sinni.
þín er svo fátæk að hún
gaf sig í jólagjöf.
Mamma þín er svo fátæk að
þú ert með ekta brjóst.
Ó, nei. - Jú.
I'm going, I'm going.
I gotta wait for the lady.
Drullaðu þér inn
í húsið, fífl.
Hvers vegna látið þið
svona við bróður?
Hvað sagðirðu? Var hann að kalla
sig bróður? - Nei.
Bróður hvers?
- Ég er einn af ykkur.
Fjandinn.
Nú fórstu með það.
þú ert ekki svartur og
munt aldrei verða það.
þú ert að stela því
eina sem ég á eftir.
Menningunni minni.
Hvað þykist þú
vita um gettóið?
Sjónvarpstöðvar svartra.
Heldurðu að þetta sé
eitthvað grín, hvítingi?
Fyrirgefðu, ekki hata.
þetta er ekki leikur, nú
ertu langt frá ströndinni.
þetta er South Central,
þú ert í fátækrahverfinu.
þetta er gettóið,
fellahverfið.
þetta er harðkjarni, hér
er fólk drepið daglega.
Shondra, getur þú komið
í heimsókn á eftir?
Prinsessa var að eignast hvolpa.
- Ekkert mál, bless.
Bolabítshvolpar.
- þeir eru grimmir.
Ekki horfa á mig.
Komdu þér inn,
beinasleggja.
Settu nú hendur
fyrir aftan bak.
Veistu hvað ég ætla
að gera núna?
Hringja í pabba þinn.
- það er eins gott að pabbi þinn sé heima.
Ef hann er ekki heima,
þá drepum við þig.
Komdu þér nú á
rúmið, franskbrauð.
Hvernig var reiðin?
- þú ert að ofleika.
Ofleika?
- Já.
Ég hef aldrei á
ævi minni ofleikið.
Viljið þið bjánarnir
halda kjafti aðeins?
það er rétt hjá henni.
Haltu kjafti.
þakka þér fyrir, Shondra.
Stattu þig nú, það
er komið að þér.
Farðu og kýldu hann
kaldan, stelpa.
Komdu með þetta.
Sýndu smá rass
ef þú þarft þess.
þegiðu.
Er allt í lagi með
þig hérna? - Já.
Ég lenti í mannráni, bílráni
og hendurnar eru bundnar,
en annars er allt
í besta lagi.
Fyrirgefðu, þetta var
ekki mín hugmynd.
Ég hélt að þér líkaði vel við mig.
- Mér líkar vel við þig.
Hvers vegna varstu þá
að leiða mig í gildru?
þeir hótuðu að drepa mig
ef ég hjálpaði þeim ekki.
Í alvöru talað?
þetta eru morðingjar.
- Í alvöru?
Ég skal segja þeir eitt,
til að halda okkur á lífi.
það sem þeir hata mest.
það sem gerir þá brjálaða...
eru þeir sem þykjast.
Nákvæmlega, ég er
alveg sammála þér.
Ég er að tala um þig?
- Ég þykist ekkert.
Ég er með gráðu í þykjustuhatri.
- Hættu þessu rugli.
þetta er ekki rugl.
Svona er ég í raun og veru.
Hættu þessu strax
og hlustaðu á mig.
Vertu bara þú sjálfur,
góður hvítur strákur,
og þá get ég sannfært
þá um að sleppa þér.
En ég er svona. Ég er
það sem ég segist vera.
Hvers vegna vill
enginn trúa mér?
Jæja? - Kannski ættir þú að sýna
honum rassinn á þér
Ég hélt að þetta myndi
ganga upp. Undarlegt.
Jæja, hvað næst?
Hvað með númer þrjú?
- Fullkomið.
Nú förum við
að auka þrýstinginn.
Nú veit ég.
Ég fer inn til hans alveg
klikkaður og bófabrjálaður.
þú segir mér að halda
mig við áætlunina.
Vaknaðu, snjókarl.
Við hringdum í pabba þinn.
- Hvað sagði hann?
Hann sagðist ætla
að hugsa málið
Hann vill ekki fá þig
heim alveg strax.
Ég verð að segja að ég skil hann vel.
- Nei, ekki hnífinn.
Komdu nú.
Hvað ertu að gera? - Taka
hvítu tíkina í kennslustund.
Við ætluðum að halda okkur
við áætlunina, Blóðbað.
Haltu þig við áætlunina, Blóðbað.
- Áætlunin breyttist, Tré.
Eftirherman segist
vera alvöru gaur.
Ég ætla sýna honum hversu
mikill lygari hann er.
Ég ætla að skera
hann. - Nei.
Ég verð að skera hann.
- það er ekki satt.
þá fáum við
enga peninga
Varstu ekki að segja
mér að skera hann?
Bara hvíta kjötið.
- Áfram með þig
þú skalt samt ekki
drepa hann, Blóðbað.
Bill Gluckman
sem ríkisstjóri!
Jæja þá, Malibú.
Farðu og náðu í sex stórar
flöskur af Olde English.
Og flösku af Henny.
Eitthvað fleira?
- Nei, ég er góður.
Allt í lagi.
Mig langar í Pringles.
þetta er engin
lautarferð, tík.
Afsakið. Áttu pening?
þið tókuð veskið mitt.
Félagi.
Ætlarðu að borga þessum
Kóreumönnum peninga?
Ekki séns.
- Gleymdu því, fáviti
Ef Asíubúinn er
með einhvern kjaft,
skaltu nota þennan
grip á hann.
Sjáðu litla gerpið.
Hann kann ekki á byssur.
Hann þykist vera
svalur gutti.
Notaðu byssuna, eða
ég nota hana á þig.
Ef þú reynir
að flýja héðan,
færðu að kenna á mínu
stáli. Skilurðu það?
Allt í lagi.
Drullaðu þér út.
Áfram með þig.
Hvítmávur.
þetta er engin
lautarferð, tík?
Takk fyrir, þetta með
stálið var líka flott.
Mjög sannfærandi.
Ég trúi þessu ekki. - þessir spunatímar eru
virkilega að skila sínu.
þetta með lautarferðina
gerði mig skíthræddan.
Er það virkilega?
Mikið er ég þyrstur.
Ég elska Olde English.
Hann slekkur þorstann.
Get ég aðstoðað?
Ég ætla að taka þennan bjór
og hvað sem ég vil, tík.
Get ég aðstoðað?
Hefur þú aldrei
verið rændur?
Í síðustu viku var rán
númer fimmtíu og fjögur.
En þeir voru fínir. Engar
byssur og engin læti.
það var gott fólk.
- Svalt.
Jæja vinur...
Hversu mikið borgaðir þú honum?
Hvað áttu við?
- þegar þú sást um þetta í gær.
Ég hélt að þú
hefðir séð um þetta.
Áttu við...
Veit eigandinn ekki að
þetta er ekki ekta?
16.47 dollarar.
Farðu og bjargaðu honum.
Hann gæti verið skotinn.
Ég ætla ekki að fara, þú skalt gera það.
Líf hans er í hættu.
Neyðarsjóðurinn.
Gott að þú átt pening, því ef
þú hefðir reynt að ræna mig,
hefði ég þurft að sjá
um þig með þessari.
Og með þessari.
Og þessari.
þú mátt eiga afganginn.
Viltu gera mér einn greiða?
þú ert ökumaður og ég er byssumaður.
Ég er hræddur
við Kóreumenn.
Takk kærlega og
komdu aftur.
það sem ég ætla að gera
núna virðist undarlegt,
en þetta er bara grín.
Ekki skjóta mig.
það er rétt, auli.
Næst pumpa ég blýi í görnina á þér.
þú ert heppinn að ég
kveiki ekki í búllunni.
Hvað í fjandanum er að þér?
Gerðirðu þetta?
Drífum okkur. Ekkert mál,
þetta var bara ræfill.
Hvers vegna fékkstu kvittun
ef þú rændir staðinn?
Ég rændi henni líka.
Hvað er á dagskrá
fyrir morgundaginn?
Fundur við Grænfriðunga klukkan ellefu,
svo teiti í boði olíufélaganna.
Hvernig gengur Brad verkefnið?
Mjög vel. Hann er í South Central.
Er hann ómeiddur?
Hann er í mjög góðum höndum.
Ég er þreyttur á þessum
leikjum, bleikskinni.
þú færð fimm sekúndur til að
verða þú, eða ég buffa þig.
Hvað áttu við með því?
- þú veist það alveg.
Vertu hvítur.
Fimm...
Fjórir...
- Ekki gera þetta.
Hann drepur þig,
hvíti pjakkur.
Skjóttu hann.
Allt í lagi.
Ég biðst afsökunar
á þessu, strákar.
Ég vil ekki móðga ykkur
og þykjast vera bófi.
Ég biðst afsökunar.
Trúirðu þessu?
- Ég veit það ekki.
það er erfitt að segja.
- Ekki ég heldur.
Prófum hann.
Hvernig líður þér?
Er ekki gaman?
þetta er fínt.
Frábært popp.
Hlauptu, tík.
Hann ætlar að drepa þig.
Sestu niður!
Ég er ekki að ljúga.
Svona er ég í raun og veru.
Ég er bara ekta rappari.
Láttu ekki svona, hvítlaukur.
- Í alvöru, ég get rappað um hvað sem er.
þykistu geta eitthvað?
Við skulum sjá til.
- Fjandinn, já.
Blóðbað og Tré,
láta mig falla á kné.
Ef þeir hlusta á mitt lag
getum við átt góðan dag.
Ég er gyðingur, en
ballarstærð er mitt ***.
Ég er búinn að
fá nóg af þér.
þú skalt hætta áður
en þú verður í hættu.
þetta er ekki Malibú.
- Ég stend fyrir Bú
Við skulum sjá fyrir hvað þú stendur.
Við förum í klúbbinn.
Snoop, Dre og Cube
byrjuðu allir hérna.
Ef þú hefur eitthvað að
sanna skaltu gera það hér.
Farðu á svið hérna
Ég held að þetta muni gera útslagið.
- Við fáum borgað.
Blezzaður.
Hey, hvutti.
Hvernig líður þér núna, Malibú?
- Eins og ég sé kominn heim.
Drullaðu þér inn.
Leyfðu mér að
komast í gegn hérna.
Ég sagði þér að
ég ætti ekki...
Hvað segiði?
Langar þig að fá einn
upprennandi Bent á svið?
Alls ekki.
Heyrðirðu þetta?
Hérna er vinur minn,
Ben Franklin.
Hvað heitir hann?
- B-Rad frá Malibú.
Ertu að reyna að
láta skjóta mig?
Hefurðu hitt tvíburabróður
hans Ben Franklin?
Allt í lagi, við skulum
fá hann upp á svið.
Leikið við hvorn annan og
komið aftur eftir fimm.
Félagi. Áttu eitthvað
með Will Smith?
Get Jiggy with it?
Hvar hefur þú verið?
Shondra.
Ég hef verið upptekin, Tec.
Varstu að láta taka þig?
það kemur þér
ekkert við.
Allt í lagi, ég skil.
Segðu mér hver það er.
þú þarft bara að vita
að það er ekki þú.
þú þykist alltaf
vera betri en ég.
þú ert bara hænuhaus
og munt alltaf verða.
Afsakið.
Blessuð, stúlka.
Hvað segirðu?
Er allt í lagi með þig?
- Ég er fínn, en þú ert betri.
Hún er ekta þessi. Um leið og
Vópra er komin í gang...
Ertu með þessum?
- Nei, slepptu mér.
Kenndi mamma þín þér ekki
að koma fram við dömur?
þetta er ekki fallegt.
- þekkirðu mömmu mína?
Nei, en hún vill ekki að
þú gerir svona við dömur.
Hvað hefði mamma
þín frekar viljað?
þú átt að tala við
hana og vera góður.
Á ég að segja þér hvað
mamma mín myndi gera?
Hún segði þér að skipta
þér ekki af, hveitigaur.
Hættu þessu.
Ekki hata.
- Ekki gera þetta.
þið fáið bæði að
sjá eftir þessu.
Er allt í lagi
með þig?
Já, hver var þetta?
- þetta var liðin tíð.
Komdu með mér.
Hann er sterkur.
Hvert erum við að fara?
þegiðu bara.
þú verður að
koma þér héðan.
Ertu að sleppa mér? - Ég vil ekki
hafa blóð þitt á mínum höndum.
Ég á rauðu Honduna.
Drífðu þig héðan.
Alla leið frá Malibú.
Takið vel á móti B-Rad.
Beint frá Malibú.
Komdu upp á svið, B-Rad.
Farðu.
- Ég get það ekki.
Hvers vegna ekki?
Hver sem er getur rappað
á héraðssýningu í Malibú.
þetta er stóra tækifærið mitt. Eina
tækifærið mitt til að sanna mig.
þetta verður eins og í
þætti um Oz fangelsið.
Yeah, excuse me.
Ég ætla upp á svið
með rímurnar mínar.
það er ansi mörgum
hleypt inn á staðinn.
Farðu upp á svið
og gerðu þitt besta.
Ekki séns.
Hann? Nei.
Ertu með skáp hérna?
Ert þú rappari?
þokkalega.
Ég vissi ekki að ísbúðir
væru að gefa út plötur.
Ég er kannski hvítur, en
rímurnar eru þéttur skítur.
Ég er svalur.
- þú ert ekki svalur, vinur.
Ég ætla ekki að battla
við einhverja tík.
Ég veit að þið
heyrðuð þetta.
Má ég rústa honum?
Kláraðu hann.
Takið vel á móti Hi-C.
Hvort vill ísbjörninn
krabba eða skjaldarmerki?
Skjaldaraldarmerki.
Skjaldarmerki, takk.
Byrja eða ljúka?
Dömurnar fyrst.
Hættið þessu.
Sjáið þetta, ég er með
dálítið handa honum.
Takið vel undir.
Í dýragarði sofnaði
blindfull mamma þín,
á meðan stukku upp á
hana api og svín
Á fæðingardeildinni
blikaði stjarna,
svo stökk út þessi
rappandi Raggi Bjarna.
Nú tek ég nafn þitt
og á því stappa,
því ég vil ekki sjá
svona hvítkál rappa.
Göndullinn hans
er svo agnarsmár,
að hann mígur á
sín ljósu punghár.
Klappið vel fyrir Hi-C.
Hi-C í húsinu.
Hér kemur Big Steel
með sinn stóra stíl.
Ég ætla ekki að battla
við þessa litlu tuðru.
Sýndu okkur
hvað þú getur.
þegar ég segi Mali,
segið þið Bú. Mali...
Allt í lagi, ég
finn fyrir ástinni.
Einn, tveir, þrír
og rímnaflæði.
Ég er hörundsbjartur,
en að innan svartur.
þetta er minn partur.
Ég heiti ekki Artúr.
þetta er feitur taktur.
Best að ég fari í megrun
og borði ekki hveiti.
Rappið mitt er hratt, en
þú ert eins og Maggi feiti.
þú ert með
fléttur í hári.
Er líka fléttaður
þinn nári?
Ég er með úr,
það er rosa flott.
Mamma mín er góð
og sér um minn þvott.
Ef ég væri fugl
væri ég gráhegri,
en ég kem frá Malibú
og er alvöru NEGRI!!
Afsakið.
þetta er mánuður svartrar
sögu. Ertu geðveikur?
Er þetta einhver
vígsla fyrir rappara
það er aldrei gert
svona í Idol stjörnuleit.
Komdu.
Ekki hata.
Komið sæl, Brad
Cluckman er hér.
þegar ég reyni að rappa,
allt til helvítis fer.
þið eruð búnir að hlæja nóg.
Slappið nú aðeins af.
því einhver ætlar að
taka hann lífi af.
Ég hef ekki hlegið
svona mikið mjög lengi.
Pabbi þinn hringdi.
Veistu hvað hann sagði?
Hann ætlar ekki að borga.
Hann vill hafa þig
hérna hjá bræðrunum.
þar sem þú ert
svona svalur.
Við verðum víst
að drepa þig.
Hvað finnst þér um það?
Mér er alveg sama.
Ég hef ekkert
að lifa fyrir.
Drepið mig bara.
Félagi.
You believe what they
putting on-stage?
það er rétt, það er verið
að fara illa með þig.
Hvað segirðu?
- Ég sagði að hann færi illa með þig.
Lítill hvítingi að þjappa gelluna þína.
Hún elskar það.
Veistu hvað? Mér datt
í hug að verða næstur.
Viltu verða næstur? - Leyfðu vini þínum
að skemmta sér aðeins.
Hvað segirðu nú?
Ekki hérna, Tec.
Hvað ætlarðu að gera?
Ég ætla að drepa
einn hvítling.
Er allt í lagi?
þetta er ekki eins
slæmt og það sýnist.
það er verra. þetta er alveg rétt.
Ég er ömurlegur rappari.
þú þarft bara að
æfa þig aðeins.
Ég hefði átt að flýja
þegar tækifærið gafst.
þetta var rétt hjá þér. þú varst hugrakkur
að fara upp á svið. Ég virði það.
þú heyrðir hláturinn.
Ég er bara trúður.
þau skilja þig ekki.
þau vita ekki hvað það
er erfitt á Malibú.
- Yeah?
- Yeah.
Já, umferðin...
Og svo eruð þið
líka með hákarla.
Og þegar almenningur
mætir á einkaströndina.
Einmitt.
þú verður að halda áfram
og vera þú sjálfur.
Ekki láta aðra segja
þér hver þú ert.
þú ert ágætur, B-Rad.
Shondra?
Manstu það sem ég sagði
um mig í bílnum áðan?
Að ég væri rosa gaur?
það var bara bull.
Ég hef aldrei verið
með svartri stelpu.
Er það ekki?
- Bara á netinu.
þú ert flottasta gella
sem ég hef séð.
þar sem þeir ætla að...
drepa mig á morgun...
mætti ég kannski...
ef til vill...
kyssa þig?
þú ert svo falleg
þakka þér fyrir.
Rosalega falleg.
Ég sagði að þú mættir kyssa mig, fábjáni.
Ég bauð þér bita, ekki allt eldhúsið.
Mín mistök.
Mín mistök.
Nei, stattu upp.
Upp með þig.
Nú er nóg komið.
þetta er rugl. Komið með
peningana og farið svo út.
Shondra, við erum
ekki búnir ennþá.
þið klárið þetta aldrei
Datt ykkur aldrei í hug
að honum væri alvara?
Nei.
Ég gerði það sem þið vilduð.
Nú getið þið borgað mér.
þú skilur ekki að þetta
er mjög dýrt verkefni.
Bling, bling.
Hvað segirðu?
Ég er kannski ekki með peningana núna.
- Ertu að grínast?
það er eins gott að þú
útvegir peningana,
annars fer ég inn og
segi honum sannleikann.
Blessaður, félagi.
Ég er hérna niðri.
Stúart litli?
Sú litla hvíta rotta
er bara aumingi.
Ég er Robbi Rotta,
beint úr ræsinu.
Halló, Robbi.
Hvers vegna ertu í fýlu?
- Ég er glataður.
Nei, það er ekki satt.
Hættu að hlusta á fíflin
og vertu bara þú sjálfur.
Í alvöru?
- Auðvitað, komdu með hnefann.
Bíddu hægur.
Get ég hvað sem er
ef ég einbeiti mér?
þokkalega.
- Ef ég fylgi draumum mínum,
mun ég finna hamingjuna?
- Hárrétt.
Ef ég legg hart að mér,
verð ég besti rapparinn?
Rappari? Nei, þú ert
alveg hræðilegur.
Ekki hata.
Frekar ét ég rusl en að
hlusta á rímnaruslið þitt.
Sjáðu nú til. Ég er farinn að
hitta kerlinguna.
Hún er kynbótarotta
hjá gæludýrabúð.
Trúðu því, þetta mun
allt fara mjög vel.
Fjandinn.
Hann trúði þessu öllu,
bílráninu og mannráninu.
Við settum á svið mjög
gott vínbúðarrán.
því miður virðist hann...
enn vera að þykjast...
svo við höfum verið að
skipuleggja skotárás.
Herra Gluckman
verður mjög ánægður.
þetta verður dýrara en
við gerðum ráð fyrir.
Gætir þú nokkuð borgað
okkur smá fyrirfram...
þið fáið afganginn þegar
drengurinn kemur heim hvítur.
Ekki sekúndu fyrr.
Skilurðu það?
Ég skil það...
- Gott.
Herra Gibbons?
Fjandinn.
þetta hefur verið
plat allan tímann.
Ég vissi að rímurnar
mínar væru þéttar.
Ég vissi að gettóið
væri ekki svona slæmt.
Hvernig gátu þeir
gert mér þetta?
Hvernig gat hún
gert mér þetta?
Gott og vel, þessir
bjánar vilja leika.
þá skulum við leika.
What the hell?!
Hvað ertu að gera?
- Hlustið nú.
B-Rad G er mættur
til að taka völdin.
Nú er komið að því að við
breytum aðeins til hérna.
Gerðu eitthvað.
þegiðu, fífl. Farðu aftur inn í herbergi
áður en ég mauka þig.
Ertu frískur?
Sláðu þá til.
Er einhver annar að rífa kjaft?
- Nei.
Hvað í fjandanum kom yfir þig?
- þegiðu, hóra.
Hóra?
Hvern ert þú að kalla hóru, hóra?
- þig, hóra.
Sömu hóru og gaf mér þennan
ömurlega koss rétt áðan.
Í alvöru? - Shondra.
Ég sagði þér að hún
vildi hvíta gaura.
Hver þykist þú vera?
- Ég er B-Rad G, beint frá Bú.
þið vissuð ekki að ég ætlaði
að snúa baki við bófalátunum.
En innri morðinginn vaknaði
eftir að hanga með ykkur.
Við skulum því byrja
að hrúga upp lí***.
Ekki standa þarna,
hjálpaðu okkur.
þið sköpuðuð skrímslið,
þið sjáið um það.
Hvert ertu að fara?
Ég verð að fara í smá bíltúr.
Hvert ætlarðu að fara? - Í dag er góður
dagur til að deyja. Er það ekki?
Hvaða vitleysa er þetta?
Vertu bara svalur.
Ég get allt eins látið mig
hverfa í ljúfri kúlnahríð.
Pabbi minn elskar mig ekki,
rímurnar mínar er drasl...
og ég er ekkert svalur.
- þú ert svalur. Er það ekki, PJ?
Ég meina Tré, er hann ekki svalur?
- Jú, eins svalur og þeir gerast, Blóðbað.
Guð minn góður.
- þetta er rán.
Út með þig, albínói.
þú ert aulinn sem
ég hitti í klúbbnum.
Drullaðu þér
út úr bílnum.
Ertu með eitthvað
handa mér?
Auðvitað, ertu
tilbúinn að deyja?
Hvílík tilviljun. Einmitt
það sem við vorum að ræða.
þegiðu. Áfram með þig.
þessi bílránshugmynd er
samt orðin ansi þreytt.
Ef það kemur rispa á bílinn
minn, borða ég börnin þín.
Haglabyssusætið.
- þaggaðu niður í honum.
Jesus.
Hvað eigum við að gera
við Blóðbað og vin hans?
Ekkert.
Haglabyssusætið er farþegasætið frammí.
Eins gott að ég pissi ekki í skottið.
Haltu kjafti.
Leyfið mér að útskýra þetta fyrir ykkur.
Ég heiti ekki Blóðbað...
heldur Sean James...
- Er hvítlingurinn að negla Shondru?
það er enginn að
negla neinn hérna.
Hún er að hjálpa okkur með litla
svikamyllu. - Um hvað ertu að tala?
Við vorum ráðnir til að ræna syni Bill
Gluckman. það er það eina...
sem við vorum að gera. - Er það gaurinn
í ríkisstjóraframboði?
þekkið þið hann?
- Já, auðvitað.
Hann styður tíkur og hórur.
- Ég ætla að kjósa hann.
Heldurðu að við séum heimskir
því við erum úr gettóinu?
það sagði ég ekki.
það gætum við aldrei sagt.
- þögn.
Sonur Gluckman hlýtur að vera
meira virði á lífi en dauður.
það hlýtur að vera.
Taktu þennan feita,
ég tek ræfilinn.
Drífum okkur.
- Ég er mjúkur.
Allar skoðanakannanir
sýna að síðan Brad hvarf,
höfum við hækkað
um sex prósent.
Við erum samt ennþá
slappir í þéttbýlinu.
Líka meðal samkynhneigðra.
- Við sigrum ekki án þeirra.
Herra Gibbons?
það er einhver
Sean í símanum.
Sjáið þetta.
Er þetta hann?
þetta er Tec úr l-9.
Segðu Cyco að ná í vopnin.
Allt verður brjálað í kvöld.
Við erum í mjög miklum
vanda, herra Gibbons.
Ég sagði að þú færð ekki meiri peninga.
Ég skil það vel...
en við erum í vand...
- Hlustaðu nú, fífl.
Gluckman og aumu vinum
þínum hefur verið rænt.
Rænt?
Ef pólitíkusinn vill sjá
barnið sitt á lífi aftur,
viljum við fimm hundruð
þúsund fyrir annað kvöld.
Hvernig veit ég
að þetta er ekta?
Heldurðu að leikarinn
þinn sé svona góður?
Gerðu það,
hjálpaðu okkur.
Ég er...
svo...
hræddur!
Hjálpaðu okkur.
Jæja?
- Allt í lagi, ég er sannfærður.
Reddaðu peningunum.
- Ég get útvegað þá, en...
þú hefur tíu mínútur.
Hvað nú? - Við bíðum.
Hvað? - þeir vilja 500 þúsund,
annars drepa þeir hann.
þú hlýtur að vera
að grínast.
Við förum í fangelsi.
Augnablik, ekki
tapa ykkur alveg.
þú ferð í fangelsi, þetta var þín
hugmynd. - þetta var fáránlegt.
Slakið á og leyfið
mér að hugsa aðeins.
þú ert jafn sek
og við hinir.
þetta gæti verið mjög
áhugavert tækifæri.
Hvað áttu við?
- Neikvæðu hliðarnar eru alveg augljósar.
Bill hættir við framboðið
vegna tilfinningastreitu.
Ég get séð um hann. Hvað
með jákvæðu hliðarnar?
þær eru svo margar.
Við losnum við Brad.
þetta líkar mér.
Með dauðum syni fær hann samúð
frá konum og samkynhneigðum.
Ég sé þetta fyrir mér.
Bill grátandi yfir...
opinni kistu Brad.
Eftir sorgarstundina
blæs hann til sóknar.
Bill Gluckman berst gegn
glæpum. - Dópi. - Klí***.
það er vinsælt núna.
- þetta er frábært.
þetta er einmitt það
sem okkur vantaði.
Farðu þangað.
Haltu utan um mig.
- Hver er þetta?
Við semjum ekki.
- Hvað segirðu?
Bill Gluckman semur
ekki við glæpamenn.
Nú er nóg komið.
Við drepum hann.
þú gerir þitt og
við gerum okkar.
Alveg rétt.
þetta var kuldalegt.
Taktu límbandið af honum.
þetta er skítvont.
þegar ég losna verð ég að
kenna ykkur smá mannasiði.
Pabbi þinn ætlar
ekki að borga.
Segðu mér eitthvað sem ég veit ekki.
- Hvað segirðu?
þú heyrðir hvað ég sagði,
aumi og heimski heigull.
Afsakið? - Guð minn góður.
- Ætlarðu að skjóta mig?
Allt í lagi, láttu það vaða.
- það mun ég gera.
Er þetta ekki ekta
byssa? Skjóttu mig.
Gerðu snjómanninum greiða.
Skjóttu mig, maður.
Ég geri það sjálfur.
- Stöðvið hann. - Taktu í gikkinn.
Hann er geðveikur.
Ég höndla þetta ekki.
Oh, damn!
þetta er meiriháttar.
- Niður með þig, fífl.
Eruð þið að taka
þessu alvarlega?
- I love you, Sean.
- I love you too.
Reyndu að skjóta þá.
Við getum það ekki,
þeir eru of vel vopnaðir.
Við getum það ekki,
þeir eru of vel vopnaðir.
Hvað getum við gert?
- Hvað getum við gert?
Komið með byssurnar, aular.
þið eruð algjörar geitur.
Langar ykkur að leika?
Við skulum leika.
Vitið þið hvern þið
eruð að abbast uppá?
Ég er hættulegasti
maður í Malibú.
King Kong á ekki
séns í mig.
þessar tæknibrellur
eru alveg magnaðar.
Förum héðan.
Let's go!
Svæðið er öruggt.
þetta var sjúkt.
þið gerðuð ekkert. Allir
þessir vöðvar til einskis.
það er hann.
Komdu hingað.
Hvar lærðir þú þetta?
- Grand Theft Auto 3.
Má ég fá hann lánaðan hjá þér?
Áttu Playstation 2?
Ég á bara GameCast.
það er til Game Cube og
DreamCast. Hvort átt þú?
Ég á GameCast. Ég hef
ekki efni á öðru.
Afsakið, ég er bara að
reyna að hjálpa þér.
Hvítinginn minn.
- Blezzaður, naggur.
Hvað segirðu, félagi?
Ég er með gjöf handa þér.
þú átt þessa.
Í alvöru?
þetta var óþarfi.
Mikilvægt augnablik.
Komið allir saman.
Velkominn í Níurnar. Eina
leiðin út núna er í kassa.
Í kassa?
- Í kassa.
Já, í kassa.
Einmitt.
Góða kvöldið, ég
heiti Hal Fishman.
Við byrjum á nýrri
stórmerkilegri frétt.
Öryggismyndavél náði myndum
af klíkuofbeldi í kvöld,
þar sem það geisaði
á götum South Central.
þessi hættulegi glæpamaður
sem er líklegast hinn hvíti Kong,
foringi hættulegrar klíku í South Central,
hleypti af vopnum sínum
með fullu skeytingarleysi gagnvart lífi
manna eða eignum þeirra.
Ef þið hafið einhverjar
upplýsingar um hann...
skal hringja í
901 -KJAFTATÍK.
Guð...
...minn góður!!!
þetta er ekkert smá
harðkjarna ofbeldi.
Hvað gerum við nú?
Við drífum okkur heim í grenin okkar,
rænum stærstu vopnum foreldra okkar,
brunum til South Central
og björgum hvuttanum.
þokkalega.
Bradley var að taka
þátt í skotbardaga.
Hvað segirðu?
það getur ekki verið
það var í fréttunum.
Ég þekki son minn.
það hlýtur að vera til
góð skýring á þessu.
Farðu að sofa og ég
skal sjá um þetta.
Sofa? Hann er skjóta allt
í sundur. Náum í hann.
Nei, þú þarft að mæta á
fund í Sacramento á morgun.
Til fjandans með það.
Ef þú mætir ekki, geturðu
kvatt þessa kosningaherferð.
Troddu henni í boruna á þér.
Ég vil ekki missa son minn.
Ég skil vel að þú
sért í uppnámi...
en viltu einu sinni á ævi þinni hugsa
rökrétt? Einu sinni?
þessi Brad vandræði geta
vel haft jákvæðar hliðar.
Jákvæðar? Ef hann er særður
eða handtekinn
getum við snúið dæminu við
svo þú verðir fórnarlamb.
Glæpir ná til allra. - Ertu að reyna
að veiða atkvæði með þessu?
Ég er að reyna að vinna
og þér virðist alveg sama.
Ég er faðir hans.
- Síðan hvenær?
Síðan núna.
þú ert rekinn.
Við verðum að hugsa hvernig
ég get náð starfinu aftur.
þetta er OnStar.
Mig vantar staðsetningu
bíls með númerið L-Ortur.
Hann er á horni
McKinley og 82. götu.
Hvað ert þú? Robo-tík?
Hvaða vopn ert
þú með, Hlussa?
þetta.
- Hvað er þetta?
þetta er skutull úr
snekkjunni hans pabba.
Hvað ætlar hann
að veiða? Keikó?
þú þykist vera
svo rosalegur.
Hvað ert þú með?
- Skiptir ekki máli
Leyfðu okkur að sjá.
- Allt í lagi, róleg.
Er þetta framhlaðningur?
- þetta er framhlaðningur.
Haldið kjafti,
fjandans aumingjar.
Hvað með þig, Hadji?
- Ég fékk ekki mikið, bara þetta.
SPRENGJUVARPA!
Guð minn góður.
Hvar í fjandanum fékkst þú þetta?
- þetta var jólagjöf frá Ahmet frænda.
Get ég aðstoðað?
Mig vantar staðsetningu
bílsins L-Ortur.
That car is on the corner
of McKinley and 82nd Street.
Hvert er hann að fara?
- Er þetta samloka?
Hann verður majónes
milli rúgbrauðsneiða.
Go, Brad! Get some black ***!
Náðu þér í smá
svertu, B-Rad.
Hvar er B-Rad?
Ég hef ekkert séð.
Hvernig væri að
hjálpa okkur, Shondra?
Niður með ykkur.
Verið grafkyrrir.
Hvað veistu um þetta?
Viltu smá tungu?
- Svo sannarlega.
Áfram, stelpa.
Heyrðu, ég fór í test
og ég var jákvæður.
Ég er með F-U-N-A.
Jæja, bófalingur.
- Kýlum á þetta, stelpa.
Við ætlum að
sýna þér dálítið.
Ég er tilbúinn.
Ég vil læra.
- Viltu læra?
þetta er gott. Ég er tilbúinn fyrir
smá súkkulaðiást.
Shondra?
Já, en ég var víst ekki
nógu góð fyrir þig.
Hvað áttu við? - þú varðst að koma
og fá tvær tíkur til viðbótar.
Sagði hún þetta?
- Ég trúi því ekki.
þessi aumi og hvíti ræfill
vill ekki sjá um Malik litla.
Malik?
- Eða Taquayzsha.
Taquayzsha?
- Eða Nahojay.
Naho... hvað?
- þetta er glatað.
Drífum okkur héðan. - þakka þér
kærlega fyrir, vinkona.
Ekkert mál, bless.
Hvers vegna varstu að
slökkva F-U-N-ann?
Ég var að bjarga þér.
Drífðu þig nú.
Ég fer hvergi.
Nú er ég l-Nía
Sjáðu flúrið.
Hlustaðu á mig, fífl.
- Ég veit hvað þið voruð að gera.
þetta er bara grín. Ránið,
skotárásin og allt draslið.
Fjandinn. - Hvers vegna varstu
að ljúga að mér?
Fyrir peningana.
- Peninga? Til hvers vantar þig peninga?
þú trúir því kannski ekki, en
það eiga ekki allir peninga.
Peningar skipta máli fyrir
þá sem eiga þá ekki.
þú ert örugglega
enn að ljúga að mér.
þetta er ekta, B-Rad. Tec
og vinir hans eru engin lygi.
Er það virkilega?
Ef hann er ekta, þá er
þessi byssa líka ekta.
Ef byssan er ekta, þá
eru kúlurnar líka ekta.
Fóturinn á mér er ekta og
því væri þetta mjög sárt.
Sástu þetta? Ég var að
skjóta mig í fótinn.
Og þetta er ekta.
Guð minn góður, þetta er allt ekta.
Ég var að skjóta
mig í fótinn.
Sestu niður og
hættu þessu hoppi.
Ég er að deyja, Shondra.
- þetta er smá skráma.
Ég get ekki lifað.
- Til allrar lukku ertu léleg skytta.
þetta er allt ekta.
- Vertu kyrr.
Hvaða skothríð er þetta?
- Guð minn góður.
Hver fjandinn?
Hvað ertu að gera?
Tec, einmitt maðurinn
sem ég vildi hitta.
þú þekkir Shondru.
- Hvað gengur hér á?
þetta er annað en það
virðist. - Ekki ljúga.
það var mín lína og þetta var
alltaf eins og það virtist.
Hvað er að gerast milli þín og kærastans?
- það væri fínt að hanga með ykkur og
ykkur og taka því rólega,
en ég þarf að klára smá
dæmi með Dre heima í Bú.
Ef þér er sama...
- Mér er ekki sama.
Ég skal útskýra þetta,
því ég á ekki heima hér.
Ertu búinn að gleyma
því sem ég sagði þér?
Eina leiðin þín úr l-9 er
með hjálp þessarar kúlu.
Sástu þetta? Sástu
hörkuna hjá honum?
þetta er heiftin sem
ég var að tala um.
Ekki hata, Tec.
Ég leyfi þér ekki
að gera þetta, Tec.
þá verð ég bara að
skjóta ykkur bæði.
þú keyrðir á húsið
mitt, fíflið þitt.
Brad?
- Pabbi?
þetta er herra Gluckman.
Ertu ómeiddur?
Nei, ef þú ert ekki
mjög vel vopnaður...
þá verður þú líka
ekki ómeiddur bráðum.
Sælir, Bill Gluckman, í ríkisstjórafram-
boði. Við vitum hver þú ert, skíthæll.
Hann heldur að við séum
heimskir því við búum hérna.
þú skalt gera þeir grein.
- Ég geri mér grein.
Ég geri mér grein fyrir því að
ofbeldi sundrar Kaliforníu.
Kæru félagar...
Kalifornía er fjölskyldan mín.
Hér er ein hugmynd.
Í stað þess að hugsa hvaða
klíku og krúi við tilheyrum,
getum við ekki allir verið bræður?
Hvað segið þið um það?
Ég hef aldrei hugsað
málið svona.
Sérðu þetta?
Hvað segið þið, bræður?
Drullaðu þér út.
Hefur enginn heyrt
talað um innkeyrslu?
Hadji?
Farið frá eða ég verð
bara að drepa ykkur.
Niður með byssurnar.
- Niður með ykkar byssur.
Augnablik. Áður en morðin byrja
vil ég segja nokkuð.
Ætlaðir þú ekki að
borga lausnargjaldið?
Ég vissi ekkert um þetta.
þú verður að trúa mér.
þetta var ekki hluti
af áætluninni.
Var áætlunin að senda mig
hingað og hræða mig hvítan?
það var rugl. Ég vissi ekki
hvað annað ég gæti gert.
því þú þekkir mig ekki og
reyndir aldrei að gera það.
Ég veit að ég gerði mörg
mistök. Ég er ekki stoltur.
Ég var ekki til
staðar fyrir þig.
því breyti ég ekki, en
ég elskaði þig ávallt.
Ég geri það enn. Ef þú segist vera
svona í raun, þá trúi ég þér.
Og ég sætti mig við það.
Héðan í frá...
Iofa ég því að vera
þér góður faðir.
Talið er ódýrt, sannaðu það.
- Er ég ekki hér?
Allt í lagi, pabbi.
Við erum svalir.
Eintóm ást.
Ég vildi að ég gæti talað
svona við pabba minn.
Nákvæmlega.
Ég ætla að hringja í
negrann eins og skot
Hættið þessu væli, við
verðum að klára dæmið.
Drepum þessa aula.
Áður en við drepum öll hvert annað,
má ég þá segja eitt í viðbót?
Hvað ætlar þú að segja núna?
- Komdu með takt, Mokka.
Hvað, hvað, hvað.
Hér barátta leynist,
ég vil að þið sameinist.
Ég er ekki að plata.
Bófar, hættið að hata.
Hættu.
Við komum úr kofa...
Hættu þessu.
Ef þú segir aðra línu
verð ég að drepa mig.
Allt í lagi.
Við verðum að leggja
niður allar byssur.
Mér er alvara, Tec.
Engar byssur.
það er rétt hjá honum.
þetta hatur er rugl.
Hlaupið.
þú ert ekki að
hlusta á mig.
Ef mamma kemur og sér húsið
svona, færð þú að kenna á því.
Ertu að hlæja að mér?
Veistu hver ég er?
Hér er ég með tvö
vitni að sprengingunni.
Getið þið sagt okkur hvað gerðist?
- þetta var geggjað.
þessir brjálæðingar
voru allir vopnaðir.
Ég reyndi að segja
þeim að ræða málin.
Ræðum málin og reynum
allir að vera vinir.
Ég var að reyna að
stilla til friðar.
þessi sprenging
er mjög táknræn.
Hún er tákn um reiðina
sem býr í hjörtum okkar.
því hvíti maðurinn...
- Takk fyrir þetta, Blóðbað og Tré.
Talið er að þetta
sé allt af völdum
hins dularfulla hvíta Kong,
sem enn gengur laus.
þetta er Soon-Yee Baxter
Hernandez frá South Central.
Afsakið, herra.
Er allt í lagi?
Fyrir utan það að ég
fékk spjót í rassinn?
Já. Nei.
Ég er ringlaður.
- Hvers vegna?
Ég veit ekki hvað var
ekta og hvað lygi.
Ég hefði gott af meiri
svona raunveruleika.
Hvað er að þér? Er
eldhúsið ekki opið?
það er opið, en þú snertir
ekki hárið á mér, bjáni.
Mín mistök.
Gjörðu svo vel, sæta.
Allt í lagi,
gjörið svo vel.
Snyrtistofa Shondru
er tekin til starfa.
Hænurnar eru lausar.
- Njótið vel, dömur.
Hún barðist við hárblásara
og hárblásarinn sigraði.
Bíddu róleg.
Ég vil bara
þakka þér fyrir
þú ert sú eina sem tók
mér eins og ég er.
Ég er þakklátur.
Svo rændirðu mér og bílnum og
reyndir að hræða mig hvítan.
Ég skal gleyma því.
Komdu hingað, sæti.
Komdu.
Hvíti Kong minn.
það er rétt, Hvíti Kong.
Bill Gluckman er orðinn
ríkisstjóri Kaliforníu.
Hér er bein útsending
frá hátíðarhöldunum.
Hérna er maðurinn. Maður stundarinnar,
Bill Gluckman.
Gluckman er svalur!
Frábært. Við aukum
þrýstinginn verulega.
Hann breyttist í svarta ofurhetju.
Halló.
Hver fjandinn er þetta?
Hvað hefurðu fram að færa?
Hvað geturðu...
Hvað geturðu sannað fyrir sjálfum þér?
Hættu nú, Taye. Ekki hlægja,
móðurr...!
- Er hann ekki svalur?
- Jú Blóðbað. þú ert svalur, flón
- þú er svellkaldur flón.
- Guð minn góður.
- Guð minn góður.
- þú ert riðuræfillinn úr klúbbnum!
- Heldurðu að ég sé að leika?
- Já, þú leikur.
Opnaðu hurðina!
Heyðru kall, ég vildi alveg
harka með þér...
Heyðru kall, ég vildi alveg
sparka með þér...
Finnst þér ég sætur?
Horfðu á mig maður.
- Líttu á mig, svertingi.
- Tíkarrass...
Heyðru kall, ég vildi alveg
sparka með þér...
Heyðru kall, ég vildi alveg
sparka með þér og...
Heyðru kall, ég vildi alveg
sparka með þér og heila liðin...
en ég á bara í smá snúningum.
Hey!
Enda.
Hvað í dauðanum er þetta?
Svaraðu. Hvað geturðu
sannað fyrir sjálfum þér?
- þú!
- Mæla en ekki æla á mann.
Drífa sig.
Okey.
Beint frá Malibú.
B-Rad er sem kú
Hann mér líkar vió.
því svona gerum vió.
í ismanum sínum
þeir halda veruleika fínum.
- Tík!
- Aftur!
- Tík!
- Aftur!
Fáðu mér. Tík!
Hæ öll. þessi fína perla er að
tengja mig við Dr. Dre, Master P...
...P. Diddy, Jay-Z, Big Boy sjálfan!
Mali-bússur?
Hentu.
þetta kalla ég trekk í görn.